VOLTCRAFT IR-2200-50D User guide [hu]

Infravörös hőmérő
Tárolókoffer
Szoftver
-
CD
9 V
-
os elem
Állvány
K
-
típusú hőérzékelő
Használati útmutató
4. 4. Szállítás tartalma:
A mért hőmérséklet értékek átvitele számítógépre USB interfészen keresztül.
Emissziós tényező beállítható 0,10 - 1,00 között
Kiegészítő hőmérséklet mérés K-típusú érintéses hőérzékelővel
Bekapcsolható háttérvilágítás a kijelzőn
Memória legfeljebb 100 mért érték tárolására
Kettős céllézer fókuszáló ponttal•
Beépített riasztási funkció a felső és alsó riasztási határértékhez rendelve, optikai és akusztikus jelzéssel.
Folyamatos mérési funkció
A maximális, minimális, különbség- vagy átlagolt hőmérséklet tárolása mérés közben.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. A fentiektől
eltérő felhasználás nem megengedett, és a termék károsodásához vezethet. Ezeken kívül veszélyhelyzeteket, pl.
rövidzárlat, gyulladás, áramütés stb. teremthet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi
betekintés céljára. 3. JELLEMZŐK
alkalmazható. Egy beépített USB illesztő felületnek köszönhetően a mért hőmérséklet adatok számítógépre is átvihetők.
A terméket elektromágneses összeférhetőség szempontjából bevizsgálták, és kielégíti az érvényes európai
irányelvek követelményeit. A CE megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók.
tartománya -50ºC és +2200 ºC (-58ºF +3992 ºF) között van. A tápfeszültséget egy 9V-os elem szolgáltatja. A készülék
az érintés nélküli infravörös hőmérsékletmérésen kívül hagyományos (K-típusú) hőérzékelőkkel végzett mérésekre is
energia és a tárgy emissziós tényezője alapján határozza meg a hőmérsékletet. Különösen előnyös forró, nehezen
megközelíthető, vagy mozgó objektumok hőmérsékletének a mérésére. A hőmérő az adott tárgy felületi hőmérsékletét
méri. Nem tud mérni átlátszó felületeken, pl. üvegen vagy műanyagon keresztül. A készülék hőmérséklet mérési
fenntartva. 2. 2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az infravörös hőmérő érintés nélküli hőmérsékletmérésre szolgáló műszer. A mérendő tárgy által kisugárzott infravörös
és a megbízható Voltcraft® termék minőség mellett még egy majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt
nyújtunk. Ezzel megalapozunk egy hosszú, kellemes és sikeres üzleti kapcsolatot Önnel.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft®- termékhez!
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika
Az ambiciózus profi elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig - a Voltcraft® - márkacsalád terméke a
Tisztelt Vásárlónk!
Ennek a Voltcraft® készüléknek a megvásárlásával nagyon jól választott, amit köszönünk Önnek.
termékeket a szakmai kompetencia, a kivételes teljesítmény és állandó innováció jellemez.
A Voltcraft® név a mérés-, töltés- és hálózati technika területén az átlagon felüli termékek gyártóját jelenti, amely
INFRAVÖRÖS HŐMÉRŐ, IR-2200-50D USB
Rendelési szám: 10 09 21 1. BEVEZETÉS
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
végezhet. A szakszerűtlen beállítás veszélyes lézersugárzáshoz vezethet.
táblák találhatók. Amennyiben a lézeren található figyelmeztetés nem az Ön anyanyelvén íródott, cserélje le a megfelelő
nyelvűre.
A készülék 2. lézerosztályba tartozó lézerrel van felszerelve. A szállításban többnyelvű, lézerveszélyre figyelmeztető
Ha a lézersugár a szembe vetül, a szemünket tudatosan be kell csukni, a fejünket pedig a sugár irányából azonnal el kell
fordítani.
Amennyiben a szemét már irritálta a lézersugárzás, semmi esetre se végezzen biztonságilag fontos tevékenységet,
lézerberendezést üzembe helyezné, tájékozódjon egy ilyen jellegű lézeres készülékre vonatkozó törvényi rendelkezések
és az óvórendszabályok felől.
Soha ne nézzen bele a lézersugárba, és ne irányítsa azt emberekre vagy állatokra. A lézersugárzás szemsérüléshez
vezethet.
útjában ne tartózkodjon személy, és az akaratlanul visszaverődő sugarak (pl. visszaverő felületekről) ne juthassanak
személynek kell felügyelnie.
Lézer
olyan helyekre, ahol emberek tartózkodnak.
A lézersugárzás veszélyes lehet, ha a lézersugár vagy egy visszavert sugár a védetlen szembe kerül. Mielőtt a
A lézeres berendezés üzemeltetésekor feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a lézersugarat úgy irányítsuk, • hogy a vetítés
anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait
Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett
hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták,
a szállítás során jelentős igénybevételeknek volt kitéve.
Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési
A termék nem játék. Nem való gyermekek kezébe, tartsa távol a háziállatoktól is!
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, kapcsolja ki, és akadályozza meg véletlen
bekapcsolását. Akkor feltételezhető, hogy a készülék használata nem biztonságos, ha:
látható sérülés van rajta,
a készülék nem működik, vagy
vezethetnek.
Ne helyezze azonnal üzembe a készüléket, ha hideg környezeti hőmérsékletről hozta be meleg helyiségbe. A kondenzvíz
tönkreteheti a készüléket. A lencse bepárásodása pedig hibás mérési eredményeket okozhat. Várja meg az üzembe
helyezés előtt, hogy a készülék alkalmazkodjon a megváltozott környezeti hőmérséklethez.
például ne dolgozzon gépeken, nagy magasságban, vagy nagyfeszültség közelében. Ne vezessen járművet, amíg az
irritáció el nem múlik.
Ne irányozza a lézersugarat tükörre, vagy más visszaverő felületre. Az ellenőrizetlenül eltérített sugár személyekre vagy
állatokra eshet.
Soha ne nyissa fel a készüléket. Beállításokat, karbantartást kizárólag a fennálló veszélyeket ismerő képzett szakember
nedvességnek.
megfelelő időjárási körülmények között, ill. alkalmas védőfelszereléssel alkalmazható.
Ne tegye ki a készüléket elektromágneses térnek, szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsütésnek vagy
A készülék ne kerüljön érintkezésbe magas páratartalmú levegővel vagy folyadékkal. A készülék külső területen csak
A vízgőz, por, füst és/vagy gőzök a hőmérő optikáját károsan befolyásolhatják, és ezáltal hamis mérési eredményhez
Személyek / Termék
A készüléket nem szabad jelentős mechanikai terhelésnek, vagy erős rezgéseknek kitenni.
következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelésből vagy a
biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy személyi sérülésekért. Ilyen esetekben
érvényét veszti a szavatosság/garancia. A fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, a jelen használati
útmutatóban felkiáltójellel vannak jelölve.
5. 5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A
1
IR érzékelő + lézer kilépési nyílás
7
Gom b
▼ 2
LC kijelző
8
Gomb az elemtartó nyitásához
3
Csatlakozóhüvely hőérzékelőhöz
9
„MODE“ (üzemmód) gomb
4
USB interfész
10
mérőgomb
5
"Háttérvilágítás/lézer“ gomb
11
Elemtartó
6
Gomb ▲
12
Kézi markolat
1
Mérés jelző
9
Emissziós fok szimbólum
2
HOLD kijelző
10
K
-
típusú jelző
3
Lézer szimbólum
11
Emissziós tényező / K
-
típusú érték
4
Tartós mérés szimbóluma
12
Elem szimbólum
5
Riasztás jelző (magas/alacsony)
13
ºC/ºF jelz
ő
6
MAX/MIN/AVG/DIF jelzők
14
Adatgyűjtő jelző
7
Hőmérsékletkijelzés
15
USB jelző
8
Hőmérséklet kijelzés MAX/MIN/AVG/DIF
7. 7. A KIJELZŐN LÁTHATÓ ELEMEK
rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat az alábbi címen és telefonszámon:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7. 6. 6. KEZELŐ SZERVEK
vezethet.
Egyéb kérdések
Szervizelést, karbantartási és javítási munkákat csak szakember, ill. szakszerviz végezhet.
Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen útmutatóban nem kapott választ,
A használati útmutatóban megadottaktól eltérő kezelési-, vagy más eljárási módok alkalmazása veszélyes besugárzáshoz
hogy megelőzze a kifolyt elem által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést
okozhatnak. Ha hibás elemeket kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt.
mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Ne szedje szét az elemet, és kerülje a rövidzárlatot és tűzzel való érintkezést. Soha ne kísérelje meg nem feltölthető
elemek töltését! Robbanásveszély!
távnak annál nagyobbnak, és a mérés időtartamának annál rövidebbnek kell lennie.
A pontos mérési értékek érdekében az infravörös hőmérőnek előbb alkalmazkodnia kell a környezeti hőmérséklethez.
A fényes felületek meghamisítják a mérési eredményt. Kompenzálásul takarja el a felület fénylő részeit
módszeresen "szkennelje" (tapogassa le) a mérendő tárgyat a műszer cikk-cakkos mozgatása által. A
legmagasabb mért hőmérséklet érték a mérés közben a kijelzőn fent megjelenik, ha a max. hőmérséklet
funkció maximális hőmérsékletként aktiválva van.
4. A mérés gomb felengedése után 7 másodperccel a készülék automatikusan kikapcsolódik.
5. A hőmérséklet mérési tartomány túllépésekor a kijelzőn „----“ jelenik meg.
látható a kijelzőn. Ugyancsak megjelenik a „HOLD“ kijelzés is.
A mérendő tárgy legmelegebb helyének a meghatározásához megnyomott mérőgomb mellett
2. Nyomja meg a mérés gombot, és tartsa megnyomva. A kijelzőn láthatóvá válik a mért érték. A kijelzett mérési
3. A mérés gomb felengedése után a jobb leolvashatóság érdekében a legutolsó mérési érték még kb. 7 másodpercig
kisebb, mint a készülék IR mérési foltja (lásd a mérési folt méretet is).
érték megfelel az IR-mérőfolt átlagos felületi hőmérsékletének. A mérési folyamat közben a kijelzőn „SCAN“
jelenik meg.
0,95. A fémfelületeknek és a fényes anyagoknak ennél alacsonyabb az emissziós tényezője, és ezért pontatlan mérési
eredményeket adnak. Ezen az alapon az emissziós fok beállítható.
Mérés
1. Irányozza a mérőnyílást lehetőleg merőlegesen a mérendő tárgyra. Ügyeljen arra, hogy a mért tárgy ne legyen
átengedett hősugárzását fogja fel, és ezt az információt hőmérséklet értékké alakítja át.
ez az érték, annál jobban képes az anyag sugarak kibocsátására. Sok szerves anyag és felület emissziós tényezője kb.
Az infravörös hőmérő a tárgy felületi hőmérsékletét méri. A készülék érzékelője a tárgy kibocsátott, visszavert és
Az emissziós tényező egy anyag energialesugárzási karakterisztikájának a leírására használatos érték. Minél nagyobb
3. Zárja újból az elemtartót az elemtartó fedél bepattintásával.
9. 9. ÜZEMELÉS
Működési mód
meg. Ne alkalmazzon erőszakot az elem berakásakor.
Helyváltoztatás esetén hagyjon időt arra, hogy a készülék felvegye az új környezet hőmérsékletét.
ragasztószalaggal vagy matt fekete festékkel. A készülékkel nem lehet átlátszó felületen, pl. ablaküvegen keresztül
mérni. A mérendő tárgy hőmérséklete helyett az üveg felületi hőmérsékletét fogja mérni.
Ha magas hőmérsékletet hosszabb ideig mér kis távolságból, a műszer felmelegszik, és hibás értékeket mér. Pontos
mérési eredmények elérése érdekében a következő "ökölszabály" érvényes: minél magasabb a hőmérséklet, a mérési
Ha az elemszimbólum megjelenik a kijelzőn, cserélje ki az elemet.
1. Nyomja meg az adott gombot az elemtartó nyitásához, és hajtsa fel az elemtartó fedelet.
2. Vegye le az elhasznált elemet az elemcsíptetőről, és tegyen be egy új, azonos típusú elemet. Az elemet helyes
pólusokkal csatlakoztassa az elemtartó csíptetőhöz. Az elemcsíptető csak helyes polaritású csatlakoztatást enged
Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne hagyja szanaszét,
8. 8. ELEM BETÉTELE / CSERÉJE
A ▲ és ▼ gombokkal bekapcsolt mérőműszernél a mérés mértékegysége °C-ról (Celsius fok) °F-re (Fahrenheit fok)
rögzítése végezhető el. Több információt a szoftver súgó menüjéből nyerhet.
Érintéses hőmérsékletmérési funkció
mellékelt huzal hőérzékelőn kívül minden egyéb szokványos, mini dugóval rendelkező K-típusú hőérzékelő is
bekapcsolt állapotban van, a MAX-, MIN-, DIF- vagy AVG módban a "TK" jelzés válik láthatóvá a kijelzőn. Ha a mérés
csatlakoztatható a készülékhez.
A készülék az infravörös hőmérséklet mérési funkció mellett érintéses hőmérsékletmérő funkcióval is rendelkezik. A
Amint egy K-típusú, mini dugóval rendelkező hőérzékelőt a K-típusú érzékelők csatlakozójába bedug, és a készülék
Ha az USB csatlakozó aktív, az infravörös és érintéses hőmérsékletmérési adatokat a készülék átviszi a
számítógépre. A LOCK funkció és a mellékelt szoftver segítségével így a hőmérséklet értékek hosszúidejű
5. A sikeres telepítés után indíthatja a szoftvert.
6. Az USB csatlakozó deaktiválásához tartsa MAX-, MIN-, DIF- vagy AVG módban a háttérvilágítás/lézer gombot
7.
addig nyomva, amíg a kijelzőről az USB szimbólum el nem tűnik.
4. A számítógép automatikusan felismeri az új készüléket. Tegye be a mellékelt szoftver CD-t egy CD meghajtóba,
2. Indítsa a számítógépét Windows® 98SE vagy magasabb operációs rendszerrel.
3. Kösse össze a mellékelt USB kábellel a mérőműszert az oldalán lévő mini USB hüvelyen keresztül egy szabad Aktiválja az USB illesztő felületet MIN-, MAX-, DIF- vagy AVG (átlag) módban a háttérvilágítás/lézer gomb
és kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat. Hagyja, hogy a számítógép automatikusan
megkeresse a megfelelő meghajtót.
megnyomásával. Tartsa a gombot addig nyomva, amíg a kijelzőn az "USB" szimbólum meg nem jelenik.
USB csatlakozóval a számítógépén.
átkapcsolható
infra hőmérőt a következőképpen csatlakoztassa a számítógépéhez: 1.
A készülék USB illesztő felülettel rendelkezik, ami a mért értékek számítógépre való átvitelére és tárolására szolgál. Az
A °C/°F mértékegység átkapcsolása
Adatátvitel USB illesztő felületen keresztül
megnyomásával. Nyomja meg a háttérvilágítás/lézer gombot. Aktivált állapotú lézernél a lézer szimbólum megjelenik a
kijelzőn. A háttérvilágítás/lézer gomb újabb nyomására a céllézer kikapcsolódik, a kijelzőn lévő szimbólum kialszik.
Háttérvilágítás
A háttérvilágítás/lézer gombbal bekapcsolt mérőműszer esetén a kijelző háttérvilágítása be- illetve kikapcsolható.
A kettős céllézer aktiválható vagy deaktiválható (kikapcsolható). Kapcsolja be ehhez a hőmérőt a mérés gomb
pontosság. A mérési folt mérete a fókuszpontban 18 mm.
Kettős céllézer
Az ideális mérési táv ennél az infra hőmérőnél a két cél-lézer fókuszpontjában van, mivel itt adott a legnagyobb mérési
mérések érdekében a mérendő tárgy legalább kétszer akkora legyen, mint a mérőfolt.
rövidebbnek kell lennie az infravörös hőmérő távolságának.
A mérőfolt pontos mérete a következő diagramból vehető ki. A diagram a műszerre is rá van nyomtatva. A pontos
IR mérési folt méret - a mérési táv és mérési felület viszonya (különbség és spot arány; D/S)
mérőfoltjánál. A megállapított hőmérséklet a mért felület átlaghőmérséklete. Minél kisebb a mérendő tárgy, annál
A pontos mérési eredmények eléréséhez a mérendő tárgynak nagyobbnak kell lennie az infravörös hőmérő IR-
kijelző felső részén.)
1. Tartsa LOG módban a mérés gombot nyomva, és válassza ki a „ ▼” gombbal a „000“ tárhelyet.
Az alábbiak szerint minden tárolt értéket egyidejűleg törölhet:
8. 8. A tárolt hőmérséklet értékek lehívására válassza ki azt a tárhelyet a ▲” vagy „▼” gombokkal, amelyet ki szeretne
olvasni. A tárolt hőmérséklet érték a kijelző alsó részén jelenik meg.
Ha minden tárhely foglalt, a már nem szükséges tárhelyek egyszerűen felülírhatók.
ezután a kiválasztott tárhelyen tárolódik.
Példa: Ha egy értéket a 005 tárhelyre akar menteni, akkor válassza ki a 004 tárhelyet. Végezze el a mérést, majd nyomja
meg a háttérvilágítás/lézer gombot. Az értéket a műszer a 005 tárhelyre menti el.
7. Járjon el a fentiekben leírtak szerint, a további mérési értékek mentésére.
5. A „ ▲” vagy „▼” gombokkal válasszon egy tárhelyet (001 – 100), amire egy infra hőmérséklet értéket menteni kíván,
és nyomja meg egyszer a „▼” gombot, hogy az előző tárhelyet a kijelző megjelenítse.
6. 6. Végezzen el egy infravörös hőmérséklet mérést. A mérés után egy hőmérséklet érték jelenik meg a kijelzőn. Ennek
az előzőekben kiválasztott tárhelyre való mentéséhez nyomja meg a háttérvilágítás/lézer gombot. A hőmérséklet érték
1. Kapcsolja be ehhez a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
2. Nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn a MAX/MIN/DIF/AVG/LOG szimbólumok egyike nem villog.
3. Nyomja a " ▲” vagy „▼” gombot, amíg a LOG szimbólum nem villog.
Erősítse meg a beadást a mérés gombbal.
közepéig terjed. A LOG tároló funkció
A készülék max. 100 mért érték tárolására alkalmas.
viszonyítva grafikusan ábrázolja. A baloldali vége az aktuális mérési folyamat MIN értékét, a jobboldali vég a MAX értékét
mutatja be.
Példa:
A MIN érték 0 ºC és a MAX érték +100 ºC. Az aktuális mért érték +50 ºC. Ebben az esetben a vonalsor a kijelzés
A vonalsoros kijelzés a kijelző felső részén található, és arra szolgál, hogy az aktuális mért értéket a MIN/MAX értékekhez
Erősítse meg a beadást a mérés gombbal, vagy nyomja meg a „MODE“ gombot, hogy a következő beállítási
lehetőséghez jusson. Grafikonos kijelzés
AVG-- (a készülék a legutóbbi infravörös hőmérséklet mérés átlagát mutatja a kijelző felső részén. AVG = Average =
3. Válassza ki a "▲” vagy „▼” gombokkal a kívánt funkciót.
LOG-- (Tároló funkció)
DIF-- (a készülék a mérés folyamán mért legmagasabb és a legalacsonyabb hőmérséklet érték különbségét mutatja a
átlag)
1. Kapcsolja be ehhez a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
2. Nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn a MAX/MIN/DIF/AVG/LOG szimbólumok egyike nem villog.
MAX-- (a készülék a mérés folyamán mért legnagyobb értéket mutatja a kijelzőn felső részén.)
MIN-- (a készülék a mérés folyamán mért legkisebb értéket mutatja a kijelző felső részén.)
következő grafika a beállító menü sematikus felépítését mutatja. A „MODE“ gomb nyomásával lehet
a menüben navigálni, a „▲” és „▼”gombokkal lehet a beállításokat elvégezni.
Max-, Min-, különbség- és átlagolási mérőfunkciók (MAX/MIN/DIF/AVG)
Beállító menü
A beállító menüben a készülék különböző funkciói kiválaszthatók, aktiválhatók illetve beállíthatók. A
érzékelő megengedett hőmérséklet határáig lehetséges. A mellékelt huzalos érzékelőnél megengedett
hőmérséklet -50 ... +250°C.
gombot megnyomja, a kijelzőn alul az érintéses hőmérsékletmérés mérési eredménye jelenik meg.
Vegye figyelembe, hogy az érintéses hőmérsékletmérés csak olyan tárgyakon engedélyezett, amelyek
nem állnak feszültség alatt. Továbbá figyelembe veendő, hogy az érintéses hőmérsékletmérés csak az
kell szólalnia.
Aktív HOLD funkciónál (mérő gomb nincs megnyomva) is beállíthatja a mérési mértékegységet úgy, hogy a
Üzemi feszültség:
9 V
-
os elem
Megszólalási idő
150 ms
Spektrum:
8
14 µm
Emissziós tényező: beállítható 0,10
1,00 között
Felbontás:
0,1 ºC (<1000 ºC), 1 ºC (>1000 ºC)
Mérési táv
-
mérési felület viszonya:
50:1
Lézer
Teljesítmény: <1 mW / osztály: 2 /
Üzemelési
hőmérséklet: 0 ... +50 ºC
Üzemi légnedvesség:
10
-
90%
A készülék kikapcsolása után a tárolt beállított értékek továbbra is megmaradnak.
3. Az alsó riasztási érték a „ ▲” és"▼” gombokkal aktiválható („ON“) vagy deaktiválható („OFF“).
Alarm ON/OFF) = riasztás alsó értéke.
Az alsó riasztási határérték beállításához és aktiválásához (L = Low = alacsony) a következőképpen járjon el:
2. Az alsó riasztási határérték aktiválásához nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn az alsó riasztási érték
1. Kapcsolja be a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
szimbóluma nem kezd villogni, és a kijelzőn „ON“ vagy „OFF“ meg nem jelenik (menüpont: „LAL ON/OFF“ = Low
A felső riasztási érték a "▲” és „▼” gombokkal állítható be, vagyis azon érték, amelynek túllépésekor a riasztásnak meg
3. A felső riasztási érték a "▲” és „▼” gombokkal aktiválható („ON“) vagy deaktiválható („OFF“).
4. Nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn a felső riasztási érték szimbóluma nem villog, és a kijelzőn egy
hőmérséklet érték meg nem jelenik. (Menüpont: HAL ADJUST = felső riasztási érték beállítása)
2. A felső riasztási határérték aktiválásához nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn a felső riasztási érték
1. Kapcsolja be a mérőműszert a mérés gomb nyomásával.
A felső riasztási határérték beállításához és aktiválásához (H = High = magas) a következőképpen járjon el:
érték riasztás ON/OFF)
szimbóluma nem kezd villogni, és a kijelzőn „ON“ vagy „OFF“ meg nem jelenik (menüpont: „HAL ON/OFF“ = felső
esetén lép működésbe. A riasztás jelzőhang formájában következik be. Ezzel a funkcióval a műszer kiválóan alkalmas
hőmérséklet ellenőrzésre stb. A készüléken két hőmérséklet értéket lehet beállítani (felső és alsó riasztási érték). A
riasztás akkor szólal meg, ha a hőmérséklet az alsó határérték alá ment, vagy a felső riasztási határértéket túllépte. A
riasztási értékek egymástól függetlenülbeállíthatók és aktiválhatók.
műszer az állványhoz csatlakoztatható. Az állvány lábai kihúzhatók.
Riasztási funkciók
A tartós méréshez szükség esetén alkalmazza az állványt. A kézi markolat alsó oldalán található a menet, amivel a
A mérőkészülék riasztási funkcióval rendelkezik, a riasztás a beállítható hőmérséklet határértékek alá- vagy túllépése
2. Nyomja a „MODE“ gombot addig, amíg a kijelzőn a tartós mérés szimbóluma nem kezd villogni.
3. Ekkor a ▲” und „▼” gombokkal a tartós mérés funkció aktiválható (a kijelzőn „ON“ jelenik meg).
4. Amint ezután a mérés gombot megnyomja, a tartós mérés funkció bekapcsolódik. A mérőműszer ezután
folyamatosan mér, addig, amíg a mérés gombot újból nem nyomja meg.
tényezőt, amíg a mérési érték nem fog megegyezni rajta a hagyományos felülethőmérővel nyert értékkel.
Tartós mérési folyamat (LOCK)
1. Kapcsolja be ehhez a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
A műszer rendelkezik egy tartós mérési funkcióval is hosszúidejű mérések kivitelezésére.
tartalmazza.
Sok szerves anyag emissziós tényezője 0,95. Ennek alapján az emissziós tényező gyári beállítása 0,95. Egy felület
emissziós tényezőjét a mérőműszer kontakt hőmérséklet mérési funkciójával is meg lehet állapítani. Mérje meg a
kontakt hőmérséklet mérési funkcióval a felület hőmérsékletét. Változtassa addig az infravörös hőmérőn az emissziós
gombokat nyomja.
A „Műszaki adatok“-hoz kapcsolva egy táblázatot talál, amely a tipikus anyagokat és azok emissziós tényezőjét
A mérés közben (a mérés gombot nyomva tartva) beállíthatja az emissziós tényező értéket, úgy, hogy a „▲” vagy „▼”
4. Erősítse meg a beadást a mérés gombbal, vagy nyomja meg a „MODE“ gombot, hogy a következő beállítási
5. A készülék kikapcsolása után tárolódik a beállított érték.
tárgyhoz.
lehetőséghez jusson.
mérési értékeket kaphat (lásd "a Működési mód" c. szakaszt is).
A műszeren be lehet állítani az emissziós tényezőt. Ennek következtében a különböző anyagokon és felületeken is pontos
2. 2. Nyomja a „MODE“ gombot addig, amíg a kijelzőn az emissziós tényező szimbóluma nem kezd villogni.
3. A „▲“ vagy a „▼“ gombbal illeszthető az emissziós tényező 0,10 és 1,00 közötti értéke az adott mérendő
1.
1. Kapcsolja be ehhez a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
2. Nyomja meg ezután a háttérvilágítás/lézer gombot. Hangjel hallható, és a kijelző a "001" tárhelyre ugrik. Most minden
tárhely ismét szabaddá vált. Az emissziós tényező (EMS) beállítása
12. 12. Műszaki adatok
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
Elektronikus termékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket.
Vegye ki belőle az esetleg benne lévő elemet és azt a terméktől elkülönítve ártalmatlanítsa.
Elemek/akkuk
oldószert. 11. 11. ELTÁVOLÍTÁS
Termék
használjon sav-, alkohol- vagy oldószer-tartalmú tisztítószert, sem pedig durva, erősszálú ruhát. Ne alkalmazzon túlzott
nyomást a lencsére.
A készülékház tisztítása
A készülékházat szappanos vízzel vagy enyhe tisztítószerrel tisztítsa. Ne használjon semmilyen súrolószert vagy
A lencse tisztítása
meg a lencse felületét egy lencsetisztító kendővel, vagy tiszta, puha és szálmentes ruhával. Ujjlenyomatok és más
zsírlerakódások eltávolításához nedvesítse meg a ruhát vízzel, vagy lencsetisztító folyadékkal. A lencse tisztítására ne
A laza szemcséket távolítsa el tiszta sűrített levegővel, majd a többi szennyeződést egy finom lencseecsettel. Tisztítsa
4. Erősítse meg a beadást a mérés gombbal, vagy nyomja meg a „MODE“ gombot, hogy a következő
5. A készülék kikapcsolása után tárolódik a beállított érték.
„▲” vagy „▼” gombot megnyomja.
10. 10. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
beállítási lehetőséghez jusson.
Átkapcsolás °C- °F között
6.
7.
1. Kapcsolja be a mérőműszert a mérés gomb megnyomásával.
2. Nyomja meg a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn nem kezd villogni a mértékegység.
3. A kívánt mérési mértékegységet a ▲” és „▼” gombokkal választhatja ki.
A készülék kikapcsolása után a tárolt beállított értékek továbbra is megmaradnak.
4.
5. Az alsó riasztási érték a "▲” és „▼” gombokkal állítható be, vagyis azon érték, amely alá lépéskor a riasztásnak Nyomja a „MODE“ gombot, amíg a kijelzőn az alsó riasztási érték szimbóluma nem villog, és a kijelzőn egy
meg kell szólalnia.
hőmérséklet érték meg nem jelenik. (Menüpont: LAL ADJUST = riasztás alsó érték beállítása)
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akkumulátor leadására;
tilos őket a háztartási szeméttel együtt eltávolítania!
szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései
a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkukon pl. a szöveg
mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkut árusítanak.
Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található
hullámhossz: 630 – 670 nm
A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási
Tárolási hőmérséklet:
-
10...+60 ºC
Tárolási légnedvesség:
<
80 %
Súly:
320 g
Méretek:
52 x 240 x 155 mm
Hőmérsékletmérési
Pontosság
Reprodukálhatóság
-
50 ... +20 ºC
±4 ºC
±1,5 ºC
+20 ... +500ºC
±1,5 % ±1,5 ºC
±0,5 % vagy ±0,5 ºC +500 ... +1000ºC
±2 %
+1000 ... +2200ºC
± 3 %
±1 %
Hőmérsékletmérési
Pontosság
Reprodukálhatóság
-
50 ... 0ºC ±3ºC
±1,5 ºC
0 ... +1370 ºC ±1 % ±2 ºC
±1,5 ºC
A mért felület
Emissziós tényező
A mért felület Emissziós
Aszfalt 0,90
-
0,98
Lakk (matt)
0,97
Beton 0,94
Márvány 0,94
Krómoxidok
0,81
Emberi bőr
0,98
Jég
0,96
-
0,98
Habarcs 0,89
-
0,91
Vasoxid 0,78
-
0,82
Papír
0,70
-
0,94
0,92
-
0,96
Műanyag 0,85
-
0,95
Gipsz
0,80
-
0,90
Homok 0,90
Üveg
0,90
-
0,95
Hab
0,75
-
0,80
Gumi (fekete)
0,94
Szövet (fekete)
0,98
Kerámia 0,90
-
0,94
Textíliák 0,90
Szén (por alakban)
0,96
Víz
0,92
-
0,96
Rézoxidok
0,78
Cement 0,96
Lakkok 0,80
-
0,95
Tégla
0,93
-
0,96
A fenti táblázatban feltüntetett értékek csak közelítő ért ékek. Egy t árgy emissziós té nyezőjét különböző
paraméterek (pl. a geometria és a felületminőség) befolyásolhatják.
Felületek emissziós tényezője
tartomány
Érintéses hőmérséklet mérés, K-típusú
tartomány
Infravörös hőmérséklet mérés
tényező
Loading...