VOLTCRAFT IR-1600CAM User guide [ml]

INFRAROT-THERMOMETER IR-1600 CAM

DBEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 29

INFRARED THERMOMETER IR-1600 CAM

GOPERATING INSTRUCTIONS PAGE 30 - 53

THERMOMÈTRE INFRAROUGE IR-1600 CAM

FNOTICE D’EMPLOI PAGE 54 - 78

INFRAROOD-THERMOMETER IR-1600 CAM

OGEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 79 - 103

Best.-Nr. / Item no. /

 

N° de commande / Bestelnr.:

 

1274960

VERSION 11/17

 

INHALTSVERZEICHNIS

D

1.

Einführung.............................................................................................................................................................

4

2.

Symbolerklärung...................................................................................................................................................

5

3.

Lieferumfang.........................................................................................................................................................

5

4.

Bestimmungsgemässe Verwendung.....................................................................................................................

6

5.

Einzelteilbezeichnung............................................................................................................................................

7

6.

Sicherheitshinweise...............................................................................................................................................

8

 

a) Personen / Produkt...........................................................................................................................................

8

 

b) Akkus.................................................................................................................................................................

9

7.

Produktbeschreibung..........................................................................................................................................

10

 

a)

Funktionsweise.............................................................................................................................................

10

 

b)

IR-Messoptik - Verhältnis Messentfernung-Messfläche................................................................................

10

 

c)

Ziellaser..........................................................................................................................................................

11

8.

Inbetriebnahme....................................................................................................................................................

11

 

a)

Systemeinstellungen......................................................................................................................................

11

 

b)

MicroSD-Karte einsetzen..............................................................................................................................

14

9.

Messbetrieb.........................................................................................................................................................

15

 

a)

Displaysymbole und Werte...........................................................................................................................

15

 

b)

Messeinstellungen........................................................................................................................................

16

 

c)

IR-Messung mit Kamerabild..........................................................................................................................

19

 

d)

IR-Messung...................................................................................................................................................

20

 

e)

Kontaktmessung...........................................................................................................................................

20

 

f)

Taupunkt........................................................................................................................................................

21

 

g)

Datenlogger...................................................................................................................................................

21

 

h)

Datenbetrachtung „Galerie“...........................................................................................................................

22

10.

Wartung und Reinigung ......................................................................................................................................

23

 

a)

Allgemein......................................................................................................................................................

23

 

b)

Reinigung der Linse......................................................................................................................................

23

 

c)

Reinigung des Gehäuses..............................................................................................................................

23

 

d)

Einsetzen und wechseln des Akkus..............................................................................................................

24

 

e)

Aufladen des Akkus.......................................................................................................................................

24

11.

Entsorgung..........................................................................................................................................................

25

 

a)

Allgemein......................................................................................................................................................

25

 

b)

Entsorgung von gebrauchten Akkus/Batterien!.............................................................................................

25

12.

Behebung von Störungen....................................................................................................................................

25

13.

Technische Daten................................................................................................................................................

26

 

a)

Messtoleranzen.............................................................................................................................................

27

 

b)

Emissionsgrad verschiedener Oberflächen..................................................................................................

28

2

VOLTCRAFT IR-1600CAM User guide

3

1. EINFÜHRUNG

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Ladeund Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis- Leistungs-Verhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

4

2. SYMBOLERKLÄRUNG

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und internationalen Richtlinien.

3. LIEFERUMFANG

IR-Thermometer IR-1600-CAM

Lithium-Ionen-Akku Typ 18500

Temperaturfühler Thermoelement Typ-K (Messbereich -20 bis +250 °C)

Tischstativ

USB-Kabel (Mini-USB ->USB)

USB-Steckernetzteil

Transportkoffer

Bedienungsanleitung

5

4. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Infrarot-Thermometer ermöglicht die berührungslose Messung von Oberflächentemperaturen. Es bestimmt die

Temperatur anhand der abgestrahlten Infrarotenergie, die von jedem Objekt abgegeben wird. Durch die berührungslose Messung ist es ideal für gefährliche, schwer zugängliche, sich bewegende oder unter elektrischer Spannung stehende Objekte. Es kann nicht durch transparente Medien wie z.B. Glas, Kunststoffe, Wasser etc. hindurch messen. Es wird hingegen immer die Oberflächentemperatur gemessen. Der Temperaturmessbereich reicht von

-50 bis +1600 °C. Eine Doppellaser-Zieleinrichtung erleichtert das bestimmen des Messbereiches.

Zusätzlich ist eine Kontaktmessung mit einem Thermoelement-Fühler vom Typ K im Messbereich -50 bis +1370°, je nach verwendetem Fühler möglich. Dieser Kontaktfühler darf nur an spannungslosen Medien eingesetzt werden.

Über die eingebauten Sensoren können Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchtigkeit gemessen werden. Aus diesen Messwerten kann der Taupunkt und die Verdunstungstemperatur (Wet-Bulb/Feuchtkugel) errechnet und angezeigt werden. Eine Schimmelwarnanzeige ist vorhanden.

Eine integrierte Farbkamera ermöglicht die Aufnahme von Bildern und Videos mit den eingeblendeten Messdaten. Die Daten können im integrierten Speicher oder auf einer optionalen micro-SD-Speicherkarte aufgezeichnet werden. Ein Datenlogger mit Kurvenspeicher ist vorhanden.

Das IR-Thermometer selbst, darf nicht direkt mit der gemessenen Kontaktund Oberflächentemperatur in Berührung kommen. Ausreichender Sicherheitsabstand sowie die zulässigen Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten.

Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig.

Der Emissionsgrad kann auf die vorhandene Oberflächenbeschaffenheit des Messobjekts angepasst werden. Eine Tabelle mit häufigen Materialien ist integriert.

Die eingebaute USB-Schnittstelle dient ausschließlich als Ladeschnittstelle. Eine Datenübertragung ist nicht möglich.

Zur Spannungsversorgung wird ein 3,7 V Li-Ion-Akku vom Typ 18500 mit Anschlussstecker verwendet. Eine andere Energieversorgung als angegeben darf nicht verwendet werden. Die Ladung erfolgt über die integrierte USBLadeschnittstelle.

Das beiliegende USB-Steckernetzteil ist in Schutzklasse 2 ausgeführt und darf nur in trockenen Innenbereichen verwendet werden.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) darf das gesamte Produkt nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse, bis auf einen Batteriewechsel, nicht geöffnet werden.

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden oder es besteht Verletzungsgefahr.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

6

5. EINZELTEILBEZEICHNUNG (siehe Ausklappseite)

1Optische Zieleinrichtung (Kimme/Korn)

2Farbdisplay

3Taste „Abwärts“ und „Videoaufnahme“

4Taste „Ein/Aus“ und „ESC“ (Escape = Abbrechen/Zurück)

5Taste „Aufwärts“ und „Bildaufnahme“

6Taste „Enter“ zur Eingabebestätigung

7Stativ-Anschlussbuchse

8Objektiv-Schutzdeckel

9Messtaste

10Aufklappbarer Deckel für Batteriefach und Micro-SD-Schacht

11Kameraobjektiv

12Austrittsöffnungen für Doppel-Ziellaser

13IR-Messobjektiv

14Integrierte Sensoren für Umgebungstemperatur und rel. Luftfeuchte

15Anschlusssockel für Typ-K-Thermoelementfühler

16RESET-Taste zur Systemrücksetzung

17Mini-USB-Ladebuchse

18Schacht für Micro-SD-Speicherkarte

19Batteriefach

7

6. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jede Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

Messgeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern oder Sendeantennen. Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können die Optik beeinträchtigen und zu einem falschen Messergebnis führen!

Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.

Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion in das ungeschützte

Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.

Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.

Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.

Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.

8

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.

Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstelloder Wartungsarbeiten dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften, die mit den jeweiligen Gefahren vertraut sind, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.

Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang befinden sich

Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Gerät.

Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

-sichtbare Schäden aufweist,

-nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

-über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

-erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.

Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen; dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

b) Akkus

Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Zerlegen Sie keine Akkus, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr.

9

7. PRODUKTBESCHREIBUNG

a) Funktionsweise

Infrarot-Thermometer (IR-Thermometer) messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Der Sensor des Produktes erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes und wandelt diese

Information in einen Temperaturwert um.

Der Emissionsgrad ist ein Wert der benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad. Dies führt zu einer ungenauen Messung. Aus diesem Grund sollte bei metallisch-glänzenden Oberflächen eine mattschwarze Farbschicht oder mattes Klebeband aufgebracht werden bzw. der Emissionsgrad entsprechend voreingestellt werden.

b) IR-Messoptik - Verhältnis Messentfernung-Messfläche

(D:S = Messentfernung:Messfläche )

Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der IR-Messfleck des Infrarot Thermometers sein. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche. Je kleiner das Messobjekt ist, desto kürzer muss die Entfernung zum Infrarot-Thermometer sein. Die genaue Messfleckgröße können

Sie dem folgenden Diagramm entnehmen. Ebenso ist dieses auf dem Gerät aufgedruckt. Für genaue Messungen sollte das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie der Messfleck sein.

Das Messgerät hat eine Optik von 50:1. Der kleinste Messdurchmesser wird vor der Messöffnung bis zu einer Entfernung von 90 cm erreicht. Dieser beträgt 18 mm im Durchmesser. Halten Sie jedoch ausreichend Abstand, um eine Fehlmessung durch Erwärmung des IR-Thermometers zu vermeiden. Danach weitet sich der Messkegel wie in der Skizze gezeigt auf.

Beispiel: Bei einem Abstand von 1,8 m beträgt der Messdurchmesser 36 mm.

IR-Messfläche

Laser

10

c) Ziellaser

Der Ziellaser ist je nach Voreinstellung bei der Messung aktiv. In der Anzeige erscheint bei aktivem Laser ein Warnsymbol. Blicken Sie niemals während der Messung in die Laseröffnungen (12).

Der Ziellaser ist doppelt ausgeführt und markiert den inneren, ungefähren Randbereich der Messfläche

(ca. 90%).

Treffen beide Laserpunkte aufeinander, ist die kleinste

Messfläche erreicht. Diese beträgt 18 mm im Durchmesser.

Bei größeren Abständen gehen die beiden Laserpunkte analog zur Messfläche auseinander.

Laserpunkt

Mittelpunkt

IR-Messfläche

Objektfläche

8. INBETRIEBNAHME

Bevor Sie mit dem Messgerät arbeiten können, muss erst der beiliegende Li-Ion-Akku eingesetzt und aufgeladen werden.

Setzen Sie den Akku wie im Kapitel „Wartung und Reinigung“ beschrieben ein und laden ihn auf.

Das IR-Thermometer ermöglicht individuelle Systemeinstellungen für den Messbetrieb, die Sie nach der Erstinbetriebnahme vornehmen sollten.

Schalten Sie das Messgerät ein. Halten Sie dazu die Taste „ESC“ (4) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis ein Piepsignal ertönt. Lassen Sie die Taste los und das Messgerät schaltet nach kurzer Zeit ein. Öffnen Sie den ObjektivSchutzdeckel (8).

Zum Ausschalten gehen Sie in gleicher weise vor.

Nach dem Einschalten befinden Sie sich im Hauptmenü „MENÜ“, von dem aus alle Funktionen ausgewählt werden können.

a) Systemeinstellungen

Um in den Einstellmodus zu gelangen, drücken Sie im Hauptmenü „MENÜ“ die Taste „Aufwärts“ (5) oder „Abwärts“

(3) bis das Feld „EINSTELLUNGEN“ blau hinterlegt ist. Drücken Sie dann die Taste „Enter“ (6). Mit den Tasten „Aufwärts“ (5) oder „Abwärts“ (3) kann die entsprechende Funktion ausgewählt bzw. der Wert verändert werden. Drücken Sie die Taste „ESC“ (4) um wieder ins vorhergehende Menü zurückzukehren. Die blau hinterlegte Funktion wird dabei gespeichert.

Das Einstellmenü kann jederzeit durch Drücken der Taste „ESC“ (4) beendet werden. Die blau hinterlegte Funktion wird dabei gespeichert.

11

Folgende Menüpunkte können nacheinander ausgewählt werden:

Sprache

Hier wählen Sie die Menü-Sprache aus.

Einstellmöglichkeiten: Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Italienisch

Datum/Format

Hier wählen Sie das Datumsformat und das angezeigte Datum aus.

Mit “Enter” gelangen Sie ins Untermenü und schalten den Einstellbereich um. Der aktive Einstellbereich wird blau umrandet und kann mit den Tasten „Aufwärts“ (5) oder „Abwärts“ (3) verändert werden. DD = Tag, MM = Monat, YYYY= Jahr.

Einstellmöglichkeiten: DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD Untermenü mit Zahleneingabe: xx/xx/xxxx, xx/xx/xxxx, xxxx/xx/xx

Zeit/Format

Hier wählen Sie das Datumsformat und das angezeigte Datum aus.

Mit “Enter” gelangen Sie ins Untermenü und schalten den Einstellbereich um. Der aktive Einstellbereich wird blau umrandet und kann mit den Tasten „Aufwärts“ (5) oder „Abwärts“ (3) verändert werden. HH = Stunde, MM = Minute. Einstellmöglichkeiten:

12 HR-HH:MM AM/PM

24 HR-HH:MM

Untermenü mit Zahleneingabe: xx/xx, xx/xx

Einheit

Hier wählen Sie die Temperatureinheit aus. Einstellmöglichkeiten:

°C = Grad Celsius, °F = Grad Fahrenheit

Memory

Hier wählen Sie den Speicherort aus. Die Speicherdaten (Bild, Video und Datenlogger) werden entsprechend gespeichert. Eine Übertragung von internen Speicherdaten zur microSD-Speicherquelle ist nicht möglich. Einstellmöglichkeiten:

Intern = Interner, nicht flüchtiger Speicher im Messgerät

SD Karte = Optionale Verwendung einer MicroSD-Karte

Nach der Auswahl des Speichermediums und Bestätigung mit der Taste „Enter“ erscheint ein weiteres Abfragemenü: Auswählen: übernimmt die getroffene Wahl

Format: löscht den gesamten Speicherplatz und formatiert den Speicher neu. Zur Sicherheit muss der Formatierungsschritt nochmals mit „Ja“ bestätigt werden bzw. kann mit „Nein“ abgebrochen werden.

Im Untermenü werden die Daten des Speicherplatzes angezeigt:

Speichergröße = gesamte Speichergröße

Benutzter Speicher = belegter Speicherplatz

Freier Speicher = frei verfügbarer Speicherplatz

12

Piepser

Hier wählen Sie die akustische Tastenbestätigung und Alarmmeldung bei Überschreitung der voreingestellten Alarmpegel aus.

Einstellmöglichkeiten: Aus = kein Piepton

Ein = Piepton bei Tastenbetätigung und bei Überschreitung der Alarmwerte

Den Schirm ausschalten

Hier wählen Sie die Zeit, nach der der Bildschirm abgeschaltet werden soll, wenn keine Taste betätigt wurde (Akkusparmodus).

Nach dem Abschalten kann das Gerät durch Drücken einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet werden. Die Abschaltung ist im Dauermessbetrieb nicht aktiv.

Einstellmöglichkeiten:

Schließen = Abschaltung ist deaktiviert

20 Sekunden = Die Abschaltung erfolgt nach 20 Sekunden

1 Minute = Die Abschaltung erfolgt nach 1 Minute

3 Minuten = Die Abschaltung erfolgt nach 3 Minuten

Ausschalten

Hier wählen Sie die Zeit, nach der das Messgerät automatisch ausgeschaltet werden soll, wenn keine Taste betätigt wurde.

Nach dem Ausschalten kann das Gerät durch Drücken einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet werden. Die Abschaltung ist im Dauermessbetrieb nicht aktiv.

Einstellmöglichkeiten:

Schließen = Die automatische Abschaltung ist deaktiviert 3 Minuten = Die Abschaltung erfolgt nach 3 Minuten

15 Minute = Die Abschaltung erfolgt nach 15 Minute

60 Minuten = Die Abschaltung erfolgt nach 60 Minuten

Systemstandard annehmen

Hier wählen Sie die Rücksetzung der Geräteeinstellungen in den Werkszustand. Alle Voreinstellungen werden zurück gesetzt. Die gespeicherten Daten bleiben jedoch erhalten.

Einstellmöglichkeiten:

Ja = Das Gerät wird auf Werkszustand zurückgesetzt

Nein = Das Gerät wird nicht auf Werkszustand zurückgesetzt

Systemupdate

Hier kann eine neue Firmware, falls vorhanden, eingelesen werden. Das Update erfolgt über eine optionale MicroSD-Karte. Im Menü muss „SD CARD“ als Quelle für die Systemdatei ausgewählt werden.

13

b) MicroSD-Karte einsetzen

Im Messgerät kann eine optionale microSD-Karte zur Speichererweiterung und zur Datenübertragung zu einem Computer eingesetzt werden.

Schalten Sie vor dem Einsetzen bzw. Entfernen der Karte das Messgerät immer aus, um eine Beschädigung der Karte bzw. der Dateien zu vermeiden.

Zum Einsetzen der Speicherkarte öffnen Sie das Batteriefach (10).

Setzen Sie die microSD-Karte mit den Kontakten nach unten und nach außen zeigend in den seitlichen microSDKartenschacht (18) ein.

Drücken Sie die Karte vorsichtig in den Schacht, bis diese einrastet.

Schließen Sie das Batteriefach.

Nach dem Einschalten des Messgerätes wird die eingesetzte microSD-Karte als kleines Symbol am oberen, rechten Bildschirmrand angezeigt.

Zum Entnehmen der microSD-Karte drücken Sie kurz auf die Karte bis diese Entriegelt wird. Die Karte wird durch den Rastmechanismus nach oben geschoben und kann entnommen werden.

14

9. MESSBETRIEB

Um genaue Messwerte zu erhalten, muss das Infrarot-Thermometer an die Umgebungstemperatur angepasst sein. Lassen Sie das Gerät bei einem Standortwechsel auf die neue Umgebungstemperatur kommen.

Längere IR-Messungen von hohen Temperaturen bei geringem Messabstand, führt zu einer Eigenerwärmung des Messgeräte und damit zu einer Fehlmessung. Um genaue Messwerte zu erreichen gilt die Faustregel: Je höher die Temperatur desto größer sollte der Messabstand und desto kürzer die Messdauer sein.

Glänzende Oberflächen verfälschen bei der IR-Messung das Messergebnis. Zur Kompensation kann die Oberfläche glänzender Teile mit Klebeband oder mit mattschwarzer Farbe bedeckt werden. Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie z.B. Glas messen. Stattdessen misst es die Oberflächentemperatur des Glases.

a) Displaysymbole und Werte

Im Messbetrieb werden verschiedene Parameter und Symbole auf dem Bildschirm dargestellt. Die folgende Aufstellung erklärt deren Bedeutung:

IR-Messfunktion ohne Kamerabild

Taupunkt-Messfunktion

IR-Messfunktion mit Kamerabild

Videoaufzeichnung läuft

 

Start-Symbol

 

Pause-Symbol

 

Messung wird durch Drücken der

 

Messung wird durch Loslassen der

 

Messtaste ausgelöst

 

Messtaste unterbrochen

Unterer Alarmpegel aktiviert (Low)

Unterer Alarmwert wurde unterschritten

Oberer Alarmpegel aktiviert (High)

Oberer Alarmwert wurde überschritten

 

 

Ziellaser ist aktiviert

 

 

Markiert im Kamerabetrieb den Bild-

 

 

 

 

 

 

 

 

mittelpunkt

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol für internen Speicher

 

 

Symbol für SD-Kartenspeicher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ε

 

Voreingestellter Emissionsgrad

 

TK

Temperatur Thermoelement Typ K

AT

 

Umgebungstemperatur

 

RH%

Relative Luftfeuchtigkeit

 

 

 

 

 

 

DP

 

Taupunkt

 

WB

Verdunstungstemperatur (WetBulb)

DIF

 

Temperaturunterschied zwischen Min

 

AVG

Durchschnittstemperatur der aktuellen

 

und Max

 

Messung

 

 

 

 

MIN

 

Minimal-Temperatur der aktuellen

 

MIN

Maximal-Temperatur der aktuellen

 

Messung

 

Messung

 

 

 

 

15

b) Messeinstellungen

In den einzelnen Messfunktionen können weitere Einstellungen getätigt und die anzuzeigenden Werte im Display aktiviert oder deaktiviert werden.

Um in das Einstellmenü zu gelangen, drücken Sie in einer Messfunktion die Taste „Enter“. Das Menü „MESSEINSTELLUNG“ wird geöffnet.

Zum Auswählen drücken Sie erneut die Taste „Enter“. Mit den Pfeiltasten kann die Funktion/der Einstellwert geändert werden. Zum Beenden drücken Sie die Taste „Esc“.

Folgende Funktionen können ausgewählt und eingestellt werden. Emission

Der Emissionsgrad kann in diesem Menü individuell von 0,10 bis 1,00 eingestellt oder mit voreingestellten Materialwerten ausgewählt werden.

Mögliche Einstellwerte sind:

ε= x,xx Einstellwert 0,10 - 1,00

Zement (0,94)

 

Eis/Wasser (0,96)

 

 

 

Glas (0,92)

 

Plastik (0,90)

 

 

 

Haut (0,98)

 

Holz (0,87)

 

 

 

Alarm Oben

Hier kann der obere Alarmpegel (High) der Temperatur eingestellt werden. Über das Auswahlfeld kann die Funktion aktiviert oder deaktiviert werden.

Mögliche Einstellwerte sind:

Zeitwert = xx,x Einstellwert: -50 bis +1650 °C

Deaktiv = Funktion ist ausgeschaltet

 

Aktiv = Funktion ist eingeschaltet

 

 

 

Alarm unten

Hier kann der untere Alarmpegel (Low) der Temperatur eingestellt werden. Über das Auswahlfeld kann die Funktion aktiviert oder deaktiviert werden.

Mögliche Einstellwerte sind:

Zeitwert = xx,x Einstellwert: -50 bis +1650 °C

Deaktiv = Funktion ist ausgeschaltet

 

Aktiv = Funktion ist eingeschaltet

 

 

 

Laser

Hier kann der Ziellaser während der IR-Messung einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

16

Auto Mode

Hier kann der Dauermessbetrieb einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Im Dauermessbetrieb sind die automatischen Abschaltfunktionen deaktiviert. Achten Sie darauf, nach Messende das Messgerät auszuschalten.

Max/Min

Hier kann die automatische Anzeige des Minund Max-Messwertes während einer Messung einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Mittelwert/Dif

Hier kann die automatische Anzeige des Mittelwertes und des Differenzwertes aus Minund Max-Messwert während einer Messung einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Umgebungstemperatur/Feuchte

Hier kann die automatische Anzeige der Umgebungstemperatur und der relativen Luftfeuchte einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Die Sensoren für Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchte sind im Messgerät (14) eingebaut. Beachten Sie die verzögerte Messung durch die konstruktive Anordnung der Sensoren. Lassen Sie dem Messgerät ausreichend Zeit, um sich den Umgebungsbedingungen anpassen zu können (ca. 30 Minuten für einen stabilen Messwert).

Taupunkt/Feuchtkugel

Hier kann die automatische Anzeige des Taupunkts und der Verdunstungstemperatur (Feuchtkugel/WetBulb) einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Der Taupunkt und die Verdunstungstemperatur sind rechnerische Werte, die sich aus der IR-Oberflächen- temperatur, der Umgebungstemperatur und der relativen Luftfeuchte ergeben. Die Sensoren für Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchte sind im Messgerät (14) eingebaut. Beachten Sie die verzögerte Messung durch die konstruktive Anordnung der Sensoren. Lassen Sie dem Messgerät ausreichend Zeit, um sich den Umgebungsbedingungen anpassen zu können (ca. 30 Minuten für einen stabilen Messwert).

17

Type-K

Hier kann die automatische Anzeige eines externen Typ K Thermoelement-Fühlers einoder ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste „Enter“ wird der Schiebeschalter im Display betätigt.

I = eingeschaltet, o = ausgeschaltet

Bei aktivierter Funktion wird der Thermoelement-Sockel (15) überwacht. Sobald ein externer Typ K-Ther- mofühler angesteckt wird, erscheint während der Messung auch die Kontakttemperatur im Display. Ist kein Fühler angeschlossen, wird diese Funktion automatisch ausgeblendet.

Farbe

Hier kann die Ziffernfarbe der eingeblendeten Parameter eingestellt werden. In der unteren Zeile werden zur Information die RGB-Farbwerte angezeigt.

Mögliche Einstellwerte sind:

Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Blau, Grün

Logs Zeit

Das Menü-Feld „Logs Zeit“ erscheint nur im Datenloggermodus. Hier kann die Zeit für den Messintervall eingestellt werden. Mit den Pfeiltasten wird der Wert eingestellt. Die Taste „Esc“ speichert die Einstellung und beendet das Einstellmenü.

Mögliche Einstellwerte sind: 1 s - 60 s.

18

c) IR-Messung mit Kamerabild

Über den Menüpunkt „IR KAM“ erfolgt die Messung mit eingeschalteter Farbkamera. Dies erleichtert die Messpunktzuordnung.

Richten Sie die Messöffnung (13) senkrecht auf das Messobjekt. Achten Sie darauf, dass das Messobjekt nicht kleiner ist als die IR-Messfläche des Gerätes.

Drücken Sie die Messtaste (9) und halten Sie diese gedrückt. In der Anzeige wird der Haupt-Messwert und alle anderen aktivierten Parameter angezeigt. Der angezeigte Haupt-Messwert entspricht der durchschnittlichen Oberflächentemperatur der IR-Messfläche. Während der Messung wird das Symbol „Start“ in der Anzeige aus und das

Symbol „Pause“ eingeblendet.

Nach dem Loslassen der Messtaste (9) wird zur besseren Ablesung der letzte Messwert noch bis zur automatischen Abschaltung (voreinstellbar) in der Anzeige angezeigt. Das Symbol „Pause“ erlischt und es erscheint die Anzeige „Start“ als Zeichen zur Messbereitschaft.

Das Gerät schaltet sich nach dem Loslassen der Messtaste (9) automatisch nach der voreingestellten Zeit aus. Wurde diese Funktion deaktiviert, schalten Sie das Gerät immer manuell aus, um den Akku nicht zu entladen.

Zur Feststellung der wärmsten/kältesten Stelle des Messobjektes führen Sie die Messöffnung mit gedrückter

Messtaste (9) flächendeckend über die Oberfläche das Messobjekts. Der Messwert wird mit einer Messrate von 150 ms aktualisiert. Zusatzfunktionen ermöglichen die automatische Anzeige von Maximalwert „Max“ und Minimalwert „Min“ oder Durchschnittswert „Avg“ und Differenzwert „Dif“. Diese Werte werden oberhalb und unterhalb der Hauptmessanzeige dargestellt.

Die Zusatzfunktionen „MIN, MAX, DIF, AVG“ beziehen sich immer auf die IR-Messfunktion.

Bildund Videoaufzeichnung

Die IR-Messung mit Kamerabild hat noch den Vorteil, dass die dargestellten Bilder inkl. aller Messparameter als Bild oder Videofile aufgezeichnet werden können.

Um das Bild aufzuzeichnen, drücken Sie die Taste „Bildaufnahme“ (5). Das aktuelle Bild wird festgehalten.

Über die beiden Pfeiltasten haben Sie die Auswahl, das Bild zu speichern (Pfeiltaste „Aufwärts“ (5)) oder das Bild zu verwerfen (Pfeiltaste „Abwärts“ (3).

Nach der Eingabe wird das aktuelle Live-Bild wieder angezeigt.

Um das Video aufzuzeichnen, drücken Sie die Taste „Videoaufnahme“ (3). Das Symbol „Videoaufzeichnung“ wird eingeblendet und die Aufnahme läuft. Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie die Taste „Videoaufnahme“ (3) erneut. Ein kleines Floppy-Disk-Symbol in der Bildmitte signalisiert die Speicherung des Videofiles.

Das Bild oder das Videofile kann im Haupt-Menüpunkt „Galerie“ betrachtet werden.

19

d) IR-Messung

Über den Menüpunkt „IR MESSUNG“ erfolgt die Messung ohne Farbkamera. Dies erleichtert die Messablesung durch einen homogenen Bildhintergrund.

Richten Sie die Messöffnung (13) senkrecht auf das Messobjekt. Achten Sie darauf, dass das Messobjekt nicht kleiner ist als die IR-Messfläche des Gerätes.

Drücken Sie die Messtaste (9) und halten Sie diese gedrückt. In der Anzeige wird der Haupt-Messwert und alle anderen aktivierten Parameter angezeigt. Der angezeigte Haupt-Messwert entspricht der durchschnittlichen Oberflächentemperatur der IR-Messfläche. Während der Messung wird das Symbol „Start“ in der Anzeige aus und das

Symbol „Pause“ eingeblendet.

Die Balkenanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt zur schnellen Übersicht die Tendenz des aktuellen Messwertes an (Steigend/Fallend).

Nach dem Loslassen der Messtaste (9) wird zur besseren Ablesung der letzte Messwert noch bis zur automatischen Abschaltung (voreinstellbar) in der Anzeige angezeigt. Das Symbol „Pause“ erlischt und es erscheint die Anzeige „Start“ als Zeichen zur Messbereitschaft.

e) Kontaktmessung

Beachten Sie, dass die Kontakt-Temperaturmessung nur an nicht drehenden und nicht unter elektrischer Spannung stehenden Objekten erlaubt ist. Weiterhin ist zu beachten, dass Kontakt-Temperaturen nur bis zur zugelassenen Temperatur des Fühlers möglich sind. Die zugelassene Temperatur des mitgelieferten Drahtfühlers beträgt -20 bis +250 °C. Um den gesamten Messbereich des Messgerätes zu nutzen, sind optionale Thermoelement-Fühler Typ-K erhältlich.

Die Kontaktmessung ist in den Messfunktionen „IR KAM“, „IR MESSUNG“ „TAUPUNKT“ und „DATALOGGER“ möglich.

Neben der berührungslosen IR-Messung kann auch ein Thermoelement-Kontaktfühler vom Typ-K angeschlossen werden. Die Kontaktmessung ermöglicht die Messung der Temperatur unabhängig vom Material und Emissionsgrad des Objekts. Es können, neben dem beiliegenden Draht-Temperaturfühler, auch alle herkömmlichen Typ-K Thermoelementfühler mit Miniatur-Stecker an die Geräte angeschlossen werden.

Fühleranschluss

• Öffnen Sie die untere Abdeckung am Messgerät.

• Stecken Sie den Thermoelementstecker des Fühlers polungsrichtig in den Typ K Anschlusssockel (15). Achten Sie hierbei auf die Markierung „+“ am Stecker und an der Buchse. Der Stecker passt nur polungsrichtig in die Buchse.

Sobald bei aktivierter Type-K-Funktion ein Thermofühler am Messgerät angeschlossen ist, erscheint im Messbetrieb die Anzeige „TK“ mit der Temperatur des Fühlers unterhalb des IRMesswertes.

Entfernen Sie nach Messende den Fühler und schließen Sie die Abdeckung, um das Eindringen von Schmutz zu vermeiden.

Die Zusatzfunktionen „MIN“, „MAX“, „AVG“ und „DIF“ sind für die Kontaktmessung nicht möglich. Die Angaben beziehen sich immer auf die IR-Messung.

20

f) Taupunkt

Über den Menüpunkt „TAUPUNKT“ erfolgt die Messung ohne Farbkamera. Dies erleichtert die Messablesung durch einen homogenen Bildhintergrund.

Richten Sie die Messöffnung (13) senkrecht auf das Messobjekt. Achten Sie darauf, dass das Messobjekt nicht kleiner ist als die IR-Messfläche des Gerätes.

Drücken Sie die Messtaste (9) und halten Sie diese gedrückt. In der Anzeige wird der Haupt-Messwert und alle anderen aktivierten Parameter angezeigt. Der angezeigte Haupt-Messwert entspricht der durchschnittlichen Oberflächentemperatur der IR-Messfläche. Während der Messung wird das Symbol „Start“ in der Anzeige aus und das

Symbol „Pause“ eingeblendet.

Die Balkenanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt zur schnellen Übersicht die Übereinstimmung von IR-Tempera- tur und Taupunkt (DP) in Prozent an. Sie dient als Warnanzeige für eine mögliche Schimmelgefahr.

Blauer Bereich: keine Gefahr Gelber Bereich: mögliche Gefahr Roter Bereich: akute Gefahr

Nach dem Loslassen der Messtaste (9) wird zur besseren Ablesung der letzte Messwert noch bis zur automatischen Abschaltung (voreinstellbar) in der Anzeige angezeigt. Das Symbol „Pause“ erlischt und es erscheint die Anzeige „Start“ als Zeichen zur Messbereitschaft.

Der Taupunkt und die Verdunstungstemperatur sind rechnerische Werte, die sich aus der IR-Oberflächen- temperatur, der Umgebungstemperatur und der relativen Luftfeuchte ergeben. Die Sensoren für Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchte sind im Messgerät (14) eingebaut. Beachten Sie die verzögerte Messung durch die konstruktive Anordnung der Sensoren. Lassen Sie dem Messgerät ausreichend Zeit, um sich den Umgebungsbedingungen anpassen zu können (ca. 30 Minuten für einen stabilen Messwert).

g) Datenlogger

Über den Menüpunkt „DATALOGGER“ kann der Messverlauf aufgezeichnet werden.

Im Datenlogger-Modus mit internem Speicher wird nur die IR-Temperatur aufgezeichnet. Bei der Verwendung einer optionalen Speicherkarte werden alle Messwerte zusätzlich in einer editierbaren Textdatei (.txt) abgespeichert.

Richten Sie die Messöffnung (13) senkrecht auf das Messobjekt. Achten Sie darauf, dass das Messobjekt nicht kleiner ist als die IR-Messfläche des Gerätes.

Um die Aufzeichnung zu starten, drücken Sie kurz die Messtaste (9). Die Aufzeichnung wir mit dem voreingestellten Messintervall gestartet. Das Schlosssymbol markiert den gesperrten Dauermessbetrieb. Die Messtaste ist gesperrt und die Daten werden gespeichert.

In der Anzeige wird der Haupt-Messwert als Grafik dargestellt. Die voreingestellten Highund Low-Alarmpegel werden immer als farbige Grenzlinien mit eingeblendet.

Um die Datenlogger-Messung zu beenden, drücken Sie die Taste „Esc“. Die Messfunktion wird beendet, die Daten bleiben im Speicher erhalten. Die gespeicherten Daten werden mit Zeitund Datumsbezeichnung abgespeichert.

21

h) Datenbetrachtung „Galerie“

Über den Menüpunkt „GALERIE“ können die aufgezeichneten Daten am Messgerät betrachtet werden. Im Untermenü können die folgenden Daten mit den Pfeiltasten und der Taste „Enter“ ausgewählt werden:

Film

Für die gespeicherten Videofiles

Bild

Für die gespeicherten Bilddateien

Logs

Für die gespeicherten Datalogging-Files.

 

Eine Löschung der Dateien ist über den Menüpunkt „Memory“ im Hauptmenü „Einstellungen möglich. Bildda-

 

teien können im Betrachtungsmenü der Bilder gelöscht werden.

 

Das Löschen einzelner Videound Logging-Dateien ist nicht möglich. Es kann nur der gesamte Speicher

 

gelöscht (formatiert) werden.

Menüpunkt „Film“

Wählen Sie mit den Pfeiltasten den automatisch angelegten Ordner aus und bestätigen dies mit der Taste „Enter“. Wiederholen Sie dies für die entsprechende Videodatei.

Nach Bestätigung mit der Taste „Enter“ startet das Video.

Mit der Taste „Enter“ kann während der Wiedergabe eine Infozeile mit dem Fortschrittsbalken am unteren Bildschirmrand eingeblendet werden. Ein weiteres Drücken der Taste „Enter“ stoppt die Wiedergabe. Das Symbol „Pause“ wird eingeblendet. Ein Tastendruck auf „Enter“ setzt die Wiedergabe fort.

Die Wiedergabe aller Videofiles erfolgt nacheinander. Über die Pfeiltasten können die gespeicherten Videofiles Voroder Rückwärts angewählt werden.

Die Taste „Esc“ beendet die Wiedergabe und schaltet in das Videofile-Menü zurück.

Menüpunkt „Bild“

Wählen Sie mit den Pfeiltasten den automatisch angelegten Ordner aus und bestätigen dies mit der Taste „Enter“. Wiederholen Sie dies für die entsprechende Bilddatei.

Nach Bestätigung mit der Taste „Enter“ wird das ausgewählte Bild angezeigt.

Über die Pfeiltasten können die gespeicherten Bilder Voroder Rückwärts angewählt werden. Mit der Taste „Enter“ kann während der Bildbetrachtung ein Untermenü geöffnet werden.

Foto entfernen

Mit der Taste „Enter“ kann das Bild gelöscht werden. Eine Sicherheitsabfrage zum Löschen muss bestätigt werden (Ja = löschen, Nein = nicht löschen)

Information zum Foto

Mit der Taste „Enter“ werden Dateiinformationen zum Bild angezeigt. Das Feld „Austritt“ beendet die Anzeige.

Austritt

Mit der Taste „Enter“ wird das Untermenü beendet und zur Bildbetrachtung zurückgeschaltet. Die Taste „Esc“ beendet die Wiedergabe und schaltet in das Bild-Menü zurück.

22

Menüpunkt „Logs“

Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Datei aus und bestätigen dies mit der Taste „Enter“. Der Graph wird mit der ersten gemessenen Temperatur angezeigt.

Über die Pfeiltasten kann ein Cursor über den Graphen gesteuert werden. Rechte Pfeiltaste verschiebt den Cursor nach rechts, die linke Pfeiltaste schiebt den Cursor nach links. Der Temperaturwert am Cursor wird unten am Bildschirmrand angezeigt.

Erreicht der Cursor den Bildschirmrand, wird der Graph entsprechend weiter verschoben.

Die Taste „Esc“ beendet die Anzeige und schaltet in das Logfile-Menü zurück.

10. WARTUNG UND REINIGUNG

a) Allgemein

Das IR-Thermometer ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und das laden des Akkus wartungsfrei. Schließen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes immer die Schutzabdeckung (8).

Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise.

b) Reinigung der Linse

Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer feinen Linsenbürste ab. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen Fettablagerungen kann das Tuch mit

Wasser oder einer Linsenreinigungsflüssigkeit befeuchtet werden. Verwenden Sie keine säure-, alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu reinigen. Vermeiden Sie übermäßigen Druck bei der Reinigung.

c) Reinigung des Gehäuses

Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden, chemischen oder aggressive Reinigungsmittel wie Benzine,

Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Gerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.

Zur Reinigung des Gerätes bzw. der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.

Sollten Sie technische Fragen zum Umgang des Gerätes haben, steht Ihnen unser technischer Support zur Verfügung.

23

d) Einsetzen und wechseln des Akkus

Bei Erstinbetriebnahme muss zuerst der beiliegende Li-Ion-Akku eingesetzt werden. Zum Öffnen des Batteriefachs ziehen Sie den Batteriefachdeckel (10) nach vorne weg. Der Batteriefachdeckel wird entriegelt. Klappen Sie den Batteriefachdeckel (10) nach vorne auf. Schließen Sie den Stecker des Akkus polungsrichtig am Stecksockel im Batteriefach an. Der Stecker ist so ausgeführt, dass der Akku nur polungsrichtig angeschlossen werden kann. Wenden Sie beim Anstecken des Akkus keine Gewalt an.

Schließen Sie das Batteriefach wieder durch Zuklappen des Batteriefachdeckels (10). Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden und die Verriegelung einrastet.

Lassen Sie den Akku bei längeren Messpausen (ca. >2 Wochen) nicht im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Akkus korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.

Ein passender Li-Ion Ersatzakku vom Typ 18500 erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 1233684 (Bitte 1x bestellen).

Andere Akkutypen oder Batterien dürfen nicht verwendet werden.

e)Aufladen desAkkus

Bei Erstinbetriebnahme muss zuerst der beiliegende Li-Ion-Akku vollständig aufgeladen werden.

Die Ladung kann an jeder beliebigen USB-Schnittstelle oder mit dem beiliegenden USB-Netzteil erfolgen.

Laden Sie den Akku spätestens dann auf, wenn das Batteriesymbol in der Anzeige keinen Füllbalken mehr anzeigt.

Voll

 

 

 

 

 

Leer

 

 

 

 

 

 

 

Zum Aufladen gehen Sie wie folgt vor:

Öffnen Sie an der Unterseite des Messgerätes die Gummi-Abdeckung und verbinden das beiliegende USB-Lade- kabel mit der Mini-USB-Ladebuchse (17) am Messgerät. Der Stecker passt nur seitenrichtig in die Ladebuchse.

Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in eine aktive USB-Buchse an einem Computer oder verbinden Sie den Stecker mit dem beiliegendem USB-Netzteil. Die Ladung beginnt sobald das Netzteil in eine Netzsteckdose gesteckt wird.

Im Display wird der Ladevorgang durch das sich füllende (pulsierende) Batteriesymbol angezeigt. Ist der Füllbalken konstant sichtbar, ist der Ladevorgang abgeschlossen. Das Gerät kann vom Ladekabel getrennt werden.

Ziehen Sie das USB-Netzteil aus der Steckdose wenn es nicht zur Ladung benötigt wird.

24

11. ENTSORGUNG

a) Allgemein

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Entnehmen Sie den eingelegten Akku und entsorgen Sie diesen getrennt von dem Produkt.

b) Entsorgung von gebrauchten Akkus/Batterien!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das

Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende

Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

12. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN

Mit dem IR-Thermometer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.

Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.

Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Fehler

Mögliche Ursache

Das Messgerät funktioniert nicht.

Ist der Akku leer?

 

Kontrollieren Sie den Zustand.

Falsche Messwertanzeige.

Ist der falsche Emissionsgrad eingestellt?

 

Ist die Linse verschmutzt?

 

Wird die Messoberfläche durch eine Glasscheibe verdeckt?

 

Ist die Betriebstemperatur der Umgebung überoder unterschritten?

Das Messgerät reagiert nicht mehr.

Die Systemsoftware hat eine Störung. Drücken Sie mit einem spitzen

 

Gegenstand (z.B. Büroklammer) die Taste „RESET“ (16) und schalten

 

das Gerät wieder ein.

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch eine autorisierte Fachkraft durchzuführen.

Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser technischer Support zur Verfügung.

25

13. TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung.....................................

Li-Ion-Akku 3,7 V 1400 mAh, Typ 18500

Ladezeit............................................................

ca. 2 Std.

Betriebszeit pro Akkuladung.............................

ca. 4 Std. Dauerbetrieb

Ansprechzeit....................................................

150 ms

IR-Spektralbereich...........................................

8 - 14 µm

Emissionsgrad..................................................

0,10 bis 1,00 einstellbar

Messbereich IR-Messung................................

-50 bis +1600 °C (-58 bis +2912 °F)

Messbereich Kontaktmessung.........................

-50 bis +1370 °C (-58 bis +2498 °F)

Anzeigenauflösung...........................................

0,1 °C/°F < 1000 °C/°F

 

1 °C/°F >/= 1000 °C/°F

IR-Optik (D:S)...................................................

50:1

Dual-Laser........................................................

Leistung < 1 mW, Laserklasse 2,

 

Wellenlänge 630-670 nm

Display.............................................................

5,6 cm (2.2”), Farb-LCD

Displayauflösung..............................................

320 x 240 Pixel

Kameraauflösung.............................................

640 x 480 Pixel

Bildformat.........................................................

jpg

Videoformat......................................................

mp4

Logging-Format................................................

bin / .txt

Integrierter Speicher.........................................

300 MB, nichtflüchtig

Externer Speicherschacht................................

bis zu 32 GB microSDHC

Betriebstemperatur...........................................

0 bis +50 °C (+32 bis 122 °F)

Betriebsluftfeuchtigkeit.....................................

0 - 100% relative Luftfeuchte

Lagertemperatur...............................................

-10 bis +60 °C (+14 bis +140 °F)

Lagerluftfeuchtigkeit.........................................

10 - 90% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend

Gewicht............................................................

ca. 450 g

Abmessungen..................................................

220 x 62 x 155 mm

Betriebsspannung USB-Steckernetzteil...........

100 - 240 V/AC 50/60 Hz

Schutzklasse....................................................

2 (doppelte oder verstärkte Isolierung)

Ausgangsspannung.........................................

5 V/DC

Ausgangsstrom................................................

1000 mA

26

a) Messtoleranzen

Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23 bis +25 °C (+73 bis +77 °F), bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 75%, nicht kondensierend.

Infrarot-Temperaturmessbereich

 

 

 

 

 

 

Messbereich °C

 

Genauigkeit

Reproduzierbarkeit

-50 bis +20 °C

 

±5 °C

±2 °C

+20 bis +500 °C

 

±(1,5% +1,5 °C)

±1% oder

 

±1 °C

 

 

 

+500 bis +1000 °C

 

±2%

±1% oder

 

±1 °C

 

 

 

+1000 bis +1600 °C

 

±2,8%

±1,5%

 

 

 

Messbereich °F

 

Genauigkeit

Reproduzierbarkeit

-58 bis +68 °F

 

±9 °F

±4 °F

+68 bis +932 °F

 

±(1,5% + 3 °F)

±1% oder

 

±1,8 °F

 

 

 

+932 bis +1832 °F

 

±2%

±1% oder

 

±1,8 °F

 

 

 

+1832 bis +2912 °F

 

±2,8%

±1,5%

Kontakt-Temperatur Messung Typ- K

 

 

 

 

 

Messbereich °C

 

Genauigkeit

 

-50 bis 0 °C

 

±3,5 °C

 

0 bis +1370 °C

 

±(1,0% + 2 °C)

 

 

 

 

Messbereich °F

 

Genauigkeit

 

-58 bis +32 °F

 

±7 °F

 

+32 bis +2498 °F

 

±(1,0% + 4 °F)

 

Lufttemperatur Messung

 

 

 

 

 

Messbereich °C

 

Genauigkeit

 

0 bis +50 °C

 

±1 °C

+10 bis +40 °C

 

±1,5 °C

Restbereich

 

 

 

 

 

Messbereich °F

 

Genauigkeit

 

+32 bis +122 °F

 

±1,8 °F

+50 bis +104 °F

 

±3 °F

Restbereich

 

 

27

Taupunkt-Temperatur Messung

 

 

 

 

 

Messbereich °C

Genauigkeit

 

0 bis +50 °C

±1 °C

+10 bis +40 °C

±1,5 °C

Restbereich

 

 

 

 

Messbereich °F

Genauigkeit

 

+32 bis +122 °F

±1,8 °F

+50 bis +104 °F

±3 °F

Restbereich

 

Relative Luftfeuchtigkeit Messung

 

 

 

 

 

Messbereich %RF

Genauigkeit

 

0 - 40%RF

±5%RF

 

40 - 60%RF

±4%RF

 

60 - 80%RF

±5%RF

 

80 - 100%RF

±6%RF

 

b) Emissionsgrad verschiedener Oberflächen

Die in der Tabelle aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte. Verschiedene Parameter wie Geometrie und Oberflächenqualität können den Emissionsgrad eines Objekts beeinflussen.

Das Messgerät wird mit einem voreingestellten Emissionsgrad von 0,95 ausgeliefert. Dieser passt für die meisten nichtmetallischen Materialien. Die IR-Messmethode ist für blanke Metalle nur bedingt geeignet und bedarf einer besonderen Oberflächenbearbeitung (z.B. mattes Isolierband etc.) bzw. die Voreinstellung des entsprechenden

Emissionsgrades.

Oberfläche

Emissionsgrad

Aluminium, blank

0,04

Aluminium,oxidiert

0,30

Asphalt

0,90 - 0,98

Beton

0,94

Eis

0,96 - 0,98

Eisenoxid

0,78 - 0,82

Farbe

0,93

Gips

0,80 - 0,90

Glas/Porzellan

0,92 - 0,94

Gummi, schwarz

0,94

Holz

0,87 - 0,94

Plastik

0,90

Oberfläche

Emissionsgrad

Kupfer, oxidiert

0,60

Messing, oxidiert

0,50

Lacke, matt

0,93 - 0,97

Lebensmittel

0,93 - 0,98

Menschliche Haut

0,98

Kunststoff

0,94

Papier

0,97

Sand

0,90

Textilien

0,90

Wasser

0,92 - 0,96

Ziegel, Putz

0,93 - 0,96

Zement

0,94

28

TABLE OF CONTENTS

G

 

 

 

Page

1.

Introduction..........................................................................................................................................................

30

2.

Symbols...............................................................................................................................................................

30

3.

Scope of delivery.................................................................................................................................................

30

4.

Intended use........................................................................................................................................................

31

5.

Component designation......................................................................................................................................

32

6.

Safety information...............................................................................................................................................

33

 

a)

Persons / Product..........................................................................................................................................

33

 

b)

Rechargeable batteries.................................................................................................................................

34

7.

Product description..............................................................................................................................................

35

 

a)

Function........................................................................................................................................................

35

 

b)

IR-measuring optics - ratio measurement distance-measuring area............................................................

35

 

c)

Target laser...................................................................................................................................................

36

8.

Commissioning....................................................................................................................................................

36

 

a)

System settings.............................................................................................................................................

36

 

b)

Insert microSD card......................................................................................................................................

39

9.

Measuring............................................................................................................................................................

40

 

a)

Display symbols and values..........................................................................................................................

40

 

b)

Measure sets.................................................................................................................................................

41

 

c)

IR Measurement with camera image............................................................................................................

44

 

d)

IR Measure....................................................................................................................................................

45

 

e)

Contact measurement...................................................................................................................................

45

 

f)

Dew point......................................................................................................................................................

46

 

g)

Data logger....................................................................................................................................................

46

 

h)

Data view “Gallery”........................................................................................................................................

47

10.

Maintenance and cleaning .................................................................................................................................

48

 

a)

General information.......................................................................................................................................

48

 

b)

Cleaning the lens..........................................................................................................................................

48

 

c)

Cleaning the housing....................................................................................................................................

48

 

d)

Inserting and replacing the rechargeable battery..........................................................................................

49

 

e)

Charging the rechargeable battery................................................................................................................

49

11.

Disposal...............................................................................................................................................................

50

 

a)

General information.......................................................................................................................................

50

 

b)

Disposal of used rechargeable batteries/batteries!.......................................................................................

50

12.

Troubleshooting...................................................................................................................................................

50

13.

Technical data.....................................................................................................................................................

51

 

a)

Measuring tolerances....................................................................................................................................

52

 

b)

Degree of emission of different surfaces.......................................................................................................

53

29

1. INTRODUCTION

Dear customer,

Thank you for making the excellent decision to purchase this Voltcraft® product.

You have acquired a quality product from a brand family which has distinguished itself in the fields of measuring, charging and grid technology thanks to its particular expertise and its continuous innovation.

With Voltcraft®, you will be able to handle difficult tasks, either as an ambitious hobbyist or as a professional user.

Voltcraft® offers reliable technology and a great price-performance-ratio.

We are positive: Starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long, successful relationship. Enjoy your new Voltcraft® product!

If there are any technical questions, please contact:

International:

www.conrad.com/contact

United Kingdom:

www.conrad-electronic.co.uk/contact

2. SYMBOLS

An exclamation mark in a triangle shows important notes in these operating instructions that must be strictly observed.

The arrow symbol indicates that special advice and notes on operation are provided.

This device is CE-compliant and meets the applicable national and international directives.

3. SCOPE OF DELIVERY

IR-Thermometer IR-1600-CAM

Lithium-Ion battery type 18500

Temperature sensor thermocouple type K (measurement range -20 to +250 °C)

Table stand

USB cable (Mini-USB ->USB)

USB power adapter

Transport case

Operating instructions

30

Loading...
+ 80 hidden pages