VOLTCRAFT IR-1600CAM User guide [it]

TERMOMETRO A INFRAROSSI IR-1600 CAM
ISTRUZIONI
N. ord.: 1274960
VERSIONE 11/17
INDICE
Pagina
1. Introduzione .......................................................................................................................................................... 4
2. Spiegazione dei simboli ........................................................................................................................................ 5
3. Fornitura ............................................................................................................................................................... 5
4. Impiego conforme alla norma ............................................................................................................................... 6
5. Denominazione dei componenti ........................................................................................................................... 7
6. Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................................ 8
a) Persone/Prodotto ............................................................................................................................................ 8
b) Accumulatori ................................................................................................................................................... 9
7. Descrizione del prodotto ..................................................................................................................................... 10
a) Modalità di funzionamento ............................................................................................................................ 10
b) Ottica IR: rapporto tra distanza di misurazione e supercie di misura ......................................................... 10
c) Puntatore laser ..............................................................................................................................................11
8. Messa in funzione ................................................................................................................................................11
a) Impostazioni di sistema .................................................................................................................................11
b) Inserimento della scheda Micro SD .............................................................................................................. 14
9. Misurazione ........................................................................................................................................................ 15
a) Icone del display e valori .............................................................................................................................. 15
b) Impostazioni di misura .................................................................................................................................. 16
c) Misura IR con immagine della telecamera ................................................................................................... 19
d) Misura IR ...................................................................................................................................................... 20
e) Misura con contatto ...................................................................................................................................... 20
f) Punto di rugiada ........................................................................................................................................... 21
g) Datalogger .................................................................................................................................................... 21
h) Visualizzazione dei dati “Galleria” ................................................................................................................ 22
10. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................................... 23
a) Osservazioni generali ................................................................................................................................... 23
b) Pulizia della lente .......................................................................................................................................... 23
c) Pulizia dell’involucro esterno ........................................................................................................................ 23
d) Inserimento e sostituzione dell’accumulatore ............................................................................................... 24
e) Caricamento dell’accumulatore .................................................................................................................... 24
11. Smaltimento ........................................................................................................................................................ 25
a) Osservazioni generali ................................................................................................................................... 25
b) Smaltimento di accumulatori/batterie usate .................................................................................................. 25
12. Risoluzione dei problemi .....................................................................................................................................25
13. Dati tecnici .......................................................................................................................................................... 26
a) Tolleranze di misura ...................................................................................................................................... 27
b) Grado di emissività delle diverse superci ................................................................................................... 28
1. INTRODUZIONE
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft Questo articolo appartiene a una famiglia di prodotti di marca di qualità superiore che si distingue nel campo delle
tecniche di misurazione, caricamento e alimentazione per la competenza professionale e la costante innovazione su cui è basata.
®
Con Voltcraft
professionali. Voltcraft® offre una tecnologia afdabile per un rapporto prezzo/prestazioni straordinariamente
vantaggioso. Siamo certi che l’inizio di questa nuova esperienza con Voltcraft è anche l’inizio di una collaborazione lunga e
soddisfacente. Le auguriamo di trarre grande soddisfazione dal suo nuovo prodotto Voltcraft®!
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
potranno eseguire compiti complessi sia gli appassionati di bricolage più esigenti che gli utilizzatori
®
. È un’ottima scelta!
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti che vanno assolutamente
rispettate.
Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l’uso.
Questo apparecchio è conforme alla normativa CE e soddisfa di conseguenza le direttive nazionali ed
europee in materia.
3. FORNITURA
• Termometro IR IR-1600-CAM
• Batteria ricaricabile agli ioni di litio tipo 18500
• Sensore di temperatura tempocoppia Tipo K (Ambito di misurazione da -20 a +250 °C)
• Supporto da tavolo
• Cavo USA (Mini-USB ->USB)
• Alimentatore USB
• Custodia per il trasporto
• Istruzioni
4. IMPIEGO CONFORME ALLA NORMA
Il termometro a infrarossi consente la misurazione senza contatto delle temperature di supercie. La rilevazione
della temperatura avviene per mezzo dell’energia infrarossa che viene emessa da qualsiasi oggetto. La misurazione
senza contatto lo rende uno strumento ideale per oggetti pericolosi, difcilmente accessibili, in movimento o sotto
tensione. Non è in grado di effettuare misurazioni attraverso mezzi trasparenti, quali vetro, plastica, acqua e così
via. Può invece misurare sempre la temperatura di supercie. Il campo di misura della temperatura va da -50 a +
1600 °C. Un puntatore a doppio laser facilita l’individuazione del campo di misura. È inoltre possibile eseguire una misurazione con contatto tramite una sonda con termoelemento di tipo K nel campo
di misura compreso tra -50 e +1370°, a seconda della sonda utilizzata. La sonda a contatto può essere utilizzata solo per mezzi non sotto tensione.
I sensori integrati consentono di misurare la temperatura ambiente e l’umidità relativa dell’aria. Da questi valori di misurazione è possibile calcolare e visualizzare il punto di rugiada e la temperatura di evaporazione (wet bulb/bulbo umido). È disponibile una funzione di allarme muffa.
Una videocamera a colori integrata consente di riprendere immagini e video e visualizzare i dati di misura. I dati possono essere registrati nella memoria interna integrata o su una scheda di memoria micro SD opzionale. Il dispo­sitivo è dotato di un datalogger con memoria delle curve.
Il termometro a infrarossi non deve entrare direttamente in contatto con la temperatura di contatto e di supercie mi­surata. È necessario mantenere una distanza di sicurezza sufciente e rispettare le condizioni ambientali previste.
Non è consentito l’utilizzo del dispositivo in campo medico a scopo diagnostico.
Il grado di emissività può essere regolato in base allo stato della supercie dell’oggetto da misurare. È disponibile
una tabella integrata dei materiali più frequenti. L’interfaccia USB integrata può essere utilizzata esclusivamente come interfaccia di ricarica. Non supporta la
trasmissione di dati. Il dispositivo viene alimentato per mezzo di un accumulatore Li-Ion 3,7 V di tipo 18500 con connettore. Il prodotto
non deve essere collegato a fonti di alimentazione diverse da quella indicata. Il caricamento avviene tramite l’inter­faccia di ricarica USB integrata.
Il connettore USB in dotazione è in classe di protezione 2 e può essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE),
non è consentito apportare modiche arbitrarie al prodotto o aprirne l’involucro esterno, se non per la sostituzione
delle batterie. Un utilizzo per scopi diversi da quelli descritti in precedenza può danneggiare il prodotto ed essere causa di lesioni. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle. Consegnarle insieme al prodotto qualora il dispositivo
venisse trasferito a terzi. Rispettare rigorosamente le indicazioni di sicurezza riportate nel presente documento. Tutti i nomi di società e prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
5. DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI (vedere pagina pieghevole)
1 Puntatore ottico (mirino anteriore/posteriore) 2 Display a colori 3 Tasto “Giù” e “Acquisisci video” 4 Tasto “On/Off” e “ESC” (Escape = Annulla/Indietro) 5 Tasto “Su” e “Acquisisci immagini” 6 Tasto “Enter” per confermare l’immissione 7 Porta di collegamento treppiedi 8 Coperchio di protezione dell’obiettivo 9 Pulsante di misurazione 10 Coperchio a cerniera per vano batteria e slot per Micro SD 11 Obiettivo della telecamera 12 Aperture di uscita per puntatore laser doppio 13 Obiettivo IR 14 Sensori integrati per temperatura ambiente e umidità relativa dell’aria 15 Presa per per sonda con termoelemento di tipo K 16 Tasto RESET per il ripristino del sistema 17 Presa di carica mini USB 18 Slot per scheda di memoria Micro SD 19 Vano batteria
6. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima della messa in servizio, leggere interamente queste istruzioni, che contengono importanti
indicazioni per un corretto utilizzo.
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all’utiliz-
zo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.
a) Persone/Prodotto
• Questo apparecchio ha lasciato la fabbrica in perfetto stato.
• Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.
• Per motivi di sicurezza e di omologazione, non è consentito apportare modiche arbitrarie all’apparec­chio.
• Rivolgersi a personale specializzato in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell’apparecchio.
• Strumenti di misura e accessori non devono essere lasciati alla portata dei bambini. In caso di presenza di bambini, prestare quindi la massima attenzione.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, vibrazioni intense, eccessiva umidi-
tà, acqua, gas, vapori e solventi inammabili.
• Non utilizzare lo strumento di misura in locali o luoghi ove siano presenti o possano crearsi condizioni
ambientali avverse (ad esempio gas, vapori o polveri inammabili).
• Evitare di mettere in funzione l’apparecchio nelle immediate vicinanze di forti campi magnetici o elettro­magnetici o elettrici o antenne di trasmissione in quanto il valore misurato potrebbe risultare alterato.
• La presenza di vapore acqueo, polvere, fumo e/o vapori può compromettere l’ottica e fornire risultati di misurazione errati.
• Nell’utilizzare il dispositivo al laser occorre assolutamente fare attenzione a dirigere il raggio in modo
che nel campo di proiezione dell’apparecchio non si trovi nessuno e che i raggi involontariamente ries­si (per esempio da oggetti riettenti) non possano rientrare nell’area di stazionamento delle persone.
• La radiazione laser può essere pericolosa se il raggio colpisce direttamente o per riesso l’occhio non
protetto. Prima di mettere in funzione il dispositivo laser, informarsi circa le norme di legge e precauzio­ni per l’uso di un apparecchio di questo genere.
• Non puntare mai il raggio laser verso i propri occhi e non dirigerlo mai verso persone o animali. La radiazione laser può causare lesioni oculari.
• Se la radiazione laser colpisce gli occhi, chiuderli immediatamente e spostare subito la testa dalla traiettoria del raggio.
• Se gli occhi si sono irritati in seguito all’esposizione alla radiazione laser, non svolgere assolutamente alcuna attività che comporti rischi per la sicurezza, come ad esempio lavori con macchinari, attività da svolgere a grande altezza dal suolo o nelle vicinanze dell’alta tensione. Evitare inoltre di guidare veicoli
no alla scomparsa dell’irritazione.
• Non dirigere mai il raggio laser verso uno specchio o altre superci riettenti. Il raggio deviato non
controllato potrebbe colpire persone o animali.
• Non aprire mai l’apparecchio. Gli interventi di regolazione o manutenzione devono essere eseguiti
soltanto da personale qualicato consapevole dei rischi correlati. Qualora gli interventi di regolazione
vengano eseguiti in modo non corretto, la radiazione laser potrebbe diventare pericolosa.
• Il prodotto utilizza un raggio laser di classe 2. La fornitura comprende etichette di avvertenza sulla pre­senza di un raggio laser in varie lingue. Qualora l’etichetta sul laser non riporti indicazioni nella propria lingua, applicare sul prodotto l’etichetta appropriata.
$77(1=,21(5$',$=,21,/$6(5
121),66$5(,/5$**,2
&/$66(/$6(5
3RWHQ]DLQXVFLWDP:
/XQJKH]]DG¶RQGDQP
(1
Attenzione: qualora vengano utilizzati dispositivi di comando diversi da quelli indicati in questo manuale o vengano eseguite altre procedure, sussiste il rischio di un’esposizione pericolosa alla radiazione laser.
Qualora non fosse più possibile far funzionare il prodotto in totale sicurezza, non metterlo più in funzione e proteggerlo dall’utilizzo non autorizzato. Si deve ritenere che non sia più possibile utilizzare il prodotto in totale sicurezza se:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato a lungo in condizioni non adeguate oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni durante il trasporto.
• Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previ­ste per le installazioni e gli apparecchi elettrici.
• L’utilizzo di strumenti di misura all’interno di scuole e strutture per la formazione, laboratori amatoriali e
fai-da-te deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualicato.
Maneggiare con cura il prodotto. Urti, colpi o una caduta anche da un’altezza ridotta possono provocare danni. Non utilizzare mai lo strumento di misura immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo
a un ambiente caldo. L’acqua di condensa che potrebbe venirsi a creare potrebbe danneggiare irrepara­bilmente l’apparecchio. Lasciare che l’apparecchio raggiunga la temperatura ambiente senza accenderlo.
• Non abbandonare i materiali d’imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Attenersi inoltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di queste istruzioni.
b) Accumulatori
• Rimuovere l’accumulatore se l’apparecchio rimarrà inutilizzato per lungo tempo per evitare danni cau­sati da eventuali perdite. Gli accumulatori che presentano perdite o danni, a contatto della pelle posso causare ustioni da acido. Per maneggiare accumulatori danneggiati è necessario pertanto utilizzare dei guanti di protezione.
• Conservare gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare incustoditi gli accumulatori. Essi costituiscono un pericolo se ingeriti da bambini o animali domestici.
• Non smontare gli accumulatori, non cortocircuitarli né gettarli nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie. Pericolo di esplosione!
Loading...
+ 21 hidden pages