VOLTCRAFT IR-1600CAM User guide [hu]

Infra hőmérő, IR-1600 Cam
H
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 - 29 OLDAL
Rend. sz.: 1274960 VERZIÓ 06/15
2
TARTALOMJEGYZÉK H
1. Bevezetés ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ... 4
2. Szimbólumok magyarázata ......... ....................... ....................... ....................... ....................... ............... 5
3. A szállítás tartalma ....................................... ....................... ....................... ....................... ..................... 5
4. Rendeltetésszerű használat .......... ....................... ....................... ....................... ....................... .............. 6
5. Elemek leírása ........................................... ....................... ....................... ....................... ....................... 7
6. Biztonsági tudnivalók ........................................... ....................... ....................... ....................... ............. 8
a) Személyek / termék biztonsága.................................. ....................... ....................... ....................... ..... 8
b) Akkuk ........................ ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ..... 9
7. Termék leírás .... ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ............... 10
a) Működése ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ................... 10
b) IR mérőoptika - a mérési távolság-mérési felület viszonya ......................... ....................... ................. 10
c) Célzó lézer .............................. ....................... ....................... ....................... ....................... .......... 11
8. Üzembe helyezés ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... ............. 11
a) Rendszer beállítások ............................................ ....................... ....................... ....................... ..... 11
b) MicroSD kártya behelyezése ......................................... ....................... ....................... .................... 14
9. Mérési üzem.................................. ....................... ....................... ....................... ....................... .......... 15
a) Kijelző szimbólumok és értékek....................................... ....................... ....................... ................... 15
b) Mérési beállítások ................................... ....................... ....................... ....................... .................. 16
c) IR mérés a kamera képpel ........... ....................... ....................... ....................... ....................... ........ 19
d) IR mérés ....................................... ....................... ....................... ....................... ....................... .... 20
e) Érintéses mérés ......... ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... . 20
f) Harmatpont ...................... ....................... ....................... ....................... ....................... .................. 21
g) Mérési adat tároló ..................... ....................... ....................... ....................... ....................... .......... 21
h) A „Galéria“ adatainak megtekintése ....... ....................... ....................... ....................... ...................... 22
10. Karbantartás és tisztítás ........................ ....................... ....................... ....................... ....................... ... 23
a) Általános tudnivalók ............ ....................... ....................... ....................... ....................... ................ 23
b) A lencse tisztítása ................................... ....................... ....................... ....................... .................. 23
c) A készülék házának tisztítása ........................ ....................... ....................... ....................... ............. 23
d) Az akkuk behelyezése és cseréje ................ ....................... ....................... ....................... ................ 24
e) Az akkuk feltöltése .......................... ....................... ....................... ....................... ....................... .... 24
11. Ártalmatlanítás ............... ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... .. 25
a) Általános tudnivalók ............ ....................... ....................... ....................... ....................... ................ 25
b) !Használt elemek és akkuk eltávolítása! .. ....................... ....................... ....................... ..................... 25
12. Hibaelhárítás .. ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... .................. 25
13. Műszaki adatok ....... ....................... ....................... ....................... ....................... ....................... .......... 26
a) Mérési tűrések ............................................. ....................... ....................... ....................... ............. 27
b) A különböző felületek emisszió tényezői.......................................... ....................... ....................... .... 28
3
4
1. BEVEZETÉS
Igen tisztelt vevő, e Voltcraft® termék megvásárlásával Ön nagyon jó döntést hozott, amit köszönünk Önnek. A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges
szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltés- és tápegységtechnika területén.
A voltcrafttal® igényes barkácsolóként, vagy profi felhasználóként nehéz feladatok megoldására is képes lesz. A voltcraft® megbízható technikát kínál különösen kedvező ár/teljesítmény arány mellett.
Biztosak vagyunk benne: a kapcsolata a voltcrafttal egyidejűleg egy hosszú és jó együttműködés kezdetét jelenti. Sok örömet kívánunk az új voltcraft® termékkel!
Műszaki kérdéseivel forduljon az alábbi címekhez:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at www.business.conrad.at
Svájc: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
5
2. JELMAGYARÁZAT
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A "nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és a kezelésre vonatkozó útmutatásokra utal.
A készülék CE-konform, és megfelel az európai irányelveknek.
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
• Infravörös hőmérő IR-1600-CAM
• Lítium ion akku 18500 típusú
• Hőmérsékletérzékelő: K-típusú hőelem (mérési tartomány -20°C-tól +250°C-ig)
• Asztali állvány
• USB-kábel (mini-USB -> USB)
• USB hálózati adapter
• Szállítóbőrönd
• Használati útmutató
6
4. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az infravörös hőmérő lehetővé teszi felületek hőmérsékletének érintésmentes mérését. A mérés a hőmérsékletet a tárgyak által kisugárzott infravörös energia alapján határozza meg. Az érintésmentes mérésnek köszönhetően ez előnyös veszélyes, nehezen hozzáférhető, mozgó vagy elektromos feszültség alatt álló tárgyak esetében. Nem lehetséges ez a mérés átlátszó közegeken, például üvegen, műanyagon, vízen, stb. keresztül. Ilyen esetekben mindig a köztes felület hőmérsékletét méri. A hőmérsékletmérési tartomány
-50 ...+1600°C. Egy bekapcsolható kettős célzó lézer könnyíti meg a mérendő felület meghatározását.
Mérni lehet továbbá érintkezéses módszerrel is egy K-típusú hőelemes érzékelővel a -50°C-től +1370°C-ig terjedő mérési tartományon belül az érzékelőtől függő tartományban. Ez az érintkező érzékelő csak feszültségmentes tárgyaknál használható.
A beépített érzékelőkkel mérni lehet a környezet hőmérsékletét és a relatív páratartalmat. Ezekből a mért értékekből kiszámítható és megjeleníthető a harmatpont és a párolgási hőmérséklet (Wet­Bulb/nedves gömb). A műszernek penészedés előjelzője van.
Egy beépített színes kamerával képeket és videót lehet felvenni, rajtuk a bevágott hőmérséklet értékekkel. Az adatok elmenthetők a hozzátartozó tárolóba vagy egy opcionális SD memóriakártyára. Rendelkezésre áll egy adatlogger jelleggörbe tárolókkal.
Maga az IR hőmérő nem érintkezhet közvetlenül magával a mérendő kontaktus- és felületi hőmérséklettel. A kielégítő biztonsági távolságot és a megengedett környezeti feltételeket okvetlenül be kell tartani.
Diagnosztikában való alkalmazása a gyógyászat területén nem megengedett. Az emissziós fokot illeszteni lehet az adott mérendő tárgy felületi tulajdonságaihoz. Mellékelve van a gyakoribb
anyagok emissziós fokának a táblázata. A beépített USB port kizárólag töltés céljaira szolgáló csatlakozás. Adatátvitel nem lehetséges. Feszültséggel egy 18500 típusú 3,7 V Li ion akku látja el. Más típusú energiaellátást nem szabad alkalmazni. Tölteni
a beépített USB töltő csatlakozó útján lehet. A mellékelt USB hálózati adapter 2 érintésvédelmi osztálynak megfelelően van elkészítve és csak száraz beltéren
szabad használni. A készülék megfelel a nemzeti és európai törvényi követelményeknek. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a
készülék egyetlen részét sem szabad megváltoztatni, illetve átépíteni, és a készülékházat - az elemcsere kivételével - nem szabad felnyitni.
Ha a fentiektől eltérő célokra használja a készüléket, a készülék károsodhat, vagy fennáll a sérülés veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze meg. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a
használati útmutatót is. Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági előírásait. Az összes az útmutatóban előforduló termék megnevezés és cég megnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve.
Minden jog fenntartva.
7
5. AZ EGYES RÉSZEK ISMERTETÉSE
1 Optikai (Kimme/Korn) célzóberendezés 2 Színes kijelző 3 „Lefelé“ és „video felvétel“ gomb 4 „Be/ki“ és „ESC“ (Escape = megszakítás/vissza) gomb 5 „Felfelé“ és „képfelvétel“ gomb 6 „Enter“ gomb az adatbevitel megerősítéséhez 7 Állványcsatlakozó 8 Objektív védőfedél 9 Mérőgomb 10 Felhajtható elemtartórekesz- és mikro SD rekeszfedél. 11 Kamera objektív 12 A kettős célzó lézer kilépő nyílásai 13 Infravörös mérő objektív 14 Beépített környezeti hőmérséklet és relatív páratartalom érzékelők 15 K típusú termoelemes érzékelő csatlakozó aljzat 16 RESET gomb a rendszer visszaállításához 17 Mini USB töltőhüvely 18 SD memóriakártya nyílás 19 Elemtartó rekesz
(ld. a kihajtható oldalt)
8
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Üzembe helyezés előtt olvassa végig a teljes használati útmutatót, ez fontos tudnivalókat tartalmaz a kezeléshez.
A jelen használati útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyásából eredő károk esetében megszűnik a szavatosság/garancia, a következményes károkért sem vállalunk felelősséget!
Dologi vagy személyi károkért, amelyek szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utasítások be nem tartása miatt keletkeztek, nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!
a) Személyek/ a készülék biztonsága
• A készüléket a gyártó biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban bocsátotta ki.
• Ezen állapot megőrzése és a veszélytelen működés biztosítása érdekében a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Forduljon szakemberhez, ha az üzemeltetés módja, a biztonság vagy a csatlakoztatás vonatkozásában a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak.
• A mérőműszerek és tartozékaik nem valók gyerekek kezébe. Gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérsékletektől, közvetlen napsütéstől, erős rázkódástól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól és gőzöktől, valamint oldószerektől.
• Ne használja a műszert kedvezőtlen környezeti körülmények között, ahol éghető gázok, gőzök vagy porok vannak vagy lehetnek jelen.
• Ne használja a műszert erős mágneses vagy elektromágneses tér, vagy adóantennák közvetlen közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.
• Vízgőz, por, füst és/vagy egyéb gőzök befolyásolhatják az optikát, és téves mérési eredményekhez vezethetnek!
• A lézerberendezés használatakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a lézersugarat úgy irányítsa, hogy senki ne tartózkodjon a vetítés területén, és hogy véletlenül visszavert sugarak (példáultükröződő tárgyak miatt) vonalában ne tartózkodjanak emberek.
• A lézersugárzás veszélyes lehet, ha a lézersugár vagy egy visszavert sugár a védtelen szembe kerül. Mielőtt a lézerberendezést üzembe helyezné, tájékozódjon az ilyen jellegű lézeres készülékre vonatkozó törvényi rendelkezések és az óvórendszabályok felől.
• Ne nézzen bele a lézersugárba, és ne irányítsa azt emberekre vagy állatokra. A lézersugárzás szemsérülésekhez vezethet.
• Ha a lézersugár a szemét éri, tudatosan csukja be, a fejét pedig a sugár irányából azonnal fordítsa el.
• Amennyiben a szemét már irritálta a lézersugárzás, semmi esetre se végezzen biztonságilag fontos tevékenységet, például ne dolgozzon gépeken, nagy magasságban, vagy nagyfeszültség közelében. Ne vezessen járművet, amíg az irritáció el nem múlik.
9
• Ne irányozza a lézersugarat tükörre, vagy más visszaverő felületre. Az ellenőrizetlenül eltérített sugár személyekre vagy állatokra eshet.
• Ne nyissa fel a készüléket. Beállítási vagy karbantartási munkákat csak olyan képzett szakemberek végezhetnek, akik a lehetséges veszélyekkel tisztában vannak. A szakszerűtlen beállítás veszélyes lézer besugárzáshoz vezethet.
• A készülék 2. lézerosztályba tartozó lézerrel van felszerelve. A szállításban többnyelvű, lézerveszélyre figyelmeztető táblák találhatók. Amennyiben a lézeren található figyelmeztetés nem az Ön anyanyelvén íródott, cserélje le a megfelelő nyelvűre.
• A használati útmutatóban megadottaktól eltérő kezelési-, vagy más eljárási módok alkalmazása veszélyes sugárzáshoz vezethet.
• Ha már nem biztonságos a készülék működtetése, vonja ki azt a használatból, és védje meg a véletlenszerű alkalmazástól. A biztonságos használat akkor nem lehetséges, ha a termék:
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik többé rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy igénybevételnek volt kitéve.
• Ipari létesítményekben vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és üzemeltető anyagokra vonatkozó baleset megelőzési rendszabályait.
• Iskolákban és kiképző intézményekben, hobbi- és önsegítő műhelyekben a mérőműszerekkel való tevékenységet mindig szakértő személyzetnek kell felügyelnie.
• Bánjon nagyon óvatosan a termékkel. Lökéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet.
• Ne kapcsolja be azonnal a mérőműszert, ha hideg környezetből vitte meleg helyiségbe. Az esetleg keletkező kondenzvíz tönkreteheti. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
b) Akkuk
• Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt elem által okozott károkat. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. A sérült elemekkel való tevékenység közben viseljen mindig védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Sose szedjen szét egy akkut, ne zárja rövidre és ne dobja a tűzbe. Ne próbáljon normál elemet feltölteni. Robbanásveszély áll fenn.
Loading...
+ 19 hidden pages