VOLTCRAFT IR-110/IP67 Operation Manual [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/16
IR-110/IP67 IR-THERMOMETER
BEST.-NR.: 1380975
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das IR-Thermometer dient zum Messen von Temperatur. Aufgrund der kleinen Größe ist das IR-Thermometer leicht mitzunehmen und ist somit schnell einsetzbar. Das IR-Thermometer ist staub- und wasserdicht nach IP67. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei Knopfzellen Typ LR44, die im Lieferumfang enthalten sind.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
BEDIENELEMENTE
LIEFERUMFANG
• IR-Thermometer
• 2 x Knopfzellen, Typ LR44
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Vermeiden Sie Messungen in der Nähe von starken magnetischen und elektromagnetischen Feldern. Das Gerät kann hierdurch beschädigt werden.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
1 IR-Sensor 2 Taste °C / °F (Rückseite) 3 Abdeckung 4 Clip 5 Batteriefach 6 Taste Meas. 7 LC-Display
7
6
5
4
Batterien
öffnen
1
2
3
INBETRIEBNAHME
a) Batterien einsetzen/wechseln
• Bei Erstinbetriebnahme bzw. wenn das Batteriesymbol im Display blinkt, müssen neue Batterien eingesetzt werden.
• Entfernen Sie die Abdeckung (3). Drehen Sie die Abdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn auf, bis sie abgenommen werden kann.
• Zum Wechseln verbrauchter Batterien, schieben Sie die Batterien einzeln nach außen.
• Schieben Sie die neuen Batterien vom Typ LR44, wie abgebildet, einzeln in das Batteriefach. Achten Sie auf korrekte Polarität (+/-), wie im Batteriefach (5) angegeben.
• Setzen Sie die Abdeckung in das Gehäuse und drehen sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn, bis sie vollständig geschlossen ist.
b) Temperatur messen
Vermeiden Sie Messungen in der Nähe von elektromagnetischen Feldern.
• Richten Sie den IR-Sensor (1) auf das Messobjekt und drücken Sie die Taste Meas. (6).
Beachten Sie das Messabstandsverhältnis (D:S = Messentfernung:Messäche) von 1:1.
Beispiel: Bei einem Abstand von 2 cm (D) beträgt der Messdurchmesser 2 cm (S Ø).
• Der gemessene Wert wird im LC-Display (7) angezeigt.
• Drücken Sie die Taste °C / °F (2), um zwischen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) umzuschalten. Damit die Taste beim Messbetrieb nicht versehentlich gedrückt wird, ist sie ein wenig tiefer gelegt. Nehmen Sie zum Umschalten bei Bedarf einen geeigneten, mit einer abgerundeten Spitze versehenen, Gegenstand zu Hilfe.
• Wenn sich die gemessene Temperatur außerhalb des Messbereichs des IR-Thermometers
bendet, zeigt das LC-Display „HI“ (oberhalb des Messbereichs) oder „LO“ (unterhalb des
Messbereichs) an.
• Das Gerät schaltet sich automatisch nach ca. 15 Sekunden ab, um Batterien zu sparen. Wenn Sie eine erneute Messung durchführen möchten, drücken Sie die Taste Meas. erneut.
• Für den mobilen Einsatz lässt sich das IR-Thermometer mit dem integrierten Clip (4) einfach an einem Kleidungsstück befestigen.
c) Fehlermeldungen
• Auf dem LC-Display werden Fehlermeldungen wie folgt angezeigt:
Fehlercode Beschreibung Lösung
Err 2 Umgebungstemperatur ist
außergewöhnlich hoch oder niedrig.
Err 3 Umgebungstemperatur
bendet sich außerhalb der
Platzieren Sie das Thermometer in einer stabilen Umgebungstemperatur für ca. 30 Minuten, bevor erneut gemessen wird.
Betriebstemperatur.
Err 5 Das Gerät könnte durch
magnetische oder
Gerät muss repariert werden. Gerät ist
eventuell nicht reparaturfähig. elektromagnetische Felder beschädigt worden sein.
Err 6 Gleitpunkt Fehler Entfernen Sie die Batterien, um das Err 7 Elektronischer Schaltkreis
defekt.
Err 9 Programmfehler.
Gerät zurückzusetzen. Setzen Sie die
Batterien wieder ein und prüfen Sie,
ob ein Messvorgang durchgeführt
werden kann. Falls die Fehlermeldung
weiterhin besteht, ist das Gerät defekt.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung ....................... 2 x 1,5 V Knopfbatterie, Typ LR44
Messbereich (°C / °F umschaltbar) .... -33 bis 110 °C / -27 bis 230 °F
Auösung ............................................0,2 °C / 0,5°F bei -9,9 bis 110 °C,
andere Bereiche 1°C/1°F
Toleranz (Temp. 23 ±3 °C) ................. -33 bis 0 °C: ±(2,5 +0,05/°C)°C,
> 0 °C: ±2,5% des Messwertes oder 2,5 °C (4,5 °F), je nachdem welcher Wert höher ist
Ansprechzeit (90 %) ........................... 1 Sekunde
Schutzgrad ......................................... IP67
Messabstandsverhältnis (D:S) ............1 : 1
Emissionsgrad .................................... 0,95 fest
Automatische Abschaltung ................. ca. 15 Sekunden
Betriebstemperatur ............................. 0 bis +50 °C
Lagertemperatur ................................. -20 bis +65 °C
Betriebs-/Lagerluftfeuchtigkeit ............ max. 85% rF, nicht kondensierend
Abmessungen (L x B x H) ................... 83 x 23 x 18 mm
Gewicht (mit Batterien) ....................... ca. 25 g
WARTUNG UND REINIGUNG
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und einen Batteriewechsel wartungsfrei.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht angefeuchtetes und fusselfreies Tuch.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
EMISSIONSGRAD VERSCHIEDENER OBERFLÄCHEN
Die in der Tabelle aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte. Verschiedene
Parameter wie Geometrie und Oberächenqualität können den Emissionsgrad eines Objekts beeinussen.
Oberäche Emissionsgrad Oberäche Emissionsgrad
Aluminium, blank 0,04 Lacke, matt 0,97 Asphalt 0,90 - 0,98 Lebensmittel 0,93 - 0,98 Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98 Eis 0,96 - 0,98 Kunststoff 0,94 Eisenoxid 0,78 - 0,82 Papier 0,97 Gips 0,80 - 0,90 Sand 0,90 Glas/Porzellan 0,92 - 0,94 Textilien 0,90 Gummi, schwarz 0,94 Wasser 0,92 - 0.96 Holz 0,94 Ziegel, Putz 0,93 - 0.96
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE V2_0516_02-HK
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/16
IR-110/IP67 IR THERMOMETER
ITEM NO.: 1380975
INTENDED USE
This IR thermometer is designed to measure temperature. Due its small size, the thermometer is very portable and quick to use. The IR thermometer has an IP67 dust and water-resistance rating. Power is provided by two LR44 button cell batteries, which are included with the product.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
• IR thermometer
• 2 x button cells, type LR44
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or scan the printed QR code. Follow the instructions on the website.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the product to reach room temperature before using it. This may take several hours.
Avoid taking measurements near strong magnetic and electromagnetic elds. These may damage the device.
• In schools, educational facilities, hobby and DIY workshops, the product is to be
operated under the responsible supervision of qualied personnel.
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is a risk that children or pets may swallow it.
• All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion.
c) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
support or another qualied specialist.
OPERATING ELEMENTS
1 IR sensor 2 °C / °F button (on back) 3 Cover 4 Clip 5 Battery compartment 6 Meas. button 7 LCD display
7
6
5
4
Batteries
open
1
2
3
OPERATION
a) Inserting/changing the batteries
New batteries must be inserted when using the product for the rst time or when the battery symbol ashes on the display.
• Remove the cover (3). Turn the cover in an anticlockwise direction until it can be removed.
• To change used batteries, slide the batteries from the compartment one by one.
• Insert the new LR44 batteries into the battery compartment as shown above. Pay attention to the polarity markings (+/-) in the battery compartment (5).
• Place the cover onto the thermometer and turn it clockwise until it is fully closed.
b) Measuring the temperature
Avoid taking measurements near electromagnetic elds.
• Point the IR sensor (1) at the object that you wish to measure and press the Meas. button (6). Keep a measuring distance ratio (D:S = measuring distance:measurement area) of 1:1. Example: At a distance of 2 cm (D), the measuring diameter is 2 cm (S Ø).
• The measured value is shown on the LCD display (7).
• Press the °C / °F button (2) to switch between °C (Celsius) and °F (Fahrenheit). The button is slightly lower than the surface of the thermometer to ensure that it is not pressed accidentally during use. If necessary, use a suitable object with a rounded tip to help you press the button.
• If the measured temperature is not within the range of the IR thermometer, "HI" (above the measurement range) or "LO" (below the measurement range) will be displayed on the LCD.
• The device turns itself off automatically after approx. 15 seconds to save battery power. If you want to take another measurement, press the Meas. button again.
• The IR thermometer can be secured to a piece of clothing using the clip provided (4) for mobile use.
Loading...
+ 5 hidden pages