VOLTCRAFT IR-110/IP67 Operation Manual [it]

VOLTCRAFT IR-110/IP67 Operation Manual

ISTRUZIONI

VERSIONE 05/16

IR-110/IP67 TERMOMETRO A RAGGI INFRAROSSI

N°.: 1380975

UTILIZZO CONFORME

Il termometro a raggi infrarossi viene usato per misurare la temperatura. Grazie alle sue piccole dimensioni, il termometro a raggi infrarossi è facile da portare con sé e può essere utilizzato rapidamente. Il termometro a raggi infrarossi è antipolvere ed impermeabile secondo IP67. L'alimentazione avviene tramite due batterie a bottone di tipo LR44, incluse nella dotazione.

Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.

Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

• Termometro a raggi infrarossi

• 2 batterie a bottone, tipo LR44

• Istruzioni

Istruzioni per l‘uso aggiornate

Scaricare il manuale utente aggiornato al link www.conrad.com/downloads oppure digitalizzare il codice QR mostrato. Seguire le istruzioni sul sito Web.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna

responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.

a) Persone / prodotto

Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.

Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.

Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi infiammabili.

Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.

Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:

-- presenta danni visibili

-- non funziona più correttamente,

-- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure

-- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.

Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.

Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.

Evitare misurazioni nelle vicinanze di forti campi magnetici ed elettromagnetici, che potrebbero danneggiare il dispositivo.

Nelle scuole, nei centri di formazione, nei club e nei workshop di hobbistica e fai- da-te il prodotto può essere usato solo da persone responsabili, appositamente addestrate.

b) Batterie

Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti batterie.

Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiati o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.

Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie incustoditi perché potrebbero venire ingoiati da bambini o animali domestici.

Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L'utilizzo contemporaneo di batterie vecchi e nuovi nel prodotto può causare perdite nelle batterie e danneggiare il prodotto.

Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C'è rischio di esplosione!

c) Altro

Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.

Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto o a un'officina specializzata.

In caso di dubbi sul collegamento o il funzionamento corretto del prodotto o di domande lasciate senza risposta nel presente manuale, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza o un altro tecnico parimenti qualificato.

DISPOSITIVI DI COMANDO

1Sensore a raggi infrarossi

2Tasto °C / °F (lato posteriore)

3Coperchio

4Clip

5Vano batterie

6Tasto Meas.

7Display LCD

1

7

6

2

5

4

Batterie

aprire

3

MESSA IN FUNZIONE

a) Inserimento/sostituzione delle batterie

Durante la prima messa in funzione o quando il simbolo della batteria sul display lampeggia, è necessario inserire batterie nuove.

Togliere il coperchio (3). Ruotare il coperchio in senso antiorario fino a quando non è possibile rimuoverlo.

Quando si sostituiscono batterie scariche, estrarle una alla volta.

Inserire le nuove batterie di tipo LR44 come descritto nella foto, una per volta nel vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-), come indicato nel vano batterie (5).

Posizionare il coperchio nell'alloggiamento e ruotarlo in senso orario fino a quando non è completamente chiuso.

b) Misurazione della temperatura

Evitare di effettuare misurazioni in prossimità di campi elettromagnetici.

Allineare il sensore a raggi infrarossi (1) sull'oggetto da misurare e premere il tasto Meas. (6).

Osservare un rapporto distanza/superficie di misurazione (D:S = distanza:superficie di misurazione) di 1:1.

Esempio: Ad una distanza di 2 cm (D), il diametro di misura è di 2 cm (S Ø).

Il valore misurato viene visualizzato nel display LCD (7).

Premere il tasto °C / °F (2) per passare da °C (Celsius) a °F (gradi Fahrenheit). Il tasto è un po' più profondo, in modo che non possa essere premuto accidentalmente. In caso di necessità, per commutare avvalersi di un oggetto appuntito, con punta arrotondata.

Se la temperatura misurata si trova all'esterno della gamma di misurazione del termometro a raggi infrarossi, sul display LCD viene visualizzata la scritta "HI" (sopra la gamma di misura) o "LO" (sotto la gamma di misura).

Il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 15 secondi, per risparmiare sul consumo della batteria. Se si desidera eseguire una nuova misurazione, premere il tasto Meas. di nuovo.

Il termometro a raggi infrarossi può essere portato con sé dovunque, infatti, grazie ad una clip integrata (4) lo si può facilmente attaccare ai capi di abbigliamento.

c) Messaggi di errore

• Sul display LCD, vengono visualizzati messaggi di errore come segue:

Codice

Descrizione

Soluzione

d'errore

 

 

Err 2

La temperatura ambiente è

Mettere il termometro in una zona con

 

insolitamente alta o bassa.

Err 3

La temperatura ambiente è

una temperatura ambiente stabile per

circa 30 minuti, prima di effettuare una

 

al di fuori della gamma delle

nuova misurazione.

 

temperature di esercizio.

 

Err 5

L'apparecchio potrebbe

Il dispositivo deve essere riparato.

 

essere danneggiato da campi

Potrebbe non essere riparabile.

 

magnetici o elettromagnetici.

 

Err 6

Errore di scostamento

Togliere le batterie per reimpostare

Err 7

Circuito elettronico difettoso.

il dispositivo. Reinserire le batterie

e verificare se può essere eseguita

Err 9

Errore di programmazione

una procedura di misurazione. Se

 

 

il messaggio di errore persiste, il

 

 

dispositivo è difettoso.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici, perché potrebbero danneggiare la superficie o compromettere la funzionalità del prodotto stesso.

Il dispositivo non ha bisogno di manutenzione, a parte una pulizia occasionale e la sostituzione della batteria.

Per la pulizia usare un panno morbido, antistatico e privo di pelucchi.

SMALTIMENTO a) Prodotto

I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i

rifiuti domestici.

Alla fine della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità

alle disposizioni di legge vigenti.

Rimuovere eventuali batterie e smaltirli separatamente.

b) Batterie

L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie usati; lo smaltimento assieme ai rifiuti domestici è proibito.

Le batterie che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal

simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i rifiuti domestici. Le

denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone dell'immondizia indicato a sinistra).

È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del

Comune, le nostre filiali o ovunque vengano venduti batterie.

In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.

DATI TECNICI

Tensione di alimentazione...........................

2 batterie a bottone da 1,5 V di tipo LR44

Gamma misurazioni

 

(possibilità di scegliere fra °C / °F).............

da -33 a 110 °C / da -27 a 230 °F

Risoluzione..................................................

0,2 °C / 0,5 °F, da -9,9 fino a 110 °C

 

1°C/1°F al di fuori di questi limiti

Tolleranza (temperatura 23 ± 3 °C)............

da -33 a 0 °C: ±(2,5 +0,05/°C)°C,

 

> 0 °C: ± 2,5% del valore misurato o 2,5 °C

 

(4,5 °F), a seconda di quale valore è maggiore

Tempo di reazione.......................................

1 secondo

Grado di protezione.....................................

IP67

Rapporto distanza misurazione (D:S).........

1 : 1

Emissività....................................................

0,95 (fissa)

Spegnimento automatico............................

circa 15 secondi

Temperatura di esercizio.............................

da 0 a +50 °C

Temperatura di immagazzinaggio...............

da -20 a +65 °C

Umidità di funzionamento/

 

umidità di stoccaggio...................................

UR max. 85%, senza condensa

Dimensioni (L x A x H):................................

83 x 23 x 18 mm

Peso (con batterie)......................................

circa 25 g

Le emissività della superficie diverso

Le emissività elencate nella seguente tabella sono approssimative. Vari parametri quali la geometria e la qualità della superficie possono influenzare l’emissività di un oggetto.

Superficie

Emissività

Superficie

Emissività

Alluminio (puro)

0,04

Vernice (opaca)

0,97

Asfalto

0,90 - 0,98

Cibo

0,93 - 0,98

Calcestruzzo

0,94

Pelle umana

0,98

Ghiaccio

0,96 - 0,98

Plastica

0,94

Ossido di ferro

0,78 - 0,82

Carta

0,97

Gesso

0,80 - 0,90

Sabbia

0,90

Vetro/porcellana

0,92 - 0,94

Tessile

0,90

Gomma (nero)

0,94

Acqua

0,92 - 0.96

Legno

0,94

Mattoni, intonaco

0,93 - 0.96

Note legali

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE

V2_0516_02-HK

Loading...