VOLTCRAFT IR-110/IP67 Operation Manual [it]

ISTRUZIONI
VERSIONE 05/16
IR-110/IP67 TERMOMETRO A RAGGI INFRAROSSI
N°.: 1380975
UTILIZZO CONFORME
Il termometro a raggi infrarossi viene usato per misurare la temperatura. Grazie alle sue piccole dimensioni, il termometro a raggi infrarossi è facile da portare con sé e può essere utilizzato rapidamente. Il termometro a raggi infrarossi è antipolvere ed impermeabile secondo IP67. L'alimentazione avviene tramite due batterie a bottone di tipo LR44, incluse nella dotazione.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato
e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli
precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato
potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere
attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Termometro a raggi infrarossi
• 2 batterie a bottone, tipo LR44
• Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate
Scaricare il manuale utente aggiornato al link www.conrad.com/downloads oppure digitalizzare il codice QR mostrato. Seguire le istruzioni sul sito Web.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente
freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
• Evitare misurazioni nelle vicinanze di forti campi magnetici ed elettromagnetici,
che potrebbero danneggiare il dispositivo.
Nelle scuole, nei centri di formazione, nei club e nei workshop di hobbistica e fai- da-te il prodotto può essere usato solo da persone responsabili, appositamente addestrate.
b) Batterie
Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inseriti batterie.
• Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi
prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiati o che
presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in
contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino
batterie danneggiate.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie
incustoditi perché potrebbero venire ingoiati da bambini o animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L'utilizzo contemporaneo
di batterie vecchi e nuovi nel prodotto può causare perdite nelle batterie e
danneggiare il prodotto.
Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare
mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C'è rischio di esplosione!
c) Altro
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
a un esperto o a un'ofcina specializzata.
In caso di dubbi sul collegamento o il funzionamento corretto del prodotto o di domande lasciate senza risposta nel presente manuale, si prega di contattare il nostro servizio di
assistenza o un altro tecnico parimenti qualicato.
DISPOSITIVI DI COMANDO
1 Sensore a raggi infrarossi 2 Tasto °C / °F (lato posteriore) 3 Coperchio 4 Clip 5 Vano batterie 6 Tasto Meas. 7 Display LCD
7
6
5
4
Batterie
aprire
1
2
3
MESSA IN FUNZIONE
a) Inserimento/sostituzione delle batterie
Durante la prima messa in funzione o quando il simbolo della batteria sul display lampeggia, è necessario inserire batterie nuove.
Togliere il coperchio (3). Ruotare il coperchio in senso antiorario no a quando non è possibile rimuoverlo.
Quando si sostituiscono batterie scariche, estrarle una alla volta.
• Inserire le nuove batterie di tipo LR44 come descritto nella foto, una per volta nel vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+/-), come indicato nel vano batterie (5).
Posizionare il coperchio nell'alloggiamento e ruotarlo in senso orario no a quando non è
completamente chiuso.
b) Misurazione della temperatura
Evitare di effettuare misurazioni in prossimità di campi elettromagnetici.
• Allineare il sensore a raggi infrarossi (1) sull'oggetto da misurare e premere il tasto Meas. (6).
Osservare un rapporto distanza/supercie di misurazione (D:S = distanza:supercie di
misurazione) di 1:1. Esempio: Ad una distanza di 2 cm (D), il diametro di misura è di 2 cm (S Ø).
• Il valore misurato viene visualizzato nel display LCD (7).
• Premere il tasto °C / °F (2) per passare da °C (Celsius) a °F (gradi Fahrenheit). Il tasto è
un po' più profondo, in modo che non possa essere premuto accidentalmente. In caso di
necessità, per commutare avvalersi di un oggetto appuntito, con punta arrotondata.
• Se la temperatura misurata si trova all'esterno della gamma di misurazione del termometro a raggi infrarossi, sul display LCD viene visualizzata la scritta "HI" (sopra la gamma di misura) o "LO" (sotto la gamma di misura).
• Il dispositivo si spegne automaticamente dopo circa 15 secondi, per risparmiare sul consumo della batteria. Se si desidera eseguire una nuova misurazione, premere il tasto Meas. di nuovo.
Il termometro a raggi infrarossi può essere portato con sé dovunque, infatti, grazie ad una clip integrata (4) lo si può facilmente attaccare ai capi di abbigliamento.
c) Messaggi di errore
• Sul display LCD, vengono visualizzati messaggi di errore come segue:
Codice
Descrizione Soluzione
d'errore
Err 2 La temperatura ambiente è
insolitamente alta o bassa.
Err 3 La temperatura ambiente è
al di fuori della gamma delle temperature di esercizio.
Err 5 L'apparecchio potrebbe
essere danneggiato da campi
Mettere il termometro in una zona con una temperatura ambiente stabile per circa 30 minuti, prima di effettuare una nuova misurazione.
Il dispositivo deve essere riparato. Potrebbe non essere riparabile.
magnetici o elettromagnetici. Err 6 Errore di scostamento Togliere le batterie per reimpostare Err 7 Circuito elettronico difettoso. Err 9 Errore di programmazione
il dispositivo. Reinserire le batterie
e vericare se può essere eseguita
una procedura di misurazione. Se il messaggio di errore persiste, il dispositivo è difettoso.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi
chimici, perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del
prodotto stesso.
Il dispositivo non ha bisogno di manutenzione, a parte una pulizia occasionale e la sostituzione della batteria.
Per la pulizia usare un panno morbido, antistatico e privo di pelucchi.
SMALTIMENTO
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i
riuti domestici. Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti. Rimuovere eventuali batterie e smaltirli separatamente.
b) Batterie
L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie usati; lo
smaltimento assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i riuti domestici. Le denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone
dell'immondizia indicato a sinistra). È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del
Comune, le nostre liali o ovunque vengano venduti batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione .......................... 2 batterie a bottone da 1,5 V di tipo LR44
Gamma misurazioni
(possibilità di scegliere fra °C / °F) .............da -33 a 110 °C / da -27 a 230 °F
Risoluzione ................................................. 0,2 °C / 0,5 °F, da -9,9 no a 110 °C
1°C/1°F al di fuori di questi limiti
Tolleranza (temperatura 23 ± 3 °C) ............ da -33 a 0 °C: ±(2,5 +0,05/°C)°C,
> 0 °C: ± 2,5% del valore misurato o 2,5 °C (4,5 °F), a seconda di quale valore è maggiore
Tempo di reazione ......................................1 secondo
Grado di protezione ....................................IP67
Rapporto distanza misurazione (D:S) .........1 : 1
Emissività ...................................................0,95 (ssa)
Spegnimento automatico ............................circa 15 secondi
Temperatura di esercizio ............................da 0 a +50 °C
Temperatura di immagazzinaggio ...............da -20 a +65 °C
Umidità di funzionamento/
umidità di stoccaggio ..................................UR max. 85%, senza condensa
Dimensioni (L x A x H): ...............................83 x 23 x 18 mm
Peso (con batterie) .....................................circa 25 g
Le emissività della supercie diverso
Le emissività elencate nella seguente tabella sono approssimative. Vari parametri quali la geometria e la qualità della supercie possono inuenzare l’emissività di un oggetto.
Supercie Emissività Supercie Emissività
Alluminio (puro) 0,04 Vernice (opaca) 0,97 Asfalto 0,90 - 0,98 Cibo 0,93 - 0,98 Calcestruzzo 0,94 Pelle umana 0,98 Ghiaccio 0,96 - 0,98 Plastica 0,94 Ossido di ferro 0,78 - 0,82 Carta 0,97 Gesso 0,80 - 0,90 Sabbia 0,90 Vetro/porcellana 0,92 - 0,94 Tessile 0,90 Gomma (nero) 0,94 Acqua 0,92 - 0.96 Legno 0,94 Mattoni, intonaco 0,93 - 0.96
Note legali
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE V2_0516_02-HK
Loading...