VOLTCRAFT IR1000-50CAM User guide [pl]

VOLTCRAFT IR1000-50CAM User guide

www.conrad.pl

INSTRUKCJAOBSŁUGI

Pirometr Voltcraft IR 1000-50CAM

Numer produktu: 100959

Strona 1 z 15

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

1.Termometr na podczerwień jest urządzeniem pomiarowym do bezdotykowego pomiaru temperatury. Określa temperaturę w oparciu o emitowaną energię podczerwieni oraz emisyjności przedmiotu. Ten rodzaj pomiaru jest bardzo przydatny do pomiarów przedmiotów, które są ciepłe, trudno dostępne lub w ruchu. Urządzenie mierzy temperaturę powierzchni przedmiotu. Nie można dokonać pomiaru temperatury za przezroczystymi powierzchniami takimi jak szkło lub plastik. Zakres pomiarowy mieści się pomiędzy -50°C i 1000°C. Urządzenie zasilane jest litowo-jonowym akumulatorem 3.7 V typu 18500. W dodatku do bezdotykowego pomiaru temperatury urządzenie może być także używane do pomiarów z tradycyjnymi czujnikami temperatury (typu K). W urządzeniu wbudowane są czujniki służące do pomiaru temperatury i wilgotności otoczenia. Ten produkt może także robić zdjęcia i kręcić video wraz z mierzonymi wartościami.

Ten produkt spełnia europejskie i krajowe wymogi związane z kompatybilnością elektromagnetyczną (EMC). Zgodność CE została sprawdzona,a odpowiednie oświadczenia i dokumenty zostały złożone u producenta.

Nieupoważniona konwersja i/lub modyfikacja urządzenia są zabronione ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzania (CE). Jakiekolwiek użycie inne niż opisane powyżej jest zabronione i może uszkodzić produkt i prowadzić do niebezpieczeństw takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi izachować ją dopóźniejszego użycia.

Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa iinformacji zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.

2.Zawartość opakowania

Termometr na podczerwień

Opakowanie

Akumulator typu 18500, litowo-jonowy 3.7 V

Czujnik typu K

Kabel interfejsu USB

Statyw

Zasilacz

Instrukcja obsługi

Strona 2 z 15

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

3.Funkcje

Podwójny laser z punktem centralnym (ogniskową)

Wbudowana funkcja alarmu z górnymi i dolnymi wartościami alarmu,a także wizualnym i dźwiękowym sygnalizowaniem.

Zachowuje temperatury maksymalne, minimalne i średnie, jak również różnice temperatur podczas pomiarów.

Funkcja bezustannego pomiaru.

Emisyjność regulowana od 0.10 do 1.00

Dodatkowy pomiar temperatury za pomocą czujnika typu K

Funkcja robienia zdjęć i kręcenia video

4.Elementy operacyjne

1 Osłona ochronna

2 Wyświetlacz LCD

3 Przycisk video/ strzałka wdół

4 Przycisk ESC / Power

5 Przycisk photo/strzałka w górę

6 Przycisk ENTER

7 Przycisk wyzwalania

8 Obiektyw kamery

9Laser

10Gniazdo czujnika typu K

11Gniazdo USB

12Gniazdo karty Micro SD

13Bateria/akumulator

14Gwint statywu

Strona 3 z 15

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

5. Ładowanie i wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora

1 Podłączyć wtyczkę mini USB kabla USB do gniazda USB (11) urządzenia.

2 Podłączyć wtyczkę USB typu A kabla USB do wolnego portu USB w komputerze lub zasilanie USB 5 V, 500 mA.

3 Urządzenie zostanie włączone. Zostanie ponownie wyłączone zgodnie z ustawieniem automatycznego wyłączania zasilania.

Wymiana akumulatora

1 Należy upewnić się przed wymianą akumulatora, żeurządzenie jest wyłączone.

2 Otworzyć komorę baterii na uchwycie.

3 Wyjąć akumulator. Wymienić go na akumulator tego samego typu (3.7 V, litowo-jonowy, typu 18500), zachowując prawidłową biegunowość.

4 Zamknąć komorę akumulatora.

6. Wkładanie karty pamięci

Jeśli użytkownik chce zachować plik zdanymi na karcie micro SD,należy włożyć kartę micro SD do gniazda karty pamięci (12). Ewentualnie można także zapisać pliki wpamięci wewnętrznej.

7.Włączanie/wyłączanieurządzenia

Nacisnąć i przytrzymać przycisk ESC/Power (4) przez ok. 3sekundy, aby włączyć urządzenie. Słyszalny będzie sygnał dźwiękowy i zaświeci się ekran. Po uruchomieniu ukaże się menu główne.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk ESC/Power (4) przez ok. 3sekundy, aby wyłączyć urządzenie.

8.Konfiguracja

1.Użyć przycisku photo/strzałka w górę (5) orazprzycisku video/strzałka wdół (3), aby wybrać opcję ustawień „SETTINGS” i potwierdzić naciskając przycisk ENTER (6).

2.Nastąpiwejście do podmenu; wybrać żądany element i nacisnąćprzycisk ENTER (6), aby potwierdzić. Podczas obsługi tego urządzenia, można zawsze nacisnąć przycisk ES/Power (4), aby powrócić do poprzedniego menu.

Strona 4 z 15

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

 

 

www.conrad.pl

 

 

 

„DATE/TIME”

 

Ustawianie daty i czasu wurządzeniu

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

 

aby zmienić wartość i nacisnąć przycisk

 

 

ENTER (6), aby przejść do następnej

 

 

wartości.

 

 

2. Nacisnąć przycisk ESC/Power (4), aby

 

 

zapisać ipowrócić do poprzedniego

 

 

menu.

„UNITS (°C/°F)”

 

Ustawianie jednostki temperatury

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

 

aby wybrać żądaną jednostkę spośród

 

 

„°C” oraz „°F”.

 

 

2. Nacisnąć przycisk ESC/Power (4), aby

 

 

zapisać ipowrócić do poprzedniego

 

 

menu.

„LANGUAGE”

 

Ustawianie języka interfejsu

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

 

aby wybrać żądany język angielski

 

 

„ENGLISH” lub niemiecki „GERMAN”.

 

 

2. Nacisnąć przycisk ESC/Power (4), aby

 

 

zapisać ipowrócić do poprzedniego

 

 

menu.

„FONT COLOUR”

 

Ustawianie koloru czcionki

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

 

aby wybrać żądany kolor czcionki z

 

 

pomiędzy:

 

 

- ORANGE – pomarańczowy

 

 

- GREEN – zielony

 

 

-BLACK – czarny

 

 

- BLUE – niebieski

 

 

- GOLD – złoty

 

 

- PURPLE – fioletowy

 

 

2. Nacisnąćprzycisk ESC/Power (4), aby zapisaći

 

 

powrócić do poprzedniego menu.

„CURSOR”

 

Wybieranie kursora

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

 

aby wybrać żądany kursor, albo „OFF”

 

 

(brak kursora), „CROSS” – krzyżyk lub

 

 

„CIRCLE” – kółko.

 

 

2. Nacisnąć przycisk ESC / Power (4), aby

 

 

zapisać ipowrócić do poprzedniego

 

 

menu.

„BACKLIGHT”

 

Dostosowanie poziom jasności podświetlenia

 

 

1. Użyć przycisku photo/strzałka wgórę (5)

 

 

oraz przycisku video/strzałka w dół (3),

 

Strona

5 z 15

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Loading...
+ 10 hidden pages