BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 09/13
MATERIALFEUCHTE-EINSCHLAGSONDE „FM-HP“
BEST.-NR. 40 92 37
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Materialfeuchte-Einschlagsonde mit integriertem Schlagschlitten ermöglicht eine Feuchtigkeitsmessung auch in harten Materialien wie z.B. Holz oder Mauerwerk.
Die Sonde verfügt über ein Anschlusskabel mit Rundsteckverbinder und kann so direkt mit dem Materialfeuchte-Messgerät „FM-400“ (Best-Nr. 40 92 36) verbunden werden.
Die Einschlagsonde kann ohne ein dafür vorgesehenes Messgerät nicht verwendet werden. Messungen unter widrigen Umgebungsbedingungen wie z.B. Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel sind nicht zulässig.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
•Materialfeuchte-Einschlagsonde
•10 x Einschlagspitzen
•Bedienungsanleitung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
•Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
•Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Betreiben und Verstauen Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
•Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt und ggf. das angeschlossene Messgerät zerstören.
•Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:
-Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
-Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
-starke Stöße, Schläge
•Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
•Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
•Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass Gegenstände wie Kabel und Leitungen nicht gequetscht oder gar beschädigt werden.
•Halten Sie den Schlagschlitten immer fest in der Hand und achten Sie darauf, dass sich bei der Benutzung Ihre Hände nicht in der Nähe von der Führungsschiene befinden. Hier besteht Verletzungsgefahr.
•Halten Sie die Einschlagsonde auch während eines Messvorgangs gut fest. Die Einschlagspitzen könnten sich aus dem Werkstoff lösen. Es besteht Verletzungsgefahr.
•Achten Sie bei zu festen Materialien darauf, dass die Einschlagspitzen beim Betätigen des Schlagschlittens nicht abbrechen.
•Demontieren Sie stets nach der Verwendung die beiden Messspitzen um Verletzungen zu vermeiden.
•Verstauen Sie das Produkt incl. allem Zubehör immer sorgfältig damit es nicht beschädigt wird.
BEDIENELEMENTE
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1.Haltegriff
2.Führungsschiene
3.Schlagschlitten
4.Anschlusskabel
5.Einschlagspitzen
INBETRIEBNAHME
•Montieren Sie zwei Einschlagspitzen „5“ an der Einschlagsonde. Ziehen Sie die Schrauben handfest. Bei Bedarf mit einem 11 mm Sechskantschlüssel vorsichtig leicht festziehen. Wenden Sie dabei nicht zu viel Kraft an.
•Verbinden Sie den Rundsteckverbinder am Ende der Anschlussleitung „4“ mit dem Messgerät.
•Fixieren Sie den zu messenden Werkstoff und halten Sie die Einschlagsonde gut am Haltegriff „1“ fest.
•Betätigen Sie den Schlagschlitten „3“ indem Sie diesen nach oben zu sich heran ziehen. Lassen Sie den Schlagschlitten los. Das Eigengewicht vom Schlagschlitten ist in der Regel ausreichend. Achten Sie darauf, dass dabei die Führungsschiene „2“ freigängig ist, sodass nichts gequetscht oder beschädigt wird. Bei härteren Materialien wie z.B. Mauerwerk, wiederholen Sie diesen Vorgang bzw. helfen vorsichtig mit der Hand nach, bis die Einschlagspitzen „5“ leicht im Material stecken.
•Zum Auslesen der Messwerte folgen Sie der Bedienungsanleitung des Messgerätes.
WARTUNG UND REINIGUNG
Die Materialfeuchte-Einschlagsonde ist für Sie wartungsfrei. Reinigen Sie das Produkt niemals im angeschlossenen Zustand. Zur Reinigung genügt ein leicht feuchtes, weiches, sauberes Tuch.
Reinigen Sie die Messspitzen sofort nach jeder Verwendung. Dies könnte sonst zu Messtoleranzen führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Die Führungsschiene „2“ kann bei Bedarf vorsichtig mit Leichtlauföl geölt werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Anschluss |
Rundsteckverbinder |
|
|
Kabellänge |
100 cm |
Länge Einschlagspitzen |
45 mm |
|
|
Einschlagtiefe |
35 mm |
Länge Hammer |
33 cm |
Gewicht |
1,9 kg |
|
|
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 09/13
MATERIAL MOISTURE IMPACT PROBE “FM-HP”
ITEM NO. 40 92 37
INTENDED USE
The material moisture impact probe with integrated striker allows measurement of moisture content even in hard materials, e.g. wood or stonework.
The probe has a connection cable with round plug connector so that it can be connected directly to the material humidity instrument “FM-400” (Item No. 40 92 36).
The impact probe can be used without a provided measurement instrument. Measuring under adverse ambient conditions such as dust and flammable gasses, vapours or solvents is not admissible.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
CONTENTS
•Material moisture impact probe
•10 impact tips
•Operating instructions
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
In the operating manual, an exclamation mark inside a triangle indicates important instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will be null and void.
•The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product.
•The product is not a toy. Therefore, be especially careful when children are around.
Operate and store the product where it is out of the reach of children.
•Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one. The condensation which develops may destroy the product and the possibly connected instrument under certain circumstances.
•Avoid the following adverse conditions at the installation location and during transport:
-Extreme cold or heat, direct sunlight
-Dust or flammable gases, fumes or solvents
-Strong impacts, blows
•Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a dangerous plaything for children.
•Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental falls, even from a low height.
•When using the product, make sure that objects such as cables and lines are not squeezed or even damaged.
•Always hold the striker firmly in one hand and make sure that you keep your hands away from the guide rails when using it. There is a risk of injury.
•Always also hold the impact probe tightly during the measurement process. The impact tips may come off the material. Risk of injury.
•For very solid materials, make sure that the impact tips do not break when punching in the striker.
•Always demount the sensor tips after use to avoid injuries.
•Always store the product including all accessories carefully so that it will not be damaged.
CONTROLS
1 2 3 4 5
1.Handle 2.Guide rail 3.Striker
4.Connection cable 5.Impact tips
GETTING STARTED
•Mount the impact tips “5” to the impact probe. Tighten the screws hand-tight. Tighten them a little more, if necessary, with an 11 mm hexogonal wrench. Do not use too much force.
•Connect the round plug connector at the end of the connection line “4” to the meter.
•Fixate the material to be measured and hold the impact probe securely at the handle “1”.
•Use the striker “3” by pulling it upwards and towards you. Release the striker. The striker’s self-weight is generally sufficient. When doing so, make sure that the guide rail “2” is freely moveable so that nothing is is not pinched or damaged. For harder materials such as walls, repeat this procedure or assist with your hands until the impact probes “5” are inserted slightly into the material.
•To obtain the measurement values, refer to the operating instructions of the instrument.
MAINTENANCE AND CLEANING
The material moisture impact probe does not require maintenance. Never clean the product when it is connected to the mains.
A clean, damp, soft cloth is sufficient for cleaning.
Clean the sensor tips immediately after each use. Otherwise, the measurement tolerances may be the result.
Do not use any aggressive cleaning agents. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
The guide rail “2” may be cleaned with a light oil, if necessary.
DISPOSAL
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regulations.
TECHNICAL DATA
Connection |
Round plug connector |
Cable length |
100 cm |
Length of impact tips |
45 mm |
|
|
Impact depth |
35 mm |
Length of hammer |
33 cm |
|
|
Weight |
1.9 kg |
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Voltcraft®