VOLTCRAFT FM-400 User guide [ml]

MATERIALFEUCHTE-MESSGERÄT

BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 3-21

MATERIAL MOISTURE METER

OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 22-41

HUMIDIMÈTRE POUR MATÉRIAUX

NOTICE D’EMPLOI

PAGE 42-61

MEETTOESTEL VOOR MATERIAALVOCHTIGHEID

GEBRUIKSAANWIJZING

PAGINA 62-84

Best.-Nr. / Item no. /

N° de commande / Bestelnr.: 40 92 36

VERSION 11/13

INHALTSVERZEICHNIS

 

 

 

 

Seite

1.

Einführung ...........................................................................................................................

3

2.

Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................

4

3.

Lieferumfang .......................................................................................................................

5

4.

Symbol-Erklärungen............................................................................................................

5

5.

Sicherheitshinweise.............................................................................................................

6

 

a)

Allgemeine Hinweise .....................................................................................................

6

 

b)

Batteriehinweise ............................................................................................................

8

6.

Bedienelemente ..................................................................................................................

9

7.

Einlegen/Wechsel der Batterien ........................................................................................

10

8.

Inbetriebnahme .................................................................................................................

10

9.

Einstellungen.....................................................................................................................

11

 

a)

Temperatur-Kompensation ..........................................................................................

11

 

b)

Dry-/Wet-Indikator .......................................................................................................

11

 

c)

Beleuchtung ................................................................................................................

15

 

d)

Temperatur-Einheit ......................................................................................................

15

10.

Selbsttest...........................................................................................................................

16

11.

Messvorgang.....................................................................................................................

17

 

a)

Lufttemperatur und Luftfeuchtemessung ....................................................................

17

 

b)

Holzfeuchtemessung „WOOD“ ....................................................................................

17

 

c)

Baufeuchtemessung „BUILD“ .....................................................................................

19

 

d)

„Wet/Moist/Dry“ Indikator ............................................................................................

20

12.

Wartung und Reinigung.....................................................................................................

20

13.

Entsorgung ........................................................................................................................

21

 

a)

Allgemein ....................................................................................................................

21

 

b)

Batterien ......................................................................................................................

21

14.

Technische Daten..............................................................................................................

21

2

0180 5 / 31 21 10
(der Anruf kostet 14 ct/min inkl. MwSt. aus dem Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis: 42 ct/min inkl. MwSt.)
Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik “Kontakt“.
0 96 04 / 40 87 87

1. EINFÜHRUNG

Sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.

Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Ladesowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.

Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.

Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: Tel.-Nr.:

Fax-Nr.:

E-Mail:

Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88

Fax-Nr.: 0848/80 12 89

E-Mail: support@conrad.ch

Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

3

2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Mit dem batteriebetriebenen Materialfeuchte-Messgerät können Sie die Feuchtigkeit in Mate-rialien wie z.B. Holzund Baumaterialien, Putz, Estrich usw. messen. Für eine hohe Messgenauigkeit stehen verschiedene Materialkennlinien zur Verfügung. Eine Balkenskala, eine Indikatorskala und eine direkte Wertanzeige erleichtern die Ablesung auf dem LC-Display.

Über den Rundstecker mit automatischer Verriegelung ist optional der Anschluss eines externen Messfühlers möglich.

Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig.

Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriedeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen wie z.B. Nässe, Staub, brennbare Gase, Dämpfe, Lösungsmittel, Gewitter oder starke elektrostatische Felder sind nicht zulässig.

Verwenden Sie zum Messen nur Messfühler bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des Messgerätes abgestimmt sind.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

4

3. LIEFERUMFANG

Materialfeuchte-Messgerät

3 x Batterie CR2032

Ersatzmessspitzen

Schutzkappe mit Test-Adapter

Sensoradapter mit Rundstecker

Bedienungsanleitung

4. SYMBOL-ERKLÄRUNGEN

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden.

5

5. SICHERHEITSHINWEISE

a) Allgemeine Hinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden

übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produktes, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!

Dieses Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.

Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockener Umgebung geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie es niemals mit nassen Händen an, um es nicht zu beschädigen.

Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände!

6

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Bewahren Sie das Messgerät mit Zubehör immer so auf, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. Durch die Messspitzen besteht Verletzungsgefahr.

Berühren Sie während einer Messung niemals die Messspitzen. Dies könnte zu Messtoleranzen führen.

Achten Sie bei jeder Messung darauf, dass keine Gegenstände wie z.B. Kabel gequetscht oder beschädigt werden.

Prüfen Sie vor jeder Messung das Messgerät bzw. die Messspitzen auf Beschädigungen. Führen Sie im Falle einer Beschädigung niemals eine Messung durch.

Halten Sie die Messspitzen niemals an Kabel oder Leitungen. Gefahr von Stromschlag! Das Produkt könnte dabei beschädigt werden.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

-Starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern

-Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Tauchen Sie das Produkt niemals unter Wasser. Dies könnte das Messgerät zerstören.

Bewahren Sie das Messgerät immer mit montierter Schutzkappe sicher verstaut auf, damit die Messspitzen nicht beschädigt werden und diese niemanden Schaden hinzufügen.

Reinigen Sie, vor der Verwendung der Adapterkappe mit Rundstecker, gründlich die Messspitzen, um einen einwandfreien Kontakt zu haben.

7

b)Batteriehinweise

Batterien gehören nicht in Kinderhände.

• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr.

Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

8

VOLTCRAFT FM-400 User guide

6. BEDIENELEMENTE

1

2

3

4

5

9

1.

Schutzkappe

 

 

2.

Messspitze

 

3.

LC-Display

8

4.

„SET“ Taste

 

5.

„CLR“ Taste

 

6.

Ein/Aus „MODE“ Taste

7

7.

Selbsttest-Adapter

8.

Temperaturund Feuchtesensor

 

<![if ! IE]>

<![endif]>6

9.

Rundstecker

6

 

 

 

 

7

1

10

2

 

3

 

4

9

 

8

5

7

6

 

1.Batterieanzeige

2.Menüanzeige

3.Test-Modus

4.Balkenskala „MIN/MAX“

5.„DRY/MOIST/WET“ Indikator

6.Kennlinie Holz

7.Kennlinie Baustoffe

8.Digital-Anzeige für Feuchte in %

9.Balkenskala für Feuchtemessung

10.Digitalanzeige für Temperatur und Feuchte

9

7. EINLEGEN/WECHSEL DER BATTERIEN

1.Die aktuelle Batteriekapazität wird Ihren über die Batterie-Statusanzeige signalisiert.

2.Schalten Sie das Messgerät aus, bevor Sie mit dem Tausch der Batterien beginnen.

3.Lösen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Kreuzschlitzschraube auf der Rückseite des Produktes.

4.Ziehen Sie den Deckel des Batteriefachs vorsichtig ab.

5.Nehmen Sie ggf. die entleerten Batterien aus dem Gehäuse und setzen drei neue Batterien vom selben Typ (siehe Technische Daten) polungsrichtig in das Batteriefach ein.

6.Stecken Sie den Deckel des Batteriefachs wieder vorsichtig auf das Messgerät und fixieren diesen wieder mit der Schraube.

8. INBETRIEBNAHME

Nach dem Einlegen der Batterien können Sie mit dem gewünschten Messvorgang beginnen.

Drücken Sie für min. 2 Sekunden die Taste „MODE“. Das LC-Display leuchtet und das Messgerät ist betriebsbereit.

Um das Messgerät auszuschalten, drücken Sie erneut für min. 2 Sekunden die Taste „MODE“.

Um Energie zu sparen, schaltet sich das Messgerät nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ab.

10

9. EINSTELLUNGEN

Um in den Einstellungs-Modus zu gelangen, drücken Sie im eingeschalteten Zustand gleichzeitig kurz die Tasten „SET“ und „CLR“.

Durch drücken der Taste „MODE“ können Sie zwischen den folgenden fünf Möglichkeiten wählen. Bitte beachten Sie dazu die nachfolgenden Kapitel.

-Temperatur-Kompensation („TEMP“)

-„Dry“ Indikator

-„Wet“ Indikator

-Beleuchtung („LIGHT“)

-Temperatur-Einheit („UNIT“)

Der Einstellungs-Modus ist nach der letzten Funktion automatisch beendet. Alle veränderten Werte werden gespeichert. Werden Indikator-Werte verändert, werden diese nach dem nächsten Einschalten des Messgerätes wieder auf Werkseinstellung zurückgesetzt.

a) Temperatur-Kompensation

Die Materialfeuchte ist abhängig von der Material-Temperatur. Das Messgerät misst stets die aktuelle Umgebungstemperatur und nimmt diese zur Berechnung. Für eine höhere Messgenauigkeit kann bei Bedarf die Temperatur des Materials auch manuell eingestellt werden.

Drücken Sie dabei die Taste „SET“ um die angezeigte Temperatur zu erhöhen und die Taste „CLR“ um die Temperatur zu senken.

b) Dry-/Wet-Indikator

Die vordefinierten Indikatorwerte für Baufeuchtemessungen, können selbst angepasst werden. Wählen Sie mittels der Taste „MODE“ den „DRY“ oder „WET“ Modus.

Mit der Taste „SET“ werden die Werte erhöht, mit der „CLR“ Taste gesenkt. Das Messgerät bietet Ihnen Einstellmöglichkeiten von 0 – 1000.

Beachten Sie dabei die Werte aus den folgenden Tabellen.

11

Umrechnungstabelle für Indikator-Werte

05

06

07

08

 

 

 

 

Anhydrit-Estrich

Schnell-Zement-

B25 Zement

B35 Zement

 

estrich

 

 

09

10

11

12

 

 

 

 

Elastizel-Estrich

Gips-Estrich

Holz-Zementestrich

Kalkmörtel

 

 

 

 

13

14

15

16

 

 

 

 

DIN Magnesium-

Polystyrol

Holzweichfaserplatte,

Zement gebundene

Oxychlorid-Belag

 

Bitumen

Spanplatte

17

18

19

 

 

 

 

 

Zementestrich mit

Zementestrich mit

Zementmörtel

 

Bitumenzusatz

Kunststoffzusatz

 

 

Indikatorwert

 

863

 

802

 

758

<![if ! IE]>

<![endif]>Nass

711

662

 

608

 

593

 

564

 

544

 

522

 

503

 

486

 

 

Alle Werte in % Materialfeuchte

05

06

07

08

09

10

11

12

 

2.9

2.8

3.0

13.4

 

 

 

5.8

2.4

2.3

2.9

11.7

6.4

16.0

19.2

4.5

2.0

2.0

2.7

10.3

4.5

14.2

12.0

3.1

1.9

1.8

2.5

8.7

3.0

12.8

9.5

2.1

1.8

1.7

2.5

7.3

2.5

11.7

7.3

1.5

1.6

1.7

2.4

6.4

2.4

11.0

6.4

1.4

1.6

1.6

2.4

6.2

2.3

10.8

6.0

1.2

1.6

1.6

2.4

5.8

2.0

10.5

5.5

1.1

1.5

1.5

2.3

5.5

1.9

10.3

5.1

1.0

1.5

1.5

2.3

5.3

1.8

10.0

4.5

0.9

1.4

1.4

2.3

5.1

1.7

9.8

4.3

0.8

1.4

1.4

2.2

4.9

1.6

9.7

4.0

 

 

 

 

 

 

 

 

12

<![if ! IE]>

<![endif]>Feucht

<![if ! IE]>

<![endif]>Trocken

474

0.7

1.3

1.4

2.2

4.6

1.5

9.5

3.6

441

0.6

1.3

1.3

2.2

4.4

1.4

9.4

3.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

416

0.5

1.3

1.3

2.1

4.2

1.4

9.2

3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

0.4

1.2

1.3

2.1

4.0

1.3

9.0

2.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

384

0.4

1.2

1.3

2.0

3.8

1.2

8.8

2.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

363

0.3

1.1

1.2

2.0

3.5

1.1

8.6

2.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

345

0.3

1.1

1.2

1.9

3.3

1.0

8.4

2.3

330

0.2

1.1

1.2

1.9

2.8

0.9

8.1

2.1

304

0.2

1.0

1.2

1.8

2.7

0.8

7.9

1.9

287

0.2

1.0

1.1

1.8

2.5

0.7

7.7

1.8

265

0.1

0.9

1.1

1.8

2.3

0.7

7.5

1.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

242

0.1

0.8

1.0

1.7

2.0

0.6

7.3

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

219

 

0.7

1.0

1.7

1.9

0.5

7.1

1.3

204

 

0.7

1.0

1.6

1.8

0.5

6.8

1.2

185

 

0.6

0.9

1.6

1.7

0.4

6.7

1.0

161

 

0.6

0.9

1.5

1.6

0.4

6.5

0.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

138

 

0.6

0.9

1.5

1.4

0.4

6.4

0.8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

0.5

 

 

1.4

 

6.2

0.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0.5

 

 

1.3

 

6.0

0.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85

 

0.5

 

 

1.2

 

5.8

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

0.5

 

 

 

 

5.6

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Indikatorwert

 

 

Alle Werte in % Materialfeuchte

 

 

 

 

13

14

15

16

17

18

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

863

 

 

 

 

4.8

6.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

802

 

 

 

 

4.6

4.5

7.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

758

16.5

 

 

 

4.5

4.1

5.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Nass

711

15.5

 

 

24.0

4.4

3.7

4.7

 

662

14.9

 

 

23.6

4.2

3.5

4.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

608

14.4

 

 

23.3

4.0

3.4

3.7

 

 

593

14.2

 

 

22.8

4.0

3.4

3.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

564

14.0

 

 

22.4

3.9

3.4

3.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

544

13.8

 

 

22.0

3.9

3.3

3.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

522

13.5

 

 

21.5

3.9

3.3

3.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

503

13.4

 

 

21.0

3.9

3.3

3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

486

13.3

 

 

20.5

3.8

3.2

3.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

474

13.2

 

 

20.0

3.8

3.2

2.8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

441

13.0

 

 

19.5

3.8

3.2

2.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

416

12.9

 

 

18.8

3.7

3.1

2.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

12.7

 

 

18.0

3.7

3.1

2.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

384

12.7

 

30.1

17.5

3.7

3.0

2.5

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Feucht

363

12.6

 

29.1

17.0

3.6

3.0

2.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

345

12.5

 

28.0

16.3

3.6

2.9

2.3

 

 

330

12.4

25.0

27.0

15.5

3.6

2.9

2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

304

12.3

24.5

26.0

14.8

3.5

2.8

2.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

287

12.1

23.8

25.0

14.2

3.5

2.8

2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

265

12.0

23.0

23.0

13.4

3.4

2.8

2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

242

11.9

21.0

21.0

12.8

3.4

2.8

1.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

<![if ! IE]>

<![endif]>Trocken

219

11.8

18.5

19.0

12.0

3.3

2.7

1.7

 

204

11.7

17.3

17.0

11.0

3.3

2.7

1.6

 

185

11.6

16.0

15.4

10.2

3.2

2.7

1.5

 

161

11.5

13.2

13.1

8.7

3.2

2.6

1.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

138

11.4

12.0

10.7

8.0

3.1

2.6

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

11.3

9.5

8.9

6.5

3.1

2.5

1.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

11.1

7.9

7.0

5.9

3.0

2.5

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

85

 

7.5

 

5.4

3.0

2.5

1.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

6.5

 

4.8

2.9

2.5

1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c) Beleuchtung

Wählen Sie mit der Taste „MODE“ den Modus „LIGHT“.

Durch Drücken der Taste „SET“ können Sie zwischen folgenden Funktionen wählen:

„AUTO“:

´Beleuchtung erlischt nach 5 Sekunden Inaktivität und aktiviert sich durch

 

Tastendruck automatisch.

„ON“:

Beleuchtung ist dauerhaft an, sobald das Messgerät eingeschaltet ist.

„OFF“:

Beleuchtung ist dauerhaft aus.

d) Temperatur-Einheit

Wählen Sie mit der Taste „MODE“ den Modus „UNIT“.

Durch Drücken der Taste „SET“ können Sie zwischen der Einheit °C und °F wählen.

15

10. SELBSTTEST

• Drücken Sie nach dem Einschalten zweimal die Taste „MODE“. Das Messgerät befindet sich dann im Test-Modus.

• Halten Sie das Messgerät mit den Messspitzen „2“ an den Selbsttest-Adapter „7“ zunächst an die Kontakte „ – T – “

• Führen Sie einen weiteren Test mit den Kontakten „ – B – “ durch.

Erscheint nach jedem Test im LC-Display ein Wert, wie in den nächsten Abbildungen beschrieben, ist das Messgerät betriebsbereit.

Wird als Wert „- - - - “ angezeigt, liegt kein Messergebnis vor. Prüfen Sie die Messspitzen auf Sauberkeit und guten Kontakt zum Messgerät. Tauschen Sie die Messspitzen „2“ ggf. gegen neue aus.

Test OK

Keine Messung möglich

16

11. MESSVORGANG

Zur Messung der Feuchtigkeit in Werkstoffen, drücken Sie die beiden Messspitzen „2“ vorsichtig in den Werkstoff. Während des Messvorgangs blinkt das Symbol „%“. Leuchtet das Symbol dauerhaft, steht Ihnen der exakte Messwert in der Digital-Anzeige für Feuchte „8“ zur Verfügung.

Die Balkenskala „9“ stellt diesen Wert symbolisch dar.

Zusätzlich speichert das Balkendiagramm „4“ die Minund Max-Werte. Um diese Werte zu löschen, Drücken Sie kurz die Taste „CLR“.

Zum Einstellen der Materialien folgen Sie den Anweisungen in den nächsten Kapiteln.

a) Lufttemperatur und Luftfeuchtemessung

Nach dem Einschalten des Messgerätes erscheint im LC-Display die aktuell gemessene Lufttemperatur „10“.

Drücken Sie für min. 2 Sekunden die Taste „SET“. Die Anzeige wechselt auf die aktuell gemessene Luftfeuchte „10“.

b) Holzfeuchtemessung „WOOD“

Nach dem Einschalten steht das LC-Display automatisch auf „WOOD“ für die Holzfeuchtemessung. Es stehen drei verschiedene, voreingestellte Kennlinien („W1“ – „W2“ – „W3“) zur Verfügung. Wählen Sie die richtige Kennlinie durch Drücken der Taste „SET“.

Die richtige Kennlinie für Ihren Werkstoff entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.

17

Holz-Kennlinie

W1

 

W2

W3

 

 

 

 

Abachi

Ilomba

Eiche englisch

Afrormosia

 

 

 

 

Abura

Ipe

Espe

Gummibaum

 

 

 

 

Agda

Iroko

Faserplatten

Imbuia

 

 

 

 

Ahorn

Izombe

Hartfaserplatte

Kokrodua

Andiroba

Jarrah

Holzfaser-

Kork

 

 

Dämmplatte

 

 

 

 

 

Balsa

Karri

Kauramin

Melamin-

 

 

 

Spanplatten

Birke

Limonenbaum klein

Kiefer

Phenolharz-

 

 

 

Spanplatten

 

 

 

 

Birnbaum

Niangon

Kirschholz

Tola Rot

 

 

 

 

Black Afara

Niove

Kirsch Mahagoni

 

 

 

 

 

Buche

Hainbuche

Kosipo

 

 

 

 

 

Campeche

Hickory

Lärche

 

 

 

 

 

Dabema

Hickorynussbaum

Limba

 

 

 

 

 

Douglasie

Okoume

Mahagoni

 

 

 

 

 

Douka

Palisander

Meleze

 

 

 

 

 

Dumast englisch

Parana Kiefer

Papier

 

 

 

 

 

Ebenholz

Rote Kastanie

Pappel (alle)

 

 

 

 

 

Eiche

Steineiche

Pflaume

 

Eiche Rot

Teakholz

Rote Zypresse

 

 

 

 

 

Eiche Weiß

Wacholder

Rotes Sandelholz

 

Emien

Weide

Spanplatten

 

 

 

 

 

Erle

Zeder

Textilien

 

 

 

 

 

Esche

Zypresse C.Lusit

Tola

 

 

 

 

 

18

Esche amerikanisch

 

Ulme

 

 

 

 

 

Esche japanisch

 

Wallnuss

 

 

 

 

 

Espe

 

Weiße Birke

 

 

 

 

 

Fichte

 

Weiße Buche

 

Gelbe Birke

 

Weißer Ahorn

 

 

 

 

 

Gelbe Kiefer

 

Zeder

 

c) Baufeuchtemessung „BUILD“

Nach dem Einschalten drücken Sie einmal kurz die Taste „MODE“ um auf den BaufeuchteModus „BUILD“ umzuschalten. Es stehen Ihnen vier verschiedene, voreingestellte Kennlinien („B1“ – „B2“ – „B3“ – „B4“) zur Verfügung. Wählen Sie die richtige Kennlinie durch Drücken der Taste „SET“.

Die richtige Kennlinie für Ihren Baustoff entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle. Weitere Baustoffe mit dem dazugehörigen Indikatorwert, finden Sie unter dem Kapitel 9, b.

Baustoff

01

02

03

04

 

 

 

 

Gips

Porenbeton

Estrich

Beton

 

 

 

 

19

d) „Wet/Moist/Dry“ Indikator

Im LC-Display wird zusätzlich eine Indikatorskala „5“ angezeigt.

Dies ermöglicht eine schnelle Messung, wenn keine exakten Werte in % erforderlich sind.

Die Indikator-Werte können über den Einstellungs-Modus verändert werden. Bitte entnehmen Sie dazu die Werte aus der Tabelle unter Kapitel 9, b. Empfohlen wird dabei ein Wert von 70 für „DRY“ und 850 für „WET“.

12. WARTUNG UND REINIGUNG

Das Messgerät ist bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Reinigen Sie das Produkt niemals im eingeschalteten Zustand.

Zur Reinigung genügt ein leicht feuchtes, weiches, sauberes Tuch.

Reinigen Sie die Messspitzen sofort nach jeder Verwendung. Dies könnte sonst zu Messtoleranzen führen.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Drücken Sie beim Reinigen vom Gehäuse nicht zu stark auf die Oberfläche und das LC-Display, um Kratzspuren zu vermeiden.

20

13. ENTSORGUNG

a) Allgemein

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden

gesetzlichen Bestimmungen.

Entfernen Sie die im Messgerät eingelegten Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.

14. TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung................................

3 x Batterie CR2032

Messbereich Temperatur ....................

-40 °C bis +70 °C

Messbereich Luftfeuchtigkeit..............

0 bis 100 %

Messbereich Holzfeuchte ...................

0 bis 30 %vol (± 1 %)

 

30 bis 60 %vol (± 2 %)

Messbereich Baufeuchte....................

0,1 bis 24 %vol (± 0,5 %vol)

Messart...............................................

Invasiv

Abmessungen.....................................

139 x 47 x 25 mm (L x B x H)

Gewicht...............................................

100 g

21

TABLE OF CONTENTS

 

 

 

 

Page

1.

Introduction........................................................................................................................

23

2.

Intended Use .....................................................................................................................

24

3.

Scope of Delivery ..............................................................................................................

25

4.

Explanation of Symbols.....................................................................................................

25

5.

Safety Information .............................................................................................................

26

 

a)

General Information ....................................................................................................

26

 

b)

Battery Notes ..............................................................................................................

28

6.

Control Elements...............................................................................................................

29

7.

Inserting/Replacing the Batteries ......................................................................................

30

8.

Commissioning..................................................................................................................

30

9.

Settings .............................................................................................................................

31

 

a)

Temperature Compensation ........................................................................................

31

 

b)

Dry-/Wet Indicator .......................................................................................................

31

 

c)

Lighting ........................................................................................................................

35

 

d)

Temperature Unit .........................................................................................................

35

10.

Self-Test ............................................................................................................................

36

11.

Measuring Process............................................................................................................

37

 

a)

Air Temperature and Humidity Measurement ..............................................................

37

 

b)

Wood Moisture Measurement “WOOD” ......................................................................

37

 

c)

Building Moisture Measurement “BUILD” ....................................................................

39

 

d)

“Wet/Moist/Dry” Indicator ............................................................................................

40

12.

Maintenance and Cleaning................................................................................................

40

13.

Disposal.............................................................................................................................

41

 

a)

General Information ....................................................................................................

41

 

b)

Batteries ......................................................................................................................

41

14.

Technical Data...................................................................................................................

41

22

1. INTRODUCTION

Dear customer,

Thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product.

Voltcraft®This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.

Whether you are an ambitious hobby electronics technicians or a professional user - a product of the Voltcraft®brand family will provide you the best solution for even the most sophisticated of tasks. Special features: We offer the sophisticated technology and reliable quality of our Voltcraft® products at a near-unbeatable price/performance ratio. We lay the groundwork for long, good and successful cooperation.

Enjoy your new Voltcraft® product!

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

If there are any technical questions, contact:

Germany:

Tel. no.:

+49 9604 / 40 88 80

 

Fax. no.:

+49 9604 / 40 88 48

 

E-mail:

tkb@conrad.de

Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm, Fri. 8.00am to 2.00pm

23

2. INTENDED USE

The battery-operated material-moisture meter measures the moisture in materials such as wood and building materials, plaster, screed, etc. For a high measuring accuracy, several material characteristic curves are available. A bar scale, indicator scale and direct value display facilitate reading on the LC display.

The circular connector with automatic lock can be used optionally to connect an external sensor.

The device must only be operated with the specified battery type.

The meter must not be operated when it is open, i.e. with an open battery compartment or when the battery cover is missing. Measurement sin moist rooms or under detriment ambience conditions such as wetness, dust, flammable gases, vapours, solvents, thunderstorm or strong electrostatic fields are not permissible.

For safety reasons, only use sensors or measuring accessories which are adjusted to the specifications of the meter when measuring.

Any use other than that described above damages the product. Moreover, this is linked to dangers such as short circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product must be modified or converted!

Read the operating instructions carefully and keep them for later reference. Always observe the safety information!

24

3. SCOPE OF DELIVERY

Material moisture meter

3 x battery CR2032

Replacement measuring prods

Protective cap with test adapter

Sensor adapter with round plug

Operating instructions

4. EXPLANATION OF SYMBOLS

An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be strictly observed.

The “arrow” symbol indicates special information and advice on operating the device.

25

5. SAFETY INFORMATION

a) General Information

The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from noncompliance with the operating instructions! We do not assume any liability

for consequential damage!

We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee will expire.

Dear Customer,

this safety information serves not only to protect the product, but also your own safety and the safety of other persons. Therefore, read this chapter very carefully before taking the product into operation!

This product left the manufacturer‘s factory in a safe and perfect condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user must observe the safety information and warning notes in these operating instructions.

The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons (CE).

The product is only suitable for operation in dry environments. The entire product must not become damp or wet. Never touch it with wet hands to avoid damage to it.

This product is not a toy and not suitable for children!

26

Loading...
+ 58 hidden pages