děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup termostatu série ETC..
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí zdroje),
z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností
a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy
„Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
1
Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte celý návod, neboť jsou v něm obsaženy důležité
informace ohledně konkrétního provozu. Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku
nedodržení tohoto návodu k použití! Za následné škody nepřebíráme odpovědnost!
Za věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním
bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost! V takových případech zaniká nárok na záruku.
Všeobecně
• Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není dovoleno svévolné přestavování nebo pozměňování
výrobku. Nikdy výrobek nerozebírejte.
• Výrobek se smí provozovat pouze se síťovým napětím 230 V~/50 Hz. Konstrukce přístroje odpovídá třídě
ochrany II.
• Tento výrobek nesmí být vystavován extrémním teplotám, silným vibracím nebo silnému mechanickému
namáhání.
•Čidlo je chráněné podle IP68, čelní panel termostatu podle IP54. Mezi čelní panel termostatu a plášť
přístroje, do kterého hodláte termostat zabudovat, vložte vhodné těsnění.
• Tento výrobek není hračka. Nepatří do rukou dětem. Je možné ho namontovat pouze na takové místo,
které není přístupné dětem.
• V komerčních zařízeních je třeba dbát schválených bezpečnostních předpisů pro elektrická zařízení
a provozní prostředky konkrétní organizace.
• K použití ve školách, vzdělávacích zařízeních a v zařízeních pro volný čas smí docházet pouze pod
odpovědným dohledem vyškoleného personálu.
• Obalové materiály neponechávejte bez dozoru ležet. Mohly by se stát nebezpečnou hračkou pro děti!
• Zacházejte s přístrojem opatrně – nárazy a pády třeba i jen z malé výšky ho mohou poškodit.
• Pokud zjistíte nějaké poškození, nesmíte výrobek nadále používat – nechte ho opravit v odborném servisu
nebo ekologicky zlikvidovat.
2
Montáž
• Instalaci přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný odborník (např. elektrikář), který je seznámený
s relevantními předpisy!
• Neodbornými zásahy do napětí sítě ohrožujete nejen sami sebe, ale také ostatní!
• Nemáte-li dostatečné znalosti ohledně montáže, neprovádějte ji sami, ale zadejte ji odborníkovi.
• Přístroj není vhodný k montáži a provozu na místě, kde hrozí výbuch.
• Termostat se smí používat pouze tehdy, když je do přístroje pevně zabudovaný.
• Pro připojení termostatu k síťovému napětí se smějí používat pouze schválené přívodní kabely.
Montáž a zapojení
Pro montáž termostatu zvolte vhodné místo. Otvor, který je třeba připravit v plášti přístroje, musí mít rozměry
cca 71 × 30 mm.
Pomocí dvou posuvných svorek lze termostat velmi jednoduchým způsobem upevnit do tohoto výřezu.
Na zadní straně jsou pod krytkou k dispozici připojovací svorky (jsou přichyceny k plášti termostatu pomocí
šroubku).
Při zapojování externího čidla dbejte na správné přiřazení barevných kabelů.
Červený kabel svorka 4
Černý kabel svorka 5
Bílý kabel svorka 6
Kabel čidla nepokládejte vedle vodičů síťového
napětí! Dejte pozor, aby se kabel čidla nepoškodil
o ostré hrany nebo pohybující se části!
Typ ETC-100:
A = připojení k síťovému napětí
B = připojení externího čidla
D = spínací výstup pro funkci chlazení
Typ ETC-200:
A = připojení k síťovému napětí
B = připojení externího čidla
C = spínací výstup pro funkci defrost
(rozmrazování)
D = spínací výstup pro funkci topení/chlazení
3
LED indikace
LED svítí – normální funkce
LED bliká – zpožděné zapnutí je aktivní
LED svítí – normální funkce defrost (rozmrazování) – pouze u typu ETC-200
LED bliká rychle – ruční funkce defrost (rozmrazování) – pouze u typu ETC-200
LED bliká pomalu – menu pro nastavení je aktivní
Obsluha
Po připojení k síťovému napětí se na displeji nakrátko zobrazí „E01“. Krátce nato se zobrazí aktuálně naměřená
teplota (např. 21,5 °C).
Pokud by se navíc zobrazilo hlášení „E01“ a zaznělo varovné pípnutí, odpojte termostat od síťového napětí
a přezkoušejte jeho kabely.
Zobrazení prahových hodnot
• Stiskněte krátce tlačítko „▲“: Zobrazí se horní hraniční hodnota
• Stiskněte dlouze tlačítko „▼“: Zobrazí se dolní hraniční hodnota
Vyvolání menu nastavení
Aby nemohlo dojít ke změně nastavení neoprávněnou osobou, je třeba zadat třímístné přístupové heslo.
Při dodání je přístupové heslo přednastavené výrobcem na „111“.
Chcete-li vyvolat menu nastavení, postupujte následovně:
• Na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko „SET“ – na displeji se zobrazí 3 čárky, levá z nich bliká.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte první místo přístupového hesla.
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko „ “, následně začne blikat druhá čárka.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte druhé místo přístupového hesla.
• Pro potvrzení stiskněte tlačítko „ “, následně začne blikat třetí čárka.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte třetí místo přístupového hesla.
• Potvrďte tlačítkem „ “.
• Poté, co jste správně zadali přístupové heslo (základní nastavení při dodání je „111“), na displeji
se zobrazí „F01“ a Vy můžete pomocí tlačítka „▲“ resp. „▼“ zvolit požadovanou funkci.
Pokud bylo zadáno nesprávné heslo, tři čárky se zobrazí znovu a zadání hesla musíte provést znovu od začátku.
Pokud jste 3× za sebou zadali nesprávné přístupové heslo nebo pokud jste po dobu 30 sekund nestiskli žádné
tlačítko, zobrazení na displeji se vrátí k aktuální teplotě.
4
Volba funkcí v menu nastavení
Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zvolte funkce „F01“ až „F08“ a „P01“ až „P03“.
Funkce F05, F06, F07 a F08 nejsou u typu ETC-100 k dispozici.
Kód Funkce Rozsah nastavení Výchozí nastavení
F01 Horní hranice pro teplotu
F02 Dolní hranice pro teplotu
F03 Kalibrace teploty
−49 až +120 °C −15 °C
−50 až +119 °C −18 °C
−5 až +5 °C
0 °C
F04 Zpožděné sepnutí 0 až 30 min. 3 min.
F05 Cyklus defrost (rozmrazování) 0 až 99 h 6 h
F06 Doba trvání defrost (rozmrazování) 0 až 99 min. 30 min.
F07 Limit pro teplotní alarm 0 až 20 °C 20 °C
F08 0 = režim chlazení, 1 = režim topení 0, 1 0
P01 První místo přístupového hesla 0 až 9 1
P02 Druhé místo přístupového hesla 0 až 9 1
P03 Třetí místo přístupového hesla 0 až 9 1
Zobrazení a změna nastavené hodnoty
• Pomocí tlačítka „ “ si můžete zobrazit aktuálně nastavenou hodnotu pro každou funkci.
• Tuto zobrazenou nastavenou hodnotu můžete změnit pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“.
Pro rychlé přestavení podržte tlačítko delší dobu stisknuté.
• Krátce stiskněte tlačítko „SET“ – po dobu 2 sekund bliká nastavená hodnota a následuje návrat
k volbě funkce.
• Nová hodnota ještě není uložená, prozatím se nachází v mezipaměti.
Uložení všech nastavených hodnot
Na 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko „SET“ – tím se uloží všechny nastavené hodnoty. Menu nastavení
opustíte automaticky a na displeji se znovu objeví aktuální teplota.
Neuložení nastavených hodnot
• Pokud po dobu 30 sekund nestisknete žádné tlačítko, termostat se vrátí k zobrazení aktuální teploty.
Eventuální změny, které jste provedli, se neuloží, aktivní zůstávají předchozí nastavené hodnoty.
• Proto při změně nastavených hodnot neotálejte!
Režim chlazení
• Proces chlazení se aktivuje, když je naměřená hodnota vyšší než horní hranice pro teplotu (funkce „F01“).
• Proces chlazení se ukončí, když je naměřená hodnota nižší než dolní hranice pro teplotu (funkce „F02“).
Režim topení (typ ETC-200)
Tato funkce je k dispozici pouze u typu ETC-200.
V režimu topení se proces topení aktivuje v okamžiku, kdy je naměřená teplota nižší než dolní hranice
pro teplotu (funkce „F02“).
Proces topení se ukončí, když je naměřená hodnota vyšší než horní hranice pro teplotu (funkce „F01“).
5
Zpožděné zapnutí
Tato funkce je aktivní pouze v režimu chlazení.
Je-li připojen k síťovému napětí, měří termostat aktuální teplotu.
Je-li tato teplota vyšší než horní hranice pro teplotu (funkce „F01), nedojde hned k aktivaci procesu chlazení.
Přístroj vyčkává po dobu nastavenou pro zpožděné zapnutí (nastavitelná od 0 do 30 minut, základní nastavení
od výrobce činí 3 minuty).
Tato funkce chrání kompresor před příliš častým spouštěním v případě nějaké poruchy (např. při výpadku
síťového napětí).
Funkce defrost (rozmrazování) (typ ETC-200)
Tato funkce je k dispozici pouze u typu ETC-200; kromě toho musí být aktivní režim chlazení
(funkce „F08“ musí být nastavená na „0“).
Automatický proces defrost (rozmrazování) se spouští podle toho, jak je nastaven (funkce „F05“); doba trvání
se nastavuje pomocí funkce „F06“.
Pokud je tento cyklus (funkce „F05“) nebo doba jeho trvání (funkce „F06“) nastaven na hodnotu „0“, funkce defrost
(rozmrazování) je vypnutá.
Ručně můžete tento proces spustit tak, že na min. 3 sekundy stisknete tlačítko „ “, až začne blikat LED kontrolka
„ “ pro funkci defrost. Ručně ukončit můžete tento proces stejným způsobem (na cca 3 sekundy stisknete tlačítko
„ “, až LED kontrolka zhasne).
Funkce alarmu
Alarm čidla
Pokud na displeji bliká „E01“ a zároveň se ozývá varovné pípání, znamená to, že termostat zjistil nějakou chybu
na čidle (např. špatné spojení).
Alarm rozsahu teplot
Pokud naměřená teplota přesáhne přípustný rozsah teplot (−50 až +120 °C), za čne na displeji blikat „E02“ a ozývá
se varovné pípání.
Alarm při překročení/nedosažení hranice pro teplotu
Pomocí funkce „F07“ si můžete (pouze u typu ETC-200) nastavit prahovou teplotu pro alarm od 0 do 20 °C.
Alarm se aktivuje (zároveň bliká kontrolka a ozývá se varovné pípání), pokud:
Naměřená teplota > (horní hranice pro teplotu) + (hranice pro spuštění alarmu)
Příklad: 123 °C > (80 °C) + (20 °C) alarm se aktivuje
nebo:
Naměřená teplota < (dolní hranice pro teplotu) − (hranice pro spuštění alarmu)
Příklad:40 °C < ( −10 °C) − (20 °C) alarm se aktivuje
Vypnutí varovného pípání
Stiskněte kterékoliv tlačítko a varovné pípání se vypne.
Kalibrace teploty
V menu nastavení můžete pomocí funkce „F03“ provést kalibraci teploty tak, že nastavíte opravnou hodnotu.
6
Změna přístupového hesla
• Nejprve přejděte do menu nastavení (viz oddíl Obsluha). Zadejte aktuálně platné přístupové heslo
(základní nastavení od výrobce „111").
• Když se zobrazí „F01“, pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zvolte funkci „P01“ a stiskněte tlačítko „ “.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte první místo přístupového hesla a krátce stiskněte tlačítko „SET“.
Pokud byla hodnota změněna, displej krátce zabliká.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zvolte funkci „P02“ a stiskněte tlačítko „ “.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte druhé místo přístupového hesla a krátce stiskněte tlačítko „SET“.
Pokud byla hodnota změněna, displej krátce zabliká.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zvolte funkci „P03“ a stiskněte tlačítko „ “.
• Pomocí tlačítek „▲“ resp. „▼“ zadejte třetí místo přístupového hesla a krátce stiskněte tlačítko „SET“.
Pokud byla hodnota změněna, displej krátce zabliká.
• Podržte tlačítko „SET“ stisknuté tak dlouho (cca 3 sekundy), až se znovu zobrazí aktuální teplota.
• Nové přístupové heslo je nyní uložené.
Nastavení přístupového hesla do výchozího stavu
Pokud jste zapomněli přístupové heslo, můžete je vrátit zpět do výchozího stavu, tedy na „111“.
Postupujte následovně:
• Odpojte termostat od síťového napětí.
• Podržte zároveň stisknuté tlačítko „ “ a „SET“ a termostat znovu připojte k napětí.
Na displeji se pak zobrazí „ON“.
• Obě tlačítka nyní opět uvolněte! Na displeji se zobrazí aktuální teplota, přístupové heslo je nastavené
zpátky na „111“.
Čištění
Prach můžete jednoduše odstranit čistým měkkým štětcem nebo vysavačem.
Chcete-li očistit displej, použijte čistý, měkký a suchý hadřík. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky,
ty by mohly změnit zabarvení přístroje. Na displej netlačte příliš silně, mohli byste ho poškodit nebo na něm
zanechat škrábance.
Manipulace
Respektujte veškeré pokyny pro montáž i bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Na místě určeném pro montáž by nemělo být:
mokro nebo příliš vysoká vzdušná vlhkost,
extrémní chlad (< −5 °C) nebo horko (> +55 °C), p římé sluneční záření
prach nebo hořlavé plyny, páry nebo rozpouštědla,
silné vibrace, nárazy, údery,
silná magnetická pole, jaká jsou v blízkosti strojů nebo reproduktorů.
Termostat používejte pouze napevno zabudovaný v uzavřeném plášti přístroje.
Při montáži a používání termostatu dbejte na to, aby kabel čidla nebyl zohýbaný nebo přeložený.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad
na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napětí 200−240 V~, 50−60 Hz
Příkon <5 W
Třída ochrany II
Stupeň ochrany čidla IP68
Stupeň ochrany čelního panelu IP54
Velikost (š × v) 71 × 30 mm
Rozměry čelního panelu 75 × 34,5 mm
Provozní teplota −5 °C až +55 °C
Vzdušná vlhkost při provozu 10 až 95 % rel. vzdušná vlhkost, bez kondenzace
Rozsah teplot pro čidlo −50 °C až +120 °C
Přesnost ±0,5 % (při −10 °C až +85 °C); ±2 % (< −10 °C, > +85 °C)
Rozlišení 0,1 °C (< 100 °C); 1 °C ( ≥ 100 °C)
Interval měření ≤ 2 sekundy
Zatížitelnost relé max. 10 A / 240 V
Záruka
Na termostat série ETC poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení
návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou.
7
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!