VOLTCRAFT DSO 4152A User guide [fr]

Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droi ts réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/06-10/JV
Oscilloscope DSO-4062A/60 MHz
Code : 122434 Code : 122435
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
N O T I C E
Conrad s ur INTERNET
www.conrad.fr
Version 06/10
2 99
1. Introduction
Cher client. Vous avez pris une très bonne décision en choisissant ce produit Voltcraft
®
et nous aimerions vous en remercier. Vous avez acquis un produit de qualité supérieure de la famille de marques qui se distingue dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau par ses compétences particulières et son innovation permanente. Que vous soyez bricoleur exigeant ou utilisateur professionnel, Voltcraft
®
vous permet de
répondre également aux tâches difficiles. Voltcraft
®
vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix exceptionnellement avantageux. Nous sommes convaincus que votre départ avec Voltcraft marquera en même temps le début d´une coopération efficace et de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft
®
!
2. Consignes de sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes qu’il convient de respecter lorsque vous mettez en service et rangez l’oscilloscope.
Termes et symboles de sécurité
Les symboles suivants apparaissent dans le manuel et sur le produit :
Attention : ces avertissements indiquent les expériences ou états de fonctionnement qui pourraient occasionner des dommages immatériels ou humains.
Attention : ces avertissements indiquent les expériences ou états de fonctionnement qui pourraient occasionner des dommages immatériels.
DANGER High Voltage = tensions dangereuses !
Attention : consultez votre manuel
Potentiel bornes de connexion
Potentiel terre (masse)
Modèle d’application
DSO-4152A & sonde
Position x 10
Rapport d’atténuation 10:1 Largeur de bande DC ~ 150MHz Résistance d’entrée 10MOhm si elle est utilisée avec une entrée 1MOhm Capacitance d’entrée 17 pF approximativement Tension d’entrée maximale 500 V CAT I, 300 V CAT II Tension (DC + tension de crête AC) Réduction avec fréquence
Position x 1
Rapport d’atténuation 1:1 Largeur de bande DC ~ 6MHz Résistance d’entrée 1MOhm si elle est utilisée avec une entrée 1MOhm Capacitance d’entrée 47pF approximativement Tension d’entrée maximale 300 V CAT I, 150 V CAT II Tension (DC + tension de crête AC) Réduction avec fréquence
Conditions de fonctionnement
Température -10°C ~ 55°C Taux d’humidité relatif < 85% @35°C
Norme de sécurité EN 61010-031 CATII
11. Recyclage
Afin de préserver, protéger et d’améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé humaine et d’utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur se doit de retourner le produit mis hors service/inutilisable pour les capacités/les fonctions relatives pour lesquelles il est conçu, conformément aux réglementations légales . La poubelle barrée indique qu’il convient de recycler le produit séparement et non dans une décharge municipale.
98 3
Caractéristiques de la sonde
Sonde DSO-4062A/4152A
Modèle d’application
DSO-4062A
Position x 10
Rapport d’atténuation 10 :1 Largeur de bande DC ~ 60MHz Résistance d’entrée 10MOhm si elle est utilisée avec une entrée 1MOhm Capacitance d’entrée 23F approximativement Tension d’entrée maximale 500 V CAT I, 300 V CAT II Tension (DC + tension de crête AC) Réduction avec fréquence
Position x 1
Rapport d’atténuation 1 :1 Largeur de bande DC ~ 6MHz Résistance d’entrée 1MOhm si elle est utilisée avec une entrée 1MOhm Capacitance d’entrée 128pF approximativement Tension d’entrée maximale 300V CAT I, 150V CAT II Tension (DC + tension de crête AC) Réduction avec fréquence
Conditions de fonctionnement
Température -10°C ~ 55°C Taux d’humidité relatif < 85% @35°C
Norme de sécurité EN 61010-031 CATII
Directives de sécurité
• Ne dépassez pas 300 Vpeak (crêtes) dans le canal BNC INPUTS (entrées).
• Pour éviter un risque d’incendie et un choc électrique, ne branchez jamais une tension potentiellement dangereuse au côté négatif (côté de référence) des bornes de mesure BNC.
• Ne placez jamais d’objets lourds sur l’appareil.
• Évitez les impacts graves ou toute manipulation qui pourraient endom­mager l’oscilloscope.
• Respectez les consignes de décharges électrostatiques pendant toute manipulation et branchement à l’oscilloscope.
• Ne placez pas les fils dans les connecteurs de l’oscilloscope, mais uniquement des connecteurs et adaptateurs accouplés.
• Ne bloquez pas l’ouverture du ventilateur.
• N’effectuez pas de mesure sur secteur et pendant l’installation.
• L’oscilloscope ne doit être démonté que par un technicien qualifié.
(Catégorie de mesure) EN 61010-1 détaillent les catégories de mesure et leur exigence comme suit. L’oscilloscope DSO-400 fait partie de la catégorie II.
• La catégorie de mesure IV est conçue pour mesurer la source d’alimen­tation à basse tension.
• La catégorie de mesure III est conçue pour effectuer des mesures pendant l’installation.
• La catégorie de mesure II est conçue pour mesurer les circuits direc­tement branchés à l’installation basse tension.
• La catégorie de mesure II est conçue pour mesurer les circuits qui ne sont pas directement branchés sur secteur.
Alimentation
• Tension d’entrée AC : 100 – 240 V AC, 47 ~ 63Hz
• La tension ne devrait pas varier de plus de 10%
• Branchez le conducteur du câble d’alimentation AC à la masse.
4 97
Fusible
• Type de fusible : T1A/250V
• Pour éviter tout choc électrique, remplacez le fusible par un fusible de même type et de même puissance.
• Débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer le fusible.
• Repérez la cause de dysfonctionnements avant de remplacer le fusible.
Nettoyage de l’oscilloscope
• Débranchez le câble d’alimentation de l’oscilloscope avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon doux humide dans une solution de détergents. N’aspergez pas l’unité de liquide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou produits nettoyants contenant du benzène, toluène, xylène, de l’acétone ou autres produits chimiques agressifs.
Conditions d’utilisation
• Utilisation/usage : intérieur, n’exposez pas directement aux rayons du soleil, à la poussière, à une pollution presque non conductrice (voir ci­dessous).
• Taux d’humidité relative : < 80%
• Altitude : < 2000 m
• Température : 0° à 50°C
(Degré de pollution) EN 61010-1 :2001 détermine/précise les degrés de pollution et leurs exigences comme suit. L’oscilloscope est classé sous le degré 2. La pollution se réfère ‘’à l’addition de matière, solide, liquide ou gaz étrangers (gaz ionisés), ce qui produit une réduction de la force diélec­trique ou de la résistivité superficielle’’.
• Pollution degré 1 : aucune pollution ou seule une pollution sèche, non conductrice apparaît. La pollution n’a aucune influence/importance.
• Pollution degré 2 : pollution normalement uniquement non conductrice apparaît. Cependant, il faut d’attendre à une conductivité temporaire causée par la condensation.
• Pollution degré 3 : la pollution conductrice apparaît ou la pollution sèche, non conductrice apparaît et elle devient conductrice en raison de la condensation, c’est ce à quoi il faut s’attendre. Dans de telles conditions, l’appareil est normalement protégé contre toute exposition à un ensoleillement direct, toute précipitation, mais ni la température ni l’humidité est contrôlée.
Conditions de stockage
• Usage : intérieur
• Taux d’humidité relative : < 85%
• Température : 0° à 50°C.
Interface
Slave USB USB1.1 & 2.0 haut débit compatible Connecteur (non conçu pour imprimantes et disquettes) Lecteur de carte SD Image (BMP) et données de courbe (CSV)
Signal de compensation de la sonde
Gamme de fréquence 1kHz ~100kHz réglable, pas de 1kHz Duty Cycle 5% ~ 95% réglable, pas de 5% Amplitude 2Vpp +/- 3%
Alimentation
Tension 100V ~ 240V AC, 47Hz ~ 63Hz Consommation 18W, 40 VA maximum Courant nominal de fusible 1A lent, 250 V
Conditions de fonctionnement
Température ambiante 0 ~ 50°C Taux d’humidité relatif < 80% @35°C
Conditions de stockage
Température ambiante -10°C à 60°C Taux d’humidité relatif < 80% @60°C
Dimensions 341.5 (L) x 162.3 (H) x 159 (D) mm
Poids 2,5 kg approximativement
96 5
Mode X-Y
Entrée axe X Canal 1 Entrée axe Y Canal 2 Déplacement phase +/- 3° à 100kHz
Acquisition des signaux
Temps réel 1GSa /s maximum Équivalent 25G Sa/s maximum Résolution Verticale 8 bits Longueur d’enregistrement 1M (2 canaux), 2M (1 canal) points maximum Acquisition Normal, Peak Detect (détection pics de tension),
Average (en moyenne) Peak Detection 10ns (500ns/div ~ 50s/div) Average (en moyenne) 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256
Curseurs et mesure
Tension Vpp, Vamp, Vavg, Vrms, Vhi, Vlo, Vmax, Vmin,
Suroscillation montée/surdépassement, Suroscillation,
Chute/Surdépassement Time (Temps) Freq, Période, temps de montée, temps de chute,
Largeur +, largeur -, Duty Cycle Delay FRR, FRF, FFR, FFF. LRR, LRF, LFR, LFF Cursors (Curseurs) Différence de tension (
ΔV) et différence de temps (ΔT)
entre les curseurs. Counter (Compteur Auto) Résolution : 6 digits, précision : +/-2% Source de signaux : toute source de déclenchement
disponible sauf le déclenchement vidéo
Fonction des panneaux de commande
Autoset Règle automatique verticalement Volt/div,
Horizontalement temps/div et niveau de déclenchement. Save/Recall Plus de 15 réglages de conditions de mesure et courbes
Écran/afficheur
LCD 5 à 6 pouces,TFT, réglage de la brillance Résolution (dots) 234 (Vertical) x 320 (Horizontal) Quadrillé 8 x 10 divisions Contraste de l’afficheur Réglable
Remarque : cet appareil doit être branché uniquement par des personnes qualifiées.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE
IMPORTANT : les fils de l’appareil sont de couleurs différentes, elles correspondant au code suivant :
Vert/jaune : terre Bleu : neutre Marron : phase
Si les couleurs des fils de l’appareil ne correspondent pas aux couleurs identifiées dans votre appareil, procédez comme suit :
Le fil qui est de couleur verte et jaune doit être relié à la masse (potentiel terrestre) désignée par la lettre E ou par le symbole terre symbole 6 ou la couleur verte ou encore la couleur vert et jaune.
Le fil qui est de couleur bleue doit être relié à la borne de connexion qui est désignée par la lettre N ou la couleur bleue ou encore la couleur noire.
Le fil qui est marron doit être relié à la borne désignée par la lettre L ou P ou la couleur marron ou encore la couleur rouge.
Si vous avez un doute, veuillez consulter les consignes requises par l’appareil ou contactez le fournisseur.
Cet appareil/ce câble doit être protégé par un fusible principal et assigné HBC : référez­vous aux caractéristiques techniques de l’appareil et/ou les consignes d’utilisation pour avoir plus de détails. Un câble de 0,75 mm² doit être protégé par un fusible de 3A ou 5A. Des conducteurs plus larges doivent normalement utiliser un fusible de type 13 A, en fonction de la méthode de branchement utilisée.
Certains connecteurs principaux moulés qui ont besoin d’être remplacés/démontés doivent être remplacés par un fusible et un porte fusibles : toute prise disposant de fils dénudés présente un danger lors du branchement à la prise de courant. Un recâblage doit être effectué en respectant les consignes détaillées dans cette notice.
6 95
3. Chapitre d’introduction
Ce chapitre présente les principaux éléments de commande de l’oscilloscope, et procédure de réglage, micrologiciel V1.0.
Eléments de commande principaux
Nom du modèle Largeur de bande
passante
Canaux d’entrée
DSO-4062A
DC – 60 MHz (- 3dB) 2
(BN 12 24 34)
DSO-4152A
DC- 150 MHz 5-3dB) 2
(BN 12 24 35)
Caractéristiques • Fréquence d’échantillonnage en temps reel 1 Géch/s
• Fréquence d’échantillonnage équivalent 25 Géch/s
• Longueur d’enregistrement 2M points
• Peak Detection 10 ns
• Gamme verticale 2 m V ~ 10 V
• Gamme temps 1 ns ~ 50s
Propriétés • Écran TFT couleur de 5,6’’
• Sauvegarde et rappel des réglages et des courbes de
fréquence (save & recall)
• 27 mesures automatiques
• Menu multilingue
• Opérations mathématiques : addition, soustraction,
multiplication, FFT, FFT RMS
• Déclenchement : Pulse Width (largeur d’impulsion), Edge
(côté), vidéo.
• Dim (mm) compactes : 310 x 140 x 142 mm
• Facteur d’atténuation à partir de 1X ~ 100X
Interface • Connecteur de carte SD pour sauvegarder et recueillir
des données
• Sortie de calibration
• Entrée de déclenchement externe
• Interface esclave USB pour commande à distance
Caractéristiques communes
Vertical
Sensibilité 2m V/div ~ 10V/Div (1-2-5 pas) Précision +/- (3% x (lecture) + 0.1 div + 1m V) Largeur de bande voir caractéristiques spécifiques Temps de montée voir caractéristiques spécifiques Couplage d’entrée AC, DC, Masse Impédance d’entrée 1MOhm +/-2%, ~ 15Pf Polarité Normale, inversée Entrée maximale 300V (DC + pic AC), CAT II Opération Math +, -,x, FFT, FFT rms Gamme Offset 2m V/div ~ 50m V/div: +/- 0.4V 100Mv/div ~ 500m V/div: +/- 4V 1V/div ~ 5V/div: +/- 40V 10V/div : +/- 300V
Déclenchement
Sources CH1, CH2, Line, EXT Modes Auto, Normal, Single, TV, Edge (limite), Pulse (impulsions) Couplage AC, DC, LF rej, HF rej, antiparasite Sensibilité voir caractéristiques spécifiques Holdoff 40ns ~ 2.5s
Déclenchement externe
Gamme DC : +/- 15V, AC : +/- 2V Sensibilité voir caractéristiques spécifiques Impédance d’entrée 1MOhm +/- 2%, ~15pF Entrée maximale 300V (DC + pic AC), CATII
Horizontal
Gamme 1ns/div ~ 10s/div, 1-2-5 pas Roll (défilement) : 250ms/div ~ 50div Modes Main, Window (fenêtre), Window Zoom, Roll, X-Y Précision +/- 0.01% Pré-déclenchement 10 div maximum Déclenchement ultérieur 1000 div
94 7
Caractéristiques de la gamme d’oscilloscopes DSO-4000
Ces caractéristiques sont valables lorsque l’oscilloscope est branché pour au moins 30 minutes à une gamme de températures de +20°C à +30°C.
Caractéristiques spécifiques (en fonction du modèle)
DSO-4062A
Largeur de bande (-3Db) Couplage DC : DC ~ 60MHz Couplage AC : 10Hz ~ 60MHz Limite largeur de bande 20MHz (-3dB) Sensibilité de déclenchement 0.5div ou 5Mv approximativement 1,5div ou 5mV (25MHz ~ 60MHz) Déclenchement externe ~ 50 mV(DC ~ 25MHz) Sensibilité ~ 100mV (25MHz ~ 60MHz) Temps de montée < 5.8ns approximativement
DSO-4152A
Largeur de bande (-3Db) Couplage DC : DC ~ 150MHz Couplage AC : 10Hz ~ 150MHz Limite largeur de bande 20MHz (-3dB) Sensibilité de déclenchement 0.5div ou 5 mV (DC ~ 25MHz) 1,5div ou 15 mV (25MHz ~ 100MHz) Déclenchement externe ~ 50 mV(DC ~ 25MHz) Sensibilité ~ 100 mV (25MHz ~ 100MHz) Temps de montée < 2.3ns approximativement
Description du panneau avant
Panneau avant
Afficheur LCD couleur TFT, résolution 320 x 234, large angle de vue, afficheur LCD
Touches de fonction : active les fonctions qui apparaissent sur le F1 (en haut) vers côté gauche de l’afficheur LCD. F5 (en bas)
Bouton Variable augmente ou diminue la valeur et permet de
passer au paramètre précédent ou suivant
Touche Acquire configure le mode d’acquisition
Touche Display configure les paramètres de réglage
Touche Curseur permet de faire déplacer les curseurs de mesure
8 93
Touche Utility configure la fonction Hardcopy, indique le statut
du système, sélectionne la langue du menu, lance l’auto-calibration et configure le signal de compensation de la sonde
Touche Help affiche le contenu Help sur l’écran
Touche Autoset configure automatiquement les paramètres de
réglage du déclenchement, horizontal, vertical conformément au signal d’entrée
Touche Measure configure et lance les mesures automatiques
Touche Save/Recall sauvegarde et classe image, courbe ou réglages
de panneau
Touche Hardcopy copie image, courbes ou réglages du panneau
sur une carte SD
Touche Run/Stop lance et arrête le déclenchement
Touche Trigger Level règle le niveau d’enclenchement
Touche Trigger menu configure les réglages de déclenchement
Touche Single Trigger sélectionne le mode de déclenchement Single
Touche Trigger force acquiert le signal d’entrée sans se soucier de ce
déclenchement à ce moment-là.
Touche menu horizontal configure la vue horizontale
Bouton de position déplace la courbe horizontalement horizontale
Le lecteur de carte SD n’accepte pas ma carte.
Soyez sûr que : 1. c’est une carte SD standard (MMC et SDHC ne sont pas compatibles),
2. carte de 2G0 ou moins, et 3. carte formatée comme/en tant que FAT ou FAT32.
L’oscilloscope ne prendra pas en compte le courbe 2M pour qu’elle soit sauvegardée
Assurez-vous qu’il n’y a uniquement que le canal 1 qui soit actif. Assurez-vous que le signal a été déclenché et que la touche STOP ou Single a été pressée. Assurez-vous que la base de temps soit plus lente que 10 ns/div.
10. Annexe
Remplacement du fusible
Procédure
1. Débranchez l’oscilloscope et remplacez le culot de fusible en utilisant un tournevis.
2. Remettez le fusible dans son support.
Caractéristiques techniques générales
T1A, 250V
92 9
La courbe ne s’actualise pas (reste figée).
Pressez le bouton Run/Stop pour dégeler la courbe. Si ceci n’aide pas, pressez le bouton CH. Si le signal n’apparaît pas, pressez le bouton Autoset.
La courbe de la sonde est distordue.
Vous devez compenser la sonde. Veuillez consulter le chapitre concernant la compen­sation de la sonde. Remarquez que la précision de la fréquence et le coefficient d’utilisation ne sont pas précisés pour la courbe de compensation de la sonde et ainsi elle en devrait pas être utilisée pour d’autre but de référence.
La fonction Autoset ne détecte pas bien le signal.
La fonction Autoset ne peut pas détecter /capturer les signaux inférieurs à 30 mV ou 30 Hz. Veuillez consulter la notice.
Je veux mettre de l’ordre dans les réglages des panneaux de commande.
Faites appel/réutiliser les réglages prédéfinis en pressant le bouton Save/Recall � réglage prédéfini. Veuillez consulter le chapitre concernant les réglages prédéfinis.
L’image écran/l’écran de veille sauvegardée est trop sombre par rapport au fond d’écran
Utilisez la fonction Inksaver qui inverse les couleurs de l’arrière plan/du fond d’écran. Veuillez consulter le chapitre concernant la sauvegarde de l’image écran/de l’écran de veille.
La précision ne correspond pas aux caractéristiques
Assurez-vous que l’appareil soit branché pour au moins 30 minutes dans une gamme de température de +20°C à +30°C. Ceci est nécessaire pour stabiliser l’appareil pour que la précision puisse correspondre aux caractéristiques.
Bouton TIME/DIV sélectionne l’échelle horizontale
Bouton de position verticale déplace la courbe verticale
Touche CH1/CH2 configure l’échelle verticale et le mode
coupling (couplage) pour chaque canal
Touche VOLTS/DIV sélectionne l’échelle verticale
Borne d’entrée accepte les signaux d’entrée : 1MOhm +/-2%
de l’impédance d’entrée, borne BNC
Masse accepte la borne DUT pour constituer une
masse commune
Touche MATH exécute des opérations mathématiques
Connecteur de carte SD facilite le transfert de données de la courbe,
l’image écran et les réglages du panneau
Sortie de compensation émet un signal carré de 2 Vp-p pour de la sonde compenser la sonde ou la démonstration
Entrée de accepte un signal de déclenchement externe déclenchement externe
Interrupteur ON/OFF allume ou éteint l’oscilloscope
10 91
Panneau arrière
Prise pour câble cette prise accepte l’alimentation d’alimentation secteur AC, 100~ 240V, 50/50 Hz
Prise pour fusibles cette prise supporte le coupe-circuit/le
fusible principal AC, T1A/250V
Pour remplacer un fusible, voir l’annexe
Port slave (esclave) USB accepte un connecteur USB mâle de
type B pour commander à distance l’oscilloscope.
Sortie de calibration émet le signal de calibration utilisé dans
une calibration de résolution verticale.
7. Tournez le point de réglage de la sonde jusqu’à ce que le flanc/l’arête du signal devienne pointu(e).
9. FAQ
• Le signal d’entrée n’apparaît pas à l’écran.
• Je veux enlever/supprimer beaucoup de contenus de l’écran.
• La courbe ne s’actualise pas (figée).
• La courbe de la sonde est distordue.
• La fonction Autoset ne capture pas bien le signal.
• Je veux mettre de l’ordre dans les réglages des panneaux de commande.
• La précision ne correspond pas aux caractéristiques.
• Le lecteur de carte SD n’accepte pas ma carte.
• L’oscilloscope autorisera pas qu’une courbe de 2M soit sauvegardée
Le signal d’entrée n’apparaît pas sur l’afficheur/à l’écran.
Assurez-vous d’avoir activé le canal, sinon il convient de pressez le CH.
Je veux enlever/supprimer beaucoup de contenus de l’écran.
Pour supprimer le résultat de la fonction math, il convient de presser deux fois le bouton Math. Pour supprimer le curseur, il suffit de presser à nouveau le bouton Cursor. Pour supprimer le contenu Help, il convient de presser à nouveau le bouton Help.
90 11
Compensation/atténuation de la sonde
Procédure
1. Connectez la sonde entre l’entrée du canal 1 et la sortie de compensation de la sonde (2Vp-p, 1kHz onde carrée) sur le panneau de commande avant. Réglez l’atténuation de la sonde à x10.
2. Pressez le bouton Utility.
3. Pressez ProbeComp.
4. Pressez Wavetype (type de courbe) pour sélectionner l’onde carrée standard.
5. Pressez le bouton Autoset. Le signal de compensation apparaîtra à l’écran.
6. Pressez le bouton Display, puis Type pour sélectionner le vecteur de la courbe.
Zone d’affichage (écran de contrôle)
Courbes canal 1 : jaune canal 2 : bleu
Statut de déclenchement Trig’ d un signal se déclenche
Trig? en attente d’un état de déclenchement
Auto actualise le signal d’entrée sans se
soucier des états de déclenchements
STOP le déclenchement est interrompu
Fréquence du signal d’entrée actualise la fréquence du signal d’entrée (signal source
de déclenchement) en temps réel.
‘’< 20 Hz’’ indique que la fréquence du signal est moindre
que la limite de la basse fréquence (2 Hz) et ceci de façon non précise.
Configuration affiche la source, le type et la pente de déclenchement. du déclenchement Dans le cas d’un déclenchement vidéo, affiche la source
de déclenchement et la polarité.
Statut horizontal affiche les configurations du canal : mode couplage, Statut vertical échelle verticale et échelle horizontale
12 89
Mise en service de l’oscilloscope
Ce chapitre décrit comment il faut régler correctement l’oscilloscope comprenant le réglage de la poignée, la connexion d’un signal, le réglage de l’échelle et la compen­sation de la sonde. Avant de mettre en service l’oscilloscope, il convient de procéder aux étapes suivantes pour vous assurer que l’oscilloscope fonctionne correctement.
Procédure
1. Tirez légèrement les deux fixations de la poignée.
2. Positionnez-la sur l’une des trois positions préréglées
3. Branchez le câble d’alimentation.
4. Pressez le bouton-poussoir ON/OFF. L’afficheur sera actif en 10 secondes approximativement.
5. Réinitialisez le système en rappelant les réglages d’usine. Pressez la touche Save/ Recall, puis Default Setup.
8. Maintenance
Deux types d’opérations de maintenance sont disponibles : calibration de la résolution verticale et compensation de la sonde. Lancez ces opérations si vous utilisez l’oscillos­cope dans un nouvel environnement.
Calibration de la résolution verticale
Procédure
1. Pressez le bouton Utility.
2. Pressez More (plus).
3. Pressez Self Cal Menu
4. Pressez Vertical. Le message ‘’Set CAL vers CH1, puis pressez F5’’ apparaît en bas de l’écran.
5. Connectez le signal de calibration entre la borne de sortie du panneau de commande arrière CAL et l’entrée du canal 1.
6. Pressez F5. La calibration commence automatiquement.
7. La calibration du canal 1 se terminera en moins de 5 minutes.
8. Une fois terminé, connectez le signal de calibration à l’entrée du canal 2 et répétez cette procédure.
9. La calibration est terminée l’écran revient à son statut précédent.
88 13
3. Pressez Recall Waveform. L’écran indique la source disponible et les options de destination.
4. Pressez Source pour sélectionner la source des fichiers, la mémoire interne ou carte SD externe. Utilisez le bouton Variable pour changer le lieu de stockage/ mémoire (W1 ~ W15).
Mémoire carte SD Mémoire interne, W1~ W15 Carte externe, aucune limitation du nombre de fichiers. Une fois
enregistré, le fichier Setup doit être placé dans la racine principale pour être reconnu.
5. Pressez Destination. Utilisez le bouton Variable pour sélectionner l’emplacement de mémoire.
RefA,B Courbes de référence enregistrées A, B
6. Pressez Recall pour valider le rappel. Une fois terminé, un message apparaît en base de l’écran.
Attention ! Le fichier ne sera pas sauvegardé si l’oscilloscope est débranché ou si la carte SD s’est déconnectée avant que ça ne soit terminé.
Les utilités/fonctions du fichier
Pour éditer les contenus de la carte SD (créer/supprimer/ renommer les fichiers et les répertoires), pressez File Utilities.
6. Branchez la sonde entre la borne d’entrée du canal 1 et la sortie du signal de compensation de la sonde (2 Vp-p, courbe carrée 1 kHz).
7. Sélectionnez l’atténuation de la sonde à x 10.
8. Pressez la touche Autoset. Une courbe carrée apparaîtra au centre de l’afficheur.
9. Pressez la touche Display (écran), puis Type et sélectionnez le vecteur de la courbe.
10. Réglez le point de réglage de la sonde pour aplanir l’angle de la courbe carrée.
11. Le réglage de l’oscilloscope est complet. Vous pouvez continuer avec les autres
opérations.
14 87
4. Guide d'installation
Ce chapitre détaille l’arborescence du menu, les opérations de raccourcis, les domaines d’application intégrés, les réglages d’usine par défaut. Il convient d’utiliser ce chapitre en tant que référence pratique pour accéder aux fonctionnalités de l’oscilloscope.
L’arborescence du menu et les raccourcis
Conventions Exemples
Normal = pressez la touche fonctionnelle ‘’Normal’’
Average (en moyenne) = pressez plusieurs fois la touche fonctionnelle ‘’Average’’
Normal ~ Average = sélectionnez un menu à partir de ‘’Normal’’ pour accéder
à ‘’Average’’ et pressez cette touche de fonctionnalité.
Normal - VAR = pressez la touche fonctionnelle ‘’Normal’’ , puis utilisez
le bouton Variable.
3. Pressez Recall Setup.
4. Pressez Source pour sélectionner la source des fichiers, la mémoire interne ou externe. Utilisez le bouton Variable pour changer la mémoire.
Mémoire carte SD Mémoire interne, S1~ S15 Carte externe, aucune limitation du nombre de fichiers. Une fois
enregistré, le fichier Setup doit être placé dans la racine principale pour être reconnu.
5. Pressez Recall pour valider le rappel. Une fois terminé, un message apparaît en base de l’écran.
Attention ! Le fichier ne sera pas sauvegardé si l’oscilloscope est débranché ou si la carte SD s’est déconnectée avant que ça ne soit terminé.
Les utilités/fonctions du fichier
Pour éditer les contenus de la carte SD (créer/supprimer/ renommer les fichiers et les répertoires), pressez File Utilities.
Rappeler/réutiliser une courbe
Procédure
1. (Pour rappeler à partir d’une carte SD externe) insérez la carte dans le lecteur.
2. Pressez le bouton Save/Recall.
86 15
Rappeler/réutiliser une courbe de référence à l’écran
Procédure
1. La courbe de référence doit être enregistrée à l’avance.
2. Pressez le bouton Save/Recall.
3. Pressez Display Refs. Le menu d’affichage de la courbe de la référence apparaît.
4. Sélectionnez la courbe de référence, Ref A ou Ref B, puis pressez le bouton. La courbe apparaît sur l’afficheur et la période et l’amplitude de la courbe apparaissent dans le menu.
5. Pour enlever la courbe de l’écran, pressez RefA/B à nouveau.
Rappeler/réutiliser les réglages des panneaux de commande
Procédure
1. (Pour rappeler à partir d’une carte SD externe) insérez la carte dans le lecteur.
2. Pressez le bouton Save/Recall.
Bouton Acquire
Sélectionnez le mode d’acquisition
Normal ~ Peak-Detect
Sélectionnez un nombre de moyenne
Average
Tournez le bouton pour activer/désactiver Delay
Delay activé
Touche CH1/2
Activez /désactivez le canal
CH1/2
Sélectionnez le mode de couplage
Couplage Inversez la courbe
Inversez Réglez la largeur de la bande passante
BW Limit Sélectionnez le facteur d’atténuation de la sonde
Sonde (1x ~ 100x) Type Expand (extensible)
Expand
Loading...
+ 35 hidden pages