bitte beachten Sie folgende Hinweise bezüglich der Treiber-Installation:
Hinweis zur Treiberinstallation unter Windows 7:
Nach Installation des Programms Setup.exe stecken Sie das USB-Kabel an einen freien USB-
Steckplatz ihres Rechners an.
Falls diese Information erscheint: „Die Gerätetreibersoftware wurde nicht installiert.“, ist der
Treiber nochmals separat zu installieren, da er vom Windows-System nicht korrekt erkannt
wurde.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Klicken Sie auf „Start“ → „Systemsteuerung“ → „Gerätemanager“.•
Im Gerätemanager bendet sich bei „Andere Geräte“ ein gelb hinterlegtes Ausrufezeichen
mit dem Text: „Unbekanntes Gerät“.
Doppelklicken Sie auf „Unbekanntes Gerät“.•
Installieren Sie nun den Treiber für dieses Gerät durch Anklicken der Schaltäche „Treiber •
aktualisieren“.
Im nachfolgend erscheinenden Fenster wählen Sie „→ Auf dem Computer nach •
Treibersoftware suchen“ aus.
Geben Sie nun den Pfad ihres CD-/DVD-Laufwerks an (beispielsweise „D:\“) und setzen •
einen Haken bei „Unterordner einbeziehen“, danach klicken Sie auf „weiter“.
Sollte ein Fenster mit „Windows-Sicherheit“ erscheinen mit dem Text: „Der Herausgeber der •
Treibersoftware konnte nicht überprüft werden“, so bestätigen Sie dort die Installation durch
Klick auf „→ Diese Treibersoftware trotzdem installieren.“
Nun sollte der Treiber ordnungsgemäß erkannt werden und Sie können die Software für das •
Digital-Oszilloskop verwenden.
Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an unsere technische Hotline: 0180 5 312116.
Hinweis für Windows XP/Vista:
Wählen Sie bei der Treiberinstallation den Pfad ihres CD-/DVD-Laufwerks aus und installieren
den Treiber aus dem Unterverzeichnis „Driver“ der mitgelieferten CD.
Dear Customer,
please note the following regarding driver installation:
Note on driver installation under Windows 7:
Once the installation of the programme “Setup.exe” is completed, connect the USB cable to a
free USB port on your computer.
If this message “The device driver software was not installed” appears, the driver must be
installed separately once more as it has not been recognised by the Windows system.
For this purpose, proceed as follows:
Click on “Start” → “Control Panel” → “Device Manager”.•
Under “Device Manager” there is an exclamation mark highlighted in yellow for: “Other
devices” with the text “Unknown Device”.
Double click on “Unknown Device”.•
Now install the driver for this device by clicking on the button “Update Drivers”.•
Select “→ Search for driver software on the computer” in the subsequently opening •
window.
Enter the path of your CD/DVD drive (for example: “D:\”) and tick the “Include Subfolders” •
box. Then click on “Continue”.
If a “Windows security” window with the text “The publisher of the driver software could not •
be veried” is shown, conrm the installation by clicking on “→ Install this driver software
anyway.”
The driver should now be recognised correctly and you can start using the software for the •
digital oscilloscope.
If this is not the case, please contact our technical support: +49 180 5 312116.
Note for Windows XP/Vista:
For the driver installation select the path of your CD/DVD drive and install the driver from the
subdirectory “Driver” on the CD provided.
Your VOLTCRAFT team
Ihr VOLTCRAFT-Team
Impressum
Dieser Hinweis ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
This note is a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This note represents the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
veuillez suivre les instructions ci-après relatives à l‘installation du pilote :
Instructions relatives à l‘installation des pilotes sous Windows 7 :
Après avoir installé le programme Setup.exe, branchez le câble USB dans un port USB
disponible de votre ordinateur.
Si le message « Le pilote du périphérique n‘a pas été installé » s‘afche, le pilote doit être
installé à nouveau car il n‘a pas été correctement reconnu par le système Windows.
Procédez comme suit :
Cliquez sur « Démarrer » → « Panneau de conguration » → « Gestionnaire de •
périphériques ».
Dans le Gestionnaire de périphériques, sous « Autres périphériques », vous trouverez un
point d‘exclamation jaune avec le texte : « Périphérique inconnu ».
Double-cliquez sur « Périphérique inconnu ».•
Installez ensuite le pilote du périphérique en cliquant sur « Mettre à jour le pilote ».•
Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez « → Rechercher un pilote logiciel sur mon •
ordinateur ».
Entrez ensuite le chemin de votre lecteur CD/DVD (exemple « D:\ ») et cochez la case •
« Inclure les sous-dossiers », puis cliquez sur « suivant ».
Si une fenêtre « Sécurité Windows » apparaît avec le message : « L‘éditeur n‘a pas pu être •
vérié », conrmez l‘installation en cliquant sur « → Installer. »
Le pilote devrait maintenant être correctement reconnu et vous pouvez utiliser le logiciel de •
l‘oscilloscope numérique.
Dans le cas contraire, veuillez contacter notre service d‘assistance technique au :
+49 180 5 312116.
Instructions pour Windows XP/Vista :
Lors de l‘installation du pilote, choisissez le chemin/l’emplacement de votre lecteur CD/DVD et
installez le pilote dans le sous-répertoire « Driver » du CD fourni.
Votre équipe VOLTCRAFT
Geachte klant,
let op de volgende instructies met betrekking tot het installeren van het stuurprogramma:
Instructie voor stuurprogramma-installatie onder Windows 7:
Na installatie van het programma Setup.exe steekt u het USB-snoer in een vrij USB-slot van
uw computer.
Mocht deze informatie verschijnen: „De software voor de stuurprogramma-installatie werd niet
geïnstalleerd.“, dan dient het stuurprogramma nogmaals afzonderlijk te worden geïnstalleerd,
omdat deze door het Windows-systeem niet naar behoren werd herkend.
Hiervoor gaat u als volgt te werk:
Klik op „Start“ → „Systeembeheer“ → „Apparaatbeheer“.•
In Apparaatbeheer bevindt zich bij „Overige apparatuur“ een geel gemarkeerd uitroepteken
met de tekst: „Onbekend apparaat“.
Dubbelklik op „Onbekend apparaat“.•
Installeer nu het stuurprogramma voor dit apparaat door de knop „Stuurprogramma •
actualiseren“ in te drukken.
In het venster dat hierop verschijnt kiest u „→ Op de computer naar stuurprogrammasoftware •
zoeken“.
Geef nu het pad van uw cd-/dvd-station aan (bijvoorbeeld „D:\“) en plaats een vinkje bij •
„Inclusief submappen“; klik vervolgens op „verder“.
Mocht een venster met „Windows-veiligheid“ verschijnen met de tekst: „De uitgever van deze •
stuurprogrammasoftware kon niet worden gecontroleerd“, bevestig daar dan de installatie
door te klikken op „→ Deze stuurprogrammasoftware toch installeren.“
Nu dient het stuurprogramma naar behoren te worden herkend en kunt u de software voor •
de digitale oscilloscoop gebruiken.
Mocht dit niet het geval zijn, neem dan contact op met onze technische hotline:
+49 180 5 312116.
Instructie voor Windows XP/Vista:
Kies bij de stuurprogramma-installatie het pad van uw cd-/dvd-station en installeer het
stuurprogramma uit subdirectory „Driver“ van de meegeleverde cd.
Informations légales
Cette remarque est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette remarque correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et de
l’équipement.
Deze informatie is een publicatie van de rma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze informatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
• CD mit Software und umfangreicher englischer Bedienungsanleitung
• Kurzanleitung
DIGITALES SPEICHEROSZILLOSKOP
„DSO-3062C“
BEST.-NR. 12 24 64
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das digitale Speicheroszilloskop dient zur visuellen Darstellung von elektrischen Größen und
Signalen. Zur Messung stehen 2 voneinander unabhängige Eingangskanäle zur Verfügung.
Der Anschluss der Tastköpfe am Oszilloskop erfolgt über BNC-Stecker.
Die gemessenen Signale können auf einen USB-Speicherstick (nicht im Lieferumfang,
getrennt bestellbar) gespeichert werden.
Die Steuerung erfolgt über bildschirmgeführte Menüs.
Die am Gerät angegebenen Messspannungen dürfen niemals überschritten werden. Verwen-
den Sie ggf. Teilertastköpfe.
Das Speicheroszilloskop darf nur an einer geerdeten Schutzkontakt-Netzsteckdose des
öffentlichen Wechselstromnetzes angeschlossen und betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
• Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
• Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit
dem Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen
ausführlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
SYMBOL ERKLÄRUNG
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender
die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden Anleitungen
enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
Ꮨ
CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an Haushaltsgeräten, welche über
durch elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit
des Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand-
habung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“ -Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
Richtlinien.
einen Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden werden.
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse I
Erdpotential
Bezugsmasse Chassis
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Ꮨ
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
• Aus Sicherheits und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquelle
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Messgeräte und Geräte, die an Netzspannung
• Schließen Sie den BNC-Ausgang des Tastkopfes an das Oszilloskop an, bevor
• Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel-
• Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die
• Greifen Sie während der Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmarkie-
• Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter
• Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs-
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
• Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf
•
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- das Gerät längerer Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- wenn schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Verwenden Sie das Gerät niemals gleich dann, wenn dieses von einem kalten
• Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Bei Sach oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
darf nur eine ordnungsgemäße, geerdete Netzsteckdose des öffentlichen StromVersorgungsnetzes verwendet werden.
betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Sie den Tastkopf mit dem zu testenden Stromkreis verbinden. Trennen Sie nach
Messende erst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie den BNC-Ausgang
des Tastkopfes vom Oszilloskop trennen.
(AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen
Schlag erhalten.
Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die
schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
zu messenden Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht
indirekt, berühren.
rung der Tastköpfe. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages.
(Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre
Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen,
Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
bedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können.
die Spezifi kationen des Oszilloskops abgestimmt sind.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser
kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät zuerst auf
Zimmertemperatur kommen. Erst danach darf es angeschlossen und verwendet
werden.
elektrischen Schlages!
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä.
Ꮨ
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
• Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der
Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand, Lebensgefahr!
• Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berüh-
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall
• Beachten Sie auch die detaillierte (englischsprachige) Bedienungsanleitung, die
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
VOLTCRAFT®, Lindenweg 15, D -92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Geräts. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
ren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen
als 25 V Acrms oder 35 V DC anliegen können! Lebensgefahr!
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Sie auf der mitgelieferten CD fi nden.
AUFSTELLEN DES OSZILLOSKOPS
Stellen Sie das Oszilloskop mit Hilfe der ausklappbaren Standfüße auf der Geräteunterseite
so auf, dass es bequem bedient und abgelesen werden kann.
Vermeiden Sie über einen längeren Zeitraum direktes Sonnenlicht, welches den Bildschirm
schädigen könnte.
Um die Toleranzangaben in den technischen Daten einzuhalten, muss das Oszilloskop
zwanzig Minuten lang innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs in
Betrieb gewesen sein.
INSTALLATION DER MITGELIEFERTEN SOFTWARE
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
• Starten Sie den Dateimanager von Windows und öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis der
CD. Starten Sie dann das Installationsprogramm und folgen Sie allen Anweisungen der
Software bzw. Windows.
• Verbinden Sie den USB-Port des Oszilloskops auf der Geräterückseite mit einem freien
USB-Port des Computers. Windows erkennt ggf. neue Hardware und schließt die Treiberinstallation ab.
Hinweis zur Treiberinstallation unter Windows 7:
Nach Installation des Programms Setup.exe stecken Sie das USB-Kabel an einen freien
USB-Steckplatz ihres Rechners an.
Falls diese Information erscheint: „Die Gerätetreibersoftware wurde nicht installiert.“, ist der
Treiber nochmals separat zu installieren, da er vom Windows-System nicht korrekt erkannt
wurde.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
• Klicken Sie auf „Start“ -> „Systemsteuerung“ -> „Gerätemanager“.
Im Gerätemanager befi ndet sich bei „Andere Geräte“ ein gelb hinterlegtes Ausrufezeichen
mit dem Text: „Unbekanntes Gerät“.
• Doppelklicken Sie auf „Unbekanntes Gerät“.
• Installieren Sie nun den Treiber für dieses Gerät durch Anklicken der Schaltfl äche „Treiber
aktualisieren“.
• Im nachfolgend erscheinenden Fenster wählen Sie „=> Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen“ aus.
• Geben Sie nun den Pfad ihres CD-/DVD-Laufwerks an (beispielsweise „D:\“) und setzen
einen Haken bei „Unterordner einbeziehen“, danach klicken Sie auf „weiter“.
• Sollte ein Fenster mit „Windows-Sicherheit“ erscheinen mit dem Text: „Der Herausgeber der
Treibersoftware konnte nicht überprüft werden“, so bestätigen Sie dort die Installation durch
Klick auf „=> Diese Treibersoftware trotzdem installieren.“
• Nun sollte der Treiber ordnungsgemäß erkannt werden und Sie können die Software für
das Digital-Oszilloskop verwenden.
Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an unsere technische Hotline: 0180 5 312116.
HANDBUCH AUF DER CD ANSEHEN
Auf der CD befi ndet sich das umfangreiche Handbuch zum Oszilloskop (in englischer
Sprache). Darin sind alle Funktionen ausführlich erklärt.
USB-PORT AUF DER VORDERSEITE DES OSZILLOSKOPS
An dem USB-Port unterhalb des Displays kann ein USB-Speicherstick angeschlossen
werden. Dieser muss über ein FAT32-Dateisystem verfügen (kein NTFS oder EXT3 usw.),
damit er erkannt wird.
Über die Taste „SAVE TO USB“ im rechten oberen Bereich des Bedienfelds des Oszilloskops
kann der komplette Bildschirminhalt (incl. der gerade angezeigten Menüs) abgespeichert werden.
Bevor Sie den USB-Speicherstick aus dem Oszilloskop herausziehen, warten Sie mindestens
10 Sekunden, damit der Schreibvorgang abgeschlossen ist. Andernfalls kann es vorkommen, dass
beim Anschluss an einen Computer keine Dateien auf dem USB-Speicherstick auffi ndbar sind.
REINIGUNG
Bevor Sie das Gerät reinigen, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von
Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Ꮨ
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen Leitungen
vom Gerät getrennt werden. Schalten Sie das Oszilloskop aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals Benzin, Alkohol, Spiritus o.ä. Dadurch wird
die Oberfl äche des Oszilloskops angegriffen und es kommt zu Verfärbungen bzw.
Beschädigung der Aufschriften. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich
und explosiv.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfkantige Werkzeuge, Schraubendreher
oder Metallbürsten o.ä.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display, dies führt nicht nur zu Kratzspuren,
sondern kann das Display zerstören, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen genügt ein sauberes,
weiches, antistatisches Reinigungstuch.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt
werden.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Hinweis für Windows XP/Vista:
Wählen Sie bei der Treiberinstallation den Pfad ihres CD-/DVD-Laufwerks aus und installieren den Treiber aus dem Unterverzeichnis „Driver“ der mitgelieferten CD.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen
• CD with software and comprehensive manual in English
• Quick guide
DIGITAL STORAGE OSCILLOSCOPE
“DSO-3062C”
ITEM NO. 12 24 64
INTENDED USE
The digital storage oscilloscope is for the visual representation of electrical quantities and
signals. Two independent input channels are available for the electric measurement. The
probes are connected to the oscilloscope via BNC connectors.
The measured signals can be saved on a USB stick (not included in the delivery, to be
ordered separately).
The control is performed via VDU based control menus.
The measuring voltages indicated on the device must never be exceeded. Use divider probes
if necessary.
Only connect the storage oscilloscope to a grounded safety socket (Schuko) of the public
power supply system.
Any use other than the one described above could damage this product and involves the risk
of short circuits, fi re, electric shock, etc.
The product may not be modifi ed or rebuilt nor should the casing be opened.
Do not measure in damp rooms or outdoors, nor under adverse environmental conditions!
Unfavourable ambient conditions are:
• Wet conditions or high air humidity,
• Dust and fl ammable gases, vapours or solvent,
• Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fi elds etc.
Always observe the safety notes included in these operating instructions.
This quick guide explains safety measures to make working with the device as safe as
possible. The individual functions of the device are described in more detail in the enclosed
operating manual in English.
This product complies with the applicable National and European regulations.
All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights
reserved.
EXPLANATION OF SYMBOLS
This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition. We kindly request
the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating
instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation. Please pay attention
to the following symbols:
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock or the impair-
Ꮨ
CAT II Voltage surge category II, for measurements on electric household appliances
ment of the device‘s electrical safety.
The exclamation mark indicates specifi c risks associated with handling, function
and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating instructions.
This product is CE-compliant and therefore meets the necessary European guide-
lines.
connected to the mains supply by a power plug.
Protective conductor, safety class I
earth potential
Reference earth chassis
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read all the instructions before using this device, they include impor-
tant information on its correct operation.
Ꮨ
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to
observe these safety instructions! We do not assume any liability for any
consequential damage!
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the unit is not permitted
• The construction of the product corresponds with protection class 1. Only a cor-
• The product is not a toy. Measuring devices and devices connected to the power
• First connect the BNC output of the probe to the oscilloscope before you connect
• Take particular care when dealing with voltages exceeding >25V AC or >35V
• Prior to each measurement, check your instrument and its measuring leads for
• To avoid electric shock, do not to touch the connections/measuring points directly
• Never touch the probes outside of the marked handling area during a measure-
• Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! / high-
• Do not use the product indoors, or in poor ambient conditions, where fl ammable
• Do not use near:
- strong magnetic or electromagnetic fi elds
- transmitting aerials or HF generators.
These can affect the measurement.
• Only use measuring cables, or equipment, appropriate for the oscilloscope‘s
•
- the device is visibly damaged,
- the device does not function any longer and
- the device has been stored under adverse conditions
- it was exposed to heavy loads during transport.
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a
• Never disassemble the product! There is a risk of a lethal electric shock!
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. The
warranty will be void in such cases.
because of safety and approval reasons (CE).
rect earthed mains socket of the public power supply should be used as power
source.
supply should be kept out of the reach of children. Therefore, be especially careful when children are around.
the probe with the electrical circuit to be tested. After the measuring is completed,
please disconnect the measuring contacts fi rst before disconnecting the BNC
output of the probe from the oscilloscope.
DC! Even at such voltages you can receive a life-threatening electric shock if you
come into contact with live electric wires.
damage. Never make any measurements if the protecting insulation is defective
(torn, missing etc.)
or indirectly during measurements.
ment. There is danger of a life-threatening electric shock.
energy overvoltages!). Make sure that your hands, shoes, clothing, the fl oor, the
measuring device and/or measuring lines, the circuits and its parts are always
dry.
gases, vapours or explosive dust may be present or are present!
specifi cations when taking measurements.
If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect
the device immediately and secure it against inadvertent operation. It can be
assumed that safe operation is no longer possible if:
warm one. The condensation that forms might destroy your device. Allow the appliance to reach room temperature. Only after that may the device be connected
and used.
playthings for children.
• The product is only suited for dry indoor locations (not bathrooms or similar damp
Ꮨ
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s
• Periodically check the technical safety of the instrument and measuring cables,
Never operate the device when it is open, danger to life!
• Do not exceed the maximum permitted input values. Never touch circuits or parts
• Handle the product with care. It will be damaged through impact, blows, or by
• Also observe the detailed (in English language) operating manual on the CD
If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are
not answered in these operating instructions, please contact us or another specialist.
interiors). Avoid penetration of wetness or dampness into the device. There is a
risk of a fatal electric shock!
Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are
to be observed.
e.g. check for damage to the housing or squeezing etc.
of circuits with voltages greater than 25 V/AC rms or 35 V/DC! Danger to life!
being dropped even from a low height.
included in the delivery.
SETTING UP THE OSCILLOSCOPE
Set up the device, using the foldout feet on the underside of the unit, so it can be operated
and read comfortably.
Avoid direct sunlight over a longer period since this could damage the screen.
In order to comply with the tolerances in the technical data, the oscilloscope must have
been in operation within the range of operating temperature for at lest 20 minutes.
INSTALLATION OF THE SUPPLIED SOFTWARE
• Place the enclosed CD into an appropriate drive on your computer.
• Start the fi le manager of Windows and open the directory of the CD. Start the installation
program and follow all of the instructions of the software or Windows.
• Connect the USB port of the oscilloscope on the back of the device to a free USB port of
the computer. Windows recognises the new hardware and completes the installation.
Note on driver installation under Windows 7:
Once the installation of the programme “Setup.exe” is completed, connect the USB cable to a
free USB port on your computer.
If this message “The device driver software was not installed” appears, the driver must be
installed separately once more as it has not been recognised by the Windows system.
For this purpose, proceed as follows:
• Click on “Start” -> “Control Panel” -> “Device Manager”.
Under “Device Manager” there is an exclamation mark highlighted in yellow for: “Other
devices” with the text “Unknown Device”.
• Double click on “Unknown Device”.
• Now install the driver for this device by clicking on the button “Update Drivers”.
• Select “=> Search for driver software on the computer” in the subsequently opening window.
• Enter the path of your CD/DVD drive (for example: “D:\”) and tick the “Include Subfolders”
box. Then click on “Continue”.
• If a “Windows security” window with the text “The publisher of the driver software could not
be verifi ed” is shown, confi rm the installation by clicking on “=> Install this driver software
anyway.”
• The driver should now be recognised correctly and you can start using the software for the
digital oscilloscope.
If this is not the case, please contact our technical support: 0180 5 312116.
VIEWING THE OPERATING MANUAL ON THE CD
The CD contains the extensive operating manual for the oscilloscope (in English). The
manual explains all functions in detail.
USB PORT ON THE FRONT OF THE OSCILLOSCOPE
You can connect a USB stick to the USB port below the display. The USB stick must have a
FAT32 fi le system (not NTFS or EXT3 and so on) in order to be recognised.
The entire screen content (including the currently displayed menus) can be saved via the key
“SAVE TO USB” located in the top right area of the oscilloscope’s control panel.
Before you remove the USB stick from the oscilloscope, wait for at least 10 seconds for the write
process to be completed. Otherwise, there might be no data on the UBS stick when you connect
the stick to a computer.
CLEANING
Always observe the following safety instructions before cleaning the device:
When opening covers or removing parts, apart from those removable by hand,
live parts may be exposed.
Ꮨ
Prior to cleaning or repairing of the device, all cables have to be detached and the
device has to be turned off. Switch the oscilloscope off and remove the mains plug.
Never use benzine, alcohol, ethyl alcohol or the like for cleaning. This will corrode
the surface of the oscilloscope and result in discolouration or damage of the labels.
Furthermore, the fumes are hazardous to your health and are explosive.
Sharp-edged tools such as screwdrivers or metal brushes should not be used for
cleaning purposes.
Do not press on the display too strongly, not only will this lead to scratch marks but
it will also destroy the display, loss of warranty!
For cleaning the device or the display and the measuring lines, use a clean, soft, antistatic
cleaning cloth.
Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in
the household waste! Dispose of an unserviceable product in accordance with the
relevant statutory regulations.
Note for Windows XP/Vista:
For the driver installation select the path of your CD/DVD drive and install the driver from the
subdirectory “Driver” on the CD provided.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
• CD avec logiciel et mode d’emploi détaillé en langue anglaise
• Guide rapide
OSCILLOSCOPE À MÉMOIRE NUMÉRIQUE
« DSO-3062C »
N° DE COMMANDE 12 24 64
UTILISATION CONFORME
L’oscilloscope à mémoire numérique sert à la visualisation des grandeurs et signaux électriques. Deux voies d’entrée indépendantes sont disponibles pour la mesure. Les sondes sont
connectées à l’oscilloscope au moyen des fi ches BNC.
Les signaux mesurés peuvent être enregistrés sur une clé USB (non fournie, à commander
séparément).
La commande se fait via les menus sur l’écran.
Les tensions de mesure indiquées sur l’appareil ne doivent jamais être dépassées. Utilisez, le
cas échéant, des sondes réductrices.
L’oscilloscope à mémoire doit être branché et utilisé uniquement sur une prise de courant CA
mise à la terre du réseau public.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par
ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique,
etc.
Toute transformation ou modifi cation de l’appareil ainsi que l’ouverture du boîtier sont
interdites.
Une mesure dans des locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’environnement
défavorables est interdite.
Les conditions d’environnement sont défavorables lorsque :
• L’humidité ou humidité atmosphérique est élevée,
• Il y a de la poussière et des gaz infl ammables, des vapeurs et des solvants,
• Il y a un orage ou des conditions orageuses comme des champs électrostatiques intenses
etc.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité des présentes instructions
d’utilisation.
Ce guide rapide explique les précautions de sécurité pour travailler en toute sécurité avec
cet appareil. Chaque fonction de l’appareil sera expliquée en détail dans le mode d’emploi en
anglais joint.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes.
Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce mode d’emploi
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
EXPLICATION DES SYMBOLES
À la sortie de l’usine, cet appareil est dans un état irréprochable du point de vue de la
sécurité technique. Afi n de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte
sans risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements
contenus dans les modes d’emploi joints. Respectez les symboles suivants :
Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, p.ex. :
Ꮨ
CAT II Catégorie de surtension II pour les mesures effectuées sur des appareils ména-
une décharge électrique ou un risque de dommage à la sécurité électrique de votre
appareil.
Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spéci-
fi ques lors du maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » renvoie à des conseils et des consignes d’utilisation
particuliers.
Cet appareil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des directives
européennes en vigueur.
gers qui sont raccordés au réseau électrique par le câble d‘alimentation.
Connexion pour conducteur de terre, classe de protection I
Potentiel de terre
Masse de référence du châssis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez intégralement les instructions d‘utilisation avant la mise en service de
l‘appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon
Ꮨ
fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), les transformations et/ou
• L‘appareil est construit selon la classe de protection I. Comme source de tension,
• Ce produit n‘est pas un jouet. Maintenez les instruments de mesure et les appa-
• Connectez la sortie BNC de la sonde à l‘oscilloscope avant de raccorder la
• Une prudence toute particulière s‘impose lors de la manipulation de tensions
• Avant chaque mesure, contrôlez si votre appareil de mesure et ses câbles de
• Afi n d‘éviter tout risque de décharge électrique, veillez à ne pas toucher, même
• Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du
• N‘utilisez pas l‘appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de
• N‘utilisez pas l‘appareil de mesure dans des locaux et des environnements
• Évitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- antennes émettrices ou générateurs HF
La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
• Utilisez pour la mesure uniquement des câbles ou des accessoires de mesure
•
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions
- l’appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• N‘utilisez jamais l‘appareil lorsqu‘il vient d‘être transporté d‘un local froid vers un
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans ces cas-là, la garantie prend fi n.
les modifi cations de l‘appareil réalisées d‘autorité privée, sont interdites.
seule l‘utilisation d‘une prise de courant correctement mise à la terre du réseau
public est autorisée.
reils fonctionnant sous tension de secteur
hors de la portée des enfants. Une vigilance particulière s‘impose en présence
d‘enfants.
sonde au circuit de courant que vous voulez tester. Après avoir terminé la
mesure, débranchez d‘abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant
de déconnecter la sortie BNC de la sonde de l‘oscilloscope.
alternatives supérieures à 25 V (CA) ou de tensions continues supérieures à
35 V (CC) ! Lors du contact avec des conducteurs électriques, de telles tensions
peuvent causer un choc électrique avec danger de mort.
mesure sont intacts. N‘effectuez jamais de mesures si l‘isolation de protection est
endommagée (déchirée, arrachée, etc.).
indirectement, les raccords ou les points de mesure sur lesquels la mesure est
effectuée.
marquage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque de choc électrique avec danger de mort.
foudre! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos
mains, vos chaussures et vos vêtements, le sol, l‘instrument de mesure et les
câbles de mesure, les circuits et les éléments de circuit, etc. soient absolument
secs.
inappropriés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des
poussières infl ammables.
qui répondent aux spécifi cations de l‘oscilloscope.
S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘appareil doit être
mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Un fonctionnement
sans risque n‘est plus assuré lorsque :
défavorables
local chaud. La condensation formée risque d‘endommager le produit. Attendez
que l‘appareil ait atteint la température ambiante. Ce n‘est qu‘après que vous
pourrez le brancher et l‘utiliser.
• Ne démontez jamais le produit ! Il y a un risque d’électrocution avec danger de
Ꮨ
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet
• Dans les sites industriels, il convient d‘observer les consignes de prévention des
• Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l‘appareil et des câbles de me-
N’utilisez jamais ‘appareil lorsqu’il est ouvert - danger mortel !
• Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d‘entrée maximales autorisées. Ne
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
• Tenez également compte du manuel détaillé (en anglais) sur le CD fourni.
En cas de doutes quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou si vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d’emploi,
contactez-nous ou adressez-vous à un autre spécialiste.
• L‘appareil est conçu uniquement pour les pièces intérieures sèches (et non pour
des salles de bain ou autres pièces humides). Évitez absolument d‘exposer l‘appareil à l‘humidité ou à des liquides. Il y a un risque d’électrocution avec danger
de mort !
accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les
syndicats professionnels.
sure en vous assurant de l‘absence de dommages ou d‘écrasement au niveau
du boîtier, etc.
touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions
supérieures à 25 V CA rms ou à 35 V CC. Danger de mort !
chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager.
INSTALLATION DE L’OSCILLOSCOPE
Posez l’oscilloscope en utilisant les pieds rétractables sur le fond de l’appareil, de sorte qu’il
puisse être facilement utilisé et que les mesures soient facilement lues.
Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée de temps prolongée, car
cela pourrait endommager l’écran.
Pour respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques techniques, l‘oscilloscope doit avoir fonctionné pendant 20 minutes dans la plage de température de service.
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI
• Insérez le CD joint dans le lecteur correspondant de l’ordinateur.
• Démarrez le gestionnaire de fi chiers de Windows, puis ouvrez le répertoire du CD.
Exécutez ensuite le logiciel d‘installation et suivez toutes les instructions du logiciel ou de
Windows.
• Raccordez le port USB de l‘oscilloscope au dos de l‘appareil à un port USB libre de votre
ordinateur. Windows détecte le nouveau matériel le cas échéant et termine l‘installation du
pilote.
Instructions relatives à l‘installation des pilotes sous Windows 7 :
Après avoir installé le programme Setup.exe, branchez le câble USB dans un port USB
disponible de votre ordinateur.
Si le message « Le pilote du périphérique n‘a pas été installé » s‘affi che, le pilote doit être
installé à nouveau car il n‘a pas été correctement reconnu par le système Windows.
Procédez comme suit :
• Cliquez sur « Démarrer » -> « Panneau de confi guration » -> « Gestionnaire de péri-
phériques ».
Dans le Gestionnaire de périphériques, sous « Autres périphériques », vous trouverez un
point d‘exclamation jaune avec le texte : « Périphérique inconnu ».
• Double-cliquez sur « Périphérique inconnu ».
• Installez ensuite le pilote du périphérique en cliquant sur « Mettre à jour le pilote ».
• Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez « => Rechercher un pilote logiciel sur mon
ordinateur ».
• Entrez ensuite le chemin de votre lecteur CD/DVD (exemple « D:\ ») et cochez la case «
Inclure les sous-dossiers », puis cliquez sur « suivant ».
• Si une fenêtre « Sécurité Windows » apparaît avec le message : « L‘éditeur n‘a pas pu être
vérifi é », confi rmez l‘installation en cliquant sur « => Installer. »
• Le pilote devrait maintenant être correctement reconnu et vous pouvez utiliser le logiciel de
l‘oscilloscope numérique.
Dans le cas contraire, veuillez contacter notre service d‘assistance technique au :
0180 5 312116.
VISUALISATION DU MANUEL SUR LE CD
Le CD contient un manuel détaillé de l’oscilloscope (en langue anglaise). Les fonctions de
l‘appareil y sont expliquées en détail.
PORT USB À L’AVANT DE L’OSCILLOSCOPE
Une clé USB peut être insérée au port USB en-dessous de l’écran. Cette clé USB doit être
formatée sous le système de fi chiers FAT32 (et non NTFS ou EXT3, etc.) pour qu’elle puisse
être détectée.
La touche « SAVE TO USB » dans le coin supérieur droit du pupitre de l’oscilloscope, permet
d’enregistrer l’ensemble du contenu de l’écran (y compris le menu actuellement affi ché).
Avant de débrancher la clé USB de l’oscilloscope, attendez au moins 10 secondes, jusqu‘à ce que
l‘opération d‘écriture soit terminée. Sinon, une erreur peut se produire et aucune donnée ne sera
détectée sur la clé USB lorsque vous la connecterez à un ordinateur.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il est impératif de respecter les consignes de
sécurité suivantes :
Lors de l‘ouverture des couvercles ou du démontage de pièces, sauf si cela peut
être effectué manuellement, les pièces conductrices peuvent être exposées.
Ꮨ
Tous les câbles connectés doivent être débranchés de l‘appareil avant tout
nettoyage ou réparation. Éteignez l‘oscilloscope et débranchez-le de la prise de
courant.
N‘utilisez jamais d‘essence, d‘alcool, d‘alcool à brûler ou autres liquides similaires
pour le nettoyage. Ils attaqueraient la surface de l‘oscilloscope et provoqueraient
une décoloration et des dommages aux inscriptions. De plus, les vapeurs de ces
produits sont explosives et nocives pour la santé.
Pour le nettoyage, n‘utilisez jamais d‘outils coupants, de tournevis, de brosses
métalliques, etc.
N‘appuyez pas trop fort sur l‘écran, cela cause non seulement des rayures, mais
aussi des dommages à l‘écran. Vous risquez de perdre la garantie !
Pour le nettoyage de l’appareil, de l’écran et des cordons de mesure, prenez un chiffon
propre, doux, non pelucheux et anti-statique.
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau souple et propre, et d’un aspirateur.
ÉLIMINATION
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères ! Il convient de procéder à l‘élimination
de l‘appareil en fi n de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Instructions pour Windows XP/Vista :
Lors de l‘installation du pilote, choisissez le chemin/l’emplacement de votre lecteur CD/DVD
et installez le pilote dans le sous-répertoire « Driver » du CD fourni.
Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
• Cd met software en uitgebreide Engelstalige handleiding
• Korte handleiding
DIGITALE GEHEUGENOSCILLOSCOOP
„DSO-3062C“
BESTELNR. 12 24 64
BEOOGD GEBRUIK
Met de digitale geheugenoscilloscoop kunt u elektrische grootheden en signalen visueel
zichtbaar maken. Voor het meten staan twee van elkaar onafhankelijke ingangskanalen ter
beschikking. Het aansluiten van de meetpennen op de oscilloscoop geschiedt met behulp van
BNC-stekers.
De gemeten signalen kunnen op een USB-geheugenstick (niet in de leveringsomvang, apart
te bestellen) worden opgeslagen.
De besturing verloopt via schermmenu´s.
De meetspanningen die op het apparaat staan mogen nooit overschreden worden. Gebruik
eventueel spanningdelende meetpennen.
De geheugenoscilloscoop mag alleen op een geaarde veiligheidscontactdoos van het open-
bare lichtnet met wisselspanning aangesloten en gebruikt worden.
Ieder ander gebruik dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product;
bovendien bestaat kans op kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke.
Het complete product dient niet gewijzigd resp. omgebouwd te worden en de behuizing niet te
worden geopend.
Metingen mogen niet in vochtige ruimtes, buitenshuis en bij ongunstige omgevingsomstandig-
• stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
• onweer resp. onweerachtige condities zoals sterk elektrostatische velden.
Volg de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing te allen tijde op.
In deze korte handleiding worden de veiligheidsmaatregelen toegelicht die een veilig gebruik
van het apparaat mogelijk maken. De verschillende functies van het apparaat worden uitvoerig in de meegeleverde Engelstalige bedieningshandleiding uitgelegd.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke eisen.
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betref-
fende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN
Dit apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch onberispelijke toestand verlaten. Om
deze toestand te handhaven en een gebruik zonder gevaren te waarborgen, dient u de
veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen, opgenomen in de meegeleverde handleidingen
in acht te nemen. Let op de volgende pictogrammen:
Het bliksempictogram geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid,
Ꮨ
CAT II Overspanningscategorie II voor metingen aan huishoudelijke apparaten die via
bijv. door een elektrische schok of de beïnvloeding van de elektrische veiligheid
van het apparaat.
Het pictogram met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering,
gebruik en bediening.
Het „pijl”-pictogram wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening.
Dit product voldoet aan de CE-eisen en voldoet daarmee aan de vereiste Euro-
pese Richtlijnen.
een netsteker met het elektriciteitsnet worden verbonden.
Geaarde aansluiting, beschermingsklasse I
Aardpotentiaal
Referentiemassa behuizing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor ingebruikneming de volledige handleiding door; deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik.
Ꮨ
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op de waarborg/garantie. Voor gevolgschade zijn
wij niet aansprakelijk!
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/
• De constructie van het product voldoet aan beschermingsklasse I. Gebruik als
• Het product is geen speelgoed. Houd meetapparatuur en apparaten die op het
• Sluit de BNC-uitgang van de meetpen op de oscilloscoop aan, vooraleer u de
• Wees met name voorzichtig bij de omgang met wisselspanningen (AC) groter
• Controleer voor elke meting uw meetapparaat en de meetdraden op bescha-
• Om een elektrische schok te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat u de te me-
• Grijp tijdens de meting niet voorbij de voelbare greepmarkering van de meetpen-
• Gebruik het apparaat niet kort voor, tijdens of kort na onweer (blikseminslag! /
• Werk met het meetapparaat niet in ruimtes of onder ongunstige omgevingsom-
• Vermijd gebruik van het apparaat in de directe omgeving van:
- sterke magnetische of elektromagnetische velden
- zendantennes of HF-generatoren.
Dit kan leiden tot miswijzing van de meetwaarde.
• Gebruik voor het meten alleen meetsnoeren of meettoebehoren die op de speci-
•
- het apparaat zichtbaar beschadigd is,
- het apparaat niet langer werkt en
- het apparaat gedurende een langere tijd onder ongunstige omstandigheden is
- als het aan zware transportbelastingen onderhevig is geweest
• Gebruik het apparaat nooit meteen nadat deze van een koude naar een warme
• Demonteer het product nooit! Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektri-
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet
aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
of wijzigen van het apparaat niet toegestaan.
spanningbron enkel een goedgekeurde, geaarde contactdoos van het openbare
elektriciteitsnet.
elektriciteitsnet worden aangesloten uit handen van kinderen. Wees dus extra
voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
meetpen met de stroomkring verbindt die u wilt testen. Koppel na het voltooien
van de meting de meetcontacten los van de meetkring voordat u de BNC-uitgang
van de meetpen loskoppelt van de oscilloscoop.
dan 25 V resp. gelijkspanningen (DC) groter dan 35 V! Bij deze spanningen
kunt u, wanneer u elektrische geleiders aanraakt, reeds een levensgevaarlijke
elektrische schok oplopen.
diging(en). Verricht in geen geval metingen als de beschermende isolatie is
beschadigd (ingescheurd, afgescheurd, en dergelijke).
ten aansluitingen/meetpunten tijdens de meting niet, ook niet indirect, aanraakt.
nen. Kans op een levensgevaarlijke elektrische schok.
energierijke overspanningen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de
vloer, het meetinstrument of de meetsnoeren, de schakelingen of onderdelen
daarvan, enz. volkomen droog zijn.
standigheden waarin/waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn
of kunnen zijn.
fi caties van de oscilloscoop zijn afgestemd.
Schakel het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik, als aannemelijk
is dat veilig gebruik niet meer mogelijk is. Er is sprake van onveilig gebruik als:
opgeslagen
ruimte is gebracht. Het daarbij ontstane condenswater kan het apparaat onder
bepaalde omstandigheden beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. Pas daarna mag het worden aangesloten en worden gebruikt.
sche schok!
speelgoed zijn.
• Het apparaat is alleen geschikt voor droge ruimten binnenshuis (geen badkamers
Ꮨ
• Bij industriële voorzieningen dienen de ongevallenpreventievoorschriften van de
• Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat en de meet-
U mag het product in geen geval gebruiken als het geopend is, levensgevaar!
• Zorg dat de max. toegestane ingangswaarden in geen geval worden overschre-
• Ga voorzichtig om met het product. Stoten, slagen of een val, zelfs van een
• Raadpleeg ook de gedetailleerde (Engelstalige) gebruiksaanwijzing, die u op de
Neem contact op met onze technische helpdesk of met een vakman als u vragen mocht
hebben over de correcte aansluiting of het gebruik, of mochten zich problemen voordoen
waarvoor u in de gebruiksaanwijzing geen remedie kunt vinden.
of andere vochtige ruimten). Vermijd in ieder geval het vochtig of nat worden van
het apparaat. Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
bond voor industriële beroepscoöperaties voor elektrische installaties en
bedrijfsmiddelen te worden nageleefd.
draden, bijv. op beschadiging van de behuizing of afknellen van de draden.
den. Raak geen schakelingen of schakeldelen aan, wanneer daarop een hogere
middelbare wisselspanning dan 25 V Acrms of een gelijkspanning van 35 V DC
kan staan! Levensgevaar!
geringe hoogte, wordt het beschadigd.
meegeleverde cd vindt.
PLAATSEN VAN DE OSCILLOSCOOP
Plaats de oscilloscoop met behulp van de uitklapbare voet aan de onderkant van het apparaat zo, dat hij comfortabel kan worden bediend en afgelezen.
Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht, wat het beeldscherm
zou kunnen beschadigen.
Opdat de tolerantiewaarden van de technische gegevens gewaarborgd worden, moet
de oscilloscoop twintig minuten lang binnen het opgegeven werktemperatuurbereik in
werking zijn.
INSTALLEREN VAN DE MEEGELEVERDE SOFTWARE
• Plaats de meegeleverde Cd in het betreffende station van uw computer.
• Start Deze Computer van Windows en open de inhoudsopgave van de Cd. Start vervolgens
het installatieprogramma en volg alle aanwijzingen van de software resp. Windows.
• Sluit de USB-poort van de oscilloscoop aan de achterkant van het apparaat aan op een
vrije USB-poort van de computer. Windows herkent nieuwe hardware en sluit de installatie
van de stuurprogramma‘s af.
Instructie voor stuurprogramma-installatie onder Windows 7:
Na installatie van het programma Setup.exe steekt u het USB-snoer in een vrij USB-slot van
uw computer.
Mocht deze informatie verschijnen: „De software voor de stuurprogramma-installatie werd niet
geïnstalleerd.“, dan dient het stuurprogramma nogmaals afzonderlijk te worden geïnstalleerd,
omdat deze door het Windows-systeem niet naar behoren werd herkend.
Hiervoor gaat u als volgt te werk:
• Klik op „Start“ -> „Systeembeheer“ -> „Apparaatbeheer“.
In Apparaatbeheer bevindt zich bij „Overige apparatuur“ een geel gemarkeerd uitroepteken
met de tekst: „Onbekend apparaat“.
• Dubbelklik op „Onbekend apparaat“.
• Installeer nu het stuurprogramma voor dit apparaat door de knop „Stuurprogramma actualiseren“ in te drukken.
• In het venster dat hierop verschijnt kiest u „=> Op de computer naar stuurprogrammasoftware zoeken“.
• Geef nu het pad van uw cd-/dvd-station aan (bijvoorbeeld „D:\“) en plaats een vinkje bij
„Inclusief submappen“; klik vervolgens op „verder“.
• Mocht een venster met „Windows-veiligheid“ verschijnen met de tekst: „De uitgever van
deze stuurprogrammasoftware kon niet worden gecontroleerd“, bevestig daar dan de
installatie door te klikken op „=> Deze stuurprogrammasoftware toch installeren.“
• Nu dient het stuurprogramma naar behoren te worden herkend en kunt u de software voor
de digitale oscilloscoop gebruiken.
Mocht dit niet het geval zijn, neem dan contact op met onze technische hotline:
0180 5 312116.
HANDLEIDING OP DE CD BEKIJKEN
Op de Cd bevindt zich een uitgebreide handleiding van de oscilloscoop (in Engelse taal).
Hierin worden alle functies uitvoerig uitgelegd.
USB-POORT OP DE VOORKANT VAN DE OSCILLOSCOOP
Aan de USB-poort onder de display kan een USB-geheugenstick worden aangesloten. Deze
moet over een FAT32-beheersysteem beschikken (geen NTFS of EXT3 enz.). opdat hij wordt
herkend.
Via de toets “SAVE TO USB”, boven rechts in het bedieningsveld van de oscilloscoop, kan de
volledige beeldscherminhoud (incl. het zojuist aangegeven menu) worden opgeslagen.
Wacht minimaal 10 seconden, voordat u de USB-geheugenstick uit de oscilloscoop trekt, zodat het
schrijfproces is afgesloten. Anders kan het gebeuren, dat bij het aansluiten op een computer geen
bestanden op de USB-geheugenstick te vinden zijn.
SCHOONMAKEN
Gelieve volgende veiligheidsvoorschriften nauwgezet op te volgen vóórdat u het product
reinigt:
Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen, behalve als
deze handmatig mogelijk is, kunnen spanningsvoerende delen worden blootge-
Ꮨ
legd.
De aangesloten snoeren van alle meetobjecten dienen voor reiniging of reparatie
te worden losgekoppeld. Schakel de oscilloscoop uit en trek de netstekker eruit.
Gebruik voor het schoonmaken nooit benzine, alcohol, spiritus o.i.d. Hierdoor
wordt het oppervlak van de oscilloscoop aangetast en ontstaan verkleuringen
resp. beschadiging van de opdrukken. De dampen van dergelijke middelen zijn
bovendien explosief en schadelijk voor de gezondheid.
Gebruik voor het schoonmaken ook geen scherpe gereedschappen, zoals schroe-
vendraaiers of metaalborstels.
Druk niet te hard op de display, dit veroorzaakt krassen, dit kan de display onher-
stelbaar beschadigen, verlies van waarborg/garantie!
Voor het schoonmaken van het apparaat resp. de display en de meetsnoeren volstaat het om
een schone, zachte, antistatische schoonmaakdoek te gebruiken.
U kunt stof met behulp van een schone, zachte kwast en een stofzuiger verwijderen.
VERWIJDERING
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en mogen niet bij het
huishoudelijk afval! Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in
overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen.
Instructie voor Windows XP/Vista:
Kies bij de stuurprogramma-installatie het pad van uw cd-/dvd-station en installeer het stuurprogramma uit subdirectory „Driver“ van de meegeleverde cd.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.