VOLTCRAFT DSO-1052 USB, DSO-1082 USB, DSO-1102 USB User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
OSZCILLOSZKÓP ELŐTÉT REND. SZ. 12 24 66 DSO-1052 USB REND. SZ. 12 24 68 DSO-1082 USB REND. SZ. 12 24 70 DSO-1102 USB REND. SZ. 12 24 69 DSO-2202 USB RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az oszcilloszkóp előtét két USB 2.0-interfészen át Windows® alapú számítógépre csatlakoztatva teljesértékű digitális tárolóoszcilloszkópként (röviden DSO)
egymástól független bemeneti csatorna áll rendelkezésre. A mérőfejeket az
oszcilloszkópra BNC-csatlakozódugóval lehet rákötni. A kezelés és a megjelenítés
a mellékelt mérőszoftver segítségével történik. Ez egy valódi oszcilloszkóp kezelőfelületnek felel meg. Kiegészítésül egy spektrumanalizátor (FFT),
különleges matematikai funkciók és a jelméréshez egy kurzor áll még rendelkezésre. A különféle típusok sávszélessége és mintavételi frekvenciája a következő: DSO-1052 USB 50 MHz és 50 MS/s DSO-1082 USB 80 MHz és 250 MS/s DSO-1102 USB 100 MHz és 250 MS/s DSO-2202 USB 200 MHz és 250 MS/s
A mért jelek különböző formátumokban tárolhatók és lehívhatók, illetve más
programokban tovább feldolgozhatók. Az egyszerű üzembehelyezés érdekében tárolhatók és lehívhatók.a felhasználó által meghatározott készülékbeállítások. A megadott ±5 V egyen-, vagy 5 Vcs váltó mérési feszültséget soha nem szabad
túllépni. Alkalmazzon adott esetben osztófejeket. Az előtét csak a CAT I
jelfeszültség mérési kategória tartományban megengedett.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz,
áramütés veszélyét is magában hordozza. A készüléket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házát felnyitni. Párás helyiségekben, szabad téren, ill. mostoha környezeti körülmények között a mérés nem megengedett. Kedvezőtlen környezeti feltételnek tekintendők:
- nedvesség vagy magas páratartalom,
- por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek,
- zivatar, ill. zivataros időjárási körülmények, mint pl. erős elektrosztatikus terek stb. Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági előírásait. Ez a rövid útmutató a biztonsági óvintézkedések, valamint a készülék- és szoftverbeállítások magyarázatára szolgál, hogy a készülékkel való munka a
lehető legbiztonságosabb legyen. A mérőszoftver súgó funkciója (Help) részletesen elmagyarázza a készülék egyes
funkcióit. A részletes használati útmutató a készülék, a meghajtó és a mérés beállításához a mérőszoftverben, a „Help“ menüpontban megtekinthető.
2. TUDNIVALÓK A BIZTONSÁGRÓL ÉS A VESZÉLYEKRŐL Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan.
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét
veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk
felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen
esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket.
A mérőbemenetek testcsatlakozója közvetlenül össze van kötve az USB hüvellyel. A mérőműszerek és tartozékaik nem valók gyerekek kezébe. Emiatt gyerekek
jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.
Csatlakoztassa a mérőfej BNC kimenetét az oszcilloszkópra, mielőtt a mérőfejet a
vizsgálandó áramkörrel összekötné. A mérés végeztével válassza le a
mérőérintkezőket a mért áramkörről, mielőtt a mérőfej BNC kimenetét az
oszcilloszkópról leválasztaná. 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség esetén is egy elektromos vezető érintése életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült (be- vagy megszakadt, stb.). Az áramütés megelőzése érdekében mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési pontokhoz. A mérés alatt ne nyúljon a mérőfejek markolatának tapintható jelzésén túl.
Életveszélyes áramütés érheti.
Ne használja a készüléket közvetlenül zivatar előtt, közben, vagy közvetlenül a zivatar után (villámcsapás!/nagy energiájú túlfeszültségek!) Ügyeljen arra, hogy a
keze, cipője, ruhája, a padló, a mérőkészülék, illetve a mérővezetékek, áramkörök
és az áramköri részek stb. feltétlenül szárazak legyenek.
Ne használja a műszert kedvezőtlen körülmények között (éghető gázok, gőzök,
por jelenléte).
Ne használja a műszert erős mágneses vagy elektromágneses tér vagy
adóantennák közvetlen közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt. A méréshez csak a digitális tárolóoszcilloszkóp specifikációjának megfelelő
mérővezetékeket, illetve tartozékokat használjon. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni,
akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék nem működik, valamint
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve. Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha hideg helyiségből meleg helyiségbe
hozta. Az ekkor keletkező páralecsapódás esetleg tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
Soha ne szedje szét a készüléket! Életveszélyes áramütés lehetősége! Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat.
A készülék csak száraz belső térben használható (fürdőszobában vagy más
nedves helyiségben nem). Kerülje el a készülék benedvesedését és bepárásodását. Életveszélyes áramütés lehetősége! Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési
rendszabályait. Iskolákban, oktatási intézményekben, barkácsműhelyekben a mérőműszerek és
tartozékaik használatát szakértő és felelős személynek kell felügyelnie. Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságával
vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet. Vegye figyelembe a mérőszoftver részletes használati utasítását (Help).
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
Ezen állapot fenntartásához és a veszélytelen működés biztosításához a
felhasználó köteles betartani a mellékelt használati útmutatóban foglalt biztonsági
előírásokat és figyelmeztetéseket. A következő szimbólumokat kell figyelembe
venni:
Egy háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati útmutatóban olyan fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. A készülék CE-konform, és így megfelel a vonatkozó európai irányelveknek
Ellenőrizze rendszeresen a készülék és a csatlakoztatott mérővezetékek műszaki biztonságát, pl. a házat sérülés, a mérővezetékeket zúzódás stb. szempontjából.
Ne használja a készüléket nyitott állapotban. !ÉLETVESZÉLY! Ne lépje túl semmi esetre sem a maximálisan megengedett bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, vagy azok részeit, amelyekben 25 V effektív váltófeszültségnél, vagy 35 V egyenfeszültségnél nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély! Osztófejek alkalmazásakor az aktív mérendő pontot mindig a belső érintkezőre (mérőfejcsúcs) kell helyezni.
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
DSO mérőszoftver-mini-CD (részletes használati útmutatóval a „Help“ menüpontban) USB-Y csatlakozókábel rövid használati útmutató
4. A KÉSZÜLÉK EGYES CSATLAKOZÓINAK JELÖLÉSEI
A részletes adatokat a mérőszoftver súgó fájljában (Help) találja meg.
Általános jellemzők
DSO-1052 USB
DSO-1082 USB
DSO-1102 USB
DSO-2202 USB
mérőbemenetek
két külön csatorna; CH 1 és CH 2
bemenőimpedancia
1 MOhm // 25 pF
max. bemenőfeszültség
35 V egyen- vagy 35 Vcs váltófeszültség
bemeneti csatolás
DC-AC-GND
mérőfej osztásviszonya
1:1, 10:1, 100:1, 1000:1, 10000:1
felbontás
8 bit
9 Bit
sávszélesség (-3 dB)
50 MHz
80 MHz
100 MHz
200 MHz
felfutási idő:
< 7 ns
< 4,3 ns
< 3,5 ns
< 1,7 ns
mintavételi frekvencia
150 MS/s
250 MS/s
memóriakapacitás max.
64 kpts
1 Mpts
pontosság
± 3 %
triggerelés üzemmód
Auto, Norm, Single
megjelenítési mód
Y-t, X-Y
szoftver
Windows® XP/VISTA vagy magasabb
tápáramellátás
USB-busz tápáramellátás, 2 db USB
üzemi hőmérséklet
0°C ... +40°C, relatív páratartalom < 80% nem kondenzálódó
tömeg
kb. 430 gramm (tartozékok nélkül)
méretek (h x szé x ma)
kb. 205 x 38 x 125 mm
1 testcsatlakozó, viszonyítási potenciál 2 kalibrációs kimenet 1kHz/2 Vcs-cs négyszögjel
3 BNC külső triggerelőbemenet 4 BNC mérőbemenet, 2-es csatorna 4 BNC mérőbemenet, 1-es csatorna 6 a készülék szellőzőnyílása 7 USB XI csatlakozó mérőrendszeres üzemben - nem áll rendelkezésre -
8 USB B-típusú csatlakozó
5. A MÉRŐSZOFTVER TELEPÍTÉSE
Mielőtt a DSO-t egy számítógépre csatlakoztatja, először telepítse a mérőszoftvert.
Kapcsolja be számítógépét, és indítsa el az operációs rendszert. A mellékelt szoftver CD-t helyezze a CD meghajtóba, majd csukja be a fiókot. Az
autostart üzemmód automatikusan indítja a mérőszoftver telepítését. Amennyiben ez nem történik automatikusan, úgy egyszerűen kézzel indítsa el a „setup.exe“ programot az operációs rendszer intézőjében, kétszer rákattintva a
berakott a CD-ROM meghajtóra. Indul a szoftver telepítése.
Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat. A start menü programkezelőjében egy új „DSO-XXXX“ mappa jön létre.
A készülék telepítéséhez hagyja még bent a CD-t a meghajtóban.
6. A DSO CSATLAKOZTATÁSA ÉS TELEPÍTÉSE
Kösse össze a mellékelt USB csatlakozókábelt a számítógép két szabad USB portjával, majd a DSO USB csatlakozójával (8). Az operációs rendszer felismeri az új hardvert, és elindítja a „hardver varázslót“.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Válassza ki a „Software automatisch installieren (empfohlen)“ (a szoftver automatikus telepítése (ajánlott)) menüpontot, és nyomja meg a „Weiter“ (tovább)
gombot.
A rendszer megkeresi az ideillő meghajtókat. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, amíg csak nem kap egy felszólítást az operációs rendszer
újraindítására. Indítsa újra a számítógépet az új beállításokkal történő
frissítéshez.
7. A MÉRŐSZOFTVER INDÍTÁSA
Indítsa el a számítógépet, és a program indítása előtt hozza létre az USB
kapcsolatot a számítógép és a DSO között. Nyissa meg a start menüben vagy az
asztalon a „DSO-XXXX“ programot kétszer rákattintva az ikonra. A mérőszoftver indítóképernyője megjelenik, és inicializálja a DSO-t. Adott
esetben válassza ki az Ön modelljét. A DSO használatra kész.
Az „AUTO“ (Autoset) szoftvergomb által a DSO valamennyi paramétere automatikusan úgy áll be, hogy a képernyőn a jelmegjelenítés optimális
legyen.
8. TISZTÍTÁS
A készülék tisztítása előtt okvetlenül vegye figyelembe a következő biztonsági
tudnivalókat:
A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Tisztítás vagy használatba vétel előtt le kell választani a készülékről az összes rácsatlakoztatott vezetéket.
A tisztításhoz ne használjon szénvegyületeket tartalmazó tisztítószereket, benzint, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek az anyagok megtámadhatják a készülék burkolatát. Ezen kívül a gőzök károsak az egészségre és robbanásveszélyesek.
Ne használjon a tisztításhoz éles szélű eszközöket, csavarhúzót, drótkefét, vagy
más hasonló szerszámot.
A készülék ill. a kijelző és a mérővezetékek tisztítását végezze tiszta, szálmentes, antisztatikus és enyhén megnedvesített törlőkendővel.
Amennyiben a készülék kezelésével kapcsolatban kérdése van, műszaki
ügyfélszolgálatunk az Ön rendelkezésére áll az alábbi telefonszámon: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel. 0180 / 586 582 7.
9. ELTÁVOLÍTÁS
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási hulladék közé. Az elhasznált készüléket a törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani egy helyi kommunális hulladékgyűjtő telepen. Tilos a
készüléket a háztartási szeméttel együtt kidobni.
10. MŰSZAKI ADATOK / SPECIFIKÁCIÓK
RENDSZERFELTÉTELEK
Windows® alapú számítógép legalább 1 GHz Pentium®, vagy kompatibilis,
legalább 128 MB RAM, grafikus felbontás 800 x
600, CD-ROM, 2 db USB 2.0, 500 MB szabad hely a merevlemezen, Windows® XP/VISTA vagy magasabb.
Loading...