VOLTCRAFT Cost Control 3000 User guide [ml]

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Legal Notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 par Voltcraft®.
Information légales
compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
COST CONTROL 3000 SET ENERGIEKOSTEN-MESSGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 –12
COST CONTROL 3000 SET ENERGY COSTS METER
OPERATING INSTRUCTIONS Page 13 – 22
COST CONTROL 3000 SET ENERGIEKOSTEN MEETAPPARAAT
GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 23 – 32
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
vereisen de schriftelijke toestemming van
*02_10/09_03-SB
Best.-Nr. / Item No. / Bestnr.: 12 54 13
Version 10/09
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 14.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
24.
2
35
EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die
sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen. Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® -
Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/ Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
34 3
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
Einführung ................................................................................................................................................................................ 3
Inhaltsverzeichnis ..................................................................................................................................................................... 4
1. Bestimmungsgemässe Verwendung .................................................................................................................................. 4
2. Lieferumfang ...................................................................................................................................................................... 4
3. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................................... 5
4. Strommessgerät (PM533) .................................................................................................................................................. 6
5. Fernbedienung (TR502MSV) / Funk-Steckdose (RC710) ................................................................................................ 9
6. Fehlerbehebung ................................................................................................................................................................. 11
7. Entsorgung ......................................................................................................................................................................... 11
8. T echnische Daten ............................................................................................................................................................... 12
9. Konformitätserklärung......................................................................................................................................................... 12
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG1.
Dieses Energiekostenmessgerät-Set beinhaltet ein Strommessgerät, eine Fernbedienung, vier Funk-Steckdose und eine Batterie. Das Strommessgerät dient zum Messen und Analysieren von Verbrauchsdaten elektrischer Geräte. Die Fernbedienung ist zur
Steuerung der Funk-Steckdosen bestimmt und zum Ein- bzw. Ausschalten von elektrischen Geräten. Die Fernbedienung verfügt über 4 Kanäle, die bis zu 4 Funk-Steckdosen steuern können.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
LIEFERUMFANG2.
Energiekosten-Messgerät 1x (PM533)• Fernbedienung 1x (TR502MSV)• Funk-Steckdose 4x (RC710)• 9 V Blockbatterie 1x • Knopfzellen x 2• Bedienungsanleitung
4
TECHNISCHE GEGEVENS8.
Energiemeter (PM533)
Parameter(s) Waarde
Bedrijfsspanning: 230 V/AC 50 Hz Eigen vermogensverbruik: <1 W Max. vermogen/stroom: 3680 W/16A Meetbereik spanning (V): 190 – 276 V +/-3% Meetbereik stroom (A): 0,005 – 16,00 A +/- (3% + 0,01 A) Meetbereik werkelijk vermogen (W): 1 – 3680 W +/-(3% + 2 W) Meetbereik frequentie (Hz): 45 – 65 Hz +/-2 Hz Meetbereik kWh: 0,00 - 9999,99 kWh +/- (5% + 0,1 kWh) Meetbereik vermogenfactor: 0,70 – 1,00 +/- 0,1 (bij >1 A, Sinus, 50 – 60 Hz) Knoopcellen: 2 x LR44 Afmetingen (BxHxD) in mm: 130 x 63 x 80 Gewicht: ca. 160 g Omgevingscondities: 5 - 40 °C/max. 90%rF (niet condenserend)
Gebruikshoogte: max. 2000 m (boven NN)
Nauwkeurigheid
(bij 23°C (+/- 5°C))
Zender op afstand (TR502MSV)
Voedingspanning: 9V batterij RF Frequentie: 433,92 MHz Bereik: afhankelijk van de omstandigheden ong. 40 m bij optimale omstandigheden.
Ontvanger op afstand aan/uit (RC710)
Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz Maximum capaciteit: 3680 W max. Zendfrequentie: 433,92 MHz Aangesloten belasting: max. 200 W
CONFORMITEITSVERKLARING9.
Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op www.conrad.com.
SICHERHEITSHINWEISE3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursachtwerden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Persönliche Sicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Produktsicherheit
Stecken Sie die ferngesteuerten Steckdosen nur in geerdete 230 V Netzsteckdosen oder in geerdete • Verlängerungskabel. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in geschlossenen Innenräumen. Für die Benutzung in Außenbereichen • sind sie nicht geeignet. Überlasten Sie das Produkt nicht. Die Spitzenlastleistung für die Funk-Steckdosen beträgt ca. 3680 W.• Trennen Sie das Produkt vor einer Reinigung stets vom Netzanschluss. Ziehen Sie dazu die ferngesteuerte • Steckdose aus der Netzsteckdose und entfernen Sie alle Stecker vom Produkt. Stecken Sie die ferngesteuerten Steckdosen nicht ineinander.• Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen ferngesteuerten Steckdosen frei zugänglich sind und nicht von anderen • Objekten verdeckt werden. Tritt bei dem Produkt eine Störung auf, so schalten Sie dies sofort aus.• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Produkt • angeschlossen werden. Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit • ausgesetzt sein.
Batteriesicherheit
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen • zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da • diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen • Sie niemals, nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Eine Reparatur des Produkts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.• Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Produkt haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet • werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung:
®
Voltcraft
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
32
5
STROMMESSGERÄT (PM533)4.
Das Energiekosten-Messgerät dient zum Messen und Analysieren von Verbrauchsdaten elektrischer Geräte. Das Messgerät wird einfach zwischen Steckdose und Elektrogerät gesteckt und benötigt keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen Schutzkontakt-Steckdose mit einer Nennspannung von 230 V/AC zulässig. Die max. Nennleistung darf 3680 Watt nicht überschreiten. Zur Kostenberechnung kann der aktuell gültige Stromtarif eingegeben werden. Das Gerät erstellt zudem eine Kostenprognose pro Tag/Monat/Jahr. Die Verbrauchsdaten können am Gerät unabhängig von einer Steckdose angezeigt und eingestellt werden. Dazu sind zwei Knopfzellen-Batterien im Gerät enthalten. Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig. Das Messgerät ist nicht amtlich geeicht und darf deshalb nicht für Abrechnungszwecke verwendet werden.
Einzelteilbezeichnung
Schutzkontakt-Steckdose mit Kindersicherung1. Bedien- und Einstelltaste „2. (Abwärts)
Bedien- und Einstelltaste „3. (Aufwärts) Display: Anzeigebereich „Unten“4.
Display: Anzeigebereich „Links“5. Display: Anzeigebereich „Rechts“6. Rückseitiges Batteriefach7. Taste „SET“ zur Parametereinstellung8. Bedien- und Einstelltaste „9. (Bestätigung)
Display-Angaben und Symbole
▲ ▼
SET Einstellung MAX Maximalwert-Anzeige POWER FACTOR Anzeige des Leistungsfaktors CosPhi TOTAL Gesamtwert COST Kostenanzeige TIME Tatsächliche Betriebszeit des elektrischen Verbrauchers, z.B. bei Kühlschränken FORECAST Rechnerische Kosten-Vorschau DAY Kostenprognose pro Tag MONTH Kostenprognose pro Monat YEAR Kostenprognose pro Jahr V Volt (Einheit der el. Spannung) A Ampere (Einheit des el. Stromes) Hz Hertz (Einheit der Frequenz) W Watt (Einheit der Wirkleistung) COS Leistungsfaktor (Faktor der Phasenverschiebung von V und A) kWh Kilowattstunden (Einheit der elektrischen Arbeit, verbrauchte Energie pro Stunde)
Aufwärts-Symbol Abwärts-Symbol Bestätigung-Symbol
4
3 2
1
230 3680
VWW
TOTAL kWh
6.20
SET
Batterien einsetzen/wechseln
Vor Erstinbetriebnahme bzw. wenn das Display bei Tastendruck keine Werte mehr anzeigt, müssen die Knopfzellen-Batterien eingesetzt bzw. ausgetauscht werden. Durch die Batterien bleiben die eingestellten Parameter und Messwerte auch im ausgesteckten Zustand im Gerät erhalten.
65 7
8 9
STORINGZOEKEN6.
ndicatorlampje op zender brandt niet wanneer op “AAN” of “UIT” wordt gedrukt.
Indicatorlampje brandt, maar het apparaat reageert niet.
Apparaten schakelen zichzelf AAN en UIT. Ontkoppel alle ontvangers van de hoofdstroombron. Druk op de
Bereik is te klein. Voor groter bereik: zorg ervoor dat er zo min mogelijk muren en meubilair
Probleem Oplossing
Controleer of de batterij juist is geplaatst.• Controleer of de batterij contact maakt met de klemmen. Druk ze, indien • nodig, tegen de batterij-einden aan. Controleer of het apparaat aanstaat.• Controleer of de kanaalinstellingen van de afstandbediening en de op • afstand regelbare stopcontacten met elkaar overeenkomen. Controleer of het adres van het op afstand regelbaar stopcontact waarop • u de afstandbediening richt, hetzelfde is als de knop waarop u drukt. Controleer – door er dichterbij in de buurt te komen – of de afstand voor • de gewenste locatie de juiste is.
reset/recode-knop op de zender (met geplaatste batterijen). Laat de zender en ontvanger 6 uur lang buiten bedrijf zijn. Voer vervolgens de resynchronisatie uit.
tussen de afstandbediening en het op afstand regelbaar stopcontact staan. Wanneer het bereik zo af en toe te klein is, kan het zijn dat een zender op • dezelfde frequentie opereert. Wanneer deze zender actief is, wordt het bereik minder (bijv. door draadloze koptelefoons, bewegingssensoren, radio enz.).
VERWIJDERING7.
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood. Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Das Batteriefach (7) darf nur geöffnet werden, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist.
6
31
Loading...
+ 12 hidden pages