VOLTCRAFT CO-50 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
°
Version 08/10
Raumluft-Messgerät CO-50
Best.-Nr. 10 13 15
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das CO-50 ist ein stationäres Messgerät zur Erfassung der Kohlendioxid-Konzentration (CO2) in der Umgebungsluft mit genauer und langzeitstabiler NDIR-Messmethode (Nicht-Dispersive-Infrarot-Absorptions­messung). Das Messgerät dient dazu, den Kohlendioxid-Gehalt in der Raumluft zu überwachen um frühzeitig entsprechende Maßnahmen zur Lüftung einleiten zu können. Ein erhöhter CO
2
-Gehalt führt zu Müdigkeit,
Konzentrationsschwäche und Leistungsverlust. Zwei Kohlendioxid-Alarmwerte können durch den Benutzer individuell eingestellt werden. Die Über-
schreitung der Werte löst einen akustischen Alarm aus. Zusätzlich wird der Qualitätsstatus als Ampelanzeige (grün/gelb/rot) dargestellt.
Gleichzeitig wird die Lufttemperatur und die Luftfeuchtigkeit gemessen werden. Alle drei Messwerte werden zeitgleich im Display angezeigt. Der Messintervall beträgt ca. 5 Sekunden. So werden stets aktuelle Werte ermittelt.
Der interne Fühler ist höhen- und temperaturkompensiert, so dass auch bei unterschiedlichen geografischen Höhenlagen und Temperaturen immer exakte Messwerte ermittelt werden. Die Temperaturkompensation erfolgt automatisch, die Betriebshöhe muss manuell voreingestellt werden.
Ein Datenlogger zeichnet die Messwerte der letzten 24 Std. im Intervall von 30 Minuten auf. Die MAX-MIN­Werte können ebenfalls abgerufen werden.
Zum Betrieb wird ein Steckernetzteil benötigt, das im Lieferumfang enthalten ist. Die Spannungsversorgung reicht von 100 – 240 V/AC aus dem öffentlichen Stromnetz.
Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes. Das gesamte
Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
Kohlendioxid ist ein farb- und geruchloses Gas. Beachten Sie bei allen Messungen den Eigenschutz. In Bereichen mit industrieller Nutzung von hochkonzentriertem Kohlendioxid darf dieses Messgerät zum Schutz von Menschen- und Tierleben nicht eingesetzt werden.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Messgerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen bzw. Bereichen mit industrieller Nutzung von hochkonzentriertem Kohlendioxid eingesetzt werden.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Eine Anzeige ist nur im Temperaturbereich von 0 bis +50°C sichergestellt.
Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Stromschlages.
Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie das Netzteil immer nur am Gehäuse an.
Das Gehäuse darf nicht geöffnet oder zerlegt werden. Elektronische Geräte sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände.
Einzelteilbezeichnung
1 Display 2 Bedien- und Einstelltasten 3 Ampel-Alarmanzeige 4 Öffnung für Luftmessung 5 Buchse für Steckernetzteil 6 Buchse für Werksprogrammierung
(nicht Anwenderrelevant).
Aufstellen des Gerätes
Platzieren Sie das Messgerät so, dass es ausreichend mit der Raumluft durchströmt wird. Der Luftstrom zur Messung gelangt von hinten in das Gerät (4). Vermeiden Sie enge Stellen z.B. zwischen Büchern etc. um das Messergebnis nicht zu beeinflussen. Achten Sie ebenso darauf, dass das Gerät nicht versehentlich herunterfallen kann. Wählen Sie einen Ort, an dem eine Netzsteckdose in unmittelbarer Nähe verfügbar ist.
Inbetriebnahme und Bedienung
Netzteil anschließen
Das Messgerät funktioniert nur mit dem beiliegenden Steckernetzteil. Stecken Sie den Kleinspannungs­stecker des Netzteils in die rückseitige Buchse (5) am Messgerät, bis dieser hörbar einrastet. Der Stecker muss plan am Messgerät anliegen Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer Netzsteckdose des öffentlichen Stromnetzes. Ist alles richtig angeschlossen, erscheint im Display die Messanzeige und der Hinweis „WARM UP“.
Aufwärmphase „WARM UP“
Nach der Erstinbetriebnahme befindet sich das Messgerät immer in der Aufwärmphase. Die Aufwärmphase dauert <60 s bei einer Umgebungstemperatur von 22°C. Während dieser Zeit kann das Messgerät nicht bedient werden. Bitte warten Sie, bis die Anzeige „WARM UP“ im Display verschwindet. Danach ist das Messgerät betriebsbereit.
Grundeinstellung der Betriebshöhe
Der Kohlendioxidwert ist abhängig von der Betriebshöhe (unterschiedlicher Luftdruck). Die Einstellung erfolgt als Höhenmeter bezogen auf Meereshöhe (NN). Die Betriebshöhe muss am Messgerät voreingestellt werden. Im Lieferzustand beträgt die Höhe 0 m. Um den Wert auf die Höhe Ihres geografischen Standortes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 2x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „ALTI“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. In der linken unteren Anzeige wird die derzeitige Höhe in Metern dargestellt. Die Meteranzeige „m“ blinkt. Die Taste „Mode“ schaltet die Einheit um (m/ft).
- Wählen Sie mit den Tasten „Up“ und „Down“ die Höhe, welche Ihrem Standort am nächsten ist. Runden Sie die Höhe auf den nächsten Hunderter-Wert auf oder ab.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste „Enter“. Das Messgerät ist betriebsbereit und zeigt den Wert für Kohlendioxid und die Temperatur an.
Messen von Kohlendioxidgehalt, Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit
Das Messgerät befindet sich nach der Einstellung der Betriebshöhe im automatischen Messmodus. Der Kohlendioxidgehalt wird in der oberen Hälfte des Displays angezeigt, die Temperatur in der linken unteren Hälfte und die relative Luftfeuchtigkeit in der rechten unteren Hälfte angezeigt.
Der Messintervall beträgt ca. 5 Sekunden und wird durch das Fächersymbol im Display angezeigt. Eine Messung dauert immer zwei Fächerumläufe.
Das Messgerät benötigt jedoch mehr Zeit um genaue Messwerte zu liefern. Dies ist ebenso abhängig von der Luftströmung im Raum.
Der Kohlendioxidwert kann nach ca. 2 Minuten abgelesen werden, die Temperatur und Luftfeuchtigkeit haben sich nach ca. 20 – 30 Minuten stabilisiert.
Einstellen der Kohlendioxid-Alarmgrenze
Das Messgerät ermöglich die individuelle Einstellung eines Kohlendioxid-Alarmwertes in zwei Stufen. Werden diese Werte überschritten, wechselt die Ampelanzeige: Grün = kein Alarm, Gelb = Alarmgrenze 1 überschritten, Rot = Alarmgrenze 2 überschritten. Die voreingestellten Werte sind wie folgt: Alarm 1 = >800 ppm, Alarm 2 = >1200 ppm (ppm = Parts per million = Teilchen auf 1 Million) und entspricht den normal üblichen Grenzwerten an Büro-Arbeitsplätzen. Bei aktiver Alarmfunktion ertönt beim Überschreiten von Alarmgrenze 2 ein Alarmton.
Um die Alarmwerte zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die Taste „Mode“ so oft bis das Symbol „ALARM 1“ oder „ALARM 2“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Im Display wird der aktuelle Grenzwert in ppm angezeigt.
- Wählen Sie mit den Tasten „Up“ und „Down“ den gewünschten Grenzwert. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 50 ppm bzw. ab 1000 ppm in Schritten von 100 ppm. Taste „Up“ erhöht den Wert, Taste „Down“ senkt den Wert.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste „Enter“. Das Messgerät schaltet in den normalen Messbetrieb zurück.
Ein- und Ausschalten des akustischen Kohlendioxid-Alarm
Der Alarm ist im Lieferzustand aktiviert und wird durch das Lautsprechersymbol in der Anzeige dargestellt. Beim Überschreiten von Alarmwert 2 (rote Ampelanzeige) wird der akustische Alarm ausgelöst.
Um den Alarm aus- und einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 1x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „MUTE“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Im Display wird der stille Alarmzustand angezeigt (on = aktiviert (Signalton ist aus), oFF = deaktiviert (Signalton ist an)).
- Wählen Sie mit den Tasten „Up“ und „Down“ den gewünschten Zustand. Jeder Tastendruck schaltet den Zustand um.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste „Enter“. Das Messgerät schaltet in den normalen Messbetrieb zurück.
- Bei aktivem Signalton ist das Lautsprechersymbol sichtbar, bei deaktiviertem Signalton ist das Lautsprechersymbol durchgestrichen.
- Wird während der Messung der Alarmwert 2 überschritten, leuchtet die rote Ampelanzeige und es ertönt im Intervall von 5 s ein Alarmton. Der Alarmton bleibt solange aktiv, bis sich der Wert wieder normalisiert hat (durch Lüften etc.) oder dieser manuell deaktiviert wird.
Einstellung des Kohlendioxid-Normalwertes im Außenbereich
Der Kohlendioxid-Normalwert wird als Referenz benötigt, um die Belüftungsrate (VENT RATE) berechnen zu können. Als Referenzwert ist der allgemein gültige Wert von 400 ppm voreingestellt.
Um den Normalwert zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 5x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „OUTSIDE“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Im Display wird der aktuelle Normalwert in ppm angezeigt.
- Wählen Sie mit den Tasten „Up“ und „Down“ den gewünschten Wert. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 ppm. Taste „Up“ erhöht den Wert, Taste „Down“ senkt den Wert.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste „Enter“. Das Messgerät schaltet in den normalen Messbetrieb zurück.
®
Umschalten der Temperatureinheit
Die Anzeige der Temperatur kann von °C auf °F umgeschaltet werden. Drücken Sie im Messbetrieb (keine Unterfunktionen dürfen blinken) einmal die Taste „Up“ um die Anzeige auf °Fahrenheit umzustellen. Die Taste „Down“ schaltet zu °Celsius zurück.
Anzeige der Belüftungsrate „VENT RATE“
Die Anzeige der Belüftungsrate ist ein Index dafür, wie viel Luft von außen nach innen umgewälzt wird. Ein niedriger Wert entspricht einer mäßigen Belüftungsrate, ein hoher Wert einer guten Belüftungsrate. Die Anzeige erfolgt wahlweise in „m
3
/h“ (Kubikmeter/Stunde) oder als „l/p/s“ (Umwälzungen in Liter/s). Diese Anzeige sollte über einen Zeitraum von ca. 2 - 3 Stunden erfolgen, um eine entsprechende Genauigkeit zu erzielen. Um die Anzeigen umzuschalten, drücken Sie die Taste „Up“ oder „Down“ mehrmals, bis die entsprechende Anzeige erscheint. Die Belüftungsrate wird in der linken unteren Anzeige dargestellt.
Kalibriermodus
Das Messgerät kann intern die Messstabilität überprüfen. Diese Funktion kann nach längeren Betriebszeiten durchgeführt werden bzw. wenn die Messwerte abweichen sollten.
Um die Kalibrierung zu starten, gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie eine gleichmäßige Luftzirkulation sicher und halten Sie mögliche Kohlendioxidquellen
(Ausatemluft) vom Messgerät fern. Die Messanzeige muss stabil stehen.
- Drücken Sie 6x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „CALI“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. In der linken unteren Displayhälfte wird der Kohlendioxid-Wert
als Referenz angezeigt. Dieser Referenzwert kann mit den Tasten „Up“ und „Down“ nachjustiert werden, falls sich die Hauptanzeige noch ändern sollte.
- Halten Sie die Taste „Mode“ für ca. 10 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige „CALIBRATING“ blinkt. Das
Messgerät vergleicht jetzt den Referenzwert mit dem Messwert. Diese Prozedur dauert ca. 3 - 5 Minuten.
- Die Taste „Enter“ bricht den Kalibriervorgang jederzeit ab.
- Nach erfolgter Prozedur wird das Ergebnis angezeigt. Folgende Meldungen sind möglich:
„PASS“ die Messung ist OK „FAIL“ die Messung ist fehlgeschlagen, bitte die Prozedur bei stabilen Umgebungsbedingungen wieder­holen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste „Enter“. Das Messgerät schaltet in den normalen Messbetrieb
zurück.
Datenspeicher auslesen
Das Messgerät speichert im Intervall von 30 Minuten automatisch die Messwerte von Kohlendioxid, Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit der letzten 24 Stunden. Die Messwertspeicher werden fortwährend überschrieben und aktualisiert. Die letzten 48 Werte können am Gerät ausgelesen werden. Der Daten­speicher bleibt bei Stromausfall erhalten.
Zum Auslesen gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 7x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „LOG“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Die Anzeige des Kohlendioxidwert wechselt mit der
Speicherplatznummer ab.
- Wählen Sie mit den Tasten „Up“ und „Down“ den gewünschten Speicherplatz. Taste „Up“ schaltet zum
nächsten Speicherplatz, Taste „Down“ schaltet zum vorigen Speicherplatz.
- Das Drücken der Taste „Enter“ beendet diese Funktion. Das Messgerät schaltet in den normalen
Messbetrieb zurück.
MAX MIN-Speicher auslesen und löschen
Über den gesamten Messzeitraum wird auch der höchste und niedrigste Kohlendioxid-Messwert gespeichert. Dies ermöglicht das schnelle finden von Spitzenbelastungen. Der Speicher kann für neue Messreihen manuell gelöscht werden.
Zum Auslesen und löschen gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 8x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis das Symbol „MAX MIN“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Im linken unteren Display wird die höchste Kohlendioxid-
Konzentration (MAX) mit der niedrigsten (MIN) abwechselnd angezeigt. Die Anzeige kann mit der Taste „Enter“ verlassen werden oder folgen Sie den weiteren Schritten zum Löschen.
- Zum Löschen der beiden Messwerte drücken Sie die Taste „Up“ oder „Down“. Das Display zeigt „MAX
MIN“ und das Symbol „CLr“ (Clear = löschen) blinkt.
- Das Drücken der Taste „Enter“ löscht die Messwertspeicher. Das Messgerät schaltet in den normalen
Messbetrieb zurück.
Werkseinstellungen zurücksetzen
Das Messgerät ermöglicht bei Fehleinstellungen oder falscher Kalibrierung die Werkseinstellungen wieder herzustellen. Um das Gerät in die Grundeinstellungen zurückzusetzen gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie 9x die Taste „Mode“ bzw. so oft bis die Anzeige „RcFS“ blinkt.
- Bestätigen Sie dies mit der Taste „Enter“. Im oberen Display wird „no“ angezeigt. Die Funktion kann mit
der Taste „Enter“ verlassen werden oder folgen Sie den weiteren Schritten zum Zurücksetzen.
- Zum Zurücksetzen der Werkseinstellung drücken Sie die Taste „Up“ oder „Down“. Das Display zeigt „yES“.
Jedes weitere Drücken von „Up“ oder „Down“ schaltet die Auswahl um (no/yES/no..).
- Die Taste „Enter“ führt die Einstellung aus. „yES“: die Werte werden zurückgesetzt, „no“: die Einstellungen
bleiben erhalten. Das Messgerät schaltet in den normalen Messbetrieb zurück.
Behebung von Störungen
Mit dem Messgerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Das Messgerät lässt Das Messgerät befindet sich Warten Sie ca. 60 Sekunden, bis diese sich nicht bedienen. in der Aufwärmphase. Anzeige Phase abgeschlossen ist.
„WARM UP“
Anzeige „Err3“ Die Umgebungstemperatur hat Bringen Sie das Gerät in den vorgegebenen
den Bereich von 0 bis +50°C Temperaturbereich. Die Anzeige erlischt überschritten. dann von selbst.
Anzeige „Err5“ Systemfehler Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Anzeige „Err6“ Steckdose und warten ca. 10 s.
Nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb. Bleibt die Anzeige bestehen, setzen Sie sich mit unserem Service in Verbindung
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen. Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:
Voltcraft®, Lindenweg 15, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7
Wartung und Entsorgung
Bis auf eine gelegentliche Reinigung ist das Messgerät wartungsfrei. Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische und lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Steckernetzteils. Es ist anzunehmen, dass ein korrekter Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Entsorgung
Elektronische Altgeräte sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Technische Daten
Allgemein
Anzeige ............................................................LC-Display
Messwerte ........................................................Kohlendioxid, Temperatur und rel. Luftfeuchte
Errechnete Werte..............................................Belüftungsrate
Messintervall ....................................................ca. 5 Sekunden
Aufwärmphase ..................................................<60 s bei 22°C
Min. Luftstrom ..................................................50 - 200 ml/min
Höhenkompensation ........................................0 - 9900 m
Temperaturkompensation ................................Automatisch
Spannungsversorgung......................................100 - 240 V/AC, 6 V/DC, 0,3 A
(DC-Hohlstecker: 3,5 x 1,35 mm, innen +)
Gewicht ............................................................ca. 230 g
Abmessungen (BxHxT) in mm ..........................124 x 90 x 46
Kohlendioxid-Messbereich
Empfohlene Messzeit........................................ca. 2 Minuten (abhängig von Luftzirkulationen)
Messbereich......................................................0 - 3000 ppm
Auflösung ..........................................................1 ppm (0 - 1000 ppm), 5 ppm (1001 - 2000 ppm), 10 ppm
(2001 - 3000 ppm)
Genauigkeit ......................................................+/- 70 ppm oder +/- 5% der Ablesung (>2000 ppm +/- 7%
der Ablesung)
Wiederholbarkeit ..............................................+/- 20 ppm (bei 400 ppm)
Temperatureinfluss/°C (Referenz 25°C) ..........+/- 2 ppm oder +/- 0,2% der Ablesung
Luftdruckeinfluss/mmHg....................................+/- 0,13 % der Ablesung
Temperatur-Messbereich
Empfohlene Messzeit........................................ca. 20 - 30 Minuten
Messbereich......................................................0 - 50 °C/32 - 122 °F
Auflösung ..........................................................0,1°
Genauigkeit ......................................................+/- 1°C / +/- 2°F (im direkten Luftstrom +/- 1,5°C)
Relativer Luffeuchtigkeits-Messbereich
Empfohlene Messzeit........................................ca. 5 Minuten
Messbereich......................................................20 - 90% rel. Luftfeuchtigkeit
Auflösung ..........................................................1 % rel. Luftfeuchte
Genauigkeit ......................................................+/- 5% rel. Luftfeuchte (bei 23 °C)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur............................................0 bis +50°C
Relative Luftfeuchtigkeit: ..................................< 95% (nicht kondensierend)
Lagertemperatur................................................-20°C bis +60 °C
Betriebshöhe max. ............................................3000 m
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
OPERATING INSTRUCTIONS
°
Version 08/10
Ambient Air Meter CO-50
Item-No. 10 13 15
Intended Use
The CO-50 is a stationary measuring instrument for measuring the carbon dioxide concentration (CO2) in the ambient air, using an exact and long-term stable NDIR method of measuring (non-dispersive infrared absorption measurement). The meter is intended for monitoring the carbon dioxide level in the room air in order to take appropriate early measures for ventilation. Increased CO
2
levels lead to fatigue, lack of concentration
and loss of efficiency and performance. Two critical load values for carbon dioxide can be set individually by the user. Exceeding the values triggers
an audible alarm. In addition, the quality level is displayed by means of a traffic light indicator (green/yellow/red).
The air temperature and humidity are measured at the same time. All three values are indicated on the dis­play at the same time. The measurement interval is approx. 5 seconds. In this way, current, updated values are ascertained at all times.
The internal sensor is compensated for altitude and temperature, so exact values can be measured even at different geographical altitudes and temperatures. The temperature compensation is performed automatically, the operating altitude must be set manually.
A data logger records the values measured during the last 24 hrs at an interval of 30 minutes. The MAX/MIN values can also be selected and displayed.
To operate the device, a wall plug transformer is required that is enclosed. The voltage supply ranges from 100 - 240 V/AC for the public grid.
Measurements must not be carried out under unfavourable ambient conditions. Unfavourable ambient conditions are:
- Wet conditions or high air humidity,
- Dust and flammable gases, vapours or solvent. Any use other than described above is not permitted and can damage the product. No part of the product
may be modified or rebuilt! The safety instructions are to be observed without fail!
Safety Instructions and Hazard Warnings
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in the operating instructions. Please read all the instructions before using this device, they include important information on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be null and void in such cases.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for reasons of safety and approval (CE).
Extra care should be taken when using the device for the first time. Therefore, please follow the operating instructions carefully.
Carbon dioxide is a transparent and odourless gas. Pay attention to your own safety during all measurements. To protect the life of humans and animals, this device must not be used in areas where high concentrations of carbon dioxide are used industrially.
Measurement instruments used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops should not be handled unless supervised by trained, responsible personnel.
Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken from a cold in to a warm environment. The condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room tem­perature before switching it on.
Do not leave packing materials unattended. It could be a dangerous plaything for children. Do not use the meter in explosive areas or areas with were high concentrations of carbon dioxide are used. Do not expose the device to extreme temperatures, strong vibrations or high humidity. The correct operation
of the display is only guaranteed in the temperature range 0°C to +50°C. Never touch the wall plug transformer with wet or damp hands. There is risk of fatal electric shock. Do not pull the wall plug transformer from the socket by pulling on the cable. Always hold the power adaptor
by the housing. The housing must not be opened or disassembled. Electronic devices are not toys and must be kept out of the reach of children.
Description of the Parts
1 Display 2 Operating and adjustment buttons 3 Alarm indicator lights 4 Opening for air measurement 5 Socket for wall plug transformer 6 Socket for factory programming
(not applicable for users).
Setting up the Device
Place the meter so that sufficient ambient air can flow through it. The air flow for the measurement enters the device at the back (4). Avoid narrow spaces, for example between books etc. in order to prevent any effects on the measured results. Moreover, make sure the device cannot fall accidentally. Choose a place where a mains socket is available close by.
Getting Started and Operation
Connecting the power adaptor
The meter only operates with the wall plug transformer enclosed. Connect the low-voltage plug from the power adaptor to the socket (5) on the rear of the meter, an audible click should be heard. The plug must lie flat against the meter. Connect the wall plug transformer to a socket connected to the national grid. If everything is connected correctly, the measurement readout and the message „WARM UP“ are shown on the display.
Warm up phase „WARM UP“
After initial start-up the device is always in the warm-up phase. At an ambient temperature of 22°C, the warm­up phase takes <60 s. Please wait until the text „WARM UP“ disappears from the display. The meter is then ready for use.
Basic setting for the operating altitude
The carbon dioxide value depends on the operating altitude (variation in air pressure). The adjustment in made as the altitude difference with respect to sea level (NN). The operating altitude must be set on the device. On delivery, the default setting for the altitude is 0 m. To set the value to the altitude at your geo­graphic location, proceed as follows:
- Press the „Mode“ key 2x, or as often as required, until the symbol „ALTI“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. On the lower left display, the current altitude is shown in
metres. The meter indicator „m“ flashes. The „Mode“ button switches between the units (m/ft).
- Select the altitude that is closest to your location, by using the „Up“ and „Down“ keys. Round the altitude
up or down to the nearest hundred-value.
- Confirm your input with the „Enter“ button. The meter is operational and displays the value for carbon
dioxide and the temperature.
Measuring carbon dioxide levels, temperature and relative humidity
After setting the operational altitude, the meter is in the automatic measurement mode. The carbon dioxide level is displayed in the upper half of the display, the temperature is shown in the lower half on the left, and the relative humidity is shown in the lower half on the right.
The measurement interval is approx. 5 seconds and it is indicated by the fan symbol in the display. A measurement always takes two fan cycles.
However, the meter needs more time to deliver exact values. This is also dependent on the air flow in the room.
The carbon dioxide value can be read after about 2 minutes, the temperature and humidity values stabilize after approx. 20 - 30 minutes.
Setting the carbon dioxide alarm limit
The meter enables individual values to be set for the carbon dioxide alarm values, in two steps. The alarm light indicator changes if these values are exceeded: Green = no alarm, Yellow = alarm limit 1 exceeded, Red = alarm limit 2 exceeded. The pre-programmed values are: Alarm 1 = >800 ppm, Alarm 2 = >1200 ppm (parts per million) and corresponds to the normal, common limit values for office workplaces. If the alarm function is activated, an alarm will sound if alarm limit 2 is exceeded.
Please proceed as follows, to change the alarm values:
- Press the „Mode“ button repeatedly, until „ALARM 1“ or „ALARM 2“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. The display shows the current limit value in ppm.
- Select the desired limit value using the „Up“ and „Down“ buttons. The setting is made in intervals of 50 ppm
or 100 ppm from 1000 ppm on. The „Up“ key increases the value, the „Down“ key decreases the value.
- Confirm your input with the „Enter“ button. The meter switches back to the normal measurement mode.
Switching the audible carbon dioxide alarm on and off
On delivery, the alarm is activated by default and it is indicated by the loudspeaker symbol on the display. If the alarm limit 2 (red light indicator) is exceeded, the audible alarm is triggered.
Please proceed as follows, to turn the alarm on or off:
- Press the „Mode“ key 1x, or as many as required, until the symbol „MUTE“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. The silent alarm condition is displayed (on = enabled (signal is
off), oFF = disabled (signal is on)).
- Select the desired status, using the „Up“ and „Down“ buttons. Each keystroke changes the status.
- Confirm your input with the „Enter“ button. The meter switches back to the normal measurement mode.
- The loudspeaker symbol is displayed when the signal is enabled, and crossed out if the signal is disabled.
- If the alarm value 2 is exceeded during the reading, the red alarm display is lit and an alarm tone is emitted
at intervals of 5 s. The alarm sound remains active until the value has normalised (by ventilation, etc.) or the alarm is deactivated manually.
Setting the carbon dioxide standard value for the outside
The carbon dioxide standard value is required as a reference in order to calculate the ventilation rate (VENT RATE). The value of 400 ppm, valid in general, is preset as the reference value .
Please proceed as follows, to change the standard value:
- Press the „Mode“ key 5x, or as often as required until the symbol „OUTSIDE“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. The display shows the current standard value in ppm.
- Select the desired value, using the „Up“ and „Down“ buttons. The adjustment is made in steps of 10 ppm.
The „Up“ key increases the value, the „Down“ key decreases the value.
- Confirm your input with the „Enter“ button. The meter switches back to the normal measurement mode.
®
Changing the temperature unit
The temperature display can be switched from °C to °F. While in the measurement mode (make sure none of the sub-functions are blinking), press the „Up“ button once to switch the display to °Fahrenheit. The „Down“ key switches back to °Celsius.
Displaying the ventilation rate „VENT RATE“
The ventilation rate displayed is an index for how much air is being circulated from the outside to the inside. A low value corresponds to a moderate ventilation rate; a high value indicates a good ventilation rate. This is displayed either in „m
3
/h“ (cubic meter/hour) or in „l/p/s“ (recirculations in litre/s). This readout should be done over a period of approx. 2 - 3 hours to obtain a suitable accuracy. To switch bewteen the readouts, press the „UP“ or „Down“ button several times until the corresponding readout appears. The ventilation rate is shown in the lower half of the display.
Calibration mode
The meter can verify the measurement stability internally. This function can be performed after long operating periods or if the measurement values are deviating.
Proceed as follows to start the calibration:
- Ensure a constant air circulation and keep any carbon dioxide sources (exhaled air) away from the meter.
The display must be stable.
- Press the „Mode“ key 6x, or as often as required, until the symbol „CALI“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. In the left of the lower half of the display, the carbon dioxide
value will be givrn as a reference. This reference value can be adjusted using the „UP“ and „Down“ keys, in case the main display changes.
- Hold the „Mode“ key for about 10, seconds until the indication „CALIBRATING“ is blinking. The meter now
compares the reference value to the measured value. This process lasts for approx. 3 - 5 minutes.
- You can cancel the calibration process at any time using the „Enter“ button.
- When the process is completed the result will be displayed. The following messages are possible:
„PASS“ the reading is OK „FAIL“ the reading has failed, please repeat the procedure under stable ambient conditions.
- Confirm your input with the „Enter“ button. The meter switches back to the normal measurement mode.
Reading from the data memory
The meter automatically saves the values of carbon dioxide, temperature and relative humidity for the previous 24 hours at 30-minute intervals. The measured data in the memory is being constantly overwritten and updated. The last 48 values can be read from the device. The data memory is not deleted in the event of a power failure.
To read from the memory, proceed as follows:
- Press the „Mode“ key 7x, or as often as required, until the symbol „LOG“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. The display of the carbon dioxide value alternates with the
storage location number.
- Select the desired storage space, using the „Up“ and „Down“ buttons. The „UP“ button switches to the next
storage space, the „Down“ button switches to the previous storage space.
- You can exit this function by pressing the „Enter“ button. The meter switches back to the normal
measurement mode.
Reading from and deleting the MAX MIN memory
Throughout the entire measurement period, the highest and lowest carbon dioxide value is saved. This enables the quick location of peak loads. The memory can be cleared for a new series of measurements.
To read from and clear the memory, proceed as follows:
- Press the „Mode“ key 8x, or as often as required, until the symbol „MAX MIN“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. In the lower left display, the highest carbon dioxide concen-
tration (MAX) will be displayed alternating with the lowest concentration (MIN). You can exit this display using the „Enter“ key, or by following the steps for deletion.
- To delete both measured values, press the „Up“ or „Down“ button. The display shows „MAX MIN“ and the
symbol „CLr“ (Clear) blinks.
- By pressing the „Enter“ button the measured data in the memory will be deleted. The meter switches back
to the normal measurement mode.
Restoring the factory settings
The meter enables the factory settings to be restored if it is set incorrectly or wrongly calibration. To restore the device’s factory settings, proceed as follows:
- Press the „Mode“ key 9x, or as often as required, until the symbol „RcFS“ flashes.
- Confirm this by pressing the „Enter“ button. The upper display shows „no“. You can exit this function using
the „Enter“ key, or by following the steps for restoring the factory values.
- To restore the factory settings, press the „Up“ or „Down“ button. The display shows „yES“. Each sub-
sequent „Up“ or „Down“ keystroke switches the selection (no/yES/no..).
- Pressing the „Enter“ button completes the setting. „yES“: the values are reset, „no“: the values remain. The
meter switches back to the normal measurement mode.
Troubleshooting
In purchasing this meter, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Which is why we would like to describe here how you can solve any problems:
Always follow the safety instructions!
Error Possible cause Remedy
The meter The meter is warming Wait for about 60 seconds until this cannot be operated. up. Display „WARM UP“ phase is completed.
Display „Err3“ The ambient temperature Set the device to the indicated
has exceeded the range temperature range. The display then goes 0 to +50°C out by itself.
Display „Err5“ System error Unplug the wall plug transformer from the Display „Err6“ mains socket and wait about 10 s.
Switch the device on again. If the text does not disappear, contact our customer service.
Repairs other than those described, should only be carried out by an authorised specialist. Should questions arise concerning the use of the meter, feel free to contact our technical sup­port at the following phone number:
Voltcraft®, Lindenweg 15, 92242 Hirschau, Tel. no. 0180 / 586 582 7
Maintenance and Cleaning
Apart from an occasional cleaning, this meter is maintenance-free. Use a dry, clean, lint-free, antistatic cloth to clean the device. Do not use any abrasive or chemical agents or detergents containing solvents.
Periodically check the technical safety of the wall plug transformer. It can be assumed that correct operation is no longer possible if:
- the device is visibly damaged,
- if the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time
- it has been subjected to considerable stress in transit.
Disposal
Electronic products are raw material and do not belong in the household waste. When the device has reached the end of its service life, please dispose of it, according to the current statutory requirements, at your local collecting site. Disposal in the domestic waste is not per­mitted!
Technical Data
General
Display ..............................................................LCD display
Measured values ..............................................Carbon dioxide, temperature and relative humidity
Calculated values..............................................Ventilation rate
Measurement interval........................................approx. 5 seconds
Warm up phase ................................................<60 s at 22°C
Min. air flow ......................................................50 - 200 ml/min
Altitude compensation ......................................0 - 9,900 m
Temperature compensation ..............................Automatic
Power supply ....................................................100 - 240 V/AC, 6 V/DC, 0.3 A
(DC coaxial power connector: 3.5 x 1.35 mm, inside +)
Weight ..............................................................approx. 230 g
Dimensions (WxHxD) in mm:............................124 x 90 x 46
Carbon dioxide measurement range
Recommended measurement time ..................approx. 2 minutes (depending on the air circulation)
Measurement range..........................................0 - 3000 ppm
Resolution ........................................................1 ppm (0 - 1000 ppm), 5 ppm (1001 - 2000 ppm), 10 ppm
(2001 - 3000 ppm)
Accuracy ..........................................................+/- 70 ppm or +/- 5% of the reading (>2000 ppm +/- 7% of
the reading)
Repeatability ....................................................+/- 20 ppm (at 400 ppm)
Temperature influence/°C (reference 25°C) ....+/- 2 ppm or +/- 0.2% of the reading
Air pressure influence/mmHg............................+/- 0.13 % of the reading
Temperature measurement range
Recommended measurement time ..................approx. 20 - 30 minutes
Measurement range..........................................0 - 50 °C/32 - 122 °F
Resolution ........................................................0.1°
Accuracy ..........................................................+/- 1°C / +/- 2°F (in direct air flow +/- 1.5°C)
Measurement range for relative humidity
Recommended measurement time ..................approx. 5 minutes
Measurement range..........................................20 to 90% rel. air humidity
Resolution ........................................................1 % relative air humidity
Accuracy ..........................................................+/- 5% rel. air humidity at 23 °C)
Ambient conditions
Operating temperature......................................0 to +50°C
Relative humidity: ............................................< 95% (non-condensing)
Storage temperature ........................................-20°C to +60 °C
Max. operating altitude......................................3000 m
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
MODE D’EMPLOI
°
Version 08/10
Appareil de mesure de l’air ambiant CO-50
N° de commande 10 13 15
Utilisation conforme
Le CO-50 est un appareil de mesure stationnaire pour la détection de la concentration de gaz carbonique (CO
2
) dans l’air ambiant au moyen de la méthode de mesure précise et stable sur longue durée NDIR (Mesure de type non dispersif à absorption dans l’infrarouge). L’appareil de mesure sert à surveiller la teneur en gaz carbonique de l’air ambiant afin de déclencher une ventilation correspondante en temps utile. Une teneur élevée en CO
2
cause fatigue, troubles de la concentration et baisse de performance.
Deux valeurs d’alarme pour le gaz carbonique peuvent être réglées individuellement par l’utilisateur. Le dépassement de cette valeur déclenche une alarme sonore. De plus un voyant lumineux (vert/jaune/rouge) indique le statut de qualité.
En même temps la température et l’humidité atmosphérique ont été mesurées. L’écran indique les trois valeurs de mesure en même temps. L’intervalle de mesure est d’environ 5 secondes. Cela permet de toujours détecter les valeurs réelles.
Le capteur interne est compensé altitude et température, de sorte que les valeurs mesurées soient toujours exactes même pour des altitudes et températures différentes. La compensation température intervient auto­matiquement, l’altitude de fonctionnement doit être préréglée manuellement.
Un enregistreur de données enregistre les valeurs mesurées des 24 heures passées à des intervalles de 30 minutes. Des valeurs MAX-MIN peuvent également être affichées.
L’appareil fonctionne avec un bloc d’alimentation compris dans l’étendue de la fourniture. L’alimentation en tension est comprise entre 100 – 240 V/AC et provient du réseau public.
La mesure ne doit pas s’effectuer dans des conditions ambiantes défavorables. Les conditions d’environnement sont défavorables lorsque :
- l’humidité ou humidité atmosphérique est élevée,
- Poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants. Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus provoque l’endommagement de ce produit. L’ensemble
du produit ne doit être ni modifié, ni transformé ! Il est impératif de respecter les consignes de sécurité!
Consignes de sécurité et avertissements
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations importantes. Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
En cas de dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans de tels cas la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou les modifications de l’appareil réalisées d’autorité privée, sont interdites.
Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée dans les règles. Pour ce faire, observer le manuel d’utilisation.
Le gaz carbonique est un gaz incolore et inodore. Pour toutes les mesures, tenir compte de la protection individuelle. Cet appareil de mesure ne doit pas être utilisé pour la protection de la vie d’hommes et d’animaux dans des zones à utilisation industrielle de gaz carbonique à concentration élevée.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spécialement formé à cet effet.
N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un local chaud. L’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants. L’appareil de mesure ne doit pas être utilisé dans les atmosphères explosibles ou dans des zones
d’utilisation industrielle de gaz carbonique à concentration élevée. L’appareil ne doit jamais être soumis à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à une humidité
très élevée. L’affichage n’est assuré que pour une plage de températures comprise entre 0°C et +50°C. Ne jamais toucher le bloc d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. Danger de mort par
électrocution. Ne jamais débrancher le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Toujours saisir le bloc d’alimentation par
le boîtier. Il est interdit d’ouvrir ou de démonter le produit. Les appareils électroniques ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à portée des enfants.
Désignation des pièces détachées
1 Écran 2 Touches de commande et de rég-
lage 3 Voyant lumineux de l’alarme 4 Ouverture pour la mesure de l’air 5 Prise pour le bloc d’alimentation 6 Prise pour la programmation
en usine (non prévue pour
l’utilisateur).
Installation de l’appareil
Placer l’appareil de mesure de sorte qu’il soit suffisamment aéré par l’air ambiant. Le débit d’air pour la mesure pénètre dans l’appareil par la face arrière (4). Éviter des endroits encombrés par ex. entre des livres, etc. pour ne pas influencer le résultat de la mesure. Veiller à ce que l’appareil ne puisse pas tomber. Choisir un endroit où il y a une prise de courant à proximité.
Mise en service et utilisation
Brancher le bloc d’alimentation
L’appareil de mesure ne fonctionne qu’avec le bloc d’alimentation fourni. Brancher la fiche basse tension du bloc d’alimentation sur la prise (5) à l’arrière de l’appareil de mesure jusqu’à ce que vous entendiez qu’il s’enclenche. La fiche doit être réglée à plat sur l’appareil de mesure Brancher le bloc d’alimentation sur une prise de courant du réseau public. Quand tout est correctement raccordé, l’écran affiche le voyant de mesure et la remarque „WARM UP“.
Phase de mise en température „WARM UP“
Après la première mise en service, l’appareil de mesure est toujours en phase de mise en température. La phase de mise en température dure <60 s pour une température ambiante de 22°C. Pendant cette période l’appareil de mesure ne peut pas être utilisé. Veuillez attendre que l’indication „WARM UP“ disparaisse de l’écran. L’appareil de mesure est alors opérationnel.
Réglage de base de l’altitude de fonctionnement
La valeur du gaz carbonique est fonction de l’altitude (différente pression atmosphérique). Le réglage inter­vient en tant qu’altimètre par rapport au niveau de la mer (NN). L’altitude de fonctionnement doit être préréglée sur l’appareil de mesure. A l’état de livraison, l’altitude est réglée sur 0 m. Pour régler la valeur sur l’altitude du lieu géographique où vous vous trouvez, procédez comme suit :
- Appuyer 2x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „ALTI“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. L’altitude actuelle est indiquée en mètre en bas à gauche. L’indication de mètre „m“ clignote La touche „Mode“ sert à changer l’unité de mesure (m/ft)
- Avec les touches „Up“ et „Down“ choisir l’altitude correspondant le mieux à votre site. Arrondir l’altitude sur la valeur de cent suivantes supérieure ou inférieure.
- Valider l’entrée avec la touche „Enter“. L’appareil de mesure est opérationnel et indique la valeur pour le gaz carbonique et pour la température.
Mesures de la teneur en gaz carbonique, de la température et de l’humidité relative
Après le réglage de l’altitude de fonctionnement, l’appareil de mesure est en mode de mesure automatique. La teneur en gaz carbonique est indiquée sur la partie supérieure de l’écran, la température sur la partie gauche et l’humidité relative sur la partie droite.
L’intervalle de mesure est d’environ 5 secondes ; il est représenté sur l’écran par un éventail. Une mesure dure toujours deux cycles d’éventail.
Mais l’appareil de mesure a besoin de plus de temps pour fournir des valeurs de mesure plus précises. Cela dépend également du flux d’air dans le local.
La valeur du gaz carbonique peut être relevée après environ 2 minutes, la température et l’humidité atmosphérique se stabilisent après environ 20 - 30 minutes.
Réglage de la limite d’alarme pour le gaz carbonique
L’appareil de mesure permet le réglage individuel d’une valeur d’alarme pour le gaz carbonique à deux niveaux. Si ces mesures sont dépassées, le voyant lumineux change de couleur : Vert = petite alarme, jaune = limite d’alarme 1 dépassée, rouge = limite d’alarme 2 dépassée. Les valeurs préinstallées sont les suivantes : Alarme 1 = > 800 ppm, Alarme 2 = > 1200 ppm (ppm = Parts per million = particules pour 1 million) et correspond à la valeur limite usuelle pour des postes de travail de bureau. Si la fonction alarme est active un son sera produit si la limite d’alarme est dépassée.
Pour modifier les valeurs d’alarme, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche „Mode“ jusqu’à ce que le symbole „ALARM 1“ ou „ALARM 2“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. L’écran affiche la valeur limite réelle en ppm.
- Avec les touches „Up“ et „Down“ choisir la valeur limite souhaitée. Le réglage se fait par 50 ppm ou à par­tir de 1000 ppm par 100 ppm. La touche „Up“ augmente la valeur, la touche „Down“ diminue la valeur.
- Valider l’entrée avec la touche „Enter“. L’appareil de mesure retourne automatiquement au mode de mesure.
Activation et désactivation de l’alarme de gaz carbonique
A l’état de livraison, l’alarme est activée et indiquée par le symbole de haut-parleur sur l’écran. Si la valeur d’alarme 2 est dépassée (voyant lumineux rouge) l’alarme sonore s’enclenche.
Pour activer/désactiver la valeur d’alarme, procéder comme suit :
- Appuyer 1x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „MUTE“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. L’écran indique l’état de l’alarme silencieuse (on = activé (le signal sonore est allumé), off = désactivé (le signal sonore est éteint))
- Avec les touches „Up“ et „Down“ choisir l’état souhaité. Chaque pression de touche commute l’état.
- Valider l’entrée avec la touche „Enter“. L’appareil de mesure retourne automatiquement au mode de mesure.
- Si le signal sonore est activé, un haut parleur est visible, si le signal sonore n’est pas activé, le haut parleur est barré.
- Si la valeur d’alarme 2 est dépassée pendant la mesure, le voyant lumineux rouge s’allume et une alarme sonore retentit selon l’intervalle de mesure (5 s). Le signal d’alarme reste actif jusqu’à ce que la valeur se normalise (par ventilation, etc.) ou jusqu’à ce qu’il soit désactivé.
Réglage de la valeur normale de gaz carbonique à l’extérieur
La valeur normale de gaz carbonique est requise comme référence pour le calcul du taux de ventilation (VENT RATE). La valeur de référence préréglée est la valeur généralement applicable de 400 ppm.
Pour modifier la valeur normale, procéder comme suit :
- Appuyer 5x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „OUTSIDE“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. L’écran affiche la valeur normale réelle en ppm.
- Avec les touches „Up“ et „Down“ choisir la valeur souhaitée. Le réglage se fait par étapes de 10 ppm. La touche „Up“ augmente la valeur, la touche „Down“ diminue la valeur.
- Valider l’entrée avec la touche „Enter“. L’appareil de mesure retourne automatiquement au mode de mesure.
®
Changement d’unité de température
L’indication de la température peut être commutée entre °C et °F. En mode de mesure (aucune sous-fonction ne doit clignoter) appuyer une fois sur la touche „Up“ pour passer à l’affiche °Fahrenheit. La touche „Down“ fait passer en °Celsius.
Indication du taux de ventilation „VENT RATE“
L’indication du taux de ventilation fournit l’indice de quantité de l’air circulé de l’extérieur à l’intérieur. Une valeur faible correspond à un taux de ventilation modéré, une valeur élevée à un taux de ventilation correct. L’indication peut être, au choix en „m
3
/h“ (mètre cube/heure) ou en „lps“ (rotations en litre/e). Cette indication doit durer pendant environ 2 - 3 heures pour l’obtention d’une précision correspondante. Pour commuter l’indication, appuyer plusieurs fois sur la touche Up“ ou „Down“ jusqu’à ce que l’indication correspondante s’affiche. Le taux de ventilation est indiqué dans la partie inférieure gauche de l’écran.
Mode d’étalonnage
L’appareil de mesure peut vérifier la stabilité de mesure en interne. Cette fonction peut être utilisée après des périodes de fonctionnement prolongées ou dans le cas où les valeurs mesurées dévient.
Pour lancer l’étalonnage, procédez comme suit :
- Assurer une circulation d’air régulière et éloigner l’appareil de potentielles sources de gaz carbonique (air
d’expiration). L’indication de la mesure doit être stable.
- Appuyer 6x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „CALI“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. La partie inférieure gauche de l’écran indique la valeur de gaz carbonique
comme référence. Cette valeur de référence peut être ajustée avec les touches „Up“ et „Down“, si vous voulez à nouveau changer l’indication principale.
- Maintenir la touche „Mode“ pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que l’indication „CALIBRATING“
clignote. L’appareil de mesure compare alors la valeur de référence à la valeur mesurée. Cette opération dure environ 3 à 5 minutes.
- La touche „Enter“ interrompt l’étalonnage à tout moment.
- A la fin de cette opération, le résultat s’affiche. Les messages suivants sont possibles :
„PASS“ la mesure est OK „FAIL“ la mesure n’est pas correcte, répéter l’opération dans des conditions ambiantes stables.
- Valider l’entrée avec la touche „Enter“. L’appareil de mesure retourne automatiquement au mode de
mesure.
Lire la mémoire de données
L’appareil de mesure enregistre automatiquement toutes les 30 minutes les valeurs mesurées du gaz carbonique, la température et l’humidité atmosphérique des dernières 24 heures. Les mémoires de données sont écrasées et mises à jour en continu. Les 48 dernières valeurs peuvent être relevées sur l’appareil. La mémorisation de données est maintenue en cas de panne de courant.
Procédez comme suit pour la lecture :
- Appuyer 7x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „LOG“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. L’indication de valeur du gaz carbonique change avec le numéro d’em-
placement de la mémoire.
- Avec les touches „Up“ et „Down“ choisir l’emplacement souhaité. La touche „Up“ fait passer à l’em-
placement suivant, la touche „Down“ fait passer à l’emplacement précédent.
- Une pression sur la touche „Enter“ termine cette fonction. L’appareil de mesure retourne automatiquement
au mode de mesure.
Lire et effacer la mémoire MAX MIN
La valeur mesurée maximale et minimale de gaz carbonique pour la totalité de la période de mesure. Cela permet de trouver rapidement les charges maximales. La mémoire peut être effacée manuellement pour faire place à de nouvelles séries de mesure.
Procédez comme suit pour la lecture et l’effacement :
- Appuyer 8x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „MAX MIN“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. La partie inférieure gauche de l’écran affiche alternativement la concen-
tration maximale de gaz carbonique (MAX) et la concentration minimale de gaz carbonique (MIN). L’indication peut être quittée avec la touche „Enter“ ou suivre les opérations suivantes pour l’effacement.
- Pour effacer les deux valeurs mesurées, appuyer sur la touche „Up“ ou „Down“. L’écran affiche „MAX MIN“
et le symbole „CLr“ (Clear = effacer) clignote.
- Une pression sur la touche „Enter“ efface les mémoires de valeurs mesurées. L’appareil de mesure
retourne automatiquement au mode de mesure.
Rétablissement du réglage d’usine
En cas de réglage erroné ou d’étalonnage incorrect, l’appareil de mesure permet de rétablir les réglages d’usine. Pour rétablir les réglages de base de l’appareil, procéder comme suit :
- Appuyer 9x sur la touche „Mode“ ou jusqu’à ce que le symbole „RcFS“ clignote.
- Valider avec la touche „Enter“. La partie supérieure de l’écran indique „no“. L’indication peut être quittée
avec la touche „Enter“ ou suivre les opérations suivantes pour le rétablissement.
- Pour rétablir le réglage d’usine, appuyer sur la touche „Up“ ou „Down“. L’écran affiche „yES“. Toute
pression supplémentaire de „Up“ ou „Down“ commute la sélection (no/yES/no..).
- La touche „Enter“ exécute le réglage. „yES“: les valeur sont rétablies, „no“: Les réglages sont maintenus.
L’appareil de mesure retourne automatiquement au mode de mesure.
Dépannage
Avec cet appareil de mesure vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement le cas échéant :
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Problème Cause éventuelle Remède
L’appareil de mesure L’appareil de mesure est Attendre environ 60 secondes jusqu’à ce ne puisse pas utilisée. dans la phase de réchauffement. que celle-ci phase est verrouillée.
Affichage „WARM UP“
Indication „Err3“ La température ambiante a Emmenez l’appareil dans zone allouée
de 0 à +50°C dépassé. plage de températures. L’affichage disparaît
ensuite automatiquement.
Indication „Err5“ Erreur système Débrancher le bloc d’alimentation de la Indication „Err6“ prise et attendez environ 10 s.
Remettez l’appareil en service. Si le message d’erreur ne disparaît pas, contactez notre service
Les réparations autres que celles décrites précédemment doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié et agréé. Si vous deviez avoir des questions concernant la manipulation de l’appareil de mesure, formez le numéro suivant pour contacter notre support technique :
Voltcraft®, Lindenweg 15, 92242 Hirschau, Tél. 0180 / 586 582 7
Entretien et élimination des éléments usés
Hormis un nettoyage occasionnel, l’appareil de mesure ne nécessite aucune maintenance. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans produits corrosifs.
ContrÙlez régulièrement la sécurité du bloc d’alimentation. Un fonctionnement approprié n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil est visiblement endommagé
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Elimination
Les appareils électroniques usagés sont des matières recyclables qui ne doivent pas être jetés dans une poubelle à ordures ménagères! Déposez l’appareil devenu inutilisable dans un centre communal de tri de matériaux recyclables suivant les lois en vigueur. Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire.
Caractéristiques techniques
Généralités
Affichage ..........................................................................Écran à cristaux liquides (LCD)
Valeurs mesurées ............................................................Dioxyde de carbone, température et humidité rel.
Valeurs calculées ............................................................Taux d’aération
Intervalle de mesure ........................................................5 secondes environ
phase de mise en température. ......................................<60 s à 22°C
Flux d’air min. ..................................................................50 - 200 ml/min
Compensation d’altitude ..................................................0 - 9900 m
Compensation de température ........................................Automatique
Alimentation électrique ....................................................100 - 240 V/AC, 6 V/DC, 0,3 A
(Connecteur coaxial : 3,5 x 1,35 mm, intérieur +)
Poids ................................................................................env. 230 g
Dimensions (L x l x h) en mm ..........................................124 x 90 x 46
Plage de mesure du gaz carbonique
Temps de mesure recommandé ......................................environ 2 minutes (dépend de la circulation d’air)
Plage de mesure..............................................................0 - 3000 ppm
Résolution ........................................................................1 ppm (0 - 1000 ppm), 5 ppm (1001 - 2000 ppm),
10 ppm (2001 - 3000 ppm)
Précision ........................................................................+/- 70 ppm ou +/- 5% de la lecture (>2000 ppm
+/- 7% de la lecture)
Répétitivité ......................................................................+/- 20 ppm (par 400 ppm)
Influence de la température/°C (Référence 25°C) ..........+/- 2 ppm ou +/- 0,2% de la lecture
Influence de la pression atmosphérique/mmHg ..............+/- 0,13 % de la lecture
Plage de mesure des températures
Temps de mesure recommandé ......................................env. 20 - 30 minutes
Plage de mesure..............................................................0 - 50 °C/32 - 122 °F
Résolution ........................................................................0,1°
Précision ..........................................................................+/- 1°C / +/- 2°F (dans le flux d’air direct +/- 1,5°C)
Plage de mesure de l’humidité atmosphérique relative
Temps de mesure recommandé ......................................env. 5 minutes
Plage de mesure..............................................................20 à 90% d’humidité atmosphérique
Résolution ........................................................................1 % de l’humidité atmosphérique rel.
Précision ..........................................................................+/- 5% de l’humidité atmosphérique rel. (par 23 °C)
Conditions ambiantes
Température de service ..................................................0 à +50 °C
Humidité atmosphérique relative : ..................................< 95% sans condensation
Température de stockage ................................................-20°C à +60 °C
Altitude de fonctionnement max.......................................3000 m
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
GEBRUIKSAANWIJZING
°
Versie 08/10
Omgevingsluchtmeetinstrument CO-50
Bestnr. 10 13 15
Beoogd gebruik
De CO-50 is een stationair meetapparaat voor de registratie van de kooldioxide-concentratie (CO2) in de omgevingslucht met een precieze en langdurig stabiele INDIR-meetmethode (niet-dispersieve-infrarood­absorptiemeting). Het meetapparaat dient ervoor, het kooldioxide-gehalte in de lucht van een ruimte te con­troleren om op tijd adequate maatregelen voor het luchten te kunnen nemen. Een verhoogd CO
2
-gehalte leidt
tot vermoeidheid, concentratie- en prestatieverlies. De gebruiker kan individueel twee kooldioxide-alarmwaarden instellen. De overschrijding van de waardes ini-
tieert een akoestisch alarm. Bovendien wordt de kwaliteitsstatus als stoplicht (groen/geel/rood) weergegeven.
Tegelijkertijd worden de luchttemperatuur en de luchtvochtigheid gemeten. De drie meetwaarden worden tegelijkertijd in de display weergegeven. De meetinterval bedraagt ca. 5 seconden. Zo worden voortdurend de actuele waarden berekend.
De interne sensor is hoogten- en temperatuurgecompenseerd, zo dat bij verschillende geografische hoogtelagen en temperaturen altijd exacte meetwaarden worden berekend. De temperatuurcompensatie geschiedt automatisch, de gebruikshoogte moet handmatig vooringesteld worden.
Een datalogger brengt de meetwaarden van de laatste 24 uur in kaart met een interval van 30 minuten. De MAX-MIN-waarden kunnen ook worden opgevraagd.
Voor het gebruik is een netvoedingadapter nodig, deze is bijgeleverd. Een stroomvoorziening van 100 - 240 V/AC is voldoende via het openbare stroomnet.
Een meting onder ongunstige omstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige omgevingscondities zijn:
- vocht of hoge luchtvochtigheid,
- stof en brandbare gassen, dampen of oplossingsmiddelen. Een ander gebruik dan hier beschreven leidt tot de beschadiging van het product. Het samengestelde pro-
duct niet wijzigen resp. ombouwen! De veiligheidsaanwijzingen moeten beslist in acht genomen worden!
Aanwijzingen betreffende veiligheid en gevaren
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in de gebruiksaan­wijzing. Lees vóór de ingebruikname de complete handleiding door, deze bevat belang­rijke aanwijzingen voor het juiste gebruik.
Bij schaden, veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt ieder recht op vrijwaring/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de vrijwaring/garantie.
Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of aanpassen van het apparaat niet toegestaan.
Zorg voor een correcte ingebruikname van het apparaat. Neem hierbij deze bedienhandleiding in acht. Kooldioxide is een kleur- en reukloos gas. Let bij alle metingen op uw eigen veiligheid. In gebieden waar
industrieel hooggeconcentreerd kooldioxide wordt gebruikt mag dit meetapparaat niet voor de levens­veiligheid van mens en dier worden ingezet.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van meetapparaten.
Schakel het meetapparaat nooit onmiddellijk in als het van een koude naar een warme ruimte werd over­gebracht. Het daarbij ontstane condenswater kan het apparaat onder bepaalde omstandigheden beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamertemperatuur komen.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Het meetapparaat mag niet in explosiegevaarlijke gebieden resp. gebieden waar industrieel hooggeconcen-
treerd kooldioxide wordt gebruikt worden ingezet. U mag het product niet blootstellen aan extreme temperaturen, sterke trillingen of hoge vochtigheid. Een
weergave is alleen nauwkeurig binnen het bereik van 0°C tot +50°C. Raak de netvoedingadapter nooit met natte of vochtige handen aan. Er bestaat het gevaar van een levens-
gevaarlijke elektrische schok. Trek de netvoedingadapter nooit aan de kabel uit het stopcontact. Pak de netadapter uitsluitend aan de
behuizing vast. De behuizing mag niet geopend of gedemonteerd worden. Elektronische apparaten zijn geen speelgoed en moeten buiten het bereik van kinderen gehouden worden.
Omschrijving van de onderdelen
1 Display 2 Bedienings- en insteltoetsen 3 Stoplicht-alarmindicatie 4 Opening voor luchtmeting 5 Bus voor netadapter 6 Bus voor fabrieksprogrammering
(niet relevant voor de gebruiker).
Opstellen van het apparaat
Plaats het meetapparaat zodanig, dat er voldoende lucht van de ruimte doorstroomt. De luchtstroom voor de meting komt via de achterkant in het apparaat (4). Vermijd krappe plekken bijv. tussen boeken etc. Dit om het meetresultaat niet te beÔnvloeden. Let er ook op dat het apparaat niet per ongeluk kan vallen. Kies een plaats, waar in de directe omgeving een stopcontact beschikbaar is.
Ingebruiknemen en bediening
Netvoedingadapter aansluiten
Het meetapparaat functioneert alleen met de bijgeleverde netadapter. Steek de laagspanningsteker van de netvoedingadapter in de bus (5) aan de achterkant van het meetinstrument, tot deze er hoorbaar in vastklikt. De steker moet vlak tegen het meetinstrument aanliggen. Steek de netadapter in een stopcontact van het openbare stroomnet. Wanneer alles juist is aangesloten, verschijnt in de display de meetweergave en de instructie „WARM UP“.
Opwarmfase „WARM UP“
Na de eerste ingebruikname bevindt zich het meetapparaat altijd in de opwarmfase. De opwarmfase duurt <60 sec. bij een omgevingstemperatuur van 22°C. Gedurende deze tijd kan het meetapparaat niet worden bediend. Wacht u aub, tot de weergave „WARM UP“ in de display verdwijnt. Daarna is het meetapparaat gebruiksklaar.
Basisinstelling van de gebruikshoogte
De kooldioxidewaarde is afhankelijk van de gebruikshoogte (verschillen in luchtdruk). De instelling vindt plaats als hoogtemeter ten opzicht van het zeeniveau (NAP). De gebruikshoogte moet op het meetapparaat worden vooringesteld. In de afleveringstoestand bedraagt de hoogte 0 m. Om de waarde in te stellen op de hoogte van uw geografische verblijfplaats, dient u als volgt te handelen:
- Druk 2x op de toets „Mode“ resp. zo vaak tot het symbool „ALTI“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In der weergave linksonder wordt de op dat moment geldende hoogte in
meters weergegeven. De meterweergave „m“ knippert. De toets „mode“ schakelt de eenheid om (m/ft).
- Kies met de toetsen „Up“ en „Down“ de hoogte, welke het dichtst bij uw verblijfplaats is. Rond de hoogte
naar boven of naar onderen af op de volgende honderd-waarde.
- Bevestig de invoer met de „Enter“-toets. Het meetapparaat is gebruiksklaar en toont de waarde voor kool-
dioxide en de temperatuur.
Meten van kooldioxidegehalte, temperatuur en relatieve luchtvochtigheid
Het meetapparaat bevindt zich na de instelling van de gebruikshoogte in de automatische meetmodus. Het kooldioxidegehalte wordt in de bovenste helft van de display weergegeven, de temperatuur in de helft links­onder en de relatieve luchtvochtigheid in de helft rechtsonder.
De meetinterval bedraagt ca. 5 seconden en wordt door het waaiersymbool in de display weergegeven. Een meting duurt altijd twee waaieromlopen.
Het meetapparaat heeft echter meer tijd nodig om nauwkeurige meetwaarden te leveren. Dit is ook afhankelijk van de luchtstroming in de ruimte.
De kooldioxidewaarde kan na ca. 2 minuten worden afgelezen, de temperatuur is na ca. 20 - 30 minuten gestabiliseerd.
Instellen van de kooldioxide-alarmgrens
Het meetinstrument maakt de individuele instelling van een kooldioxide-alarmwaarde in twee stappen mogelijk. Worden deze waarden overschreden, dan springt het stoplicht op een andere kleur: Groen = geen alarm, geel = alarmgrens 1 overschreden, rood = alarmgrens 2 overschreden. De vooringestelde waarden zijn als volgt: Alarm 1 = >800 ppm, alarm 2 = >1200 ppm (ppm = parts per million = deeltjes per 1 miljoen) en komt overeen met de normaal gebruikelijke grenswaarde op de kantoor-werkplekken. Bij actieve alarm­functie klinkt bij het overschrijden van alarmgrens 2 een alarmtoon.
Ga als volgt te werk om de alarmwaarden te veranderen:
- Druk net zo vaak op de toets „mode“ totdat het symbool „ALARM 1“ of „ALARM 2“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In de display wordt de actuele grenswaarde in ppm weergegeven.
- Kies met de toetsen „Up“ en „Down“ de gewenste grenswaarde. De instelling geschiedt in stappen van 50
ppm resp. vanaf 1000 ppm in stappen van 100 ppm. Toets „up“ verhoogt de waarde, toets „down“ verlaagt de waarde.
- Bevestig de invoer met de „Enter“-toets. Het meetapparaat schakelt in het normale meetbedrijf terug.
Het akoestische kooldioxide-alarm aan- en uitschakelen
Het alarm is bij aflevering geactiveerd en wordt door het luidsprekersymbool in de weergave getoond. Bij het overschrijden van alarmwaarde 2 (stoplicht staat op rood) wordt het akoestische alarm geactiveerd.
Ga als volgt te werk om het alarm uit- en aan te zetten:
- Druk 1x op de toets „mode“ resp. zo vaak tot het symbool „MUTE“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In de display wordt de stille alarmtoestand weergegeven (on =
geactiveerd (signaaltoon is uit), off = gedeactiveerd (signaaltoon is aan)).
- Kies met de toetsen „Up“ en „Down“ de gewenste toestand. Elke toetsbediening schakelt de toestand om.
- Bevestig de invoer met de „Enter“-toets. Het meetapparaat schakelt in het normale meetbedrijf terug.
- Bij een actieve signaaltoon is het luidsprekersymbool zichtbaar, bij een gedesactiveerde signaaltoon is het
luidsprekersymbool doorgestreept.
- Wordt tijdens de meting de alarmwaarde 2 overschreden, dan staat het stoplicht op rood en klinkt elke 5
seconden een alarm. Het alarm blijft zo lang hoorbaar, tot de waarde weer is genormaliseerd (door luchten etc. ) of tot deze handmatig wordt gedeactiveerd.
Het buiten instellen van de kooldioxide-normaalwaarde
De kooldioxide-normaalwaarde is als referentie nodig, om het beluchtingspercentage (VENT RATE) te kunnen berekenen. Als referentiewaarde wordt de algemeen geldige waarde van 400 ppm vooringesteld.
Ga als volgt te werk om de normale waarde te veranderen:
- Druk 5x op de toets „mode“ resp. zo vaak tot het symbool „OUTSIDE“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „enter“. In de display wordt de actuele normale waarde in ppm weergegeven.
- Kies met de toetsen „Up“ en „Down“ de gewenste waarde. De instelling vindt plaats in 10 ppm stappen.
Toets „up“ verhoogt de waarde, toets „down“ verlaagt de waarde.
- Bevestig de invoer met de „Enter“-toets. Het meetinstrument schakelt in het normale meetbedrijf terug.
®
Omschakelen van de temperatuureenheid
De weergave van de temperatuur kan van °C naar °F worden omgeschakeld. Druk in de meetmodus (er mogen geen subfuncties knipperen) éénmaal op de toets „up“ om de weergave naar °Fahrenheit te wisselen. De toets „Down“ schakelt terug naar °Celsius.
Weergave van het beluchtingspercentage „VENT RATE“
De weergave van het beluchtingspercentage is een index voor het weergeven van hoeveel lucht van buiten naar binnen wordt gecirculeerd. Een lage waarde komt overeen met een matig beluchtingspercentage, een hoge waarde met een goede beluchtingspercentage. De weergave geschiedt naar keuze in „m
3
/h“ (kubieke meter/uur) of als „l/p/s“(circulaties in liter/s). Deze weergave dient in een tijdsbestek van ca. 2 -3 uur te geschieden, om een adequate nauwkeurigheid te behalen. Voor het omschakelen van deze weergaven, meerdere keren op de toets „up“ of „down“ drukken, tot de betreffende weergave verschijnt. Het beluchtingspercentage wordt in de weergave linksonder getoond.
Kalibreermodus
Het meetapparaat kan intern de meetstabiliteit controleren. Deze functie kan na langere gebruikstijden worden uitgevoerd resp. wanneer de meetwaarden afwijken.
Ga als volgt te werk om de kalibratie te starten:
- Zorg voor een gelijkmatige luchtcirculatie en houd mogelijke kooldioxidebronnen (uitgeademde lucht) uit
de buurt van het meetapparaat. De meetweergave moet stabiel staan.
- Druk 6x op de toets „Mode“ resp. zo vaak tot het symbool „CALI“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In de onderste helft van de display wordt de kooldioxidewaarde als
referentie getoond. Deze referentiewaarde kan met de toetsen „Pp“ en „Down“ worden afgesteld, mocht de hoofdweergave nog wijzigen.
- Houd de toets „Mode“ gedurende ca. 10 seconden ingedrukt, tot de weergave „CALIBRATING“ knippert.
Het meetapparaat vergelijkt nu de referentiewaarde met de meetwaarde. Deze procedure duurt ca. 3-5 minuten.
- De toets „Enter“ breekt het kalibreerproces op elk moment af.
- Na de doorgelopen procedure wordt het resultaat getoond. De volgende meldingen zijn mogelijk:
„PASS“ de meting is OK „FAIL“ de meting is mislukt, de procedure bij stabiele omgevingsomstandigheden herhalen.
- Bevestig de invoer met de „Enter“-toets. Het meetapparaat schakelt in het normale meetbedrijf terug.
Gegevensopslag lezen
Het meetinstrument slaat, met een interval van 30 minuten, automatisch de meetwaarden van kooldioxide en temperatuur op van de laatste 24 uur. De meetwaardeopslag wordt voortdurend overschreven en geactualiseerd. De laatste 48 waarden kunnen op het apparaat worden uitgelezen. De gegevensopslag blijft tijdens stroomstoringen behouden.
Ga voor het uitlezen als volgt te werk:
- Druk 7x op de toets „Mode“ resp. zo vaak tot het symbool „LOG“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. De weergave van de kooldioxidewaarde wisselt af met het geheugen-
nummer.
- Kies met de toetsen „Up“ en „Down“ de gewenste opslagpositie. Toets „Up“ schakelt naar de volgende
geheugenpositie, toets „down“schakelt naar de voorgaande geheugenpositie.
- Het indrukken van de toets „Enter“ beÎindigt deze functie. Het meetapparaat schakelt in het normale
meetbedrijf terug.
MAX MIN-geheugen aflezen en wissen
Via de totale meetperiode wordt ook de hoogste en laagste kooldioxide-meetwaarde opgeslagen. Dit maakt het snel vinden van piekbelastingen mogelijk. Het geheugen kan voor nieuwe meetreeksen handmatig worden gewist.
Ga voor het uitlezen en wissen als volgt te werk:
- Druk 8x op de toets „Mode“ resp. zo vaak tot het symbool „MAX MIN“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In de onderste display wordt afwisselend de hoogste kool-
dioxideconcentratie (MAX) en de laagste (MIN) getoond. De weergave kan met de toets „Enter“ worden verlaten of volg de verdere stappen op om te wissen.
- Voor het wissen van de beide meetwaarden op de „Up“ of „Down“ toets drukken. De display toont „MAX
MIN“ en het symbool „CLr“ (Clear = wissen) knippert.
- Het indrukken van de toets „Enter“ wist het meetwaardegeheugen. Het meetapparaat schakelt in het
normale meetbedrijf terug.
Fabrieksinstellingen terugzetten
Het meetapparaat maakt het mogelijk om bij foute instellingen of foute kalibratie de fabrieksinstellingen weer in te stellen. Om het apparaat terug te zetten in de basisinstellingen handelt u als volgt:
- Druk 9x op de toets „Mode“ resp. zo vaak tot de weergave „RcFS“ knippert.
- Bevestig dit met de toets „Enter“. In de bovenste display wordt „no“ getoond. De functie kan met de toets
„Enter“ worden verlaten of volg de verdere stappen op voor het terugzetten.
- Voor het terugzetten van de fabrieksinstelling op de „Up“ of „Down“ toets drukken. De display toont „YES“.
Elk verder indrukken van „Up“ of „Down“.schakelt de keuze om (NO/YES/NO..).
- De toets „Enter“ voert de instelling uit. „YES“: de waarden worden teruggezet, „no“: de instellingen blijven
behouden. Het meetapparaat schakelt in het normale meetbedrijf terug.
Verhelpen van storingen
U heeft met het meetapparaat een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele storingen eenvoudig zelf te verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsaanwijzigingen in acht!
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Het meetapparaat laat Het meetinstrument bevindt zich Wacht ca. 60 seconden, tot deze zich niet bedienen. in de opwarmfase. Display fase is afgesloten.
„WARM UP“
Melding „Err3“ De omgevingingstemperatuur Breng het apparaat in het daarvoor
heeft het bereik van 0 tot +50°C bestemde temperatuurbereik. De melding overschreden. verdwijnt vanzelf weer.
Melding „Err5“ Systeemfout Trek de netvoedingadapter uit het Weergave „Err6“ contactdoos en wacht ca. 10 s.
Neem het apparaat weer in gebruik. Blijft de melding staan, neem dan contact op met onze service.
Laat andere reparaties dan hierboven beschreven uitsluitend door een bevoegd vakman uitvoeren. Bij vragen over het gebruik van het meetapparaat staat onze afdeling technische assistentie bereikbaar onder het hierna volgende telefoonnummer tot uw beschikking:
Voltcraft®, Lindenweg 15 D-92242 Hirschau, tel. +49 (0)180 / 586.582 7
Onderhoud en verwijdering
Het meetapparaat is op het incidenteel reinigen na onderhoudsvrij. Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat een schone, droge, antistatische en pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van de netadapter. Er mag worden aangenomen dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer:
- het apparaat zichtbaar beschadigd is
- wanneer het langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen
- na zware transportbelastingen.
Verwijderen
Afgedankte elektronische apparaten zijn grondstoffen en horen niet bij het huishoudelijk afval. Als het apparaat het einde van zijn levensduur heeft bereikt moet u het volgens de geldende wettelijke voorschriften inleveren bij een van de gemeentelijke inzamelpunten. Verwijdering via het huishoudelijk afval is niet toegestaan.
Technische gegevens
Algemeen
Display ............................................................LC-display
Meetwaarde ......................................................kooldioxide, temperatuur en rel. luchtvochtigheid
Berekende waarden..........................................Beluchtingsverhouding
Meetinterval ......................................................ca. 5 seconden
Opwarmfase......................................................<60 sec bij 22°C
Min. luchtstroom................................................50 - 200 ml/min
Hoogtecompensatie ..........................................0 - 9.900 m
Temperatuurcompensatie ................................automatisch
Voeding ............................................................100 - 240 V/AC, 6 V/DC, 0,3 A
(DC-holle stekker: 3,5 x 1,35 mm, binnen +)
Gewicht ............................................................ca. 230 g
Afmetingen (bxhxd) in mm ................................124 x 90 x 46
Meetbereik kooldioxide
Geadviseerde meettijd ......................................ca. 2 minuten (afhankelijk van de luchtcirculaties)
Meetbereik ........................................................0 - 3000 ppm
Resolutie ..........................................................1 ppm (0 - 1000 ppm), 5 ppm (1001 - 2000 ppm), 10 ppm
(2001 - 3000 ppm)
Nauwkeurigheid ..............................................+/- 70 ppm of +/- 5% van de aflezing (>2000 ppm +/- 7%
van de aflezing)
Herhaalbaarheid................................................+/- 20 ppm (bij 400 ppm)
Temperatuurinvloed/°C (referentie 25°C) ........+/- 2 ppm of +/- 0,2% van de aflezing
Luchtdrukinvloed/mmHg ..................................+/- 0,13 % van de aflezing
Meetbereik temperatuur
Geadviseerde meettijd ......................................ca. 20 - 30 minuten
Meetbereik ........................................................0 - 50 °C/32 - 122 °F
Resolutie ..........................................................0,1°
Nauwkeurigheid ................................................+/- 1°C / +/- 2°F (in de directe luchtstroom +/- 1,5°C)
Meetbereik relatieve luchtvochtigheid
Geadviseerde meettijd ......................................ca. 5 minuten
Meetbereik ........................................................20 - 90%, rel. luchtvochtigheid
Resolutie ..........................................................1% rel. luchtvochtigheid:
Nauwkeurigheid ................................................+/- 5% rel. luchtvochtigheid (bij 23 °C)
Omgevingsvoorwaarden
Gebruikstemperatuur ........................................0 tot +50°C
Relatieve luchtvochtigheid: ..............................<95% (niet condenserend)
Opslagtemperatuur ..........................................-20°C tot +60 °C
Gebruikshoogte max.........................................3.000 m
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
V3_0810_01/AB
Loading...