b) Steckernetzteil ........................................................................................................... 22
Seite
2
1. EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung
getroffen, für die wir Ihnen danken.
Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für
überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie
mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten
Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte
Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit
einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die
Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist ein stationäres CO2-Messgerät zur Erfassung der KohlendioxidKonzentration (CO2) in der Umgebungsluft mit genauer und langzeitstabiler NDIRMessmethode (Nicht-Dispersive-Infrarot-Absorptionsmessung).
Das Messgerät dient dazu, den Kohlendioxid-Gehalt in der Raumluft zu überwachen, um
frühzeitig entsprechende Maßnahmen zur Lüftung einleiten zu können. Ein erhöhter CO2Gehält führt zu Müdigkeit, Konzentrationsschwäche und Leistungsverlust.
Ein Kohlendioxid-Alarmwert kann durch den Benutzer individuell eingestellt werden. Die
Überschreitung dieses Wertes löst einen akustischen Alarm aus. Drei LEDs zeigen den
momentanen CO
Im Display können neben der CO2-Konzentration auch die Lufttemperatur und die
Luftfeuchte angezeigt werden.
Ein Datenlogger zeichnet die Messwerte der CO2-Konzentration der letzten 24 Stunden
(und die zugehörige gemessene Temperatur und Luftfeuchte) im Intervall von 30 Minuten
auf. Weiterhin können die Maximum-/Minimum-Werte angezeigt werden.
Zur Stromversorgung des CO
verwendet werden. Über zwei interne Schraubklemmen kann auch eine andere externe
Spannungs-/Stromversorgung verwendet werden (es ist eine stabilisierte Gleichspannung
von 6 V/DC erforderlich und ein Strom von mind. 300 mA).
Als Besonderheit finden Sie einen Relais-Schaltausgang im Gehäuseinneren (NO-Kontakt,
Schließer), der bei Überschreiten des oberen Grenzwerts aktiviert wird (RelaisBelastbarkeit siehe Kapitel „Technische Daten“).
Für einen anderen Einsatz ist dieses Produkt nicht geeignet. Eine davon abweichende
Verwendung kann zur Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. führen. Die Sicherheitshinweise sind
unbedingt zu befolgen!
-Gehalt auf einen Blick an.
2
-Messgeräts kann das beiliegende Steckernetzteil
2
4
3. LIEFERUMFANG
•CO2-Messgerät
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
4. SYMBOL-ERKLÄRUNG
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
¼
gegeben werden.
5
5. SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern
auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich
deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in
Betrieb nehmen!
Dieses Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand
verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden,
fassen Sie es niemals mit nassen Händen an! Es besteht Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten
in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim
Steckernetzteil Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben
werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit
von Kindern besondere Vorsicht walten. Betreiben Sie das Produkt nicht
unbeaufsichtigt.
6
• Betreiben Sie das Produkt nur über das mitgelieferte Steckernetzteil,
verwenden Sie kein anderes Netzteil für die Stromversorgung.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht
an, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das
Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Entsorgen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden
Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein neues Steckernetzteil mit gleichen Spezifikationen aus.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als
Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet
werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“).
•CO
ist ein farb- und geruchloses Gas. Eine zu hohe Konzentration kann
2
zum Tod führen! Beachten Sie bei allen Messungen den Eigenschutz!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal
verantwortlich zu überwachen.
• Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt
werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
A LC-Display
B Grüne LED
C Gelbe LED
D Rote LED
E Taste „MODE“
F Taste „“
G Taste „“
H Taste „ENTER“
I Löcher für Wandmontage
J Niederspannungsbuchse/Stromversorgung
K RJ45-Buchse (nur für den Hersteller)
L Öffnung für Gasmessung
M Klemmenblock für Stromversorgung und Relaisausgang
8
7. WANDMONTAGE UND ANSCHLUSS
Um das CO2-Messgerät stationär zu betreiben, kann es über entsprechende Löcher an der
Rückseite z.B. an einer Wand montiert werden.
Achten Sie dabei darauf, dass die Öffnung für die Gasmessung (siehe Kapitel 6, Position
„L“) frei liegt und nicht blockiert wird.
Weiterhin muss in der Nähe des CO
Gehen Sie zur Montage wie folgt vor:
• Trennen Sie das CO2-Messgerät von der
Betriebsspannung.
Ziehen Sie den Niederspannungsstecker des
Steckernetzteils aus der entsprechenden Buchse
des CO
-Messgeräts.
2
• Lösen Sie die einzelne Schraube an der Oberseite
des Gehäuses und klappen Sie dann die Frontseite
vorsichtig nach unten, bis sie sich abnehmen lässt.
• Nehmen Sie die Bodenplatte ab. Dazu sind
insgesamt vier Schrauben herauszudrehen.
• Nun lässt sich die Bodenplatte über die darin
befindlichen Löcher an der Wand montieren.
Achten Sie beim Bohren und Festschrauben darauf,
dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt
werden.
Achten Sie außerdem darauf, dass die Schrauben
nicht zu weit herausstehen und dadurch die Platine
beschädigen. Verwenden Sie nur Schrauben mit
flachen Köpfen.
• Setzen Sie die Platine wieder ein und schrauben
Sie sie fest.
-Messgeräts eine Steckdose vorhanden sein.
2
9
• An der Klemmleiste (siehe Kapitel 6, Position „M“) steht ein Relaisausgang zur
Verfügung. Das Relais wird aktiviert, wenn der obere Grenzwert 2 (siehe Kapitel 9 c)
überschritten wird (rote LED leuchtet auf). Das Relais funktioniert damit als NO-Kontakt
(NO = „normally open“ = Schließerkontakt).
Die beiden anderen Klemmen können zur Stromversorgung verwendet werden, wenn
Sie das mitgelieferte Steckernetzteil nicht anschließen wollen.
Es darf nur eine stabilisierte Gleichspannung von 6 V/DC verwendet werden,
¼
außerdem muss ein Mindeststrom von 300 mA zur Verfügung stehen (Klemme „GND“
für Minus/-, Klemme „6 V/DC“ für Plus/+).
GND
+6 V/DC
NO
Die Beschriftung der Klemmenkontakte finden Sie auf der Unterseite der Platine.
¼
Zum Verlegen der Anschlusskabel sind in der Bodenplatte entsprechende Öffnungen
vorhanden.
• Um das Gehäuse zu verschließen, ist zunächst die Frontseite unten in der Bodenplatte
einzuhängen.
Klappen Sie die Frontseite vorsichtig nach oben und fixieren Sie sie mit der zu Beginn
entfernten Schraube.
• Verbinden Sie das CO
Achtung!
Der RJ45-Anschluss (siehe Kapitel 7, Position „K“) darf nicht verwendet
werden. Der Anschluss ist nur für den Hersteller vorgesehen.
-Messgerät mit der Stromversorgung.
2
10
8. INBETRIEBNAHME
• Um das CO2-Messgerät in Betrieb zu nehmen, verbinden Sie den Rundstecker des
mitgelieferten Steckernetzteils mit der Niederspannungsbuchse seitlich am CO2Messgerät und stecken Sie es in eine Netzsteckdose.
Wenn Sie die internen Schraubklemmen zur Stromversorgung verwendet haben, so
¼
darf das Steckernetzteil nicht angeschlossen werden.
• Für einen kurzen Moment erscheinen alle Display-Segmente und das CO
gibt einen Signalton ab. Anschließend erscheint im Display die Anzeige „WARM UP“.
• Das CO2-Messgerät benötigt nun ca. 1 Minute, um den Aufwärmprozess zu durchlaufen.
In dieser Zeit sind alle Tasten ohne Funktion.
Während dieser Zeit erfolgt die erste Messung der CO2-Konzentration, außerdem
erscheint im Display die Anzeige der Luftfeuchte und der Temperatur.
Warten Sie, bis der Aufwärmprozess beendet wird und die Anzeige „WARM UP“
verschwindet.
• Das CO
-Messgerät ist nun betriebsbereit.
2
Wenn das CO2-Messgerät nach dem Ende des Aufwärmprozesses eine CO2-
¼
Konzentration höher als 1200ppm misst (z.B. in einem Büroraum), so leuchtet die
rote LED.
Möglicherweise wird (abhängig von der Grundeinstellung ab Werk) außerdem noch
ein Signalton ausgegeben, um das Überschreiten des oberen Grenzwerts
anzuzeigen. Um die Stummschaltung für den Signalton zu aktivieren, beachten Sie
das Kapitel 10. a).
Bei einer CO2-Konzentration zwischen 800 und 1200ppm leuchtet die gelbe LED.
Um neue Grenzwerte für die CO
Kapitel 9 b) und 9 c) beschrieben vor.
Stellen Sie außerdem die korrekte Höhenlage am Montageort auf (Luftdruck-
kompensation, siehe Kapitel 9 d).
-Messung zu programmieren, gehen Sie wie in
2
-Messgerät
2
11
9. BEDIENUNG
a) Stummschaltung des Signaltons
Bei Überschreiten des oberen CO2-Grenzwerts („ALARM2“, siehe Kapitel 9 c), Grundeinstellung ab Werk 1200ppm) wird zusätzlich zum Aufleuchten der roten LED ein lauter
Signalton ausgegeben.
Für diesen Signalton kann eine Stummschaltung aktiviert werden, z.B. um den Signalton
während der Programmierung abzuschalten.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „MUTE“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile „ON“
bzw. „OFF“.
„ON“ = Ein = Stummschaltung aktiviert, Signalton ausgeschaltet
„OFF“ = Aus = Stummschaltung deaktiviert, Signalton eingeschaltet
• Wählen Sie zwischen „ON“ und „OFF“ mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, um die Einstellung zu speichern.
• Oben im Display wird jetzt die Einstellung für den Signalton angezeigt:
Befindet sich die gemessene CO2-Konzentration unterhalb von Grenzwert 1 (Grundeinstellung ab Werk 800ppm), so leuchtet die grüne LED. Bei Überschreiten der als Grenzwert 1
eingestellten CO2-Konzentration erlischt die grüne LED und die gelbe LED leuchtet auf.
Um den Grenzwert 1 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „ALARM 1“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile die
Anzeige für den Grenzwert 1.
• Stellen Sie den Grenzwert 1 mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ ein. Unterhalb von
1000ppm beträgt die Schrittweite 50ppm, über 1000ppm beträgt die Schrittweite
100ppm.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, um die Einstellung zu speichern.
Stellen Sie als Grenzwert 1 immer einen niedrigeren Wert als Grenzwert 2 ein!
¼
c) Grenzwert 2 einstellen
Befindet sich die gemessene CO2-Konzentration unterhalb von Grenzwert 2 (Grundeinstellung ab Werk 1200ppm), so leuchtet die gelbe LED. Bei Überschreiten der als Grenzwert 2
eingestellten CO2-Konzentration erlischt die gelbe LED und die rote LED leuchtet auf.
Außerdem kann ein Signalton ausgegeben werden (Stummschaltung des Tonsignals
siehe Kapitel 9 a).
Um den Grenzwert 2 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „ALARM 2“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile die
Anzeige für den Grenzwert 2.
• Stellen Sie den Grenzwert 2 mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ ein. Unterhalb von
1000ppm beträgt die Schrittweite 50ppm, über 1000ppm beträgt die Schrittweite
100ppm.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, um die Einstellung zu speichern.
Stellen Sie als Grenzwert 2 immer einen höheren Wert als Grenzwert 1 ein!
¼
13
d) Höhenlage einstellen (Höhenkompensation)
Um korrekte Messwerte zu erhalten, muss die Höhenlage am Betriebsort des CO2Messgeräts eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt in Höhenmetern bezogen auf
Meereshöhe (NN = Normalnull).
Gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „ALTI“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile die
Anzeige für die Höhenlage, außerdem blinkt die Höheneinheit „m“ (Meter).
• Stellen Sie die Höhenlage mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ ein.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, um die Einstellung zu speichern.
e) Einstellung des Kohlendioxid-Normalwertes im Außenbereich
Der Kohlendioxid-Normalwert wird als Referenz benötigt, um die Belüftungsrate („VENT
RATE“) berechnen zu können (siehe auch Kapitel 9 i). Als Referenzwert ist der allgemein
gültige Wert von 400ppm voreingestellt (Durchschnittswert der CO2-Konzentration in der
Atmosphäre).
Um den Normalwert zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „OUTSIDE“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile der
Referenzwert (Grundeinstellung 400ppm).
• Stellen Sie den Referenzwert mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ ein.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, um die Einstellung zu speichern.
14
f) Kalibrierung
Die Kalibrierung ist bereits durch den Hersteller durchgeführt worden. Trotzdem können
Sie eine Kalibrierung selbst vornehmen.
Dabei ist aber zu beachten, dass eine neue Kalibrierung nur dann Sinn macht, wenn
¼
ein Ihnen bekannter, genauerer Kalibrierwert vorhanden ist!
• Sie besitzen ein anderes genau geeichtes CO
Kalibrierung selbstverständlich selbst durchführen.
• Sie verwenden den Wert der durchschnittlichen im Außenbereich in der Atmosphäre
vorhandenen CO2-Konzentration, z.B. außerhalb eines Gebäudes. Hier kann es jedoch
abhängig von den Umgebungsbedingungen (Stadt, Straße, Wald, Industriegebiet,
Abgase usw.) zu starken Abweichungen kommen! Im Außenbereich ist in der Regel eine
CO2-Konzentration von 380-420ppm vorhanden.
Achtung! Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, dabei wird es
beschädigt. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
• Sie lassen CO2-Gas mit bekannter Konzentration in der Nähe der Öffnung für die
Gasmessung ausströmen. Aufgrund von Luftströmungen und Umgebungsbedingungen
kommt es hier jedoch ebenfalls zu starken Abweichungen.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, die Kalibrierung des Herstellers zu belassen bzw. eine
¼
Kalibrierung nur dann durchzuführen, wenn Sie ein anderes genau geeichtes CO2Messgerät einsetzen oder die genaue CO2-Konzentration kennen.
Starten Sie die Kalibrierung wie folgt:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „CALI“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der mittleren Zeile die
Anzeige für den Kalibrierwert.
• Stellen Sie den Kalibrierwert mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ ein. Beim Kalibrierwert
handelt es sich um den CO
siehe oben.
• Halten Sie die Taste „MODE“ ca. 10 Sekunden gedrückt. Unten im Display beginnt die
Anzeige „CALIBRATING“ zu blinken. Der Kalibriervorgang dauert ca. 3 Minuten.
Wichtig: Atmen Sie niemals neben dem CO2-Messgerät, halten Sie
ausreichend Abstand. Vermeiden Sie starke Luftströmungen, bewegen Sie das
CO2-Messgerät nicht.
-Messwert, den Sie zur Kalibrierung verwenden wollen,
2
-Messgerät. Hier können Sie eine
2
15
• Nach Abschluss des Kalibriervorgangs wird „PASS“ (Kalibrierung erfolgreich) bzw.
„FAIL“ (Kalibrierung fehlerhaft) angezeigt.
Eine fehlerhafte Kalibrierung kann vor allem dann auftreten, wenn die CO2-
¼
Konzentration während des Kalibriervorgangs schwankt.
Eliminieren Sie jegliche Störeinflüsse und führen Sie dann eine nochmalige
Kalibrierung durch.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, so wird der Kalibriermodus verlassen und das
CO
-Messgerät kehrt zur Normalanzeige zurück.
2
g) Datenlogger-Funktion (Datenspeicher)
Das CO2-Messgerät speichert im Intervall von 30 Minuten automatisch die Messwerte von
CO2 (Kohlendioxid), Temperatur und Luftfeuchte der letzten 24 Stunden.
Der jeweils älteste Datensatz wird dabei überschrieben. Insgesamt können maximal 48
Datensätze gespeichert werden.
Die Daten bleiben auch dann erhalten, wenn das CO2-Messgerät von der
¼
Stromversorgung getrennt wird.
Zum Anzeigen der Daten gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „DATALOGGER“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint der letzte Datensatz.
Abwechselnd wird in der obersten Displayzeile die CO
des Datensatzes angezeigt.
• Mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“ können Sie die Datensätze auswählen.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, so wird die Anzeige der Datensätze beendet und
das CO
-Messgerät kehrt zur Normalanzeige zurück.
2
-Konzentration und die Nummer
2
16
h) MAX-/MIN-Werte anzeigen/zurücksetzen
Das CO2-Messgerät speichert während dem Betrieb den höchsten bzw. niedrigsten CO2Messwert. So können z.B. Spitzenbelastungen schnell festgestellt werden.
Dieser Maximum- und Minimumspeicher lässt sich selbstverständlich zurücksetzen.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „MAX MIN“ blinkt.
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“. Im Display wird nun wechselweise der Maximumund Minimumwert der CO
Luftfeuchte angezeigt.
• Soll der Maximum- und Minimumspeicher zurückgesetzt werden, so drücken Sie kurz
auf eine der Pfeiltasten „“ bzw. „“, so dass „CLR“ im Display erscheint (Pfeiltaste
nochmals drücken, um den Lösch-Modus wieder zu verlassen).
Wenn „CLR“ angezeigt wird und Sie drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, so werden die
Maximum- und Minimumwerte auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt und das CO
Messgerät kehrt zur Normalanzeige zurück.
Als neuer Maximal- und Minimumwert wird so lange der aktuelle Messwert angezeigt,
¼
bis sich wieder eine Veränderung ergibt.
• Sollen die Werte nicht zurückgesetzt werden, so drücken Sie kurz eine der Pfeiltasten,
so dass das „CLR“ verschwindet. Drücken Sie dann kurz die Taste „ENTER“. Das CO2Messgerät kehrt zur Normalanzeige zurück.
-Konzentration und die dabei vorhandene Temperatur/
2
-
2
17
i) CO2-Messgerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Mit dieser Funktion kann das CO2-Messgerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden.
Dabei werden nicht nur die Einstellungen für die Grenzwerte zurückgesetzt, sondern
¼
auch die Grundkalibrierung wieder hergestellt.
Außerdem werden alle 48 Datenspeicher (siehe Kapitel 9 g) gelöscht.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie (ausgehend vom normalen Betriebsmodus) so oft kurz die Taste „MODE“,
bis im Display „RcFS“ blinkt („RcFS“ = Recover the Factory Settings“ = Werkseinstellungen wieder herstellen).
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“, im Display erscheint in der obersten Zeile „NO“
(=Nein).
• Wählen Sie zwischen „NO“ (Nein) und „YES“ (Ja) mit den Pfeiltasten „“ bzw. „“.
„NO“ = Nein = nicht zurücksetzen
„YES“ = Ja = auf Werkseinstellung zurücksetzen
• Drücken Sie kurz die Taste „ENTER“.
Wurde zuvor „NO“ (Nein) ausgewählt, kehrt das CO
zurück, ohne die Werkseinstellungen herzustellen.
Wenn „YES“ (Ja) ausgewählt wurde, so werden alle Einstellungen auf die Werksein-
stellungen zurückgesetzt, außerdem werden alle 48 Datenspeicher gelöscht.
Anschließend kehrt das CO
-Messgerät zur Normalanzeige zurück.
2
-Messgerät zur Normalanzeige
2
18
j) Temperatur/Belüftungsrate anzeigen
Die mittlere Displayzeile kann umgeschaltet werden zwischen der Anzeige der Temperatur
und der Belüftungsrate.
Die Belüftungsrate ist ein Index dafür, wie viel Luft von außen nach innen umgewälzt wird.
Die Berechnung erfolgt aufgrund der Änderung der CO2-Konzentration in einem
bestimmten Zeitraum und dem Unterschied zur CO2-Konzentration im Außenbereich
(Atmosphäre, ca. 400ppm). Ein niedriger Wert entspricht einer schlechten Belüftungsrate
(geringer Luftaustausch), ein hoher Wert einer guten Belüftungsrate (großer Luftaustausch).
Eine gute Belüftungsrate kann außerdem ein Anzeichen von Energieverschwendung
¼
sein, z.B. bei undichten Fenstern.
Um einen aussagefähigen Wert zu bekommen, sollte die Ablesung erst nach 2-3 Stunden
erfolgen, wenn sich die CO2-Konzentration stabilisiert hat, z.B. wenn alle Mitarbeiter einen
Büroraum verlassen haben.
Gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie im normalen Betriebsmodus mehrfach die Pfeiltaste „“ bzw. „“, so
wechselt die mittlere Displayzeile zwischen folgenden Anzeigen:
• Temperatur-Messwert
• Belüftungsrate l/p/s (Liter Luft pro Sekunde und Person)
• Belüftungsrate m³/h/P (Kubikmeter Luft pro Stunde und Person)
19
10. WARTUNG UND PFLEGE
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten für die Montage).
Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
Für eine Reinigung verwenden Sie nur ein weiches, trockenes und sauberes Tuch.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display, da dies nicht nur zu Kratzspuren führt, sondern
auch zu einer Beschädigung des Displays.
Staub kann sehr einfach mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
11. ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften.
12. Technical Data ................................................................................................................ 42
a) CO
Meter .................................................................................................................. 42
2
b) Mains Adapter ........................................................................................................... 43
Meter to Factory Settings ........................................................... 39
2
Page
23
1. INTRODUCTION
Dear Customer,
Thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product.
Voltcraft® - This name stands for above-average quality products in the areas of
measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence,
extraordinary performance and permanent innovation.
Whether you are an ambitious hobby electronics technician or a professional user - a
product of the Voltcraft® brand family will provide you with the best solution for even the
most sophisticated of tasks. Special features: We offer the sophisticated technology and
reliable quality of our Voltcraft® products at a near-unbeatable price/performance ratio. We
lay the groundwork for long, good and successful cooperation.
Enjoy your new Voltcraft® product!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
24
2. INTENDED USE
The product is a stationary CO2 meter for determination of the carbon dioxide
concentration (CO2) in the ambience air with the precise and long-term stable NDIR
measuring method (non-dispersive infrared absorption measurement).
The meter is used to monitor the carbon dioxide content in the room air so that the
corresponding ventilation measures can be initiated early on. Increased CO2 content leads
to exhaustion, lack of focus and performance deficits.
A carbon-dioxide alarm value can be set individually by the user. If this value is exceeded,
it will trigger an acoustic alarm. Three LEDs indicate the current CO
glance.
This display can show not only the CO2 concentration but also the air temperature and
humidity.
A datalogger records the measured CO2 concentration values for the last 24 hours (and
the corresponding temperatures and humidities) at 30-minute intervals. Maximum and
minimum values can also be displayed.
The included mains adapter can be used to supply the CO
screw terminals can be used to connect another external voltage/current supply (stabilised
direct voltage of 6 V/DC is required, as well as a current of at least 300 mA).
Special features are a relay switching output inside the casing (NO contact, closer) that is
activated when the upper threshold value is exceeded (for relay load capacity, see chapter
„Technical Data“).
This product is not suitable for other types of use. Any other use may damage the product,
including the associated dangers like short circuit, fire, electric shock, etc. Observe the
safety information under all circumstances!
content at a single
2
meter with power. Two internal
2
25
3. SCOPE OF DELIVERY
•CO2 meter
• Mains adapter
• Operating instructions
4. EXPLANATION OF SYMBOLS
The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric
shock or impairment of the electrical safety of the device.
An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating
instructions that should be strictly observed.
The „arrow“ symbol can be found when there is special advice and notes regarding
¼
the operation.
26
5. SAFETY INFORMATION
In case of damage caused by non-compliance with these operating
instructions, the warranty/guarantee will expire. We do not assume any
liability for consequential damage!
We do not assume any liability for damage to property or personal injury
caused by improper use or the failure to observe the safety instructions!
In such cases the warranty/guarantee will expire.
Dear Customer,
this safety information serves not only to protect the product, but also your own
safety and the safety of other persons. Therefore, read this chapter very
carefully before taking the product into operation!
This product left the manufacturer’s factory in a safe and perfect condition. To
maintain this condition and ensure safe operation, the user must observe the
safety information and warning notes in these operating instructions.
• The unauthorized conversion and/or modification of the product is prohibited
for safety and approval reasons (CE).
• The product is only suitable for operation in dry, closed rooms. No part of the
product must get damp or wet; do not touch it with damp or wet hands! There
is danger to life from electric shock!
• Never use the product immediately after it was taken from a cold into a warm
environment. The condensation generated may destroy the product. The
mains adapter also involves the risk of fatal electric shock!
Let the product reach room temperature before connecting and using it. This
may take several hours.
• The product is not a toy. Devices that are operated with mains voltage have
no place in the hands of children. Therefore, be particularly careful when
children are present. Never operate the product unattended.
• Only operate the product via the included mains adapter. Do not use any
other mains adapter for power supply.
• Do not pull the mains adapter from the mains socket by pulling the cable.
• If the mains adapter is damaged, do not touch it. Danger to life from
electrical shock!
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.