ISTRUZIONI
VERSIONE 09/14
ENDOSCOPIO USB DA 8 MM BS-18HD/USB
N°.: 1198816
UTILIZZO CONFORME
L'endoscopio, collegato ad un computer, consente di eseguire a livello ottico la ricerca di guasti o
l'ispezione di impianti ed apparecchiature privi di tensione. L'endoscopio viene collegato tramite
un'interfaccia USB 2.0. Il braccio essibile della videocamera, posizionabile nella parte superiore
del dispositivo, consente di raggiungere anche posizioni altrimenti inaccessibili. Quattro LED bianchi
consentono acquisizioni anche in ambienti completamente bui. Il braccio essibile e la testa della
videocamera sono impermeabili ed ottimali per l'uso in liquidi acquosi (acidi o alcali). Tenere la
testa della videocamera ed il braccio essibile soltanto in liquidi privi di tensione. Se immerso, il
braccio essibile non deve essere superare il contrassegno "IP67 max. water level". La zona intorno
all'impugnatura non deve essere esposta all'umidità né immersa in liquidi. L'alimentazione ed il
trasferimento di immagini avviene tramite un'interfaccia USB.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli
quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le
denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo
a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto.
Inoltre l’alimentatore potrebbe causare una scossa elettrica e rappresentare quindi un
pericolo di vita. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
• L'endoscopio può essere utilizzato esclusivamente per ispezioni di impianti privi
di tensione. La testa della videocamera è realizzata in metallo e potrebbe causare
cortocircuiti. Prima di ogni ispezione spegnere per motivi di sicurezza tutti i componenti
dell'impianto.
• Non rivolgere mai lo sguardo al raggio LED! Non rivolgere lo sguardo né direttamente
né con strumenti ottici!
• Devono essere osservate tutte le norme antinfortunistiche delle associazioni
professionali per i sistemi ed i materiali elettrici in impianti industriali.
b) Altro
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle
modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un
esperto o a un'ofcina specializzata.
In caso di dubbi sul collegamento o il funzionamento corretto del prodotto o di domande lasciate
senza risposta nel presente manuale, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza o un altro
tecnico parimenti qualicato.
DISPOSITIVI DI COMANDO
1 2 3
4 5
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Endoscopio
• Attacchi (gancio, magnete, specchio)
• CD software
• Valigetta
• Istruzioni
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze
per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la
sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste
istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a
cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti
vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa
essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il
prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima
potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• E' vietato il suo uso su persone o animali od in atmosfere potenzialmente esplosive.
• Riporre sempre l'endoscopio nella sua custodia quando non lo si utilizza. Sostanze
come lucidanti per mobili, ecc. potrebbero reagire chimicamente con l'alloggiamento,
rovinandolo.
• Evitare forti vibrazioni. Non deve essere superato il raggio minimo di curvatura di 45
mm.
• La zona attorno all'impugnatura dell'endoscopio non è impermeabile e perciò non può
essere utilizzata sott'acqua. Proteggere questa parte dell'endoscopio dagli spruzzi
d'acqua.
67
1 Tre attacchi (gancio, magnete, specchio
sono sostituibili)
2 Braccio essibile 6 Tasto di scatto SNAP
3 Regolatore esposizione LED 7 Testa della videocamera con LED
4 Impugnatura
5 Cavo USB con connettore USB-A
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Il programma applicativo "ViewPlayCap" è un programma generico per i sistemi operativi
Windows® supportati. Tutte le voci di menu non descritte in questo manuale per l'uso non
rientrano tra le funzioni di questo endoscopio.
1. Avviare il sistema operativo del computer.
2. Prima di installare il programma applicativo assicurarsi che l'endoscopio non sia collegato al
computer.
3. Inserire il CD in dotazione nell'unità CD o DVD. Per l'installazione sono necessari i diritti di
amministratore.
4. L'installazione si avvia automaticamente dopo aver inserito il CD del software. Altrimenti, andare
sul dispositivo di caricamento del CD o DVD e fare un doppio clic sul le "setup.exe" per avviare
l'installazione.
5. Dopo aver confermato il controllo di sicurezza, l'installazione viene completata automaticamente.
A seconda del sistema operativo potrebbe essere necessario riavviare. Consultare l'help di
Microsoft® Windows.
6. ViewPlayCap è ora installato sul computer.
Per i sistemi operativi MAC OS X supportati, aprire l'applicazione "Photo Booth" e selezionare
la videocamera USB 2.0. Con "Photo Booth" è quindi possibile scattare istantanee o
registrare video.
MESSA IN FUNZIONE
a) Avvio di ViewPlayCap - Preparazione per scatto di istantanee o riprese video
1. Per prima cosa collegare l'endoscopio ad una porta libera USB 2.0 del computer. Se possibile
rimuovere prima eventuali altri dispositivi di acquisizione di immagini digitali.
Avviare il programma ViewPlayCap. Il programma applicativo riconosce la videocamera
dell'endoscopio come apparecchio per la registrazione di immagini.
Se sono collegati più dispositivi per l'acquisizione di immagini al computer si possono avere
dei messaggi di errore. Andare alla voce di menu "Devices" e selezionare "USB Camera".
b) Registrazione video
1. Andare nel menu principale di ViewPlayCap alla voce "Option" e cliccare su "Preview".
L'immagine della videocamera viene visualizzata in anteprima sul monitor del computer;
premendo due volte sull'anteprima l'immagine si chiude. Una registrazione verrà salvata nella
cartella "Videos", se è stato selezionato "Capture" → "Set Time Limit" → "Usa Time Limit".
Altrimenti, il video viene memorizzato nella posizione indicata con "Set Capture File".
2. Andare nel menu principale di ViewPlayCap alla voce "Option" e cliccare su "Start Capture".
Confermare la registrazione del video con "OK". Viene avviata la registrazione del video
che nisce automaticamente allo scadere del tempo stabilito. Se quest'ultimo non è stato
impostato, la registrazione si arresta quando viene raggiunta la dimensione massima del le da
memorizzare. Per interrompere una registrazione premere il tasto "Start Capture".
3. Regolare la luminosità della luce della fotocamera ruotando il regolatore di esposizione LED (3).
Ridurre Aumentare
c) Scattare istantanee
1. Premere il tasto Istantanea sull'endoscopio SNAP (6) per scattare fotograe istantanee.
L'immagine istantanea verrà aperta in Visualizzazione foto di Windows e memorizzata nella
cartella "Le mie foto".
2. Premere nel menu "Snapshot" la voce di menu "Still Image Snapshot" per produrre un'istantanea
alternativa.
La funzione snapshot può essere eseguita solo se si hanno i diritti di amministratore. Per
maggiori informazioni consultare l'amministratore di sistema.
Il tasto Snapshot SNAP (6) può essere utilizzato con tutti i sistemi operativi compatibili per
scattare foto. Con i sistemi operativi no a Windows 7, l'istantanea può essere richiamata
tramite i tasti software nella voce di menu "Snapshot". Quando si utilizzano versioni superiori
(da Windows 8), uno snapshot è possibile solo tramite il tasto Istantanea sull'endoscopio.
d) Attacchi
Un magnete, un gancio od un piccolo specchio (1) possono essere collegati alla testa della
videocamera con una clip. Lo specchio può essere utilizzato per la ricerca di piccole parti. Un
gancio può essere utilizzato per recuperare piccole parti costituite da materiali diversi, mentre il
magnete consente di localizzare e ssare piccoli pezzi ferromagnetici (ad esempio acciaio, nichel o
cobalto) in luoghi inaccessibili.
e) Barra del menu principale di ViewPlayCap
Alcune funzioni di ViewPlayCap in alternativa possono essere eseguite anche con i tasti di
scelta rapida on-Screen. Provate voi stessi queste funzioni, che non vengono mostrate in
questo manuale d'uso.
File Set Capture File Si può scegliere dove memorizzare ed il nome del
le per la registrazione video senza limiti di tempo.
Selezionare il tipo di le .avi o .asf. Verrà richiesto di
inserire le dimensioni del le.
Exit Chiudere il programma.
Devices USB 2.0 PC Cam Per questo prodotto, selezionare la voce di menu "USB
2.0 PC Cam".
Options Preview Attivazione/Disattivazione della visualizzazione in
tempo reale.
Preview Format Andare a "d) Impostazioni immagine".
Video Capture Pin
Video Format (Formato video):
■ Video Standard (standard video, non modicabile)
■ Frame rate (regolare la frequenza dei fotogrammi,
30 fotogrammi al secondo; non cambiare),
■ Color Space / Compression (Spazio Colore /
Compressione, di default è YUY2, non cambiare),
■ Output Size (Non modicare le dimensioni di output
preimpostate a 1280 x 720)
Compression (compressione):
non modicabile
Accettare con "Applica" e confermare le impostazioni
con "OK".
Video Capture Filter Si apre una nuova nestra "Capture Filter Proprierties"
(Caratteristiche del ltro Capture). Contiene le schede
"Video Proc Amp" e "Camera Control". Si consiglia di
non modicare queste impostazioni.
Audio Capture Filter Nessuna funzione con questo prodotto.
Mirror+Flip Ruota l'immagine di 180°. Premere di nuovo il tasto
"Mirror+Flip" per tornare alla visualizzazione originale.
Capture Start Capture Avvia una registrazione video. Confermare con "OK".
Premere di nuovo il tasto "Start Capture" per terminare
la registrazione.
Capture Audio nessuna funzione
Set Time Limit Immettere una durata massima di registrazione in
secondi.
AVI format
Selezionare il tipo di le video .avi o .asf.
ASF format
Snapshot Still Image Snapshot Creare un'immagine istantanea.
Still Image Format In primo luogo selezionare "Original" nel menu
"Snapshot". Quindi selezionare le dimensioni
dell'immagine desiderata alla voce "Still Image
Format".
PNG Format
JPG Format
Selezionare il tipo di le .png, .jpg o .bmp Il tipo di le è
preimpostato su "JPG Format" (jpg).
BMP Format
→12M
nessuna funzione
→ 8M
→ 5M
→ 2M
Original In primo luogo selezionare "Original" nel menu
"Snapshot". Quindi selezionare le dimensioni
dell'immagine desiderata alla voce "Still Image
Format".
View Always on Top nessuna funzione
Show FPS nessuna funzione
Open Desktop Apre il Desktop.
Open My Videos Apre la cartella "I miei video".
Open My Pictures Apre la cartella "Le mie immagini". Le istantanee
saranno memorizzate qui.
Help About ViewPlayCap... Visualizza la versione del software e l'editore.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Scollegare la spina USB prima di pulire il computer.
• Il prodotto non ha bisogno di particolare manutenzione a parte una pulizia occasionale. Per la pulizia usare
un panno morbido, antistatico e privo di pelucchi.
• Per la pulizia non immergere in acqua né l'impugnatura né il cavo USB dell'endoscopio.
• Sciacquare a fondo il braccio essibile dell'endoscopio con acqua pulita dopo ogni uso in liquidi ed
asciugarlo prima di riporlo nella confezione.
• Non usare prodotti abrasivi o detergenti chimici.
SMALTIMENTO
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni di legge vigenti.
DATI TECNICI
Tensione/corrente operativa .....................5 V / CC via USB, 200 mA
Interfaccia USB .........................................USB 2.0
Sensore della fotocamera .........................CMOS 1/6”
Risoluzione della fotocamera ...................1280 x 720 Pixel (HD)
Frequenza dei fotogrammi ........................30 fps
Bilanciamento del colore ..........................automatico
Esposizione ..............................................automatica
Formato video ...........................................AVI / ASF
Illuminazione videocamera .......................4 LED, bianco
Intensità luminosa LED .............................max. 1000 Lux, ± 150 Lux (con una distanza di 20 mm)
Condizioni d'uso .......................................da 0 a +45 °C, 15 - 85 % UR
Condizioni di immagazzinamento .............da -10 a 50 °C, 15 - 85 % UR
Raggio di curvatura minimo .....................> 45 mm
Ø testa fotocamera ..................................8,0 mm
Campo di visibilità .....................................54°
Messa a fuoco ..........................................> 30 mm
Lunghezza braccio essibile .....................circa 88 cm
Lunghezza cavo .......................................circa 200 cm
Sistemi operativi supportati ...................... Windows® XP, Vista™, 7, 8 e versioni successive,
Requisiti di sistema ................................... Pentium® III 200 MHz e superiore, almeno 32 MB RAM
Dimensioni (L) ..........................................circa 115 cm (senza cavo)
Peso .........................................................ca. 300 g
Mac OS X 10.4 e versioni successive, Linux Kernel V2.6 e
versioni successive.
40 MB di spazio libero su disco sso, CD o DVD
Note legali
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La
pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0914_02-DS