VOLTCRAFT BS-18HD/USB User guide [hu]

12345
7
6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Verzió: 05/15
BS-18HD/USB USB-s endoszkóp, 8 mm
REND. SZ.:: 1198816
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az endoszkóp egy számítógéphez csatlakoztatva egy vizuális segédeszköz optikai hibakereséshez és vizsgálathoz feszültségmentes készülékeken és berendezéseken. Az endoszkóp USB 2.0 csatlakozón keresztül csatlakozik. A hajlítható hattyúnyak segítségével a készülék csúcsán elhelyezett színes kamerát hozzáférhetetlen helyekre is el lehet juttatni. Négy fehér világító dióda teszi lehetővé a felvételt teljesen sötét területeken is. A hattyúnyak és a kamerafej vízhatlan, ezért híg folyadékokban (savban vagy lúgban nem) is alkalmazható. Csak a kamerafejet és a hattyúnyakat tartsa bele feszültségmentes folyadékokba. A hattyúnyakat nem szabad az „IP67 max. water level“ jelzésen túl bemeríteni. A markolatrészt nem szabad kitenni semmilyen folyadéknak ill. nem meríthető folyadékba. A tápellátás és a képátvitel USB csatlakozón keresztül történik.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzárlat, tűz, áramütés stb. lehetősége. Olvassa el pontosan a használati útmutatót és őrizze azt meg. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és készülék megnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Endoszkóp
Feltétek (kampó, mágnes, tükör)
Szoftver CD
Hordtáska
Használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Személyek / készülék
A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré
válhatnak gyermekek kezében.
Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket,
és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
Tartsa be azon készülékek használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
Alkalmazása nem megengedett robbanásveszélyes területeken, valamint embereken és állatokon.
Ha nem használja, mindig helyezze az endoszkópot a bőröndbe. Érzékeny felületek (pl. bútorfényezések) a házzal kémiai reakcióba léphetnek.
Kerülje az erős rázkódást. A minimális, 45 cm-es hajlítási sugárnál kisebbet nem szabad alkalmazni.
Az endoszkóp markolatrésze nem vízhatlan, és emiatt nem szabad víz alatt használni. Óvja meg az endoszkóp ezen részét fröccsenő víztől.
Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a hálózati tápegységnél az elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn! Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat. Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt minden készülékrészt feszültségmentesítsen.
Ne nézzen bele a LED-es fénysugárba! Ne nézze közvetlenül, vagy optikai eszközökkel!
Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.
b) Egyéb
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel
Amennyiben a megfelelő csatlakoztatással, illetve a használattal kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
végeztessen.
KEZELŐSZERVEK
1
A három feltét (kampó, mágnes, tükör) cserélhető
2 Hattyúnyak 6 Pillanatfelvétel-gomb SNAP 3 Fényszabályzó LED 7 Kamerafej LED-del
4 fogantyú
5 USB kábel mini USB A dugóval
Szoftvertelepítés
A "ViewPlayCap“ felhasználói program egy általános program támogatott Windows® operációs rendszerekhez. A jelen kezelési utasításban nem ismertetett menüpontok nem tartoznak az endoszkóp funkciói közé.
1. Indítsa el a számítógépe operációs rendszerét.
2. A fehasználói program telepítése előtt ügyeljen arra, hogy az endoszkóp ne legyen
csatlakoztatva a számítógéphez.
3. Rakja be a mellékelt CD-t a számítógép CD- vagy DVD lemezmeghajtójába. A telepítéshez adminisztrátori jogosultság szükséges.
4. A telepítés automatikusan elindul a szoftver-CD berakása után. Ha nem így történne, nyissa meg a CD/DVD meghajtót é kattintson duplán a "setup.exe" fájlra a telepítés elindításához.
5. A biztonsági kérdésre adott megerősítés után a telepítés automatikusan befejeződik. Az operációs rendszertől függően szükség lehet a számítógép újraindítására. Nézzen ennek utána a Microsoft® Windows súgómenüjében.
6. A ViewPlayCap ekkor települt a számítógépére.
Támogatott MAC OS X operációs rendszerek esetén nyissa meg a „Photo Booth“ alkalmazást és válassza ki az USB 2.0 kamerát. Ezután a „Photo Booth“ segítségével pillanatfelvételeket vagy videókat készíthet.
ÜZEMBE HELYEZÉS
a) ViewPlayCap elindítása - kép- és videófelvétel előkészítése
1. Csatlakoztassa először is az endoszkópot a számítógép egy szabad USB 2.0 portjára. Ha lehetséges, távolítsa el először a többi digitális képfelvevő készüléket.
Indítsa el a „ViewPlayCap“ programot. A felhasználói program az endoszkóp kamerát képfelvevő készülékként azonosítja.
Ha egyszerre több képfelvevő készülék csatlakozik a számítógéphez, egy hibajelentést kaphatunk. Lépjen a „Devices“ menüpontba és válassza ki az „USB Camera“-t (USB kamera).
b) Videófelvétel
1. Menjen a ViewPlayCap főmenüjében az„Option“ (opció) menüpontba és kattintson a „Preview“-ra (előnézet). A kamerakép előnézetként jelenik meg a számítógép monitoron, kétszeri megnyomás után az előnézet ismét kikapcsol. Egy felvétel a "Videos" mappában tárolódik, ha kiválasztjuk a „Capture“ → „Set Time Limit“ → „Use Time Limit“ opciókat. Ha nem így történik, akkor a videó a „Set Capture File“ nevű tárhelyre kerül.
2. Menjen ViewPlayCap főmenüjében a "Capture" menüpontba és kattintson a
Impressum
verboten.
Die Publika
tion entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V2_0515_02
-HK
„Start Capture"-re. A videófelvételek visszaigazolása az "OK"-val történjen. A videófelvétel elindul; magától leáll a beállított idő letelte után. Ha ez utóbbi nem áll rendelkezésre, akkor a felvétel akkor áll le, amint elérte a maxiálisan elmenthető fájlméretet. A felvételt a „Start Capture“ megnyomásával szakíthatja meg.
3. A kameramegvilágítás fényereje a fényerő szabályozó
LED (3) forgatásával állítható be.
Csökkentés Növelés
c) Pillanatfelvétel készítése
1. Nyomja meg az endoszkóp SNAP (6) pillanatvelvétel gombját a pillanatfelvételek
készítéséhez. A pillanatfelvétel megnyílik a Windows fényképnézőben, és rögzítésre kerül az „Eigene Bilder“ (saját képeim) mappában.
2. Kattintson a „Snapshot“ menüben a „Still Image Snapshot“-ra, így is készíthet pillanatfelvételt. A pillanatfelvétel funkció csak adminisztrátor-jogosultsággal használható. Forduljon
emiatt a rendszeradminisztrátorhoz.
A SNAP (6) pillanatfelvétel gomb az összes kompatibilis operációs rendszer alatt használható fotók készítéséhez. Windows 7 operációs rendszer alatt a pillanatfelvétel a szoftveres gombok segítségével a „Snapshot“ menüpontban készíthető. Magasabb verziók használata esetén (Windows 8-tól) egy pillanatfelvétel csak az endoszkóp pillanatfelvétel gombjával készíthető.
d) Feltétek
Egy mágnes feltét, kampó feltét vagy egy kis tükör (1) csíptethető a kamera fejre. A tükör kis részek kereséséhez használható. A kampó feltét a legkülönfélébb anyagú kis alkatrészek megfogásához használható, a mágneses feltéttel pedig meg lehet határozni és rögzíteni lehet kisebb ferromágneses részeket (pl.acél, nikkel vagy kobalt) nehezen hozzáférhető helyeken.
e) A ViewPlayCap főmenüsor
A ViewPlayCap néhány funkciója alternatív módon az On-Screen Shortcut gombokkal is használható. Próbálgasssa ki ezeket a funkciókat. Ezekről nem szól a használati útmutató.
File (fájl) Set Capture File (a
Devices (eszközök
Opciók Preview Be/kikapcsolja a valósidejű megjelenítést.
Capture (rögzítés)
fájlrögzítés beállítása)
Exit A program befejezése. USB 2.0 PC Cam Ehhez a készülékhez válassza ki az „USB 2.0 PC
Preview Format (előnézeti Video Capture Pin
(videórögzítés)
Video Capture Filter (videorögzítés szűrője)
Mirror + Flip 180°-al elfordítja a képet. Nyomja meg újból a
Start Capture: Elindít egy videófelvételt. Erősítse meg az OK gombbal.
Capture Audio Set Time Limit AVI format
ASF format
Az időkorlátozással nem rendelkező videófelvételek tárolási helyének és fájlnevének kiválasztása. Válassza ki az .avi vagy az .asf videofájl-típust. Felszólítást kap a fájlméret megadására.
Cam“ menüpontot.
Menjen a d) "Bildeinstellungen"-hez (képbeállítások) Video Format (videóformátum):
Video Standard (videószabvány, nem változtatható
meg).
Frame Rate (képráta beállítása, 30 kép/mp, ne
változtassa meg),
Color Space / Compression (színtér / tömörítés, YUY2-re előbeállítva, ne változtassa meg),
Kimenő méret, (1280 x 720-ra előbeállítva, ne változtassa meg)
Compression (tömörítés) nem változtatható meg. Az „Apply“-al alkalmaztathatja és a beállításokat „OK“
Egy új ablak „Capture Filter Properties“ (rögzítés szűrő tulajdonságai) nyílik meg. Ez tartalmazza a „Video Proc Amp“ és Camera Control“ füleket. . Javasoljuk, hogy ne változtassa meg ezeket a beállításokat.
Nincs szerepe ennél a terméknél. Audio Capture Filter
„Mirror+Flip“ gombot, hogy visszatérjen az eredeti képmegjelenítésre.
Nyomja meg újból a „Start Capture“ gombot a rögzítés befejezése céljából.
Nincs szerepe Egy maxiális felvételi időtartam megadása Válassza ki az .avi vagy az .asf videofájl-típust.
Snapshot (pillanatfel vétel)
View
Still Image Snapshot pillanatfelvétel kép létrehozása. Still Image Format
pillanatkép formátum
PNG Format JPG Format BMP Format
→12M → 8M → 5M → 2M
Válassza ki először az „Original“ (eredeti) pontot a "Snapshot" menüben.
Always on Top nincs funkció
Show FPS nincs funkció Open Desktop Megnyitja az asztalt. Open My Videos Megnyitja az "Eigene Videos" (saját videók) mappát. Open My Pictures
About ViewPlayCap... Megmutatja a szoftver verziót és a gyártót.
Válassza ki először az "Original" (eredeti) pontot a "Snapshot" menüben. Majd válassza ki a "Still Image Format" pontban a kívánt képméretet.
Válassza ki a .png, .jpg vagy .bmp fájltípust. A fájltípus „JPG Format“ (.jpg) előbeállítással rendelkezik.
nincs funkció
Majd válassza ki a "Still Image Format" pontban a kívánt képméretet.
Megnyitja az „Eigene Bilder“ (saját képek) mappát. A pillanatfelvételek itt tárolódnak.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Válassza le az USB dugót a számítógépről minden tisztítás előtt.
A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. Tisztításához használjon egy
puha, antisztatikus és bolyhosodás mentes ruhát.
Ne merítse vízbe az endoszkóp markolatát és az USB kábelt a tisztításhoz.
Ha az endoszkóp hattyúnyakát folyadékba merítve használta, alaposan öblítse le tiszta vízzel, majd
szárítsa meg, mielőtt a bőröndbe berakná.
Ne használjon súroló vagy vegyi tisztítószereket.
ELTÁVOLÍTÁS
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe.
Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
MŰSZAKI ADATOK
Üzemi feszültség/-áram .........................5 V/DC, USB-n keresztül,
200 mA-s USB-s csatlakozó......................................USB 2.0
Kameraérzékelő.....................................CMOS 1/6”
Kamera felbontás .....................................HD 1280 x 720 pixel
Képsebesség.........................................30 fps
Fehérkiegyenlítés................................automatikus
Megvilágítás......................................automatikus
Videofájl formátuma............................AVI / ASF
Kameravilágítás............................4 fehér LED
LED-es megvilágítás erőssége..........................max. 1000 lux, ± 150 lux (20 mm távolságról)
Üzemelési feltételek............................0 ... +45 °C, 15 – 85 % rF
Tárolási feltételek....................................-10°C... 50°C, 15 – 85 % rF
Minimális hajlítási sugár .............................> 45 mm Kamea
fej átmérő ..........................................8,0 mm
Látómező..............................54°
Fókuszálás..............................> 30 mm
Hattyúnyak hossza .................................kb. 88 cm
Vezetékhossz ................................................kb. 200 cm
Támogatott operációs rendszerek...................Windows® XP, Vista™, 7, 8 és magasabb,
Rendszerfeltételek............................Pentium® III 200 MHz vagy magasabb, min. 32 MB RAM
DVD-lemezmeghajtó
Méretek (H) .............................kb. 115 cm (kábel nélkül)
Súly..........................................................kb. 300 gramm
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
MacOS X (10.4 vagy magasabb)
40 MB szabad merevlemez-tárolókapacitás CD- vagy
Loading...