VOLTCRAFT BS-17 USB User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
BS-17+USB ENDOSKOP
BEST.-NR.: 631769
VERSION 05/15
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Endoskop ist in Verbindung mit einem Computer ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen.
Der Schwanenhals mit Kamerakopf ist wasserdicht und für den Einsatz in wässrigen Flüssigkeiten (keine Säuren oder Laugen) geeignet. Der Griff selbst ist nicht wasserdicht und darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht eingetaucht werden.
Durch den exiblen Schwanenhals kann die Farbkamera an der Spitze des Gerätes auch in unzugängliche
Positionen gebracht werden. Die Bildübertragung auf den Computer und die Stromversorgung erfolgen über eine USB-Schnittstelle am
Computer. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Endoskop
• Magnetaufsatz
• Spiegelaufsatz
• Hakenaufsatz
• Software-CD
• Koffer
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie es keinen Stößen aus.
• Das Grundgerät ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Schützen Sie das Grundgerät vor Spritzwasser.
• Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen.
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
• Legen Sie das Endoskop, sowie das dazugehörige Zubehör bei Nichtgebrauch immer im Koffer ab.
Empndliche Oberächen (mit Möbelpolituren etc.) könnten mit dem Gehäuse chemisch reagieren.
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
BEDIENELEMENTE
1 Magnetaufsatz, Spiegelaufsatz oder
Hakenaufsatz
2 Schwanenhals 3 Belichtungsregler LED 4 Griff
5 USB-Anschluss-Stecker 6 Schnappschuss-Taste SNAP 7 Kamerakopf mit Beleuchtung
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
Pentium® III 200 MHz oder höher mind. 32 MB RAM 40 MB freier Festplattenspeicher CD- oder DVD-Laufwerk Betriebssysteme: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8; MAC OS X 10.4 und höher
SOFTWARE INSTALLATION
1. Achten Sie darauf, dass das Endoskop nicht am Computer angeschlossen ist.
2. Starten Sie Ihren Computer auf. Legen Sie die beiliegende CD in Ihr CD- oder DVD-Laufwerk ein. Für die Installation werden Administrator-Rechte benötigt.
3. Die Installation started nach Einlegen der Software-CD automatisch. Ist dies nicht der Fall, gehen Sie
zu Ihrem CD- oder DVD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die „setup.exe“ Datei, um die Installation
zu starten.
4. Die Sicherheitsabfrage für den „Windows Logo Test“ wird angezeigt. Dieser Test warnt Sie, dass Windows® die Software nicht erkennt. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Trotzdem fortfahren“. Wenn Sie
die Installation abbrechen wollen, klicken Sie auf die Taste „Installation Anhalten“.
5. Nach Bestätigung der Sicherheitsabfrage wird die Installation automatisch abgeschlossen. Je nach Betriebssytem kann ein Neustart erforderlich sein. Sehen Sie dazu in die Benutzerhilfe von Microsoft® Windows.
Das Anwendungsprogramm „ViewPlayCap“ ist ein Universal-Programm für verschiedene
Geräte. Alle Menüpunkte die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind gehören nicht zum Funktionsumfang des Endoskops.
INBETRIEBNAHME
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Schwanenhals in spannungslose Flüssigkeiten. Der Schwanenhals darf nicht jenseits der Markierung „IP67 max. water level“ eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Der minimale Biegeradius von 45 mm darf nicht unterschritten werden.
a) Endoskop verbinden und Software aufstarten
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und verbinden Sie den USB-Anschluss-Stecker (5) mit einem freien
USB-Anschluss an Ihrem Computer.
2. Der Computer wird Sie bei erstmaligem Verbinden auf neue Hardware hinweisen. Befolgen Sie die
Anweisungen von Windows, um die Treiber für das Endoskop zu installieren.
3. Starten Sie das Programm „ViewPlayCap“.
4. Navigieren Sie zum Reiter „Devices“ und wählen „USB 2.0 PC Cam“ aus. Navigieren Sie zum Reiter
„Options“ und aktivieren den Menüpunkt „Preview“. Das Bild wird angezeigt.
b) Kamerabeleuchtung einstellen
Mit dem Belichtungsregler LED (3) können Sie durch Drehen die Stärke der Kamerakopf-Beleuchtung einstellen:
Verringern Erhöhen
c) Hauptmenüleiste
File Set Capture File Wahl des Speicherorts und des Dateinames
für Videoaufnahmen. Wählen Sie den Dateityp .avi oder .asf aus. Sie werden aufgefordert die Dateigröße einzugeben.
Exit Programm beenden.
Devices USB 2.0 PC Cam Für dieses Produkt den Menüpunkt „USB 2.0 PC
Cam“ auswählen.
Options Preview Bildanzeige ein- und ausschalten
Preview Format Wählen Sie hier das gewünschte Videoformat.
Video Capture Pin Video Format (Videoformat):
Video Standard (Videostandard, nicht veränderbar), ■ Frame Rate (Bildrate einstellen, 30 Bilder/s nicht verändern), ■ Color Space / Compression (Farbraum / Komprimierung, auf YUY2 voreingestellt, nicht verändern),
Output Size (Ausgabegröße, auf 640 x 480
voreingestellt, nicht verändern) Compression (Komprimierung): nicht veränderbar
Mit „Apply“ (Übernehmen) und dann „OK“ die
Einstellungen bestätigen.
Video Capture Filter Ein neues Fenster „Capture Filter Properties
(Eigenschaften von Capture Filter) öffnet sich. Wir empfehlen diese Einstellungen nicht zu verändern.
Audio Capture Filter keine Funktion
Mirror+Flip Dreht das Bild um 180°. „Mirror+Flip“ erneut
drücken, um zur Originalansicht zurück zu
kehren.
Capture Start Capture Startet eine Video-Aufzeichnung. Mit „OK“
bestätigen. „Start Capture“ erneut drücken, um
Aufzeichnung zu beenden.
Capture Audio keine Funktion
Set Time Limit Eingabe einer max. Aufzeichnungsdauer in
Sekunden. Wir empfehlen diese Einstellung nicht zu verändern.
AVI format ASF format
Wählen Sie den Video-Dateityp .avi oder .asf aus.
Snapshot Still Image Snapshot Schnappschuss-Bild erstellen.
Still Image Format Wählen Sie zuerst „Original“ im Menü
„Snapshot“. Dann unter „Still Image Format “ die gewünschte Bildgröße auswählen.
PNG Format JPG Format BMP Format
-
>12M
-
> 8M
-
> 5M
-
> 2M
Wählen Sie den Dateityp .png, .jpg oder .bmp
aus. Der Dateityp ist auf „JPG Format“ (.jpg)
voreingestellt.
keine Funktion
Original Wählen Sie zuerst „Original“ im Menü
„Snapshot“. Dann unter „Still Image Format “ die
gewünschte Bildgröße auswählen.
View Always on Top keine Funktion
Show FPS keine Funktion
Open Desktop Öffnet den Desktop.
Open My Videos Öffnet den Order „Eigene Videos“.
Open My Pictures Öffnet den Order „Eigene Bilder“.
Schnappschuss-Bild werden hier abgespeichert.
Help About ViewPlayCap... Zeigt die Software-Version und den Herausgeber
an.
e) Aufsätze
Öffnen Sie den Befestigungsring der Aufsätze (1) zur Installation vorsichtig und xieren diesen an der schmalen
Vertiefung unterhalb des Kamerakopfes. Biegen Sie Zubehörteile nicht übermäßig beim Öffnen (Bruchgefahr).
• Der Magnetaufsatz dient zur Lokalisierung verlorener metallischer Gegenstände.
• Der Spiegelaufsatz kann das Sichtfeld des Endoskops in Bereiche erweitern, die andernfalls für den
Kamerakopf schwer zugänglich wären.
Der Hakenaufsatz dient zum Greifen kleiner Objekte.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Beachten Sie, dass der Griff selbst nicht wasserdicht ist und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt bzw. nicht in Wasser eingetaucht werden darf.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom USB-Anchluss.
• Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Verwenden Sie zur Reinigung ein
weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
• Spülen Sie den Schwanenhals des Endoskops gründlich mit sauberem Wasser nach jedem Einsatz
in Flüssigkeiten ab. Trocknen Sie den Schwanenhals gründlich ab, bevor Sie das Endoskop im Koffer
verpacken.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung ....................................5 V/DC via USB, 200 mA
USB-Schnittstelle .....................................min. USB 2.0
Kamerasensor .........................................CMOS 1/9”
Kamera-Auösung ...................................648 x 488 Pixel (VGA)
Bildrate ....................................................30 fps
Weißabgleich ...........................................automatisch
Belichtung ................................................automatisch
Videoformat .............................................AVI / ASF
Kamerabeleuchtung ................................4 LEDs, weiß
Betriebsbedingungen ...............................0 bis +45 °C, 15 – 85 % rF
Lagerbedingungen ...................................-10 bis 50 °C, 15 – 85 % rF
Biegeradius ..............................................> 45 mm
Kamerakopf–Ø ........................................8 mm
Sichtfeld ...................................................54°
Fokus .......................................................> 60 mm
Schwanenhals-Länge ..............................ca. 93,5 cm ±2 cm
Kabel-Länge ............................................ca. 200 cm
Betriebssysteme ...................................... Windows® 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8;
MAC OS X 10.4 und höher
Abmessungen (L) ....................................ca. 115 cm (ohne Kabel)
Gewicht ....................................................ca. 300 g
d) Schnappschuss
Um Schnappschüsse zu erstellen, betätigen Sie die Schnappschuss-Taste SNAP (6). Das Schnappschuss- Bild wird in der Windows-Fotoanzeige geöffnet und im Ordner „Eigene Bilder“ abgespeichert.
Die Schnappschuss-Funktion kann nur mit Administrator-Rechten ausgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Systemadministrator.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V2_0515_02-HK
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/15
BS-17+USB ENDOSCOPE
ITEM NO.: 631769
INTENDED USE
This endoscope is a visual aid for optical fault diagnostics and inspection of deenergised systems and
equipment.
The gooseneck including camera head is waterproof and suitable for use in watery liquids (but not acids or lyes). The handle itself is not waterproof and must not be exposed to or immersed in any liquid.
With its exible gooseneck, the colour camera at the tip of the device can also reach into inaccessible
positions.
The image transfer to the computer and its power supply are provided via an USB interface on the
computer. For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions
carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
• Endoscope
• Magnet attachment
• Mirror attachment
• Hook attachment
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is a precision tool. Do not drop it and do not subject it to any impacts.
The basic device is not water-tight and therefore cannot be used underwater. Protect the base unit from splash water.
The endoscope must only be used for inspection in powered-down systems. The camera head is made of metal and can lead to short-circuit.
• For reasons of safety, power down all system parts before any inspection.
• Always store the endoscope and its accessories in the case when not using them.
• Sensitive surfaces (with furniture polish, etc.) may cause chemical reactions with the casing.
• Never switch on the device immediately after it has been taken from a cold to a warm environment. Under adverse conditions, the resulting condensation could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
• Attention, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’ society for electrical equipment and utilities must be followed.
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Software CD
• Case
Operating instructions
b) Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by
these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualied
specialist.
OPERATING ELEMENTS
1 Magnet, mirror or hook attachment 2 Gooseneck 3 Lighting control LED 4 Handle
5 USB connection plug 6 Snapshot button SNAP 7 Camera head with lighting
SYSTEM REQUIREMENTS
Pentium® III 200 MHz or higher min. 32 MB RAM 40 MB free hard drive space CD or DVD drive
Operating systems: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista™, 7, 8; MAC OS X 10.4 and higher
SOFTWARE INSTALLATION
1. Ensure the endoscope is not connected to the computer.
2. Start your computer. Place the CD provided in your CD or DVD drive. Administrator rights are required for installation.
3. The installation will start automatically after the software CD has been inserted. If this is not the case, go
to your CD or DVD drive and double-click on the “setup.exe” le to start the installation.
4. The security prompt for the “Windows Logo Test” will be displayed. This test will warn you that Windows® does not recognise the software. Click “Continue anyway” for conrmation. If you want to abort the installation, click the “Stop installation” button.
5. After conrmation of the security prompt, the installation will be automatically completed. A restart may be necessary, depending on the operating system. For this, read the Help section of Microsoft® Windows.
The “ViewPlayCap” application is a universal program for a range of different devices.
All menu items that are not described in these operating instructions are not part of the endoscope’s range of functions.
OPERATION
Only immerse the camera head and gooseneck in liquids that are deenergised. The gooseneck is not to be submerged further than the marking “IP67 max. water level”.
The endoscope may only be used for inspection of deenergised systems. The camera head is made of metal so can lead to short-circuiting. For safety reasons, disconnect all system parts from the power supply before every inspection.
Do not go under the minimum bending radius of 45 mm.
a) Connecting the endoscope and starting software up
1. Turn your computer on and connect the USB connection plug (5) to a free USB port on your computer.
2. The computer will notify you of new hardware when connecting it for the rst time. Follow the Windows
instructions to install the drivers for the endoscope.
3. Start the “ViewPlayCap” program.
4. Navigate to the “Devices” tab and select “USB 2.0 PC Cam”. Navigate to the “Options” tab and activate
the menu item “Preview”. The image will be displayed.
b) Turning the camera lighting on
With the lighting control LED (3), you can set the camera head lighting intensity by turning it:
Reduce Increase
Loading...
+ 5 hidden pages