Endoskop po podłączeniu do komputera jest optycznym urządzeniem kontrolnym i diagnostycznym
dla uszkodzonych instalacji oraz urządzeń. Endoskop podłączany jest za pomocą interfejsu USB.
Dzięki „łabędziej szyi” endoskopu, kolorowa kamera może dostać się w każde trudnodostępne
miejsce. Dwie białe diody LED pozwalają na robienie zdjęć w całkowitej ciemności. Do produktu
dołączone zostały trzy akcesoria, poprawiające jego funkcjonalność.
„Łabędzia szyja” oraz kamera są wodoodporne i odpowiednie do użytku w płynach (nie zawierających
kwasów lub zasad). Maksymalna głębokość zanurzenia wynosi 96 cm. Uchwyt nie może zostać
zanurzony w płynie lub zmoczony. Zasilanie poprzez interfejs USB.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności (CE) nie jest dopuszczalne przebudowywanie i/lub
modyfikowanie produktu. Zastosowanie inne niż wyżej opisane jest niedozwolone i może prowadzić
do uszkodzenia produktu, co związane jest z takimi niebezpieczeństwami jak zwarcie, pożar,
porażenie elektryczne itd. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.
W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie
zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za skutki
szkód producent nie ponosi odpowiedzialności. W przypadku szkód materialnych jak i
narażenia życia ludzkiego, które zostały spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie lub
nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich
przypadkach wygasa gwarancja. Ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać, w
niniejszej instrukcji obsługi oznakowano wykrzyknikiem.
Osoby/Produkt
•
Przy podłączaniu do dodatkowych urządzeń należy zapoznać się z ich instrukcjami obsługi
środkami bezpieczeństwa.
•
Nie wolno narażać urządzenia na ekstremalne temperatury, bezpośrednie światło słoneczne,
silne wstrząsy czy też wilgoć.
•
Podczas nieskorzystania z endoskopu zawsze chować go do walizki. Wrażliwe pow
i
erzchnie
(politury mebli itd.) mogą wejść w reakcję chemiczną z obudową.
•
Unikać silnych mechanicznych obciążeń, np. wstrząsów. Minimalny promień gięcia nie może
być mniejszy niż 6 cm.
•
Nie należy dopuścić, aby przyrząd znalazł się w rękach dzieci. Nie jest on bowiem zabawką
•
Opakowania nie należy pozostawiać bez uwagi. Może stać się ono bowiem niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
•
W zakładach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP zawodowych organ
przemysłowych ds. urządzeń elektrycznych.
•
Kamerę i „łabędzią szyję” zanurzać tylko w cieczach nie przewodzących napięcia. Nie wo
przekraczać maksymalnej głębokości zanurzenia wynoszącej 96cm. Zwrócić uwagę na
oznaczenia na „szyi łabędziej”.
•
Jeżeli zdarzy się, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia i zabezpieczyć go przed niezamierzonym użytkowaniem. Dalsza
bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, gdy:
o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia;
Strona 2 z 8
.
i
zacj
l
no
i
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub
o po ciężkich warunkach transportowych.
•
Przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa podanych w osobnych rozdz
względnie w instrukcjach obsługi przyłączonych urządzeń.
•
Nigdy nie należy włączać urządzenia zaraz po przeniesieniu go z zimnego do c
pomieszczenia. Powstała w tych okolicznościach woda kondensowana może spowodować
jego zepsucie. Należy pozostawić urządzenie nie włączone do chwili osiągnięcia przez nie
temperatury pokojowej
Różne
•
Naprawy urządzenia może dokonywać jedynie specjalista, względnie warsztat
specjalistyczny.
•
W przypadku wystąpienia pytań związanych z obsługą urządzenia, na które nie ma
odpowiedzi w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do działu wsparcia
technicznego pod następującym adresem lub numerem telefonu: Voltcraft®, 92242
Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy.
4. Elementy
obsługi
i
ałach
i
epłego
1. Końcówka magnetyczna, lustrzana lub haczykowa.
2. „Łabędzia szyja”.
3. Regulacja jasności dla diod LED.
4. Uchwyt.
5. Wtyczka USB.
6. Przycisk zoom.
Strona 3 z 8
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Wymagania systemowe: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, VistaTM, Windows 7
6. Pierwsze
1. Podłącz wtyczkę USB endoskopu do wolnego portu USB komputera.
2. Włącz komputer i system operacyjny.
3. Włóż dołączone do zestawu CD do napędu CD lub DVD.
Program może zostać zainstalowany wyłącznie przez osobę pos
prawa administratora systemu komputerowego. Skonsultuj się z administratorem
systemu komputerowego jeśli napotkasz na problemy przy instalacji.
4. Jeśli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, przejdź do napędu CD
„Super_Telescope.exe” aby otworzyć.
5. Jeśli pojawi się okno „Windows Logo Test”, zatwierdź klikając „Continue anyway”. Ten test
wskazuje jedynie, że Windows nie rozpoznaje oprogramowania.
6. Dla normalnych użytkowników, wybierz „Complete” dla automatycznej i pełnej instalacji. Dla
zaawansowanych użytkowników, istnieje możliwość wyboru „Custom” dla wyboru miejsca instalacji
instalowanych komponentów. Kliknij „Next” aby kontynuować.
7. Proces instalacji zostałzakończony. Uruchom ponownie komputer, jeśli to konieczne.
7.
Uruchomienie
uruchomienie
i
adającą
-
ROM i kliknij dwukrotnie
Aplikacja „AMCAP” jest uniwersalnym programem dla różnych urządzeń. Wszystkie
punkty menu nie opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie są w zakresie funkcjonalnym
Strona 4 z 8
i
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
„Disable” (brak ramki); lub wybierz jedną z
ramek: Kwiaty, Papier, Snipe, Bałwan, Time
magazine, Wiadomości”
.
Effect (Efekt)
„Disable” (brak efektu); lub wybierz jeden z
efektów: Inwersja, Biało/Czarny, Zielony Mono,
Odcień szarości, Niebieski Mono, Czerwony
Mono, Wytłoczenie, Znajdź krawędź, Mozaika,
Wiatr, Solaryzacja, Sepia, Łazienka, Skecz, Obraz
olejny, Zniekształcenie H, Zniekształcenie V,
Monitor
.
Face Tracking (Śledzenie twarzy)
„Enab” (włącz) lub „Disable” (wyłącz) funkcję
śledzenia twarzy. Przy włączonej funkcji, gdy
ludzka twarz zostanie wykryta, widok będzie
przybliżony i ostrość ustawiona dokładnie na
twarz
.
SnapShot (M
i
gawka)
Ustaw rozdzielczośćzrobionego zdjęcia z
standardowego „Default (640 x 480) na 640 x
480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 960, 1600 x
1200, 2304 x 1728, 2560 x 1920, 3200 x 2400.
(Rozdzielczość interpolowana, poza 640 x 480).
Zoom (Przyb
li
zenie)
Pasek przybliżenia cyfrowego
endoskopu.
Endoskop może byćużywany do inspekcji urządzeń odłączonych od zasilania. Głowa kamery
zbudowana jest z metalu i może doprowadzić do zwarcia. Z powodu bezpieczeństwa, zanim
rozpoczniesz pracę upewnij się, że żaden z komponentów urządzenia nie przewodzi prądu.
1. Włącz komputer i uruchom system operacyjny.
2. Podłącz endoskop do komputera.
3. Uruchom program „AMCAP”. Możesz znaleźć ten program na pulpicie lub poprzez „START,
Wszystkie programy” w folderze „USB2.0 PC Camera”.
4. Jeśli zainstalowana jest już inna kamera USB, może to spowodować do pojawienie się komunikatu
błędu podczas uruchamiania programu. W tym wypadku wybierz sterownik „Generic USB Controller
Interface (AVS)” w menu głównym „Dvices” (urządzenia). Wszystkie zainstalowane urządzenia
pojawią się w tym punkcie.
5. Dla dodatkowych efektów kamery, uruchom także program „PAC Tray”. Znajdziesz go na pulpicie.
6. Obraz z kamery zostaje wyświetlony.
7. Kliknij prawym klawiszem myszy na ikonę programu „PAC Tray” aby wybrać dodatkowe efekty.
Strona 5 z 8
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Wybór miejsca zapisywania
nagrań wideo (avi). Końcówka
„.avi” musi być wskazana
.
Allocate File S
i
ze
Ustawienie rozmiaru pamięci
.
Dostępny rozmiar jest
wyświetlony. W punkcie manu
„Capture File Size”można
wprowadzić rozmiar
.
Save Captured V
i
deo
Zapisanie nagranej sekwencj
i
wideo
.
Ex
it Wyjście z programu
.
Opt
i
ons
Prev
i
ew
Podgląd w oknie głównym w
czasie rzeczywistym
.
Capture
Start Capture
Rozpocznij nagrywanie wideo.
Zatwierdź wyświetlone miejsce
zapisu za pomocą„OK”
.
Stop Capture
Zatrzymanie nagrywania.
Set Frame Rate
Ustawienie prędkości zapisu
(ilość klatek / sekundę).
Set Time Lim
i
t
Wprowadzenie maksymalnego
czasu nagrywania w sekundach
.
8. Za pomocą regulatora „3” można wyregulować jasność kamery.
Pasek menu głównego
W oknie głównym w linii statusu wyświetlana jest całkowita liczba nagranych wideo.
Dołączony do zestawu sterownik to „TWAIN32 compatible”. Dzięki temu, kamera może
być używana z każdym programem obsługującym ten interfejs.
Migawka
1. Aby zrobić pojedyncze zdjęcie, przyciśnij przycisk „7” znajdujący się na endoskopie. Następnie
otworzy się okno i wyświetlone zostanie zrobione zdjęcie.
2. W punkcie menu „File” możesz zapisać zdjęcie (Save) lub wyrzucić i wyjść (Exit).
3. W punkcie menu „Rotate orientation” możesz obrócić zdjęcie.
Zoom cyfrowy
Przyciśnij przycisk „6” aby przybliżyć. Zoom może przybliżyć obraz w czterech poziomach, następnie
powraca do stanu wyjściowego.
Strona 6 z 8
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Aby zainstalować akcesorium, ostrożnie otwórz i zamocuj na główce kamery. N
wyginaj nadmiernie akcesoriów podczas otwierania. Może to uszkodzićczęść.
Końcówka magnetyczna:
Końcówka magnetyczna może służyć przy szukaniu zgubionych elementów metalowych.
Końcówka lustrzana:
Lustro może powiększyć zakres obserwacyjny endoskopu, w miejscach które są niedostępne dla
kamery.
Końcówka haczykowa:
Haczyk może ułatwić złapanie próbki lub elementu przedmiotu.
8. Czyszczenie i
konserwacja
i
e
Produkt nie wymaga konserwacji, jedynie okazjonalnego czyszczenia. W tym celu użyj miękkiej,
antystatycznej i gładkiej szmatki. Po każdym zanurzeniu w płynie, wypłucz „łabędzią szyję” w czystej
wodzie i wysusz dokładnie przed schowaniem do pudełka.
9.
Utylizacja
Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych
surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń
do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego
kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do
punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do
możliwie najlepszego ponownego przetworzenia surowców.
Strona 7 z 8
www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Wszelkie prawa zastrzeżone(równieżdotyczącetłumaczenia). Wszelkiego rodzaju
reprodukcja jak np.: fotokopiowanie, filmowanie, elektroniczna przeróbka danych wymagają
pisemnej zgody wydawcy. Dodruk, nawet częściowy, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja
obsługi odpowiada technicznemu stanowi druku.