VOLTCRAFT BS-10 User guide [pl]

VOLTCRAFT BS-10 User guide

Instrukcja obsługi

Endoskop BS-10

Art. nr 120255

Charakterystyka

Endoskop podłączony jest poprzez złącze USB. Kolorowa kamera znajduje się na końcu elastycznego wysięgnika, dzięki czemu może dotrzeć do niedostępnych miejsc i obszarów. Dwie białe diody LED umożliwiają robienie zdjęć również w całkowitych ciemnościach.

Wysięgnik i kamera są wodoodporne, możliwe jest zanurzenie w wodzie (bez kwasów i zasad). Głębokość zanurzenia wynosi maks. 66 cm. Rączka nie może zamoknąć ani zostać zalana.

Zasilanie odbywa się za pomocą złącza USB.

Wykorzystanie produktu do celów innych niż zgodnych z przeznaczeniem jest zabronione.

Może to spowodować uszkodzenie produktu i uszkodzenia ciała. Żadna część produktu nie może być zmieniona lub przebudowana!

Należy przestrzegać wszystkich zalecanych wskazówek bezpieczeństwa!

Instrukcja bezpieczeństwa

Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem produktu, która zawiera informacje na temat jego właściwego użytkowania. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku szkód spowodowanych przez nieprzestrzeganie powyższych instrukcji bezpieczeństwa! Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek powstałe szkody! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności powstałe szkody spowodowane przez niewłaściwe wykorzystanie lub niestosowanie4 się do przepisów bezpieczeństwa! Gwarancja zostanie unieważniona w takich przypadkach.

Produkt został sprawdzony przez producenta pod względem bezpieczeństwa i jakości. Uprzejmie prosimy użytkownika o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi w celu zachowania tego stanu i zapewnienia bezpiecznej eksploatacji. Proszę zwrócić uwagę na następujące symbole:

Wykrzyknik w trójkącie wskazuje istotne informacje w tej instrukcji, które muszą. być przestrzegane

Urządzenie to jest zgodne z CE i spełnia niezbędne rozporządzenia europejskie.

Symbol ten oznacza specjalne informacje i porady dotyczące działania urządzenia.

Nieautoryzowana modyfikacja produktu jest zabroniona ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikatu (CE). Nie używane urządzenie należy przechowywać w walizce. Powierzchnie wrażliwe (polerowane meble, itp.) mogą wejść w reakcje chemiczne z

obudową endoskopu. Unikać silnych wibracji i nadmiernego gięcia. Minimalny promień gięcia nie może być mniejszy niż 6 cm. Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. To nie jest zabawka.

Nie pozostawiaj opakowania bez nadzoru. Może ono stać się niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.

Na terenach przemysłowych, muszą być przestrzegane przepisy dotyczące zapobiegania. Nie zanurzać urządzenia na głębokości większej niż 66 cm oraz w wodzie pod napięciem. Jeśli istnieje jakikolwiek powód, aby sądzić, że bezpieczne funkcjonowanie jest niemożliwe, należy urządzenie wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Można przyjąć, że bezpieczne funkcjonowanie nie jest możliwe, jeśli:

urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia,

urządzenie nie działa

jest przechowywane w niekorzystnych warunkach przez dłuższy okres czasu

urządzenie zostało poddane zbyt silnemu nadwyrężeniu podczas transportu.

Nigdy nie włączaj urządzenia natychmiast po przejściu z zimnego do ciepłego otoczenia. Kondensacja może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. Przed włączeniem należy pozostawić urządzenie do osiągnięcia temperatury pokojowej.

Uruchomienie

-Podłącz endoskop, uruchom program „AMCAP” jak opisano w punkcie „Pierwsze uruchomienie” , wybierz odpowiedni sterownik „Telescope driver” w sekcji „Devices”.

-Zostanie wyświetlony obraz z kamery.

-Jasność może być ustawiana poprzez pokrętło na rączce urządzenia..

Główne menu

File

Set Capture File

Wybór lokalizacji miejsca zapisania

 

 

nagrań wideo (AVI). Rozszerzenie

 

 

„.avi” powinno być wybrane.

 

Allocate File Size

Ustaw rozmiar pamięci. Dostępny

 

 

rozmiar jest wyświetlany. Rozmiar

 

 

może zostać wprowadzony w

 

 

funkcji „Capture File Size”.

 

Save Captured Video

Zapisywanie zarejestrowanych

 

 

filmów wideo

 

Exit

Wyjście z programu

Options

Preview

Podgląd w czasie rzeczywistym

Capture

Start Capture

Początek nagrywania wideo.

 

 

Potwierdź „OK.”

 

 

 

 

Stop Capture

Zatrzymaj nagrywanie

 

 

 

 

Set Frame Rate

Ustaw ilość klatek (maks. ilość

 

 

zdjęć/s)

 

Set time limit

Wprowadź maksymalny czas

 

 

nagrywania

Loading...
+ 1 hidden pages