VOLTCRAFT BS-10 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
VOLTCRAFT BS10
USB-s endoszkóp kamera
Rendelési szám: 120255
Az endoszkóp egy számítógéppel összekapcsolva vizuális segédeszköz optikai hibakeresés, továbbá feszültség-mentes berendezések és készülékek vizsgálata céljára. Az endoszkópot egy USB-porton keresztül csatlakoztatjuk a számítógépre. A készülék csúcsán elhelyezkedő színes kamerát a hajlítható hattyúnyak segítségével hozzáférhetetlen helyre is eljuttathatjuk. Két fehér fénydióda abszolút sötét helyekről is lehetővé teszi felvételek készítését. A hattyúnyak és a kamerafej vízhatlan, ezért híg folyadékokhoz (savban vagy lúgban nem) is alkalmas. A bemerülési mélység legfeljebb 66 cm. A fogantyút és a monitort nem szabad kitenni a folyadéknak, illetve bemeríteni abba. A táplálást az USB-port adja. Tilos a készülék használata robbanásveszélyes helyen, ill. emberen és állaton való alkalmazása. A fentiektől eltérő használat a készülék károsodását és sérüléseket eredményezhet. A termék egyetlen részét sem szabad megváltoztatni vagy átalakítani. Feltétlenül tartsuk be a biztonsági előírásokat.
Biztonsági előírások A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károkra nem vonatkozik a garancia. A következményes károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi és személyi károkért sem vállalunk felelősséget. Ezekben az esetekben is megszűnik a garancia.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes megváltoztatása és/vagy módosítása. Ha nem használjuk már az endoszkópot, rakjuk vissza a bőröndjébe. Érzékeny felületek (pl. bútor-politúr) vegyi reakcióba léphetnek a házzal. Ne tegyük ki a készüléket erős mechanikai igénybe-vételnek, ill. erős rezgések behatásának. Ne alkalmazzunk a 6 cm-es minimális hajlítási sugárnál kisebb értéket. A készülék nem játék, nem való gyerek kezébe. Ne hagyjuk szabadon heverni a csomagolási anyagokat, mert könnyen veszélyes játékká válhatnak a gyerekek kezében. Ipari alkalmazás esetén vegyük figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetelhárítási rend-szabályait is. Csak a kamerafejet és a hattyúnyakat tartsuk bele a feszültségmentes folyadékba. A bemerülési mélység ne legyen nagyobb 66 cm-nél. Ha feltételezhető, hogy már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, mert
láthatóan sérült,
már nem működik,
hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt tárolva,
nehéz szállítási igénybevételnek volt kitéve,
akkor vonjuk ki a használatból, és gondoskodjunk arról, hogy véletlenül se lehessen használni. Ne vegyük azonnal használatba a készüléket, amikor hideg helyről hoztuk be meleg helyiségbe. Az ilyenkor lecsapódó pára kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Várjunk, amíg a készülék felveszi a helyiség hőmérsékletét.
A szállítás részei
endoszkóp
mágneses toldat
szoftver- és meghajtó-CD
bőrönd és kezelési utasítás
A készülék részei
1 mágneses toldat 2 hattyúnyak 3 a LED-világítás fényerőszabályzója 4 fogantyú 5 USB-csatlakozódugó 6 gyors-működtető gomb 7 kamerafej LED-világítással
Rendszerfeltételek
Pentium® III 200 MHz vagy magasabb legalább 32 MB RAM 40 MB szabad merevlemez-tárolókapacitás CD- vagy DVD-lemezmeghajtó operációs rendszer Windows® 98-tól
Első üzembeállítás Szoftvertelepítés Figyelem! Először a szoftvert telepítsük, mielőtt még első ízben
összekötnénk az endoszkópot a számítógéppel.
Az endoszkópot nem szabad csatlakoztatni!
Kapcsoljuk be a számítógépet, és indítsuk el az operációs rendszert.
Rakjuk be a mellékelt CD-t a számítógép CD- vagy DVD-
lemezmeghajtójába.
Válasszuk ki a lemezmeghajtó egységet a „Sajátgép” (My computer)
mappában, és indítsuk el a „Telescope DRIVER” fájlt kétszeri rákattintással. A telepítés ezzel megkezdődik.
Nyugtázzuk a „Windows Logo Test” (a logo vizsgálata) felszólítást a
„Continue installation" (a telepítés folytatása) szövegre rákattintva. Ez a teszt csak azt jelzi, hogy a Windows® nem ismeri fel a szoftvert.
Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat, amíg be nem
fejeződik a telepítés (complete).
Szükség esetén indítsuk újra a számítógépet.
Hardvertelepítés Figyelem! Először a szoftvert telepítsük, mielőtt még első ízben
összekötnénk az endoszkópot a számítógéppel.
Kapcsoljuk be a számítógépet, és indítsuk el az operációs rendszert.
Dugjuk rá az endoszkóp USB-csatlakozódugóját (5) a számítógép
egyik szabad USB-portjára. A számító-gép új készüléket ismer fel, és automatikusan elindítja a telepítő-varázslót.
Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat, és válasszuk az
„Install software automatically” opciót. Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat továbbra is.
Nyugtázzuk a „Windows Logo Test” (a logo vizsgálata) felszólítást a
„Continue installation" (a telepítés folytatása) szövegre rákattintva. Ez a teszt csak azt jelzi, hogy a Windows® nem ismeri fel a szoftvert.
Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat, amíg be nem
fejeződik a telepítés (complete).
Üzembevétel Figyelem! Az „AMCAP” felhasználói program általános program
különféle készülékek számára. A jelen kezelési utasításban nem ismertetett menüpontok nem tartoznak az endoszkóp funkciói közé. Figyelem! Az endoszkópot csak feszültségmentes berendezések vizsgálatára szabad használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárt okozhat. A biztonság kedvéért minden egyes vizsgálat előtt kapcsoljuk le a feszültséget a berendezés összes részéről.
Kapcsoljuk be a számítógépet, és indítsuk el az operációs rendszert.
Kössük össze az endoszkópot a számítógéppel.
Indítsuk el az „AMCAP” programot, amelyet vagy az asztalon
találunk meg, vagy a „Start, Minden program” útvonalon az „AIT Telescope Driver” mappában.
Ha már van telepítve egy másik USB-kamera, akkor a program
indításakor esetleg egy hibaüzentet kapunk. Válasszuk ki ekkor a főmenü „Devices” (eszközök) menüpontjában a „Telescope driver” meghajtót. Az összes telepített eszköz ebben a menüpontban található meg.
Kezelés
Csatlakoztassuk az endoszkópot, indítsuk el a fenti fejezet szerint az
„AMCAP” programot, válasszuk ki a főmenü „Devices” menüpontban a „Telescope driver” meghajtót.
A kamerakép megjelenik.
A „3” szabályzóval beállíthatjuk a kamera-világítást.
A főmenü sorai
A főablak alatt, a státuszsorban a felvett képek száma jelenik meg. Figyelem! A szállított meghajtó „TWAIN32”-kompatibilis. Ennek következtében a kamera bármely, ezt az interfészt támogató programmal működik.
Pillanatfelvétel
Egyedi képek rögzítéséhez nyomjuk meg a „6” gombot az
endoszkópon. Egy újabb ablak nyílik meg, amely a pillanatfelvételt mutatja.
Loading...
+ 1 hidden pages