VOLTCRAFT BFT-1 Operation Manual [pl]

VOLTCRAFT BFT-1 Operation Manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

WERSJA 02/16

TESTER PŁYNU HAMULCOWEGO BFT-1

NR ZAM. 1409524

ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Tester płynu hamulcowego służy do sprawdzania zawartości wody w płynie hamulcowym, którego specyfikację przedstawiono w rozdziale „Dane techniczne”. W przypadku płynu hamulcowego o innej specyfikacji może dojść do niepoprawnych pomiarów.

Tester może być zasilany jedynie baterią (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych“).

Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, nieprawidłowe działanie hamulców itd.

Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Tester płynu hamulcowego

Baterie typu 1,5 VAAA

Instrukcja użytkowania

Aktualne Instrukcje obsługi:

1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.

2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.

FUNKCJE

Automatyczne wyłączanie

Komunikat ostrzegawczy dotyczący baterii

Poręczna obudowa z klipsem

OBJAŚNIENIA SYMBOLI

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania urządzenia.

Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.

INFORMACJE OGÓLNE

Płyn hamulcowy ma właściwości higroskopijne. Oznacza to, że wchłania wodę z powierza.

Gdy płyn hamulcowy wchłonie zbyt dużą ilość wody, zmniejsza się jego temperatura wrzenia. W przypadku wysokich temperatur, jakie powstają w hamulcach, może dojść do zagotowania się zmienionego płynu hamulcowego i powstania pęcherzyków gazu. Te pęcherzyki mogą z kolei doprowadzić do nieprawidłowego działania systemu hamulcowego.

Z tego względu płyn hamulcowy należy wymieniać zgodnie z zaleceniami producenta i w międzyczasie sprawdzać zawartość wody za pomocą tego testera.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bowiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.

W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji użytkowania rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody pośrednie!

W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/ gwarancja wygasa!

Producent i sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe wartości pomiarowe i ich skutki.

Urządzenie służy do kontroli ilości wody w płynie hamulcowym podczas odstępów pomiędzy wymianami płynu podanymi przed producenta.

Nie należy go wykorzystywać w celu ustalenia, czy płyn hamulcowy po upłynięciu zalecanego czasu wymiany może być dalej użytkowany.

Należy koniecznie przestrzegać odstępów w wymianie płynu podanych przez producenta. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych wypadków skutkujących nieprawidłowym działaniem układu hamulcowego.

Z reguły płyn hamulcowy pojazdu należy wymienić najpóźniej co 2 lata lub po przejechaniu 40000 km.

Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, nie należy go używać.

Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub modyfikacji produktu.

Należy dopilnować, aby uruchomienie systemu zostało wykonane prawidłowo. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji obsługi produktu.

Należy unikać ciężkich naprężeń mechanicznych oddziałujących na produkt i wystawiania go na działanie wysokich temperatur lub silnych wibracji.

Należy również zwrócić uwagę na dodatkowe zasady bezpieczeństwa, znajdujące się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi.

Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.

Produkt ten nie jest zabawką i powinien być trzymany z daleka od dzieci. Dzieci nie są w stanie ocenić niebezpieczeństw, jakie mogą wiązać się z nieodpowiednim użytkowaniem urządzeń elektrycznych.

W przypadku użytkowania przemysłowego należy przestrzegać przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Związku Stowarzyszeń Zawodowych dotyczących urządzeń elektrycznych i urządzeń służących do produkcji energii elektrycznej.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII I AKUMULATORÓW

• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje ryzyko, że mogą być połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.

Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą powodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Podczas zajmowania się uszkodzonymi bateriami należy więc nosić rękawice ochronne.

Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać lub wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!

Zwykłych baterii jednorazowych nie wolno ładować, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu, używając przy tym odpowiedniej ładowarki.

Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).

WYŚWIETLACZE I ELEMENTY OBSŁUGOWE

(1) Trzpienie czujnika

(2) Wskaźnik „Batt.“

(3) Wskaźnik wartości pomiarowych

(4) Nasadka ochronna

(5) Komora baterii

(6) Włącznik/wyłącznik

WKŁADANIE/WYMIANA BATERII

Otwórz pokrywę komory baterii (5), odkręcając śrubę.

Włóż jedną nową baterię Micro 1,5V (AAA) zgodnie z polaryzacją do komory baterii (5). Prawidłowa polaryzacja podana jest na komorze baterii (5).

Z powrotem nałóż pokrywę komory baterii i przykręć ją.

Jeżeli po włączeniu będzie migać wskaźnik „Batt.“ (2), konieczna będzie wymiana baterii.

W celu dokonania dalszych pomiarów urządzenie należy wyłączyć i ponownie włączyć.

Po dokonaniu pomiaru wyłącz tester płynu hamulcowego, naciskając wyłącznik/włącznik, aż znikną wskaźniki lub zaczekaj, aż urządzenie wyłączy się automatycznie.

Wymyj i wyczyść trzpienie czujnika.

Ponownie nałóż nasadkę ochronną (4). W tym celu strzałkę na nasadce ochronnej (4) skieruj w taki sposób, by zgadzała się z wgłębieniem na urządzeniu.

OBSŁUGA

Prace przy hamulcach powinny być wykonywane wyłącznie przez fachowców dysponujących odpowiednim wykształceniem. Nieprawidłowo wykonane prace przy hamulcach mogą doprowadzić do poważnych wypadków.

Płyn hamulcowy jest bardzo agresywnym środkiem. Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu hamulcowego z częściami ciała lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać je bieżącą wodą. Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa i utylizacji.

Podczas pracy przy płynie hamulcowym noś zawsze okulary ochronne i rękawice. Jeżeli płyn hamulcowy dostanie się do oczu, przemyj niezwłocznie oczy wodą i udaj się do lekarza.

Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu hamulcowego z lakierem lub innymi częściami pojazdu, niezwłocznie wyczyść te miejsca dużą ilością bieżącej wody.

Trzpienie czujnika (1) i wszystkie inne części płynu hamulcowego, które mają kontakt z płynem hamulcowym, po dokonaniu pomiaru wymyj dokładnie pod bieżącą wodą i wysusz je.

Możliwie jak najszybciej zamknij ponownie zbiornik z płynem hamulcowym i zasobnik, ponieważ płyn hamulcowy ma właściwości higroskopijne i wchłania wilgoć z powietrza.

Urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 10 sekundach.

Zdejmij nasadkę ochronną (4) z testera płynu hamulcowego, odchylając ją nieco i

 

pociągając.

Naciśnij włącznik/wyłącznik (6), aż zaświeci się wskaźnik „Batt.“ (2).

Trzpienie czujnika (1) zanurz w całości w testowany płyn hamulcowy aż po krawędź z tworzywa sztucznego testera.

Odczytaj wartość pomiarową na wskaźniku wartości pomiarowych (3):

Wskaźnik

Zawartość

Konieczne działanie

 

 

wody

 

0

 

0%

Brak

 

 

 

 

0

& <1%

<1%

Brak

 

 

 

 

0

& <1% & <2%

<2%

Brak

 

 

 

 

0

& <1% & <2% & <3%

<3%

Wymiana płynu hamulcowego przy

najbliższej okazji

 

 

 

 

 

 

Ze względów bezpieczeństwa

0

& <1% & <2% & <3% & >3%

>3%

niezwłoczna wymiana płynu hamul-

 

 

 

cowego

UTYLIZACJA

Produkt

Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone

pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi!

Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązują- cymi przepisami prawnymi.

Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.

Bateria

Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!

Baterie zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbolem,

oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia

odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na baterii, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).

Zużyte baterie można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie!

Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.

DANE TECHNICZNE

Napięcie robocze........................................

1,5 V/DC

Baterie.........................................................

1,5 V Micro (AAA)

Pobór prądu................................................

maks. 80 mA

Odpowiednia dla płynów hamulcowych......

DOT4

Zakres pomiaru...........................................

0 do 3% zawartości wody

Automatyczne wyłączanie...........................

po ok. 10 s

Wymiary......................................................

136 x 25 x 21 mm

Waga...........................................................

33 g (bez baterii)

Warunki eksploatacji...................................

0 °C do +50 °C / <80% wilgotności względnej

Warunki składowania..................................

-10 °C do +60 °C / <90% wilgotności względnej

Stopka redakcyjna

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).

Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

V1_0216_02/VTP

Loading...