VOLTCRAFT BC-1001 User guide [ml]

D BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 01/16

BC-1001 AUTOMATIK-LADEGERÄT

BEST.-NR. 1406342

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt ist dazu bestimmt, Blei-Akkus der Typen Blei-Gel, Blei-Säure oder Blei-Vlies mit einer Nennspannung 6V bzw. 12 V und einer Kapazität von min. 1,2 Ah bis max. 14 Ah mit einer Ladeautomatic aufzuladen. Der Anschluss an den Akku erfolgt über ein Ladekabel mit Krokodilklemmen.

Das Ladegerät darf nur an haushaltsüblichen Wechselspannungen von 220 bis 240 V/AC und im Innenbereich betrieben werden. Das Ladegerät ist gegen Falschpolung und Kurzschluss gesichert.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Es dürfen keine Batterien (z.B. Zink-Kohle, Alkaline, usw.) und keine anderen Akkutypen (z.B. NiMH, Lilon usw.) angeschlossen und geladen werden.

Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Explosion, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

Ladegerät

Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen:

1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach- schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

Kinder könnten versuchen, Gegenstände in eventuell vorhandene Öffnungen des Ladegerätes zu stecken. Hierdurch wird nicht nur das Produkt beschädigt, sondern es besteht Verletzungsgefahr, außerdem Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

Die Netzsteckdose, die zum Anschluss verwendet wird, muss sich in der Nähe des Ladegeräts befinden und leicht zugänglich sein.

Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen zugelassen, es darf nicht feucht oder nass werden.

Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Vasen oder Pflanzen, auf oder neben dem

Ladegerät auf. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (Sicherung/Sicherungsautomat/ FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie erst danach das Produkt aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.

Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport bzw. einer Lagerung:

-Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

-Extreme Kälte oder Hitze

-Direkte Sonneneinstrahlung

-Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel

-starke Vibrationen

-starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern

Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosionsund Brandgefahr!

Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Akkus am Aufstellungsort. Das Ladegerät und der Akku müssen so aufgestellt/platziert werden, dass eine Luftzirkulation stattfinden kann. Decken Sie Ladegerät und Akku niemals ab.

Stecken Sie niemals Gegenstände in eventuell vorhandene Öffnungen des Gehäuses, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es mit der Netzspannung verbinden und einschalten. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Andernfalls kann nicht nur das Produkt zerstört werden, sondern es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Das Ladegerät und das Ladekabel darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist

-das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)

-das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

-schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind

Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der das Produkt angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach das Ladegerät aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.

Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der Akkus, an die das Produkt angeschlossen wird.

Beachten Sie unbedingt beim Laden von Akkus die Ladevorschriften des jeweiligen Akku-Herstellers.

Bei unsachgemäßer Handhabung (falscher Akkutyp; falscher Spannungsbereich oder Falschpolung und gleichzeitigem Versagen der Schutzeinrichtungen des Ladegerätes) kann der Akku überladen bzw. zerstört werden. Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheblichen Schaden anrichten.

Halten Sie Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) vom Ladegerät fern, weil die einfallende Senderabstrahlung zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch der Akkus führen kann.

Ladegeräte und die angeschlossenen Akkus dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

b) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungsund Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

VOLTCRAFT BC-1001 User guide

ANSCHLUSS, INBETRIEBNAHME, LADUNG

1.Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose (220 - 240 V/AC). Die LED für die Betriebsanzeige (1) leuchtet.

2.Montieren Sie jetzt die rote Krokodilklemme vom Ladekabel an den Pluspol, die schwarze Krokodilklemme an den Minuspol des Akkus.

3.Wählen Sie mit der Taste „Mode“ (2) am Ladegerät den zur Ladung vorgesehene Spannungsbereich „6 V-Akku“ (3) oder 12 V-Akku (4). Ist der Akku polungsrichtig angeschlossen, nicht defekt (hochohmig/unterbrochen) und die Netzversorgung gewährleistet, beginnt nach wenigen Sekunden der Ladevorgang automatisch. Die LED für die Ladekontrolle (5) leuchtet.

Bei intakten Akkus wird das Ladegerät automatisch den korrekten Spannungsbereich auswählen. Dies ist dann der Fall, wenn ein 6 V-Akku eine Spannung von 2 - 7,5 V und ein 12 V-Akku eine Spannung zwischen 8 - 15 V hat.

Wird der Ladevorgang bei niedrigen Temperaturen (unter 10 °C) durchgeführt, so drücken Sie die Taste „Mode“ (2) erneut, bis das Schneeflockensymbol (6) leuchtet. Die

Ladeschlussspannung beträgt dann 7,35 V bei einem 6 V-Akku (14,7 V bei einem 12 V- Akku) und wird für Batterien der Typen Blei-Gel, Blei-Säure oder Blei-Vlies verwendet. Verwenden Sie dieses Ladeprogramm ausschließlich für niedrige Temperaturen, da andernfalls die angeschlossenen Akkus überladen und somit zerstört werden könnten.

Drücken Sie während dem Ladevorgang keinesfalls die Taste Mode (2), da hier das Ladeprogramm und somit die Ladeschlussspannung verändert wird. Dies könnte zur Zerstörung des angeschlossenen Akkus führen. Auch besteht beim Akku Explosionsgefahr!

4.Ist der Akku voll aufgeladen, erlischt die LED „Ladekontrolle“ (5) und die LED „FULL“ (7) leuchtet. Das Ladegerät gibt jetzt zur Erhaltungsladung nur noch wenig Strom an den Akku ab (Erhaltungsladung).

Ladevorgänge sind unterschiedlich lang. Bei einem großen Akku mit einer Kapazität von z.B. 14 Ah kann je nach Zustand des Akkus (Akku ist alt oder neu; Akku ist leer oder tiefentladen etc.) der Ladevorgang durchaus mehr als ein Tag dauern.

Ist die Leerlaufspannung von einem 6 V Akku zwischen 2 V und 5,3 V (12 V-Akku zwischen 8,5 V und 10,5 V), beginnt der Ladevorgang mit einem speziellen Auf-frischungsprogramm (Pulsladung). Ist die Akkuspannung bei einem 6 V-Akku wieder über 5,3 V (12 V-Akku über 10,5 V), geht das Ladegerät in den normalen Lademode über.

5.Beenden Sie den Ladeprozess, wenn die LED „FULL“ (7) leuchtet“. Trennen Sie hierzu den Akku vom Ladegerät und ziehen anschließend das Steckerladegerät aus der Netzsteckdose.

SCHUTZEINRICHTUNGEN a) Verpolungsschutz

Im Ladegerät ist ein Verpolungsschutz ist eingebaut. Wenn das Ladegerät verpolt an einen Akku angeschlossen wird, leuchtet die LED für die Fehleranzeige (8). Prüfen Sie die Polarität von Akku und Anschlusskabel.

b) Kurzschluss-Schutz

Das Ladegerät prüft beim Anschluss an einen Akku, ob ein Kurzschluss vorhanden ist. In diesem Fall startet das Ladegerät nicht. Prüfen Sie die Polarität und die Leerlaufspannung vom Akku als auch den Zustand aller angeschlossenen Anchlusskabel.

ENTSORGUNG a) Produkt

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

b) Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten

Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,

das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnun-

gen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung.................................

220 - 240 V/AC (50 Hz)

Ladeschlussspannung 6 V-Akku...........

7,2 V / 7,35 V

Ladeschlussspannung 12 V-Akku.........

14,4 V / 14,7 V

Ladestrom.............................................

0,5 A / 1 A

Ladekontrolle.........................................

LED-Leuchtanzeige

Betriebsbedingungen............................

0 °C bis +45 °C, 10% bis 85% relative Luftfeuchtig-

 

keit, nicht kondensierend

Lagerbedingungen................................

-20 °C bis +60 °C, 10% bis 90% relative Luftfeuchtig-

 

keit, nicht kondensierend

Abmessungen (L x B x H).....................

82 x 48 x 72 mm

Gewicht.................................................

190 g

Verwendbare Akkus

 

Akkutyp.................................................

Blei-Gel, Blei-Säure, Blei-Vlies

Akkuspannung......................................

6 V / 12 V

Akkukapazität........................................

1,2 bis 14 Ah

D Impressum

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

G OPERATING INSTRUCTIONS

VERSION 01/16

BC-1001 AUTOMATIC CHARGER

ITEM NO. 1406342

INTENDED USE

The product is intended to charge lead rechargeable batteries of the types lead-gel, lead-acid or lead-fleece with a nominal voltage of 6 V or 12 V and a capacity from min. 1.2 Ah up to max. 14 Ah with an automatic charger. The battery is connected via a charging cable with alligator clips.

Only use the charger on standard household AC voltages 220 - 240 V/AC and in indoor locations. The charger is protected against incorrect polarity and short-circuit.

For safety and approval reasons (CE), you may not convert and/or alter the product. Nonrechargeable batteries (e.g., zinc-carbon, alkaline, etc.) or other rechargeable battery types (e.g., NiMH, Li-ion, etc.) are not to be connected and recharged.

If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Furthermore, improper use may cause risks such as short-circuits, fire, explosion, electric shocks, etc. Please read the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.

This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

PACKAGE CONTENTS

Charger

Operating instructions

Up-to-date Operating Instructions:

1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR code.

2. Select document type and language and enter the item number into the search field. After submitting the query you can download displayed records.

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material

damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper handling of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.

a) Persons / product

The product is not a toy. Devices operated on mains voltage should not be used by children. Therefore, be especially careful when children are around.

Children may try to poke objects into any available openings in the charger. Not only does this damage the product, but it also poses an injury hazard as well as a risk of fatal electric shock!

The product is constructed according to Protection Class II. Only a standard safety mains socket connected to the public supply grid may be used as the voltage source.

The outlet used for the connection must be located in direct proximity to the charger and easily accessible.

The product must not become damp or wet; it is only intended for use in dry, indoor locations.

Never pour any liquids above or next to the product. Do not place any containers with liquids, e.g., vases or plants, on or next to the charger. Liquids may seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Furthermore, there is a significant risk of fire or of a lethal electric shock! If any liquid has still managed to enter the device, immediately turn off the power supply to the mains socket at which the product is connected (turn off the fuse / circuit breaker / residual current operated circuit breaker of the associated circuits). Only then can

you unplug the product from the mains socket and contact a specialist. Do not use the product any longer.

Avoid the following unfavourable ambient conditions at the installation point or during transportation or storage:

-Dampness or excessive humidity

-Extreme cold or heat

-Direct sunlight

-Dust or flammable gasses, fumes or solvents

-Strong vibrations

-Strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers

Do not operate the device in environments where there are high levels of dust, flammable gases, vapours or solvents. There is a danger of fire and explosion!

Ensure that the rechargeable battery is ventilated adequately at the place of setup. The charger and the battery must be set up/placed such that air circulation is possible. Never cover the charger and the battery.

Never insert objects into any openings that may be present in the housing; lethal hazard due to electric shock!

Condensation may form when the product is brought from a cold room into a warm one. Wait until the product has reached room temperature before connecting it to the mains voltage and switching it on. This may potentially take several hours. Otherwise, this may not only destroy the product, but there is also the risk of a life-threatening electric shock!

This product should never be touched with wet hands. Otherwise, there is the risk of a fatal electric shock!

The charger and the charging cable must not be pinched or damaged by contact with sharp edges.

Do not use the product if it is damaged. There is a risk of a life-threatening electric shock!

Safe operation can no longer be assumed if:

-the product shows visible signs of damage

-the product does not work at all or works poorly (leaking smoke or a smell of burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent surfaces)

-the product was stored under unfavourable conditions

-it was exposed to heavy loads during transport

If the product is damaged, do not touch it; there is a danger to life from electric shock! First, turn off the mains voltage to all poles of the mains socket to which the product is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, then turn off at the ELCB). Only then should you unplug the charger from the mains socket. Discontinue use of the product, take it to a specialised workshop or dispose of in an environmentally friendly manner.

Use the product only in temperate climate, never in a tropical climate.

Do not leave packaging material carelessly lying around. It may become a dangerous plaything for children.

Also observe the safety and operating instructions of the rechargeable battery that is connected to the product.

When charging rechargeable batteries, always observe the charging instructions provided by the manufacturer of the batteries concerned.

In the case of improper handling (wrong battery type; wrong voltage range or reversed polarity and simultaneous failure of the safety features of the charger), the rechargeable battery can be overcharged or destroyed. In the worst case, the rechargeable battery can explode and thereby cause serious damage.

Keep transmitters (mobile phones, transmitters for models, etc.) away from the charger because the resulting radio transmission can disturb the charging process or damage the charger and thereby also the rechargeable battery.

Do not leave the charger, and the rechargeable batteries that are connected to it, unattended while in operation.

b) Other information

If you have doubts about how the product should be operated, or about safety or the connection of the product, consult an expert.

Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert or a specialist workshop.

If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical service or another specialist.

Loading...
+ 5 hidden pages