Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů:
• Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem
• Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa)
• SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve výrobě a plně zapečetěné
• GEL akumulátory s gelovým elektrolytem
• AGM (Absorbent Glass Mat) akumulátory
Výrobek může být také použito jako síťový zdroj. Nastavení popsané v Návodu na použití je
nutné vždy respektovat, z důvodu zabránění poškození výrobku. Výrobek je určen výlučně
pro použití ve vnitřním prostředí a je nutné ho chránit před vlhkem a vodou. Výrobek jako
celek nesmí být upravován nebo měněn. Bezpečností opatření v této kapitole Návodu na
použití musí být bezpodmínečně dodržovány.
Pečlivě si přečtěte Návod na použití a uschovejte pro použití v budoucnu. Tento výrobek
splňuje zákonné národní a Evropské požadavky. Všechny názvy společností a popisky
výrobku uvedené v tomto Návodu na použití jsou ochranné známky. Všechna práva
vyhrazena.
ROZSAH DODÁVKY
• Nabíječka akumulátorů
• Svorky (2x)
• Napájecí kabel
• Návod na použití
(BC-024-10AT)
Obj. č. 20 15 44
(BC-024-20AT)
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a jeho obsluhy. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují
neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály,
vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Varovná upozornění jsou jednoznačně označena v tomto Návodu na použití. Pro jejich
zvýraznění je použito následujících symbolů:
Symbol s obrázkem blesku uvnitř výstražného trojúhelníku označuje
ohrožení zdraví, např. úraz elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku uvnitř výstražného trojúhelníku označuje určité
nebezpečí spojené s manipulací nebo ovládáním výrobku.
Tento symbol označuje informaci, která má sloužit k upřesnění a lepšímu
pochopení postupů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním použitím výrobku si pečlivě přečtěte Návod na použití. Návod
obsahuje informace důležité pro správnou obsluhu výrobku. Poškození
výrobku způsobené používáním v rozporu s tímto Návodem na použití ruší
platnost záruky! Nepřebíráme zodpovědnost za následné škody!
Stejně tak nepřebíráme zodpovědnost za poškození předmětů nebo
fyzické zranění osob způsobená nesprávnou manipulací nebo používáním
v rozporu s bezpečnostními upozorněními.
V těchto případech se ruší platnost záruky.
Všeobecné bezpečnostní upozornění
• Z důvodů bezpečnosti a registrace (CE), není dovolena neautorizovaná
modifikace nebo úprava výrobku.
• Výrobek může pracovat pouze při napájení 230V ~/50Hz
• Výrobek je klasifikován v bezpečnostní třídě 1.
• Výrobek není hračka. Je nutné výrobek držet mimo dosah dětí. Věnujte
maximální pozornost v případě přítomností dětí! Děti mohou vsunout
předměty otvory krytu dovnitř výrobku. To může způsobit zničení výrobku
a ohrožení života elektrickým proudem!
• Výrobek musí být nainstalován, používán a uskladněn mimo dosah dětí. Děti
mohou změnit nastavení nebo zkratovat akumulátor, což může způsobit
explozi. Smrtelné nebezpečí!
• Výrobek je určen výlučně pro nabíjení olověných kyselinových baterií,
olověných baterií s vápníkovou deskou, SLA baterií, GEL baterií nebo AGM
baterií. Nikdy se nepokoušejte nabíjet jiné nabíjecí akumulátory (např. NiCd,
NiMH, Li-Pol), nebo dokonce běžné baterie! Takové použití představuje
riziko požáru a exploze!
• Údržba, nastavení a opravy mohou provádět pouze kvalifikované osoby/
odborné servisní organizace. Výrobek neobsahuje žádné komponenty, které
můžete nastavovat nebo opravovat Vy sami.
• Ve školách, tréninkových zařízeních a dílnách je nutné výrobek používat
pouze pod zodpovědným dohledem školeného personálu.
• Nenechávejte obalový materiál volně ležet. Může se stát nebezpečnou
hračkou pro děti!
• Zacházejte s výrobkem opatrně. Může být poškozen úderem nebo nárazem,
nebo i pádem z nízké výšky.
• Pokud zjistíte, že výrobek je poškozený, nepoužívejte ho. Odneste ho do
autorizovaného servisu nebo ho zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu
prostředí.
Používání
• Výrobek může být používán pouze v suchých vnitřních prostorách. Nesmí
dojít ke kontaktu s vodou nebo vlhkostí, jinak hrozí smrtelné riziko úrazu
elektrickým proudem!
• Výrobek může být připojen pouze k síťové zástrčce s bezpečnostním
připojením.
• Nezvedejte výrobek za napájecí kabel a používejte ho pouze pro určený účel
použití.
• V případě poškození napájecího kabelu odpojte okamžitě zástrčku. Nikdy
nepoužívejte výrobek s poškozeným síťovým kabelem.
• Netahejte za napájecí kabel, abyste ho odpojili od výrobku nebo vypojili ze
síťové zástrčky.
• Výrobek nesmí být vystavován přímému osvětlení, vysoké teplotě a nízkým
teplotám (rozsah teplot pro používání je uveden v Technických údajích).
Výrobek nesmí být umístěn v prašném nebo špinavém prostředí. Totéž platí
pro připojené akumulátory.
• Pro umístění výrobku a akumulátoru zvolte dostatečně velkou, stabilní
a rovnou plochu. Nikdy neumisťujte výrobek a baterii na hořlavé povrchy
(jako např. koberec). Vždy použijte vhodnou ohnivzdornou a teplu odolnou
podložku.
• Nikdy nepoužívejte výrobek uvnitř vozidla. Stejně tak nesmí být výrobek
používán v blízkosti hořlavých materiálů nebo plynů.
• Nikdy nenechávejte zapojený výrobek bez dozoru. Bez ohledu na to, že
výrobek je vybaven různými typy bezpečnostních ochran, není možné zcela
vyloučit všechny vady nebo problémy které mohou nastat v průběhu
nabíjení.
• Používejte výrobek pouze v mírném klimatickém prostředí, nesmí být použití
v tropických podmínkách.
• Zajistěte dostatečnou ventilaci v průběhu používání. Výrobek je vybaven
vestavěným ventilátorem pro regulaci teploty. Tento ventilátor se
automaticky zapíná a vypíná z důvodu regulace vnitřní teploty výrobku.
Nikdy nepřikrývejte výrobek nebo připojený akumulátor. Nikdy nenabíjejte
akumulátor v malých nebo nedostatečně větraných prostorách. Během
nabíjení se mohou uvolňovat výbušné plyny! Výrobek a akumulátor musí být
umístěn mimo zdroje vznícení nebo otevřeného ohně. Nekuřte při manipulaci
s výrobkem nebo s akumulátorem! Hrozí nebezpečí exploze!
• Umístěte výrobek tak daleko od nabíjeného akumulátoru, jak je to možné
(tak daleko jak dovolí kabel nabíječky). Neumisťujte nabíječku na akumulátor
nebo do jeho blízkosti!
• Nikdy nepoužívejte výrobek, pokud byl přemístěn z chladného prostředí do
teplé místnosti. Tento teplotní rozdíl může způsobit kondenzaci vlhkosti,
která nejen že může způsobit nefunkčnost výrobku, ale zároveň představuje
potenciální riziko smrtelného úrazu elektrickým proudem! Počkejte do doby,
než výrobek (a akumulátor) dosáhne teploty místnosti, před jeho připojením
k napájení a jeho zapnutím. Toto vyrovnání teploty může trvat několik hodin!
• Vždy se ujistěte, že DIP přepínače jsou správně nastaveny v režimu, ve
kterém výrobek používáte a podle typu baterie který nabíjíte. V opačném
případě hrozí nebezpečí požáru a exploze!
Informace o akumulátorech
• Přečtěte si pečlivě všechna bezpečnostní upozornění a návody k nabíjení,
které poskytuje výrobce akumulátoru. Pokud lze baterii doplňovat, věnujte
pozornost příslušným informacím od výrobce akumulátoru.
• Akumulátory obsahují agresivní, žíravé kyseliny. Zabraňte kontaktu kapalin
obsažených v akumulátorech s pokožkou a očima! Nikdy nerozebírejte
akumulátory! Umyjte zasaženou pokožku velkým množstvím mýdla a vody.
Pokud dojde k vniknutí kyseliny do očí, vypláchněte je okamžitě velkým
množstvím tekoucí, čisté a studené vody! Potom okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc!
V případě že se dostane kyselina do kontaktu s vaším oblečením, vyčistěte
zasažené místo co nejdříve velkým množstvím mýdla a vody!
• Z bezpečnostních důvodů používejte vhodné ochranné oblečení a ochranné
brýle, pokud manipulujete s akumulátory.
• Nenoste prsteny, náramky, hodinky nebo jiné šperky pokud manipulujete
s akumulátory nebo nabíječkami. Zkrat nebo kontakt s akumulátorem může
představovat riziko spálení a exploze!
• Akumulátory nesmí být zkratovány nebo likvidovány spalováním.
To představuje riziko ohně a exploze!
• V závislosti na tom, kde je akumulátor umístěn, může být akumulátor potře
nejdřív vyjmout před jeho nabíjením.
• Při připojení akumulátor k výrobku zajistěte správnou polaritu (červená
svorka na výrobku = plus / + ; černá svorka na výrobku = mínus / -).
• Nikdy nenabíjejte akumulátory s vyzkratovaným článkem.
• Nikdy nenabíjejte zmrzlé akumulátory. Pokud je kapalina v akumulátoru
(elektrolyt) zmrzlý, zajistěte, aby před nabíjením došlo k úplnému rozmrznutí
umístěním do teplé místnosti. Toto může trvat podle typu baterie několik
hodin.
• Odpojte akumulátory, které chcete nabíjet od všech spotřebičů a vedení
(nejdřív vypněte všechny spotřebiče!), před připojením akumulátoru
k nabíječce. Vždy nejdříve odpojte zemnící propojení (záporný pól) od
akumulátoru a potom až kladný pól.
• Při připojování nebo odpojování akumulátoru se mohou objevit jiskry.
Z tohoto důvodu je nutné zajistit dostatečnou ventilaci!
Pokud si nejste jistí jak správně připojovat nebo používat výrobek nebo máte jakékoli další
otázky, které nejsou zodpovězeny v Návodu na použití, kontaktujte naše oddělení Technické
podpory nebo další kvalifikované osoby.
POPIS A OVLÁDACÍ PRVKY
1. Indikační LED
2. Spojovací šroub (+), 2x
3. Spojovací svorka (+)
4. Spojovací svorka (-)
5. Spojovací šroub (-)
6. DIP přepínače (pro přepínání
režimů)
7. Datový výstup (pouze pro
výrobce)
8. Napájecí konektor
9. Hlavní vypínač (On/Off)
ZAPOJENÍ A PROVOZ VÝROBKU
Vždy se ujistěte, že DIP přepínače jsou správně nastaveny pro pracovní
režim, který chcete používat a pro určitý typ akumulátorů které chcete nabíjet.
Hrozí nebezpečí požáru a exploze!
Vždy se ujistěte, že DIP přepínače jsou nastaveny pro správné vstupní napětí
spotřebiče. Hrozí nebezpečí požáru a exploze!
• Ujistěte se, že hlavní vypínač (9) je přepnutý na OFF (vypnuto).
• Zapojte koncovku ve tvaru vidličky od ČERVENÉHO kabelu do svorky (2) na výrobku.
Utáhněte šroub.
• Zapojte koncovku ve tvaru vidličky od ČERNÉHO kabelu do svorky (5) na výrobku.
Utáhněte šroub.
• Nastavte DIP přepínače (6) správně podle požadovaného pracovního režimu.
Provoz výrobku – jako akumulátorové nabíječky (12V- / 24V- verze)
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
Typ baterie
DIP přepínačSLA/GEL AGM/olověné
baterie
1
2
3
4
5
6
Výstupní napětí
Pohyblivé napětí
OFF (vypnutý) OFF (vypnutý) ON (zapnutý)
OFF (vypnutý) ON (zapnutý) OFF (vypnutý)
ON (zapnutý) OFF (vypnutý) OFF (vypnutý)
OFF (vypnutý) OFF (vypnutý) ON (zapnutý)
OFF (vypnutý) ON (zapnutý) OFF (vypnutý)
OFF (vypnutý) OFF (vypnutý) OFF (vypnutý)
14,2V / 28,4V 14,2V / 29,2V 14,8V / 29,6V
13,2V / 26,4V 13,5V / 27,0V 13,8V / 27,6V
Olověné baterie
s vápníkovou deskou
Provoz výrobku – jako napájecího zdroje (12V- / 24V- verze)
Výstupní napětí
OFF (vypnutý) OFF (vypnutý) ON (zapnutý)
OFF (vypnutý) ON (zapnutý) OFF (vypnutý)
ON (zapnutý) ON (zapnutý) ON (zapnutý)
DIP přepínače 1, 2 a 3 se vypínají automaticky (bez ohledu na polohu hlavního
vypínače On/Off) v případě, že DIP přepínač 6 je zapnutý na „ON“.
• Připojte napájecí kabel se zdrojem (8) a se síťovou zástrčkou s bezpečnostním
propojením.
• Připojte svorku (3) a pak svorku (4) k akumulátoru, který má být nabíjen nebo se
spotřebičem, který má být napájen. Ujistěte se o správné polaritě (ČERVENÝ = kladný pól
/+; ČERNÝ = záporný pól /-).
Při připojování akumulátorů a spotřebičů, věnujte pozornost informacím v Návodu na
použití (v případě akumulátorů z motorových vozidel Návod na použití vozidla).
• Přepněte hlavní vypínač (9) na „ON“ (zapnuto)
Kontrolka „POWER ON“ se rozsvítí. Kontrolky „FLOAT“ (udržovací), „ABSORPTION“
(vstřebávání) a „BULK“ (intenzivní nabíjení) se rozsvítí v závislosti na zvoleném
pracovním režimu.
• V případě plného nabití připojeného akumulátoru, nebo pokud nabíječka není delší dobu
používána jako napájecí zdroj, přepněte hlavní vypínač (9) do polohy Off (Vypnuto).
• Odpojte svorku (4) a pak svorku (3) od akumulátoru nebo od spotřebiče.
• Odpojte napájecí vedení ze sítě.
V této verzi výrobku nemá datový výstup (7) žádný účel.
PRACOVNÍ REŽIMY
Režim nabíjení akumulátorů
Tato inteligentní nabíječka provádí nabíjení automaticky ve 4 režimech.
Režim 1: Příprava nízko nebo více vybitého akumulátoru z důvodu optimalizace příjmu
nabíjecího proudu. Kontrolky „POWER ON“ a „BULK“ svítí.
Režim 2: Po přibližně 30 minutách se výrobek přepne do další fáze; akumulátor je nyní
napájen výstupním napětím. Kontrolky „POWER ON“ a „BULK“ svítí.
Režim 3: Po nějakém čase se výrobek přepíná do fáze „ABSORPCE“; baterie je plně nabitá
maximálním nabíjecím proudem. Kontrolky „POWER ON“ a „ABSORPTION“ svítí.
Režim 4: Výrobek pokračuje v nabíjení akumulátoru udržovacím napětím. Tento režim
chrání akumulátor proti přetížení a vyrovnává samovybíjení akumulátoru. Kontrolky „POWER
ON“ a „FLOAT“ svítí.
Režim napájecího zdroje
Tento výrobek může být použitý také jako zdroj napájení pro elektrické spotřebiče. Kontrolky
„POWER ON“ a „FLOAT“ svítí.
OPRAVY A ÚDRŽBA
Před čištěním vždy výrobek vypněte. Potom odpojte akumulátor (pokud je připojený)
a vypojte výrobek z napájení.
Čistěte výrobek měkkou, čistou a suchou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistidla nebo
chemikálie, které mohou poškodit kryt (změna barvy).
RECYKLACE
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
MANIPULACE S BATERIEMI A AKUMULÁTORY
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do
rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou
způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné
ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být
zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto
případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze
akumulátory.
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
Stav Pravděpodobná příčina Náprava
Nabíječka nefunguje
po zapnutí
Není přivedeno napájení. Zkontrolujte napájecí vedení.
Výrobek je přehřátý a vypíná se
automaticky.
Nestálé (přerušované) propojení na
svorkách.
Nechte výrobek dostatečnou
dobu vychladnout.
Zkontrolujte spojení mezi
nabíječkou a akumulátorem.
Výstup je zkratován.
Nabíjení není stabilní Nastavení DIP přepínačů
neodpovídá typu akumulátoru.
Nastavte správně DIP
přepínače podle typu
připojeného akumulátoru.
Akumulátor není
nabitý až do ukončení
fáze 4.
Specifikace akumulátoru
neodpovídají technické specifikaci
výrobku
Akumulátor nelze nabíjet
touto nabíječkou.
Akumulátor je vadný. Zlikvidujte baterii
předepsaným způsobem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení……..……………………………………….….. 200-230 V/ stř. napětí, 50/60 Hz
Primární nabíjení (intenzivní / absorpce) ……………. 12 V-Verze: 14,2 V / 14,6 V / 14,8 V
Primární nabíjení (udržovací) ………………..……….. 12 V-Verze: 13,2 V / 13,5 V / 13,8 V
Výstupní proudová odchylka …………..……………...
Efektivita do …………..………………………………… 87 %
24 V-Verze: 28,4 V / 29,2 V / 29,6 V
24 V-Verze: 26,4 V / 27,0 V / 27,6 V
< 50 mA při plném zatížení
Vyrovnání náboje ………………………………………. 1,5 % výstupního proudu; v rozsahu
bez náboje – do max. náboje
Provozní teplota ………………………………………... 0 – 40°C
Počet izolovaných konektorů pro akumulátor ……….. 2
Ventilace ……………………………………………….. Vestavěný větrák
Obj. č. 201540 201541 201542 201543 201544
Max. nabíjecí proud 15 A 30 A 40 A 10 A 20 A
Max. kapacita akumulátoru 30-200 Ah 40-300 Ah 50-600 Ah 20-150 Ah 25-300 Ah
Šířka 200 mm 240 mm 240 mm 200 mm 240 mm
Délka 215 mm 235 mm 235 mm 215 mm 235 mm
Výška 80 mm 80 mm 80 mm 80 mm 80 mm
Hmotnost 1,7 kg 2,5 kg 2,8 kg 1,9 kg 2,8 kg
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!