Vizio D24-D1, D28h-D1 Quick Start Guide

VIZIO
GUÍA DE INSTALACIÓN
D24-D1 & D28h-D1
Lea esta guía antes de usar el producto.
Instrucciones de seguridad importantes
El TV está diseñado para funcionar dentro de los límites denidos de diseño.
Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar que el TV se dañe, deberían seguirse las siguientes instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lea las instrucciones de seguridad que se presentan a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros componentes al TV.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale el TV cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, calentadores u otros dispositivos (incluidos amplicadores) que
liberen calor.
• No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe polarizado o
del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una
más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, en el tomacorriente y en el lugar donde este sale del aparato.
Use únicamente aditamentos y accesorios especicados porel fabricante.
Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes o mesas especicados por el fabricante o que se vendan con el equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/TV para evitar lesiones por un vuelco.
• Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no va a usarse en mucho tiempo.
• Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos del
personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio de
mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera; por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior del dispositivo, se expone
el dispositivo a la lluvia o la humedad, eldispositivo no funciona de manera
normal, o si el dispositivo se ha caído.
Español - ii
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el TV.
• Cuando traslade el TV desde un ambiente a baja temperatura hacia un
ambiente a alta temperatura, puede formarse condensación en el gabinete.
Espere antes de encender el TV para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo.
Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre el TV ycualquier
fuente de calor, como un radiador, un calentador, un horno, un amplicador,
etc. No instale el TV cerca de una fuente de humo. Usar el TV en una zona húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete son para
la ventilación. Para asegurar un funcionamiento conable del TV y evitar que
se recaliente, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No coloque el TV en una estantería o un armario, a menos que cuente con ventilación adecuada.
• Nunca meta un objeto por las ranuras y aberturas del gabinete del TV. No apoye objetos encima del TV. Al hacerlo puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre el TV.
• El TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía que provee energía en su área.
• No aplique presión sobre el TV ni arroje objetos contra él. Esto podría poner en riesgo la integridad del TV. La garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• Se debe cambiar el cable de alimentación si se usa un voltaje distinto del
especicado. Para obtener más información, póngase en contacto con su
vendedor.
• Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe energía.
Para interrumpir completamente el ujo de energía, desenchufe el cable de
alimentación.
El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del TV que puede ser de magnitud
suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una
persona.
• No sobrecargue las salidas múltiples o los prolongadores. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca del TV y ser de fácil acceso.
• El TV solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para
h
evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• Desenchufe el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al TV contra picos de tensión.
• No intente reparar ni realizar servicios de mantenimiento del TV por su cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si debe reparar el TV, póngase en contacto con su vendedor y deje todo servicio de mantenimiento en manos
de personal de mantenimiento calicado.
• ADVERTENCIA: Mantenga el TV lejos de la humedad. No exponga el TV
ala lluvia ni a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con su vendedor. Seguir usando el TV en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No use el TV si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el TV despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente reparar el TV por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el TV se cae y el gabinete se daña, es posible que los componentes internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor para reparar el dispositivo. Seguir usando el TV en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el televisor en un ambiente con mucho polvo o mucha humedad. Usar el TV en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados.
• Cuando desenchufe el TV, sostenga el adaptador de CA/CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el TV no va a usarse en mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con las manos mojadas.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con
elvendedor:
• El cable de alimentación falla o está desgastado.
• Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
• El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
• El TV se cae o se daña de alguna manera.
• El desempeño del TV cambia notablemente.
Este dispositivo no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, ni deben ponerse
objetos que contengan líquido, como oreros, sobre el dispositivo.
• El enchufe de alimentación o adaptador del dispositivo se usa como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe permanecer fácilmente accesible.
• PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para uso
exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, no realice ninguna tarea de mantenimiento distinta a
las que se incluyen en las instrucciones de uso, a menos que esté calicado
para hacerlo.
El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el interior del producto que puede ser
de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica
para una persona.
• Tenga cuidado con el TV: empujar o tirar del TV puede provocar que el TV se incline o se caiga, lo que podría resultar en lesiones personales y/o daños materiales.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la audición al provocar pérdida de la audición o tinnitus (pitido
o zumbido en los oídos). Con la exposición continua a ruidos
fuertes, los oídos pueden acostumbrarse al nivel de sonido, lo que puede resultar en daño permanente a la audición sin advertir ningún malestar.
• Instale el TV donde no pueda empujado, derribado, ni se pueda tirar de él.
• No permita que los niños se aferren al producto.
Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• La American Academy of Pediatrics no recomienda que niños menores de dos años vean televisión.
Español - iii
Protección de la conexión de la antena del TV
Abrazadera de puesta a tierra
Cable de señal de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductores de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazaderas de puesta a tierra
Equipo del servicio eléctrico
• Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o satelital externa o a un sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta protección contra picos de tensión
ydescargas electrostáticas.
• El artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de señal a la unidad de descarga de la antena, el calibre de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta
atierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Español - iv
Sistema de electrodos de puesta a tierra
para elservicio de energía eléctrica (ART. 250, parte H del NEC)
• Protección contra rayos: Para dar protección adicional
alTV durante una tormenta eléctrica o cuando se lo deja
descuidado o sin usar por mucho tiempo, desenchufe el TVdeltomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de televisión por cable.
• Líneas de conducción eléctrica: No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de iluminación elevados ni en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de conducción eléctrica
ocircuitos de energía. Recuerde: el blindaje del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del edicio.
Tómese un momento para registrar el producto
VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION
¿Por qué registrarse?
Asistencia técnica personalizada
Obtenga asistencia de forma rápida con información al alcance.
Novedades y ofertas
Aproveche las últimas noticias y ofertas especiales de VIZIO.
Seguridad y satisfacción
Manténgase actualizado con importantes actualizaciones
ynoticaciones sobre productos.
Tabla de contenidos
Contenidos del paquete ........................................................................................7
Este es su control remoto ......................................................................................8
Insertar y reemplazar las pilas. ................................................................................. 9
Instalación de los soportes del TV ........................................................................ 10
Primera conguración ...........................................................................................12
Conexión a Internet con Wi-Fi ............................................................................... 16
Principios básicos de Vizio Internet Apps Plus
Visualización del manual del usuario en la pantalla ........................................... 20
Montaje del TV en la pared ...................................................................................21
Conexiones adicionales ......................................................................................... 22
Conexión a una computadora ................................................................................... 22
Conexión de un dispositivo de audio ....................................................................... 24
Información legal ....................................................................................................29
Información sobre la reglamentación .................................................................. 30
Garantía limitada ....................................................................................................32
Español - vi
®
..................................................18
Contenidos del paquete
Please read this guide before using the product.
VIZIO
INSTALLATION GUIDE
D24-D1 & D28h-D1
VIZIO LED HDTV Guía de inicio rápido
en varios idiomas
Soportes
dela pantalla
4 tornillos
Phillips
(Para D24-D1)
4 tornillos
Phillips
(Para D28h-D1)
Cable de
alimentación
Control remoto
básico c/pilas
Español - 7
Este es su control remoto
Español - 8
12
3
4
5 6
7 8
9
11 12
13
16
20
21 22
10
14
17 18
1. Botón de Encendido: Enciende o apaga el televisor.
2. Input (Entrada): Cambia el medio de entrada actual.
3. Lanzador de aplicaciones: Inicia rápidamente la aplicación de la
imagen. (También enciende el TV si está apagado.)
4. Controles de audio y video: Controla las reproducciones de
USB y de transmisión de video.
5. Subtítulos: Activa o desactiva los subtítulos.
6. Menu (Menú): Muestra el menú de la pantalla.
7. Exit (Salir): Cierra el menú de la pantalla.
8. Info (Información): Muestra la ventana de información.
9. Flechas: Permiten navegar por el menú de la pantalla.
10. OK (Aceptar): Selecciona la opción resaltada.
15
19
11. Back (Atrás): Retrocede al menú de pantalla anterior.
12. Guide (Guía): Muestra la ventana de información.
13. Volumen hacia arriba/abajo: Aumenta o disminuye el volumen
del audio. del sonido.
14. Botón V: Abre la barra VIZIO Internet Apps Plus® (V.I.A.) Plus.
15. Canal siguiente/anterior: Cambia de canal.
16. Silenciar: Desactiva o activa el audio.
17. Ancho: Cambia el modo de visualización.
18. PIC: Abre el menú del Modo de Imagen.
19. Último: Vuelve al último canal visualizado.
20. Teclado numérico: Permite introducir manualmente el número
de un canal.
21. Enter (Ingresar): Conrma el canal o código ingresado con el
teclado numérico.
22. Guión: Puede utilizarse con el teclado numérico para introducir
manualmente un canal digital secundario. (p. ej. 18-4 o 18-5)
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas AAA para utilizar con el control remoto básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Presione sobre la echa y deslice la tapa de las pilas hacia afuera.
2. Inserte dos pilas AAA (incluidas). Asegúrese de alinear los signos + y - de las pilas con los del control remoto.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
1
2
PILA
PILA
Español - 9
Instalación de los soportes del TV
1
El televisor incluye soportes diseñados para sostener
elpeso del aparato y evitar que se caiga. Sin embargo, eltelevisor puede caerse si:
Se lo coloca en una supercie desnivelada, inestable o inclinada.
• Se empuja, se arrastra o se traslada de otra manera incorrecta.
• Si se produce un terremoto y el TV no está correctamente asegurado.
Retire la envoltura de plástico del TV y el soporte.
Coloque la pantalla del TV hacia abajo sobre una
supercie limpia y plana. Para prevenir ralladuras odaños en la pantalla, coloque el TV sobre una supercie
suave, como una alfombra, un tapete o una manta,
yevite bordes puntiagudos.
Español - 10
2
Inserte los soportes en la base del TV.
Asegure cada soporte al TV insertando y ajustando los
dos (2) tornillos Phillips incluidos.
Cuando haya nalizado, coloque el televisor en una supercie estable y nivelada.
Para asegurar una ventilación adecuada, mantenga el aparato a una distancia mínima de 2,5 cm entre la parte trasera del TV
yculquier otro objeto, como la pared.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
Lacantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Español - 11
Primera conguración
Conecte primero todos los dispositivos (video) a la pantalla.
1
Seleccione UN tipo de conexión para cada dispositivo.
D
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
Lacantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Español - 12
B
C
A
B
A
C
D
Conecte a un puerto Ethernet
Antena
COMPUESTO CABLE
COMPONENTE CABLE
CABLE HDMI (HDMI 1 & 2)
CONEXIÓN
AINTERNET
1. Resolución máxima.
2. Para disfrutar mejor del Smart TV, VIZIO recomienda usar un cable Ethernet. Sin embargo, el TV también cuenta con Wi-Fi incorporado. Vea la sección Conexión a Internet con Wi-Fi para obtener más información.
• ANALÓGICO
• VIDEO SD (480i)
• AUDIO ESTÉREO
• ANALÓGICO
• VIDEO HD (1080p)
• AUDIO ESTÉREO
• DIGITAL
• VIDEO HD (1080p)1
• AUDIO HD
• CONEXIÓN A INTERNET DE ALTA VELOCIDAD
• ÚLTIMO CONTENIDO
• Wi-Fi TAMBIÉN DISPONIBLE
1
1
2
Dispositivos
comunes
Cable o receptor
desatélite
Reproductor
deBlu-Ray
Consola dejuegos
Último contenido
Español - 13
2
Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. El borde plano del conector está orientado hacia el borde exterior
de la pantalla.
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a un tomacorriente. La pantalla estará automáticamente conectada a la corriente.
Español - 14
3
Encienda el TV presionando el botón de Encendido del
control remoto. Aparecerá la Aplicación de conguración.
Utilice las Flechas del control remoto para seleccionar Home Use y presione OK (Aceptar).
Siga las instrucciones de la pantalla para completar
laconguración inicial.
Choose your mode.
Select Store Demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
Seleccione "Home Use" por Modo de Casa o "Store Demo" por Demostración de Tienda. Choisissez "Home Use" pour Mode Domicile ou "Store Demo" pour la Démo en Magasin.
Store Demo Home Use
Español - 15
Conexión a Internet con Wi-Fi
Help
Network
Sleep Timer
Input CC
ABC
Audio
Wide
Normal
Picture
Settings
PanoramicWide Zoom
2D 3DExit
Help
Network
Sleep Timer
Input CC
ABC
Audio
Wide
Normal
Picture
Settings
PanoramicWide Zoom
2D 3DExit
1
Para conectarse a una red inalámbrica, necesitará:
• Enrutador inalámbrico
• Conexión a Internet de alta velocidad
SSID (nombre de red inalámbrica)
• Contraseña de red
Para acceder a la guía de conguración de la red:
Presione el botón MENU (Menú) para mostrar el menú de PARÁMETROS DE TV. Use las Flechas para resaltar Conguración Guiada y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú de Conguración Guiada.
Resalte Conguración de red y presione OK (Aceptar).
Aparece la guía de conguración de red.
Español - 16
VIZIO
PARÁMETROS DE TV
Imagen Audio Temporizadores Red Canales
CC
Subtítulos Aparatos Sistema
Conguración Guiada
Manual del usuario
VIZIO
CONFIGURACIÓN GUIADA
Conguración de Canales Conguración de la Red
2
Seleccione el nombre de su red inalámbrica (SSID de la
red) y presione OK (Aceptar).
Si no ve su SSID, deberá ingresarlo manualmente seleccionando Red Escondida. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del TV.
Usando el teclado de la pantalla, ingrese la contraseña de su red, luego resalte Conectar y presione OK (Aceptar).
Si tiene problemas para conectarse a la red, revise la ubicación del enrutador:
Las paredes y los objetos grandes de metal bloquean la señal.
Otros dispositivos que transmitan a 2,4 o 5 GHz pueden interferir con la señal.
Î
• La pared bloquea la señal
• Los muebles bloquean
laseñal
• Lejos del TV
Enrutador
inalámbrico
P
• No hay paredes que
bloqueenla señal
• No hay muebles que
bloqueenla señal
• Cerca del TV
Español - 17
Principios básicos de Vizio Internet Apps Plus
VIZIO Internet Apps Plus® (V. I. A. Plus) entrega contenido popular en línea a su TV. V. I. A. Plus presenta una selección de aplicaciones que le permiten mirar películas y programas de televisión, escuchar música, obtener información sobre el clima y las noticias, y más; todo bajo pedido.
Se requiere una conexión a Internet de alta velocidad para recibir actualizaciones de productos y acceder al contenido en línea.
Presione el botón OK (Aceptar) para iniciar una aplicación.
1
1
2
Presione las Flechas hacia la izquierda/derecha para moverse por las
2
aplicaciones en la barra. (La aplicación resaltada está en el centro de la barra.)
®
Español - 18
3
Presione el Botón V para mostrar la barra de V. I. A. Plus App.
3
Presione el Botón V dos veces para iniciar la ventana de V. I. A. Plus Apps
enpantalla completa.
La ventana de aplicaciones de V. I. A. Plus Apps en pantalla completa le permite agregar y almacenar aplicaciones. Las aplicaciones de la primera página se muestran en la barra y las de las páginas adicionales pueden moverse a la barra. Presione el Botón V dos veces para iniciar la ventana de aplicaciones de V. I. A. Plus Apps en pantalla completa.
Muestra las aplicaciones
My Apps
instaladas en el TV.
Aplicaciones
instaladas
Las aplicaciones
que aparecen aquí
también están
disponibles en la barra
de V. I. A. Plus App.
Pestañas de aplicaciones
Permite examinar las aplicaciones en estas pestañas y agregarlas a la pestaña My Apps.
También es posible abrir la aplicación directamente en la tienda de aplicaciones.
Nota: La ubicación, el aspecto y la disponibilidad de las aplicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Español - 19
Visualización del manual del usuario en la pantalla
Para visualizar el manual del usuario en la pantalla:
1. Presione el botón MENU (Menú) en el control remoto para que aparezca el el menú PARÁMETROS DE TV.
2. Use las echas y el botón OK (Aceptar) para resaltar Manual del Usuario y presione OK (Aceptar).
Para navegar por el manual del usuario en la pantalla:
Utilice las echas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el capítulo que desea ver.
Utilice las echas izquierda y derecha para avanzar por las páginas en cada capítulo.
• Presione el botón EXIT (Salir) para salir del manual del usuario en pantalla.
Español - 20
Montaje del TV
Para montar el televisor en la pared, necesitará un montaje de pared. Consulte la información en esta página para encontrar el montaje adecuado para su TV.
Para instalar el televisor en la pared, es necesario levantarlo. Pida ayuda para evitar lesiones o daños en el televisor.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el
peso del aparato. Luego de vericar que sea el adecuado,
comience a instalar el televisor.
Para instalar el televisor en una pared:
1. Desconecte todos los cables del TV.
2. Coloque el televisor hacia abajo sobre una supercie
limpia, plana y estable. Asegúrese de que la supercie
no tenga residuos que puedan rayar o dañar el TV.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
4. Acople el TV y el montaje a la pared siguiendo las instrucciones del montaje con atención. Use solamente soportes para montaje en pared aprobados por UL y que estén diseñados para satisfacer las
especicaciones de peso/carga de este TV.
D24-D1 D28h-D1
Tamaño de los
tornillos:
Patrón de los
oricios:
100 mm (V) x 100 mm (H)
M4
Peso sin soporte: 7,48 lb 9,04 lb
Ubicaciones de los tornillos para montar en la pared.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
Lacantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Español - 21
Conexiones adicionales
Conexión a una computadora
El televisor puede utilizarse para mostrar
lasalida de una computadora personal.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
Lacantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Inglés - 22
Para usar el TV como pantalla de una computadora personal:
1. Conecte un cable VGA (no incluido) a la PC y al puerto RGB en la parte trasera del televisor. Este cable transmite video.
2. Conecte un cable de 3,5 mm (no incluido) a la PC y a la entrada de audio de la PC en la parte trasera del televisor. Este cable transmite audio.
3. Congure la resolución de la PC para que coincida con la resolución del televisor. Vea el manual del usuario del TV para hallar la resolución máxima disponible.
AUDIO CABLE DE 3,5 mm
VIDEO CABLE VGA
Computadora personal
Español - 23
Conexión de un dispositivo de audio
El TV puede transmitir sonido a un dispositivo
deaudio, como un receptor o una barra de sonido.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
Lacantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Inglés - 24
Para conectar el TV a un dispositivo de audio:
1. Verique que el dispositivo tenga un puerto de video que corresponda a un puerto disponible en el TV
(HDMI, 3,5 mm, etc.).
2. Apague el TV y el dispositivo de audio.
3. Conecte el cable apropiado (no incluido) al TV
yaldispositivo.
4. Encienda el TV y el dispositivo.
3,5mm CABLE
• CONEXIÓN DE ESTÉREO ANALÓGICO
• CANAL 2.0
Sistema de barra de sonido
CABLE HDMI
• COMUNICACIÓN CFC DE 2 VÍAS
• AUDIO DIGITAL 2.0 - 5.1
• PCM, DTS, DOLBY DIGITAL
Receptor de audio
Español - 25
Temas de ayuda
¿Cómo vuelvo a la aplicación de conguración?
El menú de la pantalla tiene una conguración guiada. Presione MENU (Menú) y luego seleccione Conguración guiada. Seleccione el tipo deconguración que necesita y presione OK (Aceptar). Comenzará la aplicación de conguración.
Para restablecer el TV a los ajustes originales, presione MENU (Menú) > Sistema > Reiniciar y administrar > Restaurar el TV a Ajustes Originales. Si cambió el código de control parental, ingréselo ahora. Seleccione Reiniciar. Recuerde que se perderán todas sus conguraciones.
Hay una imagen, pero no hay sonido.
Presione el botón SUBIR VOLUMEN del control remoto. El TV se encenderá.
Presione el botón SILENCIAR del control remoto para asegurarse de que la función de silencio esté desactivada.
Presione MENU (Menú) > Audio. Los altavoces del TV deberían estar congurados en Activado.
Si tiene un dispositivo de audio conectado al TV, presione MENU (Menú) > Audio y congure el Control de Volumen en Externo. Use
eldispositivo de audio del control remoto para controlar el volumen.
En el TV aparece “No Hay Señal”.
Asegúrese de que los dispositivos conectados estén encendidos.
Presione el botón INPUT (Entrada) del control remoto y seleccione la entrada donde está conectado el dispositivo (HDMI-1, HDMI-2, COMP, etc.).
Se ven barras negras/grises por encima/por debajo/a los costados de la pantalla.
Algunos canales agregan franjas negras a la imagen; esto es normal.
Congure el TV en modo Ancho o Agrandado. Presione el botón ANCHO, resalte Ancho o Agrandado y presione OK (Aceptar).
Ajuste la conguración de video de su dispositivo externo. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más información.
La aplicación de V. I. A. Plus no funciona.
Asegúrese de que el TV esté conectado a Internet.
Restablezca la aplicación presionando el botón EXIT (Salir) para cerrar la aplicación, y luego abra la aplicación nuevamente presionando el botón
V dos veces.
Reinicie el TV presionando el botón de ENCENDIDO en el control remoto y luego vuelva presionarlo.
Tengo problemas para conectarme a la red.
Si usa un cable Ethernet, asegúrese de que esté rmemente conectado al enrutador/módem y al TV.
Apague todos los dispositivos y reinicie el enrutador/módem.
Intente usar otro dispositivo conectado a Internet. Si no funciona, contacte a su proveedor de servicios de internet (ISP) para obtener ayuda.
Español - 26
Atención al cliente galardonada para su comodidad.
¿NECESITA AYUDA?
Vaya a: support.vizio.com/es-mx
Encuentre ayuda sobre:
• Conguración de productos nuevos
• Conexión de los dispositivos
• Problemas técnicos
• Actualizaciones de productos y más
Asistencia por chat en vivo disponible
También puede contactarse con nuestro popular equipo de asistencia técnica por:
Teléfono: 0 01 - 855-472-7444 (línea gratuita)
Horario de atención:
Lunes A Viernes: d e 7 a . m . a 6 p. m. (Hora estándar del Centro)
VIZIO recomienda
Cable Ultra Slim HDMI
®
El cable VIZIO Ultra Slim HDMI® hace que la televisión, las películas, los deportes y los
juegos cobren vida con compatibilidad de audio y video de una denición ultra alta.
Estos cables, fáciles de instalar en espacios reducidos, permiten mantener ordenado
susistema de entretenimiento.
El producto se vende por separadoDisponible en VIZIO.com
Información legal
Licencias de software
Todo el software se proporciona sujeto a un(os) acuerdo(s) de licencia de software y usted acepta estar obligado por dicho(s) acuerdo(s) de licencia
además de estos términos.
Normas de exportación
El cliente reconoce que los productos de VIZIO, que incluyen tecnología
ysoftware, están sujetos a las leyes de control de exportación y aduanas de Estados Unidos ("EE. UU."). Los productos también pueden estar sujetos a las
reglamentaciones y leyes de control de exportación y aduanas del país en que se fabrican y/o reciben los productos.
Conectividad a Internet
Las condiciones de la red, los factores ambientales y otros factores pueden afectar negativamente la conectividad y la calidad de video resultante, si la hubiere.
Las aplicaciones y el contenido de las aplicaciones que se representan aquí o que se describen en la documentación adjunta pueden encontrarse únicamente disponibles en determinados países o idiomas, pueden requerir tarifas adicionales o cargos de suscripción, y pueden estar sujetos a futuras
actualizaciones, modicaciones o a la interrupción del suministro sin noticación previa. VIZIO no tiene control sobre las aplicaciones o el contenido
de terceros y no asume responsabilidad por la disponibilidad o interrupción de tales aplicaciones o contenido. Aplican términos, condiciones y restricciones adicionales de terceros.
La información contenida en esta Guía de inicio rápido está sujeta a cambios sin previo aviso. Para revisar la versión más actualizada de esta Guía de inicio rápido y el Manual de usuario asociado vaya a http://www.vizio.com.
© 2015 VIZIO, Inc. Todos los derechos reservados.
Esta Guía de inicio rápido no puede ser copiada en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de VIZIO, Inc. VIZIO, Inc. ha hecho esfuerzos razonables para garantizar la exactitud de la información en el presente documento. Todas
las especicaciones, funciones, características, conguraciones, rendimiento,
diseño y otra información del producto que se describe en el presente están sujetos a cambio sin previo aviso. VIZIO, Inc. no se responsabilizará por ningún
error tipográco, técnico o descriptivo.
VIZIO, el logotipo de VIZIO, el logotipo V, y otros términos y frases son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de VIZIO, Inc.
HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licencing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales registradas de
DolbyLaboratories.
Los demás nombres de empresas, productos y servicios utilizados en esta Guía de inicio rápido pueden ser marcas comerciales, nombres comerciales
o marcas de servicios de otros y VIZIO, Inc. renuncia a cualquier interés en
marcas comerciales, nombres comerciales o marcas de servicio que no sean de su propiedad. La referencia a productos que no pertenecen a VIZIO es solo
para nes informativos.
Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR
en la conguración "ajustes originales", la cual le permitirá
ahorrar energía. Cambiar los ajustes originales o activar otras características puede aumentar el consumo de energía y podrían excederse los límites necesarios para cumplir con los requisitos
de la clasicación ENERGY STAR.
Español - 29
Información sobre la reglamentación
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede
identicarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las medidas que
se detallan acontinuación:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito
alque está conectado el receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio o TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo odispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Español - 30
Aviso
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de asegurar la conformidad pueden anular la autoridad del usuario de usar el equipo.
Se deben utilizar cables de alimentación de CA, de haber alguno, y cables
deinterfaz protegidos para asegurar el cumplimiento de los límites de emisión.
El fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV
causada por una modicación al equipo no autorizada. Es responsabilidad del
usuario corregir dicha interferencia.
Advertencia de la FCC
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de asegurar la conformidad con las Reglas de las FCC pueden anular la autoridad del usuario de usar el equipo.
Precaución
Siempre use un adaptador de CA/CC que esté puesto a tierra en forma adecuada. Utilice los cables de CA enumerados a continuación para cada zona.
Aviso de Canadá para aparatos de radio exentos de licencia
Este dispositivo cumple con los estándares de RSS exentos de licencia
deIndustry Canada. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no deseada.
Este dispositivo funciona sin protección y sin interferencia. Si el usuario quisiera obtener protección de otros servicios de radio que operen en las mismas bandas de TV, se requiere una licencia de radio. Para obtener más detalles, consulte el documento CPC-2-1-28 de Industry Canada, Licencias opcionales para aparatos de radio de baja potencia en bandas de TV.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable
Declaración de conformidad con las emisiones de clase B de Industry Canada
Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de México:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) esposible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no deseada.
No recibe señales de televisión digital.
Garantía limitada
PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y, DENTRO DE
LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN
REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ. Esta garantía contiene un acuerdo de arbitraje obligatorio y una renuncia a demandas colectivas para los residentes de Estados Unidos. Si usted vive en Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje obligatorio y la renuncia a demandas colectivas afectan sus derechos en virtud de la presente garantía. Lea atentamente el texto en la sección titulada "Acuerdo de arbitraje obligatorio;
Renuncia a demandas colectivas (solo para residentes de EE. UU.)".
Duración de esta garantía
Para uso no comercial, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los términos que se establecen
a continuación por un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Para uso comercial,
VIZIO garantiza este producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación por
noventa (90) días a partir de la fecha de la compra original.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de obra cuando el producto
seutiliza normalmente de acuerdo con las guías y los manuales del usuario de VIZIO.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra debe haber sido realizada a un vendedor minorista
autorizado en los Estados Unidos (incluido Puerto Rico) o Canadá. El producto también debe estar
ubicado en el país donde fue comprado en el momento del servicio de la garantía.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (únicamente TV)
Su producto puede calicar para una garantía contra defectos por "ausencia de píxeles brillantes"
durante el plazo de la garantía en compras selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su producto, consulte la página de información de productos del modelo en www.vizio.com, busque la garantía contra "ausencia de píxeles brillantes" en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Obtención del servicio
Antes de obtener servicio de garantía, puede visitar www.vizio.com para obtener ayuda adicional
yresolver problemas. Para obtener servicio de garantía, contacte al servicio de asistencia técnica
de VIZIO por correo electrónico a TechSupport@VIZIO.com o por teléfono al 877 MY VIZIO
(877-698-4946). El horario de atención del servicio de asistencia técnica de VIZIO es de 6:00 a.m. a9:00 p. m. de lunes a viernes, y de 7:00 a. m. a 4:00 p. m. los sábados y domingos, Tiempo delPacíco.
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a un centro de mantenimiento
de VIZIO. Es posible que se le solicite que presente un comprobante de compra (o copia) para
demostrar que el producto se encuentra dentro del período de garantía. Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe enviar el producto en su
Español - 32
embalaje original o en un embalaje que ofrezca un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro de mantenimiento de VIZIO. TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN UN PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original. Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y reinstalación de información del usuario
yaplicaciones descargadas no están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información
personal, VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de quién sea el encargado de hacerlo.
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía, VIZIO (a su elección) lo reparará oreemplazará, o le reembolsará el precio de compra. No se aplicarán cargos por piezas
o mano de obra durante el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser nuevas
o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas de reemplazo y la mano de
obra de VIZIO están cubiertas por la garantía por la porción restante de la garantía original o por
noventa (90) días desde el servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Los TV de 32 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán el servicio a domicilio. El servicio a domicilio requiere un acceso completo y sencillo al producto y no incluye la
desinstalación o reinstalación del producto. El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad.
VIZIO proporcionará otras opciones de servicio cuando el servicio a domicilio no esté disponible. Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no es responsable de los costos de transporte al centro
demantenimiento, pero cubrirá el envío de regreso al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal; (c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o picos de tensión; (e) problemas de señal; (f)  daños por el envío; (g) casos de fuerza mayor; (h) uso incorrecto del cliente, modicaciones o  ajustes; (i) instalación, conguración o reparaciones intentados por una persona no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j) productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos "TAL CUAL", en"LIQUIDACIÓN", "RECERTIFICADOS DE FÁBRICA", o por un revendedor
no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar un reclamo formal contra VIZIO, y si es residente de los Estados Unidos, debe presentar su reclamo a arbitraje obligatorio de acuerdo con los procedimientos que se describen a continuación, salvo que se aplique una excepción. Presentar un reclamo
aarbitraje obligatorio signica que usted no tiene derecho a que su reclamo sea tratado por un juez o jurado. En cambio, sureclamo será escuchado por un árbitro neutral.
Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas; (solo para residentes de EE. UU.)
SALVO QUE HAYA PRESENTADO UN RECLAMO ELEGIBLE ANTE UN TRIBUNAL PARA CONTROVERSIAS
DE CUANTÍA MENOR O HAYA OPTADO POR NO PARTICIPAR COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN,
CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO RELACIONADO DE CUALQUIER MODO CON SU PRODUCTO DE VIZIO, INCLUIDA CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO RESULTANTE DE LA PRESENTE
GARANTÍA O RELACIONADA CON ESTA, UN INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA O EL FUNCIONAMIENTO, EL ESTADO O LA VENTA DEL PRODUCTO DE VIZIO, SE RESOLVERÁ MEDIANTE UN ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO POR LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE Y SE LLEVARÁ A CABO POR UN SOLO ÁRBITRO DESIGNADO POR LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE, DE ACUERDO CON SU REGLAMENTO DE ARBITRAJE COMERCIAL Y SUS PROCEDIMIENTOS SUPLEMENTARIOS PARA DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR. Puede obtener más información sobre la Asociación Americana de Arbitraje y su reglamento de arbitraje visitando www.adr.org o llamando al 800-778-7879. Dado que la presente garantía hace referencia a una transacción en comercio interestatal o internacional, regirá la Ley Federal de Arbitraje. Los aranceles de presentación para comenzar y llevar a cabo el arbitraje serán compartidos entre usted y VIZIO, pero en ningún caso sus aranceles superarán el monto permitido por la Asociación Americana de Arbitraje, en cuyo caso VIZIO cubrirá todos los costos y aranceles administrativos adicionales. VIZIO renuncia a su derecho de recuperar los honorarios de los abogados en relación con cualquier arbitraje en virtud de la presente garantía. Si usted es la parte que gana en un arbitraje al cual se aplican los procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor, entonces tiene derecho a recuperar los honorarios de los abogados según lo determine el árbitro. La disputa se regirá por las leyes del estado o territorio en el que usted residía al momento de la
compra (si es en Estados Unidos). El lugar de arbitraje será Irvine, California o su condado de residencia (si es en Estados Unidos). El árbitro no tendrá la facultad de laudar daños punitivos o de otro tipo no
medidos por los daños reales de la parte que gane el arbitraje, a menos que así lo requiera la ley. El árbitro no laudará daños resultantes y cualquier otro laudo estará limitado a daños monetarios y no incluirá compensación equitativa, mandamiento judicial ni resolución a ninguna parte que no sea la resolución de pagar una cantidad monetaria. La sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro será
vinculante y denitiva, salvo cualquier derecho de apelación provisto por la Ley Federal de Arbitraje,
y puede presentarse ante cualquier tribunal competente. A excepción de lo requerido por ley, usted, VIZIO y los árbitros no podrán divulgar la existencia, contenido o resultados del arbitraje en virtud de esta garantía sin el previo consentimiento por escrito suyo y de VIZIO. TODA DISPUTA, YA SEA POR MEDIO DE ARBITRAJE, TRIBUNAL O DE OTRA FORMA, SE CONDUCIRÁ
EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL. VIZIO Y USTED ACUERDAN QUE NINGUNA PARTE TENDRÁ EL DERECHO NI LA AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SE SOMETA A ARBITRAJE COMO
UNA DEMANDA COLECTIVA, UNA DEMANDA PARTICULAR INICIADA POR EL PROCURADOR GENERAL, NI NINGÚN OTRO PROCEDIMIENTO EN EL CUAL CADA PARTE ACTÚE O SE PROPONGA ACTUAR EN CALIDAD DE REPRESENTANTE. NINGÚN ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO PODRÁ UNIRSE, CONSOLIDARSE NI COMBINARSE CON OTRO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SIN EL PREVIO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE TODAS LAS PARTES DE TAL ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO. Excepciones al acuerdo de arbitraje obligatorio y renuncia a demandas colectivas SI USTED NO DESEA ESTAR SUJETO AL ACUERDO DE ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA
ADEMANDAS COLECTIVAS, ENTONCES: (1) debe noticar a VIZIO por escrito dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha en que compró el producto; (2) la noticación por escrito se debe enviar por correo a VIZIO en 39 Tesla, Irvine, CA 92618, ATN: Legal Department; y (3) su noticación por escrito debe incluir (a) su nombre, (b) su domicilio, (c) la fecha en que compró el producto y (d) una
declaración clara de que no desea participar del arbitraje obligatorio ni de la renuncia a demandas colectivas. Además, puede presentar un reclamo ante un tribunal para controversias de cuantía menor en
su condado de residencia (en Estados Unidos) en el Condado de Orange, California. En tal caso,
no regirán las disposiciones de la sección titulada "Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a
demandas colectivas (residentes de EE. UU.)".
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRIPTAS ANTERIORMENTE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICAR PARA USTED.
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, A
SU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN PRODUCTO, O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos,
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida por la ley.
General
Ningún empleado o agente de VIZIO puede modicar esta garantía. Si se determina que una parte de
esta garantía, que no sea la renuncia a demandas colectivas, no es exigible, ese término será separado de la garantía y todos los demás términos se mantendrán en vigencia. Si se determina que la renuncia a demandas colectivas no es exigible, entonces no se aplicará toda la sección titulada "Acuerdo de
arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (solo residentes de EE. UU.). Esta garantía se
aplica en la máxima medida no prohibida por la ley.
Cambios a la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero cualquier cambio no afectará su garantía original. Visite www.vizio.com para obtener la versión más actualizada.
Español - 33
PARA MÉXICO ÚNICAMENTE
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y, DENTRO DE
LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN
REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ.
Garante
El garante en virtud de esta garantía es VIZIO Sales & Marketing Mexico S. de R.L. de C.V.
Duración de esta garantía Para uso no comercial, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los términos que se establecen
a continuación por un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Para uso comercial,
VIZIO garantiza este producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación por
noventa (90) días a partir de la fecha de la compra original.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de obra cuando el producto se utiliza normalmente de acuerdo con las guías y los manuales del usuario de VIZIO. Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra debe haber sido realizada a un vendedor minorista autorizado en México. El producto también debe estar ubicado en México en el momento del servicio de garantía.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (pantallas únicamente) Su producto puede calicar para una garantía contra defectos por "ausencia de píxeles brillantes"
durante el plazo de la garantía en compras selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su producto, consulte la página de información de productos del modelo en www.vizio.mx, busque la garantía contra "ausencia de píxeles brillantes" en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Obtención del servicio
Antes de obtener servicio de garantía, puede visitar www.vizio.mx para obtener ayuda adicional
y localizar y resolver problemas. Para obtener el servicio de garantía, contacte al servicio de
asistencia técnica de VIZIO por correo electrónico a ApoyoTecnico.MX@VIZIO.com o por teléfono al 01-800-801-0096 o 001-855-472-7444. El horario de atención del servicio de asistencia técnica
es de 9:00 a. m. a6:00 p. m. de lunes a viernes, tiempo del centro.
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a un centro de mantenimiento
de VIZIO. Es posible que se le solicite que presente un comprobante de compra (o copia) para
demostrar que el producto se encuentra dentro del período de garantía. Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe enviar el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro de mantenimiento de VIZIO.
TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN EL PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original. Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y reinstalación de información del usuario y las aplicaciones descargadas no están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información
personal, VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de quién sea el encargado de hacerlo.
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía, VIZIO (a su elección) lo
reparará o reemplazará, o le reembolsará el precio de compra. No se aplicarán cargos por piezas o mano de obra durante el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser nuevas
o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas de reemplazo y la mano de
obra de VIZIO están cubiertas por la garantía por la porción restante de la garantía original o por
noventa (90) días desde el servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Las pantallas de 32 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán el servicio a domicilio. El servicio a domicilio requiere un acceso completo y sencillo al producto y no incluye la desinstalación o reinstalación del producto. El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad. VIZIO proporcionará otras opciones de servicio cuando el servicio a domicilio no esté disponible. Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no es responsable de los costos de transporte al centro de mantenimiento, pero cubrirá el envío de regreso al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal; (c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o picos de tensión; (e) problemas de señal; (f)daños por el envío; (g) casos de fuerza mayor; (h) uso incorrecto del cliente, modicaciones o ajustes; (i) instalación, conguración o reparaciones intentados por una persona no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j) productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos "TAL CUAL", en "LIQUIDACIÓN", "RECERTIFICADOS DE FÁBRICA", o por un revendedor
no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar un reclamo formal contra VIZIO, puede hacerlo.
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRIPTAS ANTERIORMENTE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE
NO APLICAR PARA USTED.
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS
DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, ASU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN PRODUCTO, O REEMBOLSAR
EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos,
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida por la ley.
General
Ningún empleado o agente de VIZIO puede modicar esta garantía. Si se determina que alguna
de las condiciones de esta garantía no es exigible, esa condición será separada de la garantía
ytodas las demás condiciones se mantendrán en vigencia. Esta garantía se aplica en la máxima
medida no prohibida por la ley.
Cambios a la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero cualquier cambio no afectará su garantía original. Visite www.vizio.mx para obtener la versión más actualizada.
INFORMACIÓN EXCLUSIVA PARA MÉXICO
Para realizar un reclamo de garantía o para obtener piezas, componentes, insumos yaccesorios,
puede contactar al importador registrado, al proveedor del servicio de garantía o al establecimiento donde compró el producto VIZIO.
Registro del importador
Vizio Sales & Marketing México S de RL de CV Presidente Masaryk 111 Piso 1
Col. Polanco V Sección Delegación Miguel Hidalgo México Distrito Federal C.P. 11560
Fecha de compra: Modelo: Marca:
Para realizar un reclamo de garantía, envíe su producto y esta garantía debidamente sellada por el establecimiento donde compró el producto VIZIO, o un recibo o factura válida que indique la fecha de compra.
Conforme a los términos de esta garantía, VIZIO o su representante debe cambiar piezas
ycomponentes del producto e incluir los gastos de mano de obra y envío del producto cubierto
por esta garantía, dentro de la red de servicio técnico, sin costo para el consumidor. VIZIO no está obligado a cumplir la garantía en los siguientes casos.
(a) Cuando el producto no ha sido utilizado en condiciones normales. (b) Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo con las instrucciones de uso provistas. (c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por VIZIO
oel vendedor respectivo.
[D24-D1] ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 Vca 60 Hz 0,58 A CLASE II [D28h-D1] ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 120 Vca 60 Hz 0,67 A CLASE II
PRODUCTO: MARCA: MODELO: NO. DE SERIE: FECHA DE COMPRA: SELLO DE LA TIENDA:
© 2016 VIZIO INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 151016OC-MX-NC
Loading...