Vizio D24hn-G9 User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle : D24hn-G9
Sécurité et certication
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI VIZIO
et nouse vous félicitons pour votre nouvelle télévision de VIZIO.
An de tirer le maximum de votre nouveau produit VIZIO, lisez les instructions suivantes avant d’utiliser le produit et conservez-les pour référence ultérieure. Veillez à inspecter le contenu de l’emballage an de vous assurer qu’il n’y a pas de morceaux manquants ou endommagés.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Pour acheter ou se renseigner sur des accessoires ou services d’installation pour votre produit VIZIO, veuillez visiter notre site Web www.vizio.com ou appeler le numéro sans frais 1877698-4946.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre produit VIZIO sur www. VIZIO.com.
GARANTIES PROLONGÉES
Pour avoir l’esprit tranquille et pour protéger votre investissement au-delà de la garantie standard, VIZIO ore des plans de services de garantie prolongée sur le site. Ces plans orent une couverture supplémentaire au cours de la période de garantie standard. Pour vous procurer un plan de services de garantie prolongée, visitez le site www. VIZIO.com.
À LA LECTURE DE CE MANUEL
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez lire le conseil pratique qui l’accompagne. Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez lire l’avis important ou la mise en garde importante qui l’accompagne.
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez lire le conseil pratique qui l’accompagne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Votre télévision est conçue et fabriquée pour fonctionner selon des limites de conception dénies. Un mauvais usage peut entraîner une décharge électrique ou un incendie. An d’empêcher d’endommager votre télévision, les instructions suivantes doivent être suivies pour son installation, son utilisation et son entretien. Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser votre télévision. Conservez ces instructions dans un lieu sûr en vue d’une future référence.
Pour réduire le risque de décharge électrique ou de dommage à un composant, fermer l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre télévision.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de toutes les mises en garde.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer à l’aide d’un chion sec seulement.
Ne bloquer aucun orice d’aération. Installer conformément aux
instructions du fabricant.
Ne pas installer près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout autre appareil (incluant les amplicateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas aller à l’encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la che polarisée. Une che polarisée possède deux lames et une broche de mise à la terre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise de courant
désuète.
Protéger le cordon d’alimentation an qu’on ne marche pas
dessus ou qu’on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de l’endroit d’où elle sort de l’appareil.
Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spéciés par le fabricant.
Utiliser seulement le chariot, le support, le trépied, la xation ou la table indiqué par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et l’appareil ensemble an d’éviter les blessures causées par un basculement.
Débrancher l’appareil en cas d’orage ou quand il n’est pas utilisé
pendant des périodes prolongées.
Consulter un technicien qualié pour tout entretien. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou la che d’alimentation est endommagé, lorsque du liquide a été renversé dans l’appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’on l’a laissé tomber.
Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre télévision.
Lors du déplacement de la télévision depuis un lieu à
basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former dans la structure. Attendre avant d’allumer la télévision pour éviter de causer un incendie, une décharge électrique ou un dommage aux composants.
Il faut maintenir une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) entre votre télévision et toute source de chaleur, telle qu’un radiateur, un appareil de chauage, un four, un amplicateur, etc. Ne pas installer la barre audio près d’une source de fumée. Utiliser la télévision près d’une source de fumée ou d’humidité peut engendrer un incendie ou une décharge électrique.
Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement able de la télévision et pour la protéger d’une surchaue, s’assurer que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. Ne pas placer la télévision dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu’il y ait une ventilation correcte.
Ne jamais insérer d’objets dans les fentes ou les orices de l’armoire de votre télévision. Ne pas placer d’objets sur le dessus de votre télévision HD. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais renverser de liquide sur votre télévision.
Votre télévision devrait être utilisée seulement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation fourni dans votre domicile, consultez votre vendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
Ne pas exercer de pression et ne pas lancer d’objets sur la télévision. Cela pourrait compromettre l’intégrité de la télévision. La garantie du fabricant ne couvre pas l’abus fait par l’utilisateur ou l’installation inappropriée.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé si vous utilisez une tension diérente de celle indiquée. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre vendeur.
Une fois branchée sur une prise d’alimentation, l’alimentation circule toujours vers votre télévision. Pour déconnecter
ii
entièrement l’alimentation, débrancher le cordon d’alimentation.
Le symbole de l’éclair éché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans la télévision, qui peut être d’une magnitude susante pour constituer un risque de décharge électrique.
Ne pas surcharger les barres d’alimentation et les rallonges. Une surcharge peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
La prise murale devrait être près de la télévision et facilement accessible.
Seule l’alimentation de tension indiquée peut servir pour votre télévision. Toute autre tension que celle précisée peut causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation durant un orage. Pour éviter une décharge électrique, éviter de manipuler le cordon d’alimentation pendant un orage.
Débrancher la télévision en cas d’orage ou quand elle n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées. Cela protégera votre télévision des dommages causés par les sautes de puissance.
Ne pas tenter de réparer ou entretenir vous-même la télévision. En ouvrant ou retirant le couvercle arrière, vous pouvez vous exposer à de hautes tensions, des décharges électriques ou d’autres risques. Si une réparation est nécessaire, contactez votre vendeur et faites faire tous les entretiens par un personnel d’entretien qualié.
MISE EN GARDE: Garder la télévision loin de l’humidité. Ne pas exposer la télévision à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans la télévision, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas utiliser la télévision si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur se manifeste, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec votre vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même la
télévision.
Éviter d’utiliser des appareils endommagés ou qui ont été
échappés. Si la télévision tombe par terre et que la structure est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débranchez le cordon d’alimentation immédiatement et communiquez avec votre vendeur pour une réparation. L’emploi continu de votre télévision peut engendrer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas installer la télévision dans un lieu contenant beaucoup de
poussière ou une grande quantité d’humidité. Le fonctionnement de la télévision dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Suivre les instructions pour déplacer votre télévision HD. S’assurer que le cordon d’alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre télévision HD.
Pour éviter tout accident, cet appareil doit être xé solidement au sol/mur selon les instructions d’installation.
Pour débrancher votre télévision, tenir la tête de la prise d’alimentation, pas le cordon. Tirer sur le cordon d’alimentation peut endommager les ls à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si la télévision ne sert pas pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas toucher au connecteur avec les mains mouillées.
Insérer les piles conformément aux instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, ce qui peut endommager la télécommande ou blesser l’utilisateur. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive dégagée par les rayons du soleil, un feu,
etc.
Communiquer avec le vendeur si l’une des situations suivantes survient :
- Le cordon d’alimentation ne fonctionne pas ou est eloché.
- Du liquide est vaporisé ou des objets sont échappés sur
votre télévision HD.
- Votre télévision est exposée à la pluie ou d’autres sources d’humidité.
- Votre télévision est échappée ou endommagée de quelque façon que ce soit.
- Le rendement de votre télévision change de façon considérable.
Cet appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé dessus.
La prise ou la prise de courant femelle du réseau est utilisée comme dispositif de désaccouplage, lequel doit demeurer prêt à
fonctionner.
MISE EN GARDE: Ces instructions d’entretien sont destinées à l’usage d’un technicien qualié seulement. An de réduire le risque de décharge électrique, ne pas eectuer d’autre entretien que celui décrit dans les instructions d’utilisation, à moins d’être qualié pour le faire.
Le symbole de l’éclair éché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la
présence d’une TENSION DANGEREUSE non isolée dans le produit, qui peut être d’une magnitude susante pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes.
MISE EN GARDE: L’exposition aux bruits forts peut endommager votre audition, causant une perte auditive et un acouphène (tintement ou bourdonnement d’oreilles). Lors d’une exposition continue aux bruits forts, les oreilles peuvent s’habituer au niveau du son, ce qui peut provoquer des dommages permanents à l’audition sans remarquer une gêne.
Installer la télévision à un endroit où elle ne pourra pas être tirée, poussée ou renversée.
Ne pas permettre aux enfants de se suspendre au produit.
Garder les accessoires (télécommande, piles, etc.) hors de la
portée des enfants.
L’académie américaine de pédiatrie (American Academy of Pediatrics) conseille d’éviter de laisser les enfants de moins de deux ans regarder la télévision.
MISE EN GARDE: N’installez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou la mort.
De nombreuses blessures, notamment en ce qui concerne les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme celles énoncées ci-dessous:
Utiliser des armoires ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser seulement des meubles qui peuvent supporter l’écran de télévision de manière sécuritaire.
S’assurer que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (p. ex., une armoire ou une bibliothèque) sans ancrer le meuble et la télévision à un support approprié.
Ne pas installer le téléviseur sur du tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble.
Prévenir les enfants qu’ils ne doivent pas grimper sur les meubles pour accéder au téléviseur ou ses commandes.
Si vous conservez et réinstallez votre téléviseur existant, les considérations énoncées ci-dessus doivent être appliquées.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout accident, cet appareil doit être xé solidement au sol/mur selon les instructions d’installation.
iii
PROTECTION DU BRANCHEMENT DE L’ANTENNE DE LA TÉLÉVISION
Si une antenne, une soucoupe extérieure ou un système de câblodistribution est branché à la télévision, s’assurer que l’antenne ou le système de câblodistribution est relié électriquement à la terre an d’assurer une protection contre la surtension et les charges électrostatiques.
La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPSA 70 vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du l d’entrée de l’antenne vers un élément de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de terre, de l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences de mise à la terre auxquelles ils doivent être conformes.
Protection contre la foudre
An de protéger davantage la télévision en cas d’orage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée ou qu’elle est sans surveillance pendant de longues périodes, débrancher la télévision de la prise murale et déconnecter l’antenne et le système de câblodistribution.
Lignes électriques
Ne pas installer l’antenne près d’une lumière située au plafond ou près de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où il pourrait tomber dans ce type de lignes électriques ou de circuits. Ne pas oublier que l’écran du câble coaxial est conçu pour être mis à la terre dans le bâtiment.
Collier de mise à la
terre
Fil d’entrée de l’antenne
Dispositif de décharge de l’antenne (Section 810-20 du Code national de l’électricité)
Conducteurs de mise à la terre (Section 810-21 du Code national de l’électricité)
Équipement de service
électrique
Colliers de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité
(ART 250, partie H du Code national de l’électricité)
iv
Pour les brevets DTS, consultez http://patents,dts.com Fabriqué sous licence par DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS TruSurround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
v
Table des matières
Apprendre à connaître votre télévision .....................7
Panneau avant ....................................................................................7
Panneau arrière .................................................................................. 8
Raccordement de vos appareils ........................................................ 9
Montage mural de la télévision .........................................................12
Utilisation de la télécommande ......................................................... 13
Eectuer la conguration initiale ...............................14
Utilisation du Menu à l’écran ......................................15
Navigation dans le menu à l’écran ....................................................15
Modication de la source de l’entrée ................................................ 15
Modication du format de cadre de l’écran .....................................16
Réglage des paramètres de l’image ..................................................17
Réglage des paramètres More Picture (Plus d’image) ..................17
Réglage de la température de couleur ..........................................18
Réglage des paramètres de modication du mode d’image ........ 18
Sauvegardez un mode d’image personnalisé ................................ 18
Verrouiller/déverrouiller un mode d’image personnalisé ............19
Supprimer un mode d’image personnalisé ...................................19
Réinitialiser un mode d’image ........................................................ 19
Réglage des paramètres du régulateur des couleurs ................... 20
Réglage des paramètres audio .......................................................... 22
Réglage des minuteries ...................................................................... 23
Régler la minuterie .......................................................................... 23
Réglage de la caractéristique Éteindre automatiquement ........... 23
Réglage des chaînes ...........................................................................24
Balayage des chaînes ......................................................................24
Sauter des chaînes ..........................................................................24
Écouter une autre source audio ........................................................ 25
Modication de la langue audio analogique .................................25
Utilisation du contrôle parental......................................................... 26
Activation ou désactivation des classications des émissions.....26
Verrouillage ou déverrouillage des chaînes ..................................26
Blocage et déblocage du contenu selon la classication ............. 26
Conguration des sous-titres ............................................................27
Modication de l’apparence des sous-titres codés numériques . 27
Renommer les appareils dans le menu Entrée ................................29
Modication des réglages de la télévision ........................................ 30
Achage des renseignements sur le système .............................. 30
Modication de la langue du menu à l’écran ................................ 30
Réglage des paramètres de l’heure et de la région ......................31
Réglage des paramètres CEC .......................................................... 31
Utilisation du menu Réinitialisation et administration .................... 33
Restauration des réglages de la télévision par défaut ................. 33
Dénir un NIP système.................................................................... 33
Utilisation de la fenêtre Info ..............................................................34
Faire jouer un média USB ...........................................35
Préparer votre lecteur USB pour faire jouer des Médias USB .....35
Achage du média USB .................................................................. 35
Enlever la clé USB de la télévision .................................................. 35
Dépannage et soutien technique ...............................36
Caractéristiques ...........................................................39
Information réglementaire..........................................40
Garantie limitée ...........................................................41
Renseignements juridiques .........................................43
vi
Apprendre à connaître votre télévision
PANNEAU AVANT
1
Capteur de télécommande et indicateur d’alimentation
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la directement vers ce capteur. L’indicateur d’alimentation clignote quand la télévision est allumée, puis s’arrête après quelques secondes. Pour
garder l’indicateur d’alimentation allumé aussi longtemps que la télévision est sous tension, consultez la section
Activer ou désactiver l’indicateur d’alimentation.
7
PANNEAU ARRIÈRE
Coaxial– Branchez à un câble coaxial du câble, du satellite ou de l’antenne.
1
HDMI– Connectez l’appareil HDMI.
Video/ L/R
Composant/Composite– Branchez un composant ou un composite.
Y/Pb/Pr
Sortie Audio– Branchez à appareil audio de 3,5 mm, comme une barre de
son ou un casque
USB– Branchez votre clé USB pour jouer de la musique ou regarder des
photos ou des vidéos.
Sortie audio optique– Branchez à un appareil audio optique/SPDIF, tel qu’un
récepteur audio domestique.
Alimentation–Appuyez pour allumer le téléviseur. Maintenez appuyé pour éteindre la
télévision.
Volume–Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le niveau sonore du téléviseur.
Entrée–Appuyez pour accéder au menu de l’entrée.
VOL
INPUT
Remarque: L’image illustrée ici est prévue à des ns illustratives seulement et
peut être sujette à modication. Le nombre actuel de ports et leur emplacement peuvent varier selon le modèle.
8
Raccordement de vos appareils
Optical
Standard
RCA
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
Optical
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
CONNEXION D’UN APPAREIL– TYPES DE CÂBLE AUDIO & VIDÉO
Votre télévision peut servir à acher la sortie de la plupart des appareils.
1. Vériez que le port vidéo de votre appareil correspond au port disponible sur la télévision (HDMI, Composant, etc.).
2. Connectez le câble approprié (non inclus) à la télévision et à l’appareil.
3. Allumez la télévision et votre appareil. Réglez l’entrée de la télévision pour correspondre à la connexion utilisée (HDMI-1, HDMI-2, etc.).
1
HDMI
R L Y
Pr/Cr Pb/Cb
CÂBLE COMPOSITE (AV)
(Partagé avec l’entrée du câble à composants)
Y L R
CÂBLE COAXIALCÂBLE À COMPOSANTSCÂBLE HDMI
Coaxial
Remarque: Le vrai nombre de ports et leur
emplacement peuvent varier selon le modèle de télévision.
9
CONNEXION D’UN APPAREIL– D29hn-G9 SEULEMENT
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
RCA To 3
5mm
HDMI
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
RCA To 3
5mm
HDMI
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Le modèle D29hn-G9 comprennent une entrée pour câble à composants avec port AV qui nécessite des adaptateurs supplémentaires (non inclus).
1. Branchez le câble approprié (non inclus) à la télévision et l’appareil à l’aide d’un adaptateur (non inclus).
2. Allumez la télévision et votre appareil. Réglez l’entrée de la télévision sur la connexion utilisée (à composants ou composite).
Entrée composant/composite à
l’arrière de la télévision*
Vidéo / Audio L/R
Y/Pb/Pr
Connexion à un périphérique à composites
Vidéo / Audio L/R
Adaptateur (non fourni)
Connexion à un périphérique à composants
Périphérique à composants
sur votre appareil
Périphérique à composants sur
votre appareil
*Le vrai nombre de ports et leur
emplacement peuvent varier selon le modèle de télévision.
Audio L/R
Y/Pb/Pr
Adaptateur (non fourni)
10
CONNEXION D’UN APPAREIL– TYPES DE CÂBLE AUDIO
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
Optical
Standard
RCA
Votre télévision peut avoir une sortie audio sur un appareil audio, tel qu’un récepteur ou une barre de son.
1. Vériez que le port audio de votre appareil correspond au port disponible sur le téléviseur (optique, RCA, etc.).
2. Connectez le câble approprié (non inclus) à la télévision et à l’appareil.
3. Allumez la télévision et votre appareil.
1
CÂBLE SPDIF/OPTIQUECÂBLE RCACÂBLE HDMI
Remarque: Le vrai nombre de ports et leur emplacement
peuvent varier selon le modèle de télévision.
HDMI
RL
Optique
11
MONTAGE MURAL DE LA TÉLÉVISION
Pour monter la télévision sur un mur, il vous faut une xation murale. Lisez les renseignements de la présente page pour trouver la xation appropriée à
votre télévision.
Assurez-vous que la xation choisie peut supporter le poids votre télévision. Après vous être assuré que vous avez la xation adéquate pour votre télévision, vous pouvez commencer l’installation.
Pour installer votre télévision sur un mur :
1. Débranchez tous les câbles connectés à la télévision.
2. Placez la télévision face contre terre sur une surface plane et propre
de niveau. Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris sur la surface qui pourraient égratigner ou endommager la télévision.
3. S’ils sont attachés, dévissez et enlevez les vis pour retirer les supports.
4. Fixez votre télévision et votre support mural en suivant attentivement
les instructions qui accompagnent le support. Utilisez seulement avec un support mural listé UL pour le poids ou la charge de cette
télévision.
1
Vous devez lever la télévision pour l’installer au mur. An d’éviter de vous blesser ou d’endommager la télévision, demandez de l’aide à quelqu’un.
Remarque: L’image illustrée ici est prévue à des ns illustratives
seulement et peut être sujette à modication. Le nombre actuel de ports et leur emplacement peuvent varier selon le modèle.
v
D24hn-G9
Taille des vis: M4
Profondeur du trou: 8.5 mm
Conguration des trous: 100 mm x 100 mm
Poids avec le support: 5.95 lbs (2.70 kg)
12
1
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
INPUT
3
EXIT
MENU
2
4
5
OK
6
BACK
INFO
87
CC
10
9
11
PIC
VOL CH
13
12
14
1
2
15
3
16
4
7
ENT
17
5
8
0
6
9
18
1. Entrée – Changer l’entrée actuellement achée.
2. Alimentation– Allumer ou éteindre la télévision.
3. Sortir – Fermer le menu à l’écran.
4. Menu– Acher le menu de réglages.
5. Flèches – Naviguer dans les menus achés à l’écran.
6. OK – Sélectionnez l’option en surbrillance / Conrmez le canal ou le mot de passe saisi à
l’aide du pavé numérique.
7. Retour – Retourner au menu précédent aché à l’écran.
8. Info – Acher la fenêtre de renseignements.
9. Volume Haut/Bas – Augmenter ou diminuer le volume.
10. Sous-titres codés– Ouvrir le menu des sous-titres.
11. Pic – Eectue des cycles parmi les diérents modes de réglage de l’image.
12. Largeur – Changer le mode de télévision.
13. Canal Haut/Bas – Changer le canal.
14. Muet – Activer ou fermer le son.
15. Dernier– Retourner au dernier canal regardé.
16. Pavé numérique– Entrer un canal manuellement.
17. Enter - Conrmez le canal entré à l’aide du pavé numérique.
18. Tiret– Utiliser le pavé numérique pour entrer manuellement un sous-canal numérique.
(Par exemple, 18-4 ou 18-5)
Remplacement des piles
1. Trouvez l’encoche au dos de la télécommande. Insérez une pièce de monnaie et forcez l'ouverture du couvercle arrière.
2. Insérez deux piles dans la télécommande. Les symboles « + » et « – » sur les piles doivent correspondre aux mêmes symboles à l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettre le couvercle de la pile.
Dans de nombreux endroits, les piles ne peuvent pas être jetées ou mises au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez vous assurer que vous disposez bien de piles conformes aux lois et/ou réglementations en vigueur dans votre pays. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter la page Web suivante: https://www.vizio.com/fr-ca/tvs.html
MISE EN GARDE: Gardez les piles de la télécommande hors de la portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut entraîner un étouement ou bien une brûlure chimique ou un incendie. Ne pas incinérer les piles. Remplacez uniquement par le bon type de piles.
Lorsque nécessaire, VIZIO recommande de remplacer les piles incluses avec cette télécommande avec deux nouvelles piles alcalines « AAA » Duracell.
13
Eectuer la conguration initiale
Configuration est terminé.
Choose your mode.
Select Store demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
Store Demo
Home Use
SÉLECTIONNEZ UNE LANGUE
Appuye sur OK pour utiliser le Français comme langue principale.
English
Español Français
Configuration est terminé.
Choose your mode.
Select Store demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
Store Demo
Home Use
Configuration est terminé.
La première fois que vous mettez votre télévision sous tension, les instructions à l’écran vous guideront à travers toutes les étapes nécessaires pour préparer votre téléviseur à l’utilisation:
Avant de commencer votre première installation :
Votre télévision devrait être installée et le cordon d’alimentation devrait être connecté dans une prise de courant.
Si vous avez un réseau sans l, assurez-vous d’avoir le mot de passe.
Si vous vous connectez à votre réseau à l’aide d’un câble Ethernet, connectez-le dans le port Ethernet de la télévision.
Select Store demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
Store Demo
Choose your mode.
Home Use
SÉLECTIONNEZ UNE LANGUE
English
Español Français
Sélectionnez le mode avec lequel vous allez regarder la télévision.
Câble
SIGNAL TV
Antenne
Satellite
2
Configuration est terminé.
1. Choisissez Home Use.
Appuye sur OK pour utiliser le Français comme langue principale.
Passer
2. Choisissez votre langue. 3. Sélectionnez comment vous regardez la
télévision
Tout est prêt!
14
Loading...
+ 30 hidden pages