Uso de los controles parentales ............................25
Ajustes de accesibilidad ......................................26
Configuración de subtítulos ...............................26
Cambiar el aspecto de los subtítulos ocultos digitales ........27
Plataforma de VIZIO Smart TV ...................... 35
¿Qué es la plataforma VIZIO Smart TV? .....................35
Lanzamiento de la plataforma VIZIO Smart TV ...............35
¿Qué puedes hacer con la plataforma VIZIO Smart TV? .......35
Controlar tu TV con la aplicación VIZIO Mobile. ..............35
2
Seguridad y certicación
GRACIAS POR ELEGIR VIZIO
¡Y felicitaciones por tu nuevo televisor VIZIO!
Para aprovechar al máximo tu nuevo producto VIZIO, lee estas instrucciones antes de
usar el producto y guárdalas para referencia futura. Asegúrate de examinar el contenido
del embalaje para vericar que no falten piezas o que no hayan piezas dañadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El TV está diseñado y fabricado para funcionar dentro de límites de diseño definidos.
Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar que
el TV se dañe, deben seguirse las siguientes instrucciones para la instalación,
uso y mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lee las instrucciones de seguridad
que se indican a continuación. Mantén estas instrucciones en un lugar seguro
para referencia futura.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños a las piezas, apaga la
unidad antes de conectar otros componentes al TV.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar accesorios y servicios de instalación o consultar sobre los mismos
para su producto VIZIO, visita nuestro sitio web en vizio.com.
Te recomendamos que registres tu producto VIZIO en vizio.com/product-registration.
TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE AL LEER ESTE MANUAL
SUGERENCIA: Cuando veas este símbolo, lee la sugerencia que
lo acompaña.
ADVERTENCIA: Cuando veas este símbolo, lee la advertencia
o el aviso importante que lo acompaña. Tiene como objetivo llamar
tu atención sobre la presencia de instrucciones de operación
importantes.
Texto en color: esta es la función del menú del televisor que debes seleccionar.
Texto gris: esta es una acción que debes completar, como ingresar un nombre.
>: El signo de flecha muestra el flujo de los pasos que debes seguir.
1. Enumera los pasos adicionales que puede llevar a cabo para cada
configuración.
• Las viñetas brindan información más detallada sobre cada función.
• Ten en cuenta todas las advertencias.
• Sigue todas las instrucciones.
• No utilices este TV cerca del agua.
• Limpia únicamente con un paño seco.
• No obstruyas ninguna de las aberturas de ventilación. Instala de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
• No instales el TV cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
calentadores u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que produzcan calor.
• No subestimes el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma
de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a
tierra. La clavija ancha o la tercera patilla se incluyen para tu seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulta a un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Protege el cable de alimentación de ser aplastado o pellizcado, especialmente
en los extremos donde está ubicado el enchufe, cerca de los receptáculos o el
punto de donde sale del TV.
• Usa únicamente aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
• Utiliza únicamente el soporte, el trípode o la ménsula
especificados por el fabricante o que se vendan con el TV.
• Si utilizas un carro, ten cuidado al mover el conjunto
carro/TV para evitar lesiones por vuelco.
• Desenchufa el cable de alimentación antes de limpiar el TV.
• Remite todos los servicios de mantenimiento a personal de servicio calificado.
El servicio de mantenimiento es necesario cuando el TV ha sufrido algún tipo
de daño; por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del TV, si el TV ha estado
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
• PRECAUCIÓN: Siempre usa un tomacorriente que esté correctamente conectado
a tierra.
• Desenchufa el TV durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
en mucho tiempo.
• Cuando traslades el TV desde un ambiente de baja temperatura hacia un ambiente
de alta temperatura, puede formarse condensación en la carcasa. Espera antes de
encender el TV para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo.
• Se debe mantener una distancia de al menos tres pies (91 cm) entre el TV
y cualquier fuente de calor, como un radiador, un calentador, un horno, un
amplicador, etc. No instales el TV cerca de una fuente de humo. Usar el TV en una
zona húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Las ranuras y aberturas de la parte posterior e inferior del televisor están previstas
para la ventilación. Para asegurar un funcionamiento conable del TV y evitar que se
recaliente, asegúrate de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No coloques
el TV en un estante o en un armario a menos que cuente con ventilación adecuada.
• No introduzcas nunca ningún objeto en las ranuras y aberturas del TV. No apoyes
objetos encima del TV. Al hacerlo, puede causar un cortocircuito en alguna pieza
que puede originar fuego o una descarga eléctrica. No vuelques líquidos sobre el TV.
• El TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se indica en la
etiqueta. Si no estás seguro del tipo de alimentación suministrada a tu hogar,
consulta al distribuidor o a la compañía que provee energía en tu área.
• No apliques presión sobre el TV ni arrojes objetos contra él. Esto podría poner
en riesgo la integridad del TV. La garantía del fabricante no contempla el uso
indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje distinto del que
se especifica. Para obtener más información, contacta a tu distribuidor.
• Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe energía. Para
interrumpir completamente el ujo de energía, desenchufa el cable de alimentación.
• El rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero está pensado
para llamar la atención del usuario sobre la presencia de un voltaje
peligroso no aislado en el interior del TV, que puede ser de magnitud
suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica
para una persona.
• No sobrecargues las salidas múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca del TV y ser de fácil acceso.
• Solo la potencia del voltaje marcado se puede usar para tu TV. Cualquier voltaje
distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No toques el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para evitar
sufrir una descarga eléctrica, no manipules el cable de alimentación durante una
tormenta eléctrica.
3
• Desenchufa el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a usarse en
mucho tiempo. Esto protegerá el TV contra picos de tensión.
• No intentes reparar o realizar el mantenimiento del TV por tu cuenta. Abrir o quitar
la tapa trasera puede exponerte a altos voltajes, descargas eléctricas y otros
riesgos. Si debes reparar el TV, ponte en contacto con tu distribuidor y deja todo
el mantenimiento en manos de personal de mantenimiento calicado.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, contacta al distribuidor:
−El cable de alimentación falla o está desgastado.
−Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
−El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
• SIEMPRE educa a los niños sobre los peligros de escalar muebles para llegar al
televisor o sus controles.
• SIEMPRE enruta los cables conectados al televisor para que no se puedan tirar,
agarrar o tropezarse con ellos.
• NUNCA coloques un televisor en un lugar inestable.
• ADVERTENCIA: Mantén el TV lejos de la humedad. No expongas el TV a la lluvia
o a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufa el cable de alimentación y
contacta a tu distribuidor. Seguir usando el TV en este caso puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• No uses el TV si se presenta cualquier anormalidad. Si notas que el TV despide
humo u olor, desenchufa el cable de alimentación y contacta a tu distribuidor
de inmediato. No intentes reparar el TV por tu cuenta.
• Evita usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el TV se cae y la carcasa
se daña, es posible que los componentes internos no funcionen normalmente.
Desenchufa el cable de alimentación inmediatamente y contacta a tu distribuidor
para reparar el TV. El uso continuo del TV en este caso puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
• No instales el TV en un ambiente con mucho polvo o mucha humedad. Usar el TV
en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• Sigue las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo, asegúrate de que
el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados.
• Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto a un mueble o a la pared
de acuerdo con las instrucciones de instalación.
• Coloca las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar las pilas con la
polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el
control remoto o lesionar el operador. No expongas las pilas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar, el fuego etc.
• Cuando desenchufes el TV, agarra el cabezal de la clavija de toma de corriente,
no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los conductores en el
interior del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el TV no
va a usarse en mucho tiempo, desenchufa el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toques el conector
con las manos mojadas.
• No expongas el TV a los líquidos, incluidas gotas o salpicaduras.
• No coloques objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el TV.
−El TV se cae o se daña de alguna manera.
−El desempeño del TV cambia notablemente.
• PRECAUCIÓN: Estas instrucciones para el mantenimiento son para uso exclusivo
del personal de mantenimiento calicado. Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no realices ninguna tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen
en las instrucciones de operación, a menos que estés calicado para hacerlo.
• El símbolo del rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero
está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de VOLTAJE
PELIGROSO no aislado en el interior del producto, que puede ser de magnitud
suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la audición y causar
la pérdida de la audición y tinnitus (pitido o zumbido en los oídos). Con exposición
continua a ruidos fuertes, es probable que los oídos se acostumbren al nivel de
sonido, lo que puede resultar en daño permanente a la audición sin un malestar
notorio.
• Instala el TV donde no se pueda tirar, empujar o volcar.
• No permitas que los niños se cuelguen del producto.
• Almacena los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
• La Academia Estadounidense de Pediatría no recomienda que niños menores de
un año y medio vean televisión.
• ADVERTENCIA - Peligro de estabilidad: Un aparato de televisión puede caerse
y causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, especialmente
en niños, se pueden evitar tomando precauciones simples tales como:
• SIEMPRE usa gabinetes o soportes o métodos de montaje recomendados por
el fabricante del televisor.
• NUNCA coloques el televisor en muebles altos (por ejemplo, alacenas o bibliotecas)
sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
• NUNCA coloques el televisor sobre un paño u otro material que pueda estar
colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
• NUNCA coloques artículos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes
y controles remotos, en la parte superior del televisor o los muebles en los que se
coloca el televisor.
• Si el televisor existente se va a volver a sujetar y ubicar, deben aplicarse las
mismas consideraciones que se detallan anteriormente.
• Desechar una pila en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla
mecánicamente, puede provocar una explosión.
• Dejar una pila en un ambiente de temperaturas extremadamente altas puede
ocasionar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
• Una pila sujeta a una presión de aire extremadamente baja puede ocasionar
una explosión o la fuga de líquido inflamable o gas.
• PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si se reemplazan las pilas por otras
incorrectas.
• Usa pilas alcalinas o de carbono-zinc ‘AAA’ no recargables graduadas para los
consumidores.
• ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto a un
mueble o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
• Si se desconecta el enchufe de alimentación de pared o el acoplador, el dispositivo
desconectado permanecerá completamente funcional al volver a conectarlo a una
fuente de alimentación adecuada.
• SIEMPRE usa muebles que puedan sostener de forma segura el televisor.
• SIEMPRE asegúrate de que el televisor no esté en el borde de los muebles de apoyo.
4
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA ANTENA DEL TELEVISOR
El televisor debe instalarse de conformidad con las disposiciones aplicables de los
artículos 810 y 820.
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un sistema de televisión
por cable, asegúrate de que la antena o el sistema de televisión por cable estén puestos
a tierra para proporcionar cierta protección contra picos de tensión y descargas
electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/NFPSA 70, provee
información sobre la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte,
la puesta a tierra del cable de señal de la antena a la unidad de descarga de la antena,
el calibre de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga
de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a tierra y los requerimientos del
electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica o cuando se lo
deja descuidado o sin usar por mucho tiempo, desenchufa el TV del tomacorriente
de la pared y desconecta la antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubiques la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación del techo,
o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de conducción eléctrica o circuitos
de energía. Recuerda: La malla del cable coaxial debe conectarse a tierra en la
instalación del edificio.
Instalación de CATV
Las instrucciones de instalación indican que el sistema de distribución de cables
debe estar conectado a tierra de acuerdo con ANSI/NFPA 70. El Código Eléctrico
Nacional (NEC), en particular la Sección 820.93, Conexión a tierra del blindaje
conductor externo de un cable coaxial.
Instalación de antena
Las instrucciones de instalación indican que el sistema de distribución de cables
utilizado para la conexión a antenas parabólicas y debe estar conectado a tierra
de acuerdo con ANSI/NFPA 70. El Código Eléctrico Nacional (NEC), en particular
la Sección 810.21, Conductores de unión y conductores de electrodos de tierra Estaciones de recepción.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección 810-20)
Conductores de tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodo de tierra
del servicio de alimentación
Los términos HDMI, la Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Para obtener información sobre patentes DTS, consulta
Cuando uses el control remoto, apunta directamente hacia el sensor.
El indicador de corriente parpadea al encenderse el TV y se apaga después de varios segundos.
Para mantener encendido el indicador de corriente, consulta
de corriente en la página 30
.
Encender o apagar el indicador
BOTÓN DE ENCENDIDO/ENTRADA
(ubicado debajo del sensor)
Cuando el televisor está apagado:
Presiona para encender el televisor.
Cuando el televisor está encendido:
Presiona para cambiar a la siguiente fuente de entrada.
Mantén presionado (3 segundos) y suelta para apagar el TV.
Mantén presionado (12 segundos) para restablecer el TV a los
parámetros predeterminados.
7
PANEL TRASERO
HDMI
Conecta un dispositivo
HDMI
Salida de audio óptico
Conecta un aparato de audio
óptico/SPDIF, como un receptor
de audio doméstico.
Nota: Esta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Ethernet
Conecta un cable Ethernet
a un módem/enrutador
(solo disponible en los
Conecta una memoria USB para
reproducir música o videos,
USB
o mostrar fotos.
modelos D43fM-K04).
Salida de audio estéreo
Conecta un dispositivo de audio
estéreo de 3,5 mm, como
auriculares.
Coaxial
Conecta un cable coaxial de cable,
satélite o antena.
8
Conexión de un dispositivo — TIPOS DE CABLE DE AUDIO Y VIDEO
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
El TV puede utilizarse para mostrar la salida de la mayoría de los aparatos.
1. Verifica que el aparato tenga un puerto de video que corresponda al puerto disponible en el TV.
2. Conecta el cable apropiado (no incluido) al TV y al aparato.
CABLE HDMI
HDMI
3. Enciende el TV y el dispositivo.
4. Configura la entrada del TV para que coincida con la conexión utilizada (HDMI-1, HDMI-2, etc.).
Conexión de un dispositivo — TIPOS DE CABLE DE AUDIO
El TV puede enviar sonido a un aparato de audio, como un receptor o barra de sonido.
1. Verifica que el aparato tenga un puerto de audio que coincida con un puerto disponible en el TV.
2. Conecta el cable apropiado (no incluido) al TV y al aparato.
3. Enciende el TV y el dispositivo.
CABLE COAXIAL
Coaxial
CABLE HDMI
HDMI
CABLE ÓPTICO, SPDIF
Óptico
Nota: Los puertos reales y sus ubicaciones pueden variar, según el modelo de TV.
CABLE DE SALIDA DE AUDIO ESTÉREO
Salida de audio estéreo
9
INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED
Primero necesitarás un soporte para pared. Consulta la tabla provista a continuación
para encontrar el soporte adecuado para tu TV.
Asegúrate de elegir un soporte que pueda sostener el peso del TV.
Para instalar el TV en una pared:
1. Desconecta todos los cables del TV.
2. Coloca el TV hacia abajo sobre una superficie limpia, plana y estable. Asegúrate
de que la superficie no tenga residuos que puedan rayar o dañar el TV.
3. Si está fijada, quita los soportes aflojando y quitando los tornillos.
4. Conecta el TV y el soporte de pared a la pared siguiendo cuidadosamente las
instrucciones que vienen con el soporte. Usa solo con un soporte de montaje
en pared listado por UL clasificado para el peso/carga de tu TV.
SUGERENCIA: Para instalar el TV en la pared, es necesario
levantarlo. Pide ayuda para evitar lesiones o daños al TV.
ADVERTENCIA: No utilices los tornillos que se incluyen dentro
de los orificios de montaje en pared para montar el TV.
Nota: Esta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios. Los tornillos reales
y sus ubicaciones pueden variar según el modelo de TV.
D24fM-K01D32fM-K01D40fM-K09D43fM-K04
Tamaño de los tornillos
Cantidad de tornillos
(no incluidos)
Profundidad de los oricios
Patrón de los oricios100 mm x 100 mm100 mm x 100 mm200 mm x 100 mm200 mm x 100 mm
Peso sin soporte:2,66 kg (5,86 lb)3,81 kg (8,40 lb)5,48 kg (12,1 lb)6,75 kg (14,88 lb)
M4 x 8 mmM6 x 8 mm
4444
8 mm8 mm10 mm10 mm
M6M4
10
USO DEL CONTROL REMOTO
Remplazo de las pilas
1. Presiona y desliza la tapa hacia abajo. A continuación, levanta la tapa para acceder
al compartimiento de las pilas.
Entrada
Cambiar la entrada que se está
mostrando actualmente.
Iniciador de aplicaciones
Ejecutar rápidamente la aplicación de la imagen
Voz
Mantener presionado para hacer
un comando de voz
WatchFree+
Acceder a los canales de transmisión gratuitos
Botones de navegación - Izquierda/derecha
Permite navegar por los menús en pantalla.
Botones de navegación - Arriba/abajo
Permite navegar por los menús en pantalla.
2. Coloca dos pilas en el control remoto. Asegúrate de que los símbolos (+) y (-) de las
Encendido
Encender o apagar el TV
pilas coincidan con los símbolos (+) y (-) que se encuentran dentro del compartimiento.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y deslízala para cerrarla.
Elevar
Menú
Mostrar el menú de configuración
Aceptar/Reproducir/Pausar
Permite seleccionar la opción de menú resaltada
y reproduce o coloca en pausa el contenido
Botón de inicio
Inicia o vuelve a la pantalla de inicio del Smart TV VIZIO.
Presionar
+
AAA
AAA
+
Atrás
Vuelve al menú de la pantalla anterior.
Subir/Bajar el volumen
Aumentar o disminuir el volumen del audio.
Subtítulos ocultos
Activa o desactiva los subtítulos ocultos.
Mantén presionado para abrir el menú de accesibilidad con
subtítulos, Talk Back, velocidad de voz y modo de zoom.
Silencio
Encender o apagar el audio
En muchos lugares, las pilas no se pueden tirar o desechar con la basura doméstica. Asegúrate de desechar
las pilas de acuerdo con las leyes o normas del lugar donde vives. Para mayor información visita:
www.vizio.com/environment
ADVERTENCIA: Mantén las pilas del control remoto alejadas de los
niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado químico
si se manejan incorrectamente. No deseches las pilas en el fuego.
Reemplaza solo con pilas del tipo correcto. Hay riesgo de incendio
o explosión si las pilas son sustituidas por otras de un tipo incorrecto.
SUGERENCIA: Cuando sea necesario, VIZIO
recomienda reemplazar las pilas provistas con
este control remoto por dos pilas alcalinas
nuevas Duracell ‘AAA’.
11
USO DEL CONTROL REMOTO POR VOZ
Puedes controlar fácilmente el TV con el control remoto por voz incluido.
Emparejamiento del control remoto con el TV:
Durante la configuración inicial, el control remoto debería emparejarse
automáticamente con el TV a través de Bluetooth.
Emparejamiento manual:
Presiona el botón MIC para iniciar el modo emparejamiento.
Uso del control por voz:
1. Presiona y mantén presionado el botón MICy di un comando.
Estas son algunas frases que puedes decir:
“Buscar comedias gratuitas”.
“Cambiar la entrada a HDMI-2”.
Uso de la aplicación VIZIO Mobile para el control por voz:
También puedes utilizar la aplicación gratuita VIZIO Mobile como control remoto
por voz. Consulta
Controlar tu TV con la aplicación VIZIO Mobile. en la página 35
para más información.
Conexión a otros aparatos populares de asistente de voz:
Los TV VIZIO también funcionan con aparatos con Google Assistant, Siri y Alexa
para el control de voz manos libres.
SUGERENCIA: El control remoto por voz debe estar dentro de
un rango lo suficientemente cercano al TV para emparejarse
correctamente.
vizio.com/qr/XRT260
“Iniciar WatchFree+”.
“Activar los subtítulos”.
“Bajar el volumen a 10”.
Escanea el código para obtener
más información.
Escanéalo con la cámara del teléfono
o con un lector de códigos QR.
SUGERENCIA: Si quieres usar un asistente de voz para encender
el TV, asegúrate de que el modo de inicio rápido esté habilitado.
Consulta
Este aparato está equipado con la función VIZIO Voice. Al activar la función VIZIO Voice (ya sea a través
de la aplicación móvil o del control remoto Bluetooth), puedes controlar tu Smart TV y usar muchas de sus
funciones con comandos de voz. Para brindarle la función VIZIO Voice, algunos comandos de voz pueden
transmitirse a un proveedor de servicios externo que traducirá tu comando de voz en texto y proporcionará
funciones de VIZIO Voice. También podemos capturar y recopilar comandos de voz y texto (s) asociado (s)
para proporcionar la función VIZIO Voice y evaluar y mejorar las funciones. VIZIO solo capturará comandos de
voz cuando presiones el botón del micrófono en tu control remoto o aplicación móvil y hables por el micrófono
en el control remoto o teléfono móvil. Puede deshabilitar la función VIZIO Voice para tu control remoto en
cualquier momento desemparejando su control remoto Bluetooth.
Ajuste del modo de energía en la página 29.
12
Completar la conguración inicial
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Vamos configurando sus canales locales
Siguiente
Omitir
Para buscar canales de fiusión locales, asegúrese de que el cable de la antena,
pared o caja de cable esté conectado correctamente a su TV VIZIO.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala Familiar
Sala de Estar
Principal
RecámaraCuarto de Juegos
Añadir ubicación personalizada+
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
Regístrese con VIZIO.
1/3
Where is you VIZIO TV located?
USA
MexicoCanada
Seleccione idioma para su TV.
English
EspañolFrançaisFrançais
En qué habitación
Home Use
Store Demo
Vamos configurando sus canales locales
Siguiente
Omitir
Para buscar canales de fiusión locales, asegúrese de que el cable de la antena,
pared o caja de cable esté conectado correctamente a su TV VIZIO.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala Familiar
Sala de Estar
Principal
RecámaraCuarto de Juegos
Añadir ubicación personalizada+
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
Regístrese con VIZIO.
1/3
Datos de Actividad
You have purchased a “SmartTV,” which is an internet-connected display unit that offers a range of online features, including access to subscription streaming
services and free (ad-supported) Apps such as WatchFree Plus. To deliver the service, the device automatically sends back clicks and impressions as you navigate
and interact with the SmartCast Platform and Apps.
Impressions and click data are used to suggest relevant content, and to inform relevant ad placements in some of the Apps. This activity data is associated with a
unique ID stored separately within third-party analytics and is not paired with your name and contact information. We may share impressions and click data in
summary reports with select partners with whom we have a relationship.
If you change your mind about accepting this notice, you can reset factory settings. To learn more, please read the SmartCast Privacy Policy at vizio.com/privacy.
DeclinarAceptar
Antes de comenzar la conguración inicial:
• El TV debe estar instalado y el cable de alimentación conectado a un tomacorriente.
• Si tienes una red inalámbrica, ten la clave de la red lista.
• Si te estás conectando a la red con un cable Ethernet, conéctalo al puerto Ethernet
del TV.
English
Seleccione idioma para su TV.
EspañolFrançaisFrançais
Emparejar otro control
Para comenzar a emparejar, mantenga presionados los botones
Microphone (micrófono) y Mute (silencio) del control remoto de voz
durante 5 segundos, hasta que la luz de este comience a parpadear
+
La primera vez que enciendas el TV, las instrucciones en la pantalla te guiarán a través
de cada uno de los pasos necesarios para que el TV esté listo para usar:
3. Elige tu red Wi-Fi e ingresa la contraseña.
Home Network
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Seleccione una red Wi-Fi.
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Sala Familiar
4. Nombra tu TV.
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala de Estar
1. Elije el idioma. Al presionar el botón CC se habilitará
la funcionalidad TTS (texto a voz). Al presionar el
botón Navegación abajo se habilitará el modo de
Presentación en la Tienda.
Principal
RecámaraCuarto de Juegos
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Añadir ubicación personalizada+
5. Acepta los Términos y Condiciones.
2. Empareja tu control remoto por voz.
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Términos de
Servicio de VIZIO
Términos y Condiciones
Política de
privacidad de
VIZIO
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su control remoto de voz se ha emparejado
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video
programing content playing on this internet-connected display unit including
broadcast television, advertisements and other commercially available content. We
associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device
number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within
the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the
functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license
Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies,
and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization
of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and
solely on our behalf, and for no other purposes.
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
Datos de Visualización
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household
demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone
location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness
of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including
during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO
and its authorized data partners also use the information to generate summary
analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other
devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content
distribution services create or recommend more relevant entertainment based on
summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an
interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
6. Lee y acepta la Política de datos de visualización de VIZIO.
You have purchased a “SmartTV,” which is an internet-connected display unit that offers a range of online features, including access to subscription streaming
services and free (ad-supported) Apps such as WatchFree Plus. To deliver the service, the device automatically sends back clicks and impressions as you navigate
Impressions and click data are used to suggest relevant content, and to inform relevant ad placements in some of the Apps. This activity data is associated with a
unique ID stored separately within third-party analytics and is not paired with your name and contact information. We may share impressions and click data in
If you change your mind about accepting this notice, you can reset factory settings. To learn more, please read the SmartCast Privacy Policy at vizio.com/privacy.
and interact with the SmartCast Platform and Apps.
summary reports with select partners with whom we have a relationship.
7. Registra el TV VIZIO.
Datos de Actividad
DeclinarAceptar
Use la Aplicación VIZIO Mobil para Agregar su Nuevo
8. Registra el TV VIZIO.
Registrese con VIZIO
Controlar tu TV con tu SmartPhone
Próximamente - Cómpralo en tu TV
Televiso a su Cuenta
Omitir Por Ahora Siguiente
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
Setup code B1H9PX
9. Registra el TV VIZIO.
Regístrese con VIZIO.
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
1/3
Todo listo.
¡Disfruta!
13
Uso del menú de la pantalla
CAMBIAR LA FUENTE DE ENTRADA
Los dispositivos externos, como reproductores de DVD, reproductores de Blu-ray
y consolas de videojuegos, pueden conectarse a tu TV. Para utilizar uno de estos
dispositivos con el TV, primero debes cambiar la fuente de entrada en el menú
de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presiona el botón de INPUT (Entrada) en
el control remoto. El menú de entrada se
muestra a la izquierda de la pantalla.
2. Usa los botones de Navegación o el botón INPUT (Entrada) en el control remoto
para resaltar la entrada que deseas ver.
Las entradas correspondientes aparecen
en la parte de atrás del TV.
3. Presiona OK (Aceptar). Aparecerá la
entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
La entrada con la marca de verificación a la derecha es la entrada seleccionada
actualmente. Las entradas pueden variar según el TV.
Entrada
SMARTCAST
AirPlay
WatchFree+
HDMI-1
HDMI-2
TV
NAVEGAR POR EL MENÚ DE LA PANTALLA
Para abrir el menú de la pantalla:
1. Presiona el botón MENU (Menú) del control remoto.
2. Usa los botones de Navegación para resaltar
una opción del menú y presiona el botón OK
(Aceptar) para seleccionar esta opción.
En este menú puedes:
• Configurar auriculares Bluetooth
• Ajustar los parámetros de la imagen
• Ajustar los parámetros del audio
• Ajustar los parámetros de la red
• Ajustar los parámetros del canal
• Ajustar los parámetros de la accesibilidad
• Ajustar la configuración del sistema del TV
• Acceder a la configuración de administración y privacidad
• Ver el manual del usuario.
Parámetros del TV
Auriculares Bluetooth
Imagen
Audio
Red
Canales de TV
Accesibilidad
Sistema
Administración
yprivacidad
Manual del usuario
EMPAREJAMIENTO DE AURICULARES BLUETOOTH
El televisor se puede emparejar con auriculares Bluetooth para escuchar audio.
Para emparejar auriculares Bluetooth:
Menú>Auriculares Bluetooth
1. Configura los auriculares Bluetooth en modo
emparejamiento (consulta el manual de tu
aparato para obtener instrucciones). Los
auriculares aparecerán en la lista de Otros
dispositivos.
2. Selecciona los auriculares Bluetooth y presiona
el botón OK.
3. Una vez emparejado, el aparato aparecerá en
la lista de Dispositivos emparejados y estará
listo para usarse.
Auriculares Bluetooth
Altavoces del televisor
Aparatos emparejados
Auriculares BT
Otros aparatos
SUGERENCIA: Puedes cambiar los nombres de las entradas que
aparecen en el menú de entrada para que te sea fácil reconocer
los dispositivos. Consulta
en el menú de entrada en la página 29
Cambiar el nombre de los dispositivos
.
SUGERENCIA: Cuando navegues por el menú de la pantalla,
puedes presionar el botón BACK (Atrás) en cualquier momento
y volver a la pantalla del menú anterior.
14
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
El TV puede ajustarse de acuerdo con tus preferencias y condiciones de visualización.
Para ajustar la conguración del modo de imagen:
Menú>Imagen>Modo de imagen
2. Selecciona Modo de juego para acceder a información y parámetros relacionados
con los juegos:
• Baja latencia para juegos: cuando está habilitado, reduce el retraso del video.
• Frecuencia de actualización variable (VRR): cuando está habilitada, ajusta la
frecuencia de actualización de la pantalla según el contenido.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
Menú > Imagen > Temperatura del color
Imagen
Modo de imagen
Modo de juego
Luz de fondo
Brillo
Contraste
Color
Tono
Nitidez
Temperatura del Color
Proporción dimensional
Imagen avanzada
Calibrado
15
25
50
50
50
50
Normal
Normal
1. Usa los botones de Navegación del control remoto para resaltar Modo de imagen
y, luego, usa los botones de Navegación izquierda/derecha para cambiar el modo
de imagen:
• Vívido: establece la configuración de la imagen en valores que producen una
imagen más brillante y vívida.
• Brillante: ideal para ver TV de todos los días, como las noticias y los programas
de televisión, que requieren una imagen más brillante con mejoras de movimiento.
• Calibrada: colores precisos destinados a la visualización de contenido
cinematográfico en una habitación luminosa.
• Calibrada en la oscuridad: colores precisos destinados a la visualización
de contenido cinematográfico en una habitación oscura o por la noche.
• Modo HDMI: ajusta la imagen para admitir correctamente la salida de pantalla
de aparatos antiguos.
3. Para cambiar manualmente cada una de los parámetros de imagen, usa los botones
de Navegación arriba/abajo del control remoto para resaltar los parámetros de
imagen, luego usa los botones de Navegación izquierda/derecha para ajustar los
parámetros:
• Luz de fondo: ajusta el brillo de las luces LED para modificar la luminosidad
general de la imagen.
• Brillo: ajusta el nivel de negro de la imagen. Cuando esta configuración es
demasiado baja, la imagen puede ser demasiado oscura para distinguir los
detalles. Cuando esta configuración es demasiado alta, la imagen puede verse
difuminada o borrosa.
• Contraste: ajusta el nivel de blanco de la imagen. Cuando esta configuración
es demasiado baja, la imagen puede verse oscura. Cuando esta configuración es
demasiado alta, la imagen puede verse difuminada o borrosa. Si la configuración
es demasiado alta o baja, es posible que sea difícil distinguir los detalles en las
zonas oscuras o brillantes de la imagen.
• Color: ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
• Tono: ajusta los matices de la imagen. Esta configuración es útil para ajustar los
tonos de piel de la imagen. Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel
de color antes de ajustar el tono.
• Nitidez: ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de la imagen. Se puede
utilizar para mejorar el contenido que no es HD (alta definición); sin embargo,
no producirá detalles que de otra manera no existirían.
Usa los botones de Navegación del control remoto para resaltar la temperatura del
color y presiona OK.
• Cálido: produce una imagen con un matiz naranja.
• Frío: produce una imagen con un matiz azul.
• Normal: optimizado para ver televisión.
Temperatura del Color
Cálido
Frío
Normal
• Juego: reduce los retrasos de rendimiento y optimiza la configuración de la
imagen para mostrar la salida de la consola de juegos. También es el modo de
imagen preferido para el modo de computadora.
• Deportes: establece los parámetros de la imagen en valores ideales para ver
eventos deportivos con los parámetros de control de movimiento.
SUGERENCIA: Si guardas los cambios en los parámetros de un modo
de imagen, aparecerá un asterisco después del nombre. Consulta
Guardar un modo de imagen personalizado en la página 19
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.