Vizio D24f-F1, D32f-F1, D39f-F1, D39f-F0, D40f-F1 User Manual

...
MANUAL DEL USUARIO
Modelos: D24f-F1, D32f-F1, D39f-F1, D39f-F0, D40f-F1, D43f-F1, D43f-F2, D48f-F0, D50f-F1
Seguridad y certicación
GRACIAS POR ELEGIR VIZIO
Y felicitaciones por su nuevo TV de VIZIO.
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame de forma gratuita al (877) 698-4946.
Le recomendamos que registre su producto VIZIO en www.VIZIO.com.
Garantías extendidas
Para mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la
garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ. Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO. com.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. Está pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones de uso importantes.
Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo acompaña.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Su TV está diseñado para funcionar dentro de los límites denidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar que el TV se dañe, deberían seguirse las siguientes instrucciones
para la instalación, uso y mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lea las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Mantenga estas
instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al
equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes al TV.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este dispositivo cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale el TV cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
(amplicadores inclusive) que liberen calor.
No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Proteja de daños el cable de alimentación por caminar sobre él o pellizcarlo, sobre todo en los enchufes, en los tomacorrientes y en el lugar donde este sale del equipo.
Use únicamente aditamentos y accesorios especicados por el fabricante.
Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes
o mesas especicados por el fabricante o que se vendan con el equipo. Si utiliza un carro, tenga
cuidado al mover el conjunto carro/TV para evitar lesiones por un vuelco.
Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no va a ser usado en mucho tiempo.
Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos
del personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio de mantenimiento es necesario cuando el equipo se ha dañado de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad, el dispositivo no funciona de manera normal o se ha caído.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el TV.
Cuando traslade el TV desde un ambiente a baja temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse condensación en el gabinete. Espere antes de encender el TV
para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo.
Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre el TV
y cualquier fuente de calor, como un radiador, un calentador, un horno, un amplicador, etc. No instale el TV cerca de una fuente de humo. Usar el TV en una zona húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del gabinete son para la ventilación del TV. Para asegurar un funcionamiento
conable del TV y evitar que se recaliente, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No coloque el TV en una estantería o un armario, a menos que cuente con ventilación
adecuada.
Nunca meta un objeto por las ranuras y aberturas del gabinete del TV. No apoye objetos encima del TV. Al hacerlo, puede causar
un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre el TV.
El TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía que provee energía en su área.
ii
No aplique presión sobre el TV ni arroje objetos contra él. Esto podría poner en riesgo la integridad del TV. La garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especica. Para obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe
energía. Para interrumpir completamente el ujo de energía,
desenchufe el cable de alimentación.
El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo
equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior del
TV que puede ser de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El enchufe de pared debe estar cerca del TV y ser de fácil acceso.
El TV solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No toque el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
Desenchufe el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá al TV contra picos de tensión.
No intente reparar o realizar el mantenimiento del TV por su
cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si debe reparar
el TV, póngase en contacto con su vendedor y deje todo el mantenimiento en manos de personal de mantenimiento
calicado.
ADVERTENCIA: Mantenga el TV lejos de la humedad. No exponga el TV a la lluvia o a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor. Seguir usando el TV en este caso puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No use el TV si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el TV despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de inmediato. No intente
reparar el TV por su cuenta.
Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el TV
se cae y el gabinete se daña, es posible que los componentes
internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor para reparar el TV. Seguir usando el TV en este caso
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el TV en un ambiente con mucho polvo o mucha
humedad. Usar el TV en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo,
asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables
se encuentren desenchufados.
Cuando desenchufe el TV, sostenga el adaptador de CA/CC,
no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Cuando el TV no va a usarse en mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con las manos mojadas.
Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al
operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
- El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
- El TV se cae o se daña de alguna manera.
- El desempeño del TV cambia notablemente.
Este dispositivo no debe exponerse a chorros o salpicaduras y
no deben ponerse objetos que contengan líquido, como oreros,
sobre el dispositivo.
El enchufe de alimentación o adaptador del dispositivo se usa como dispositivo de desacople. El dispositivo de desacople debe permanecer fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las instrucciones de uso, a menos que esté calicado para hacerlo.
El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el
interior del producto que puede ser de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede
dañar su oído y causarle pérdida de audición y tinnitus (timbre o zumbido en los oídos).En el caso de la
continua exposición a ruidos fuertes, los oídos se pueden
acostumbrar al nivel del sonido, que puede causar daños
auditivos irreversibles sin ninguna molestia notable.
Instale el TV donde no corra el riesgo de ser empujado o derribado.
No permita que los niños se cuelguen del producto.
Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
La Academia de Pediatría de los EE. UU. desalienta a los niños menores de dos años de edad para que no vean televisión.
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. El televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o la muerte.
Muchas lesiones, en especial en los niños, pueden evitarse tomando precauciones simples tales como:
Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
Usar solo muebles que puedan sostener de forma segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no esté en el borde de los muebles de apoyo.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo, alacenas o bibliotecas) sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre un paño u otro material que pueda estar colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
Educar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para llegar al televisor o sus controles.
Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse las
mismas consideraciones que se detallan arriba.
iii
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un
sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/ NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de
señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta
a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se lo deja descuidado o sin usar por mucho tiempo, desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación
del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de
conducción eléctrica o circuitos de energía. Recuerde: el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edicio.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra (NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra del servicio de alimentación (NEC ART 250, parte H)
iv
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR en la conguración "predeterminada de fábrica", la cual permitirá ahorrar energía. Si se cambia la conguración
de imagen predeterminada de fábrica o se activan otras características, aumenta el consumo de energía y podrían excederse los límites necesarios para cumplir con los
requisitos de la clasicación ENERGY STAR. Para obtener
más información sobre el programa ENERGY STAR,
consulte energystar.gov.
Energy Star no es compatible con los modelos: D39f-F0 or D48f-F0
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
v
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Guía para conocer su TV .............................................7
Panel Trasero D24f-F1 ........................................................................ 8
Panel trasero
OTros Modelos .................................................................................... 9
Montaje del TV en la pared ................................................................10
Completar La Conguración Inicial ............................12
Uso del menú de la pantalla .......................................13
Navegación por el menú de la pantalla ............................................13
Cambio de la Fuente de entrada .......................................................13
Cambio de la proporción dimensional de el TV ...............................14
Ajuste de la conguración de imagen ............................................... 15
Ajuste de la conguración Más Imagen ......................................... 16
Ajuste de la temperatura del color ................................................16
Ajuste de la conguración Edición de Modo de Imagen ..............17
Guardar un modo de imagen personalizado ................................17
Bloquear y desbloquear un modo de imagen personalizado ......17
Eliminar un modo de imagen personalizado ................................18
Restauración de un modo de imagen ............................................ 18
Ajuste de la conguración del Sintonizador de color ...................19
Ajuste de la conguración de audio .................................................. 22
uso del menÚ conexiÓn a la red .......................................................23
Cambio de la Conguración del programa de instalación ..............23
Buscar direcciones MAC para la conguración de red ....................23
Conguración de temporizadores ..................................................... 24
Conguración del temporizador de reposo ..................................24
Conguración de la característica de apagado automático ......... 24
Conguración de canales ................................................................... 25
Selección de una fuente de canal ................................................... 25
Búsqueda de canales ......................................................................25
Omisión de canales .........................................................................25
Escuchar audio alternativo ................................................................26
Cambiar el idioma del audio analógico .........................................26
Controles Parentales ..........................................................................27
Uso de los controles parentales ..................................................... 27
Acceso al menú de controles parentales ....................................... 27
Activación o desactivación de la Clasicación de programas ......27
Bloqueo y desbloqueo de canales .................................................27
Bloqueo y desbloqueo del contenido según la clasicación ........27
Conguración de Subtítulos...............................................................28
Cambio del aspecto de los subtítulos digitales ............................. 28
Cambio del nombre de los dispositivos en el menú de entrada ....30
Cambio de los parámetros de el TV ..................................................31
Ver la Información del Sistema.......................................................31
Cambio del idioma del menú de la pantalla .................................. 31
Conguración de los ajustes de horario y localidades .................32
Ajuste de la conguración de CEC .................................................. 32
Ajuste el modo de alimentación ..................................................... 32
Cambiar el nombre para mostrar ..................................................33
Ajustes de accesibilidad .................................................................34
Uso del menú de Reiniciar y administrar ..........................................34
Restauración de el TV a la Conguración predeterminada de fábrica
34
Sobre datos de visualización ..........................................................34
Pin Del Sistema ................................................................................ 35
Uso de la ventana de información ....................................................36
¿Qué es SmartCast TVSM? ................................................................. 37
Qué puede hacer con SmartCast TV ..............................................37
Cómo iniciar SmartCast TV .............................................................37
SmartCast TV ................................................................37
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos
USB ................................................................................38
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB
.............................................................................................................38
Preparación de la unidad USB para reproducir archivos multimedia de
dispositivos USB ..............................................................................38
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB ........ 38
Cómo retirar la unidad USB de la Pantalla ....................................38
Solución de problemas y soporte técnico .................. 42
Especicaciones ...........................................................46
Información sobre la reglamentación ........................48
Garantía limitada .........................................................49
Información Legal .......................................................51
vi
Guía para conocer su TV
SENSOR REMOTO E INDICADOR DE CORRIENTE
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor. El indicador de corriente parpadea cuando se enciende el TV y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras el TV está encendida, consulte la sección
apagado del Indicador de corriente.
Activación y
PANEL DELANTERO
7
EJEMPLO DE PANEL TRASERO
D24F-F1
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Coaxial: conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
Encendido: Presione para encender o apagar el TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de el TV.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
USB: Conecte una memoria USB para ver videos
Componente: Conecte un dispositivo de componente.
8
EJEMPLO DE PANEL TRASERO OTROS MODELOS SELECCIONADOS
1
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.*
Coaxial: conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
USB: Conecte una memoria USB para ver videos
Componente: Conecte un dispositivo de componente.
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Salida de audio óptica: Permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo una barra de sonido.
Encendido: Presione para encender o apagar el TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de el TV.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
*Puerto no disponible en D39f-F0 & D48f-F0
PANEL TRASERO
9
MONTAJE DEL TV EN LA PARED
Para montar el TV en la pared, necesitará un montaje de pared. Consulte la información en esta página para encontrar el montaje adecuado para el modelo de su TV.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso de el TV. Luego de determinar que tiene el montaje adecuado para su TV, puede comenzar la instalación.
Para instalar el TV en una pared:
1. Desconecte todos los cables conectados a el TV.
2. Coloque el TV hacia abajo sobre una supercie limpia, plana y
estable. Asegúrese de que la supercie no tenga residuos que puedan rayar o dañar el TV.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
1
4. Sujete el TV y el montaje a la pared siguiendo las
instrucciones del montaje con atención. Use solamente soportes para montaje en pared aprobados por UL y que estén diseñados para el peso/carga de esta TV.
Para instalar el TV en la pared es necesario levantarla.
Pida ayuda para evitar lesiones o daños a el TV.
D24f-F1 D32f-F1 D39f-F1 D39f-F0 D40f-F1 D43f-F1 D43f-F2 D48f-F0 D50f-F1
Tamaño de los tornillos:
Profundidad del oricio
Patrón de los oricios: 100 mm (V) x 100
Peso sin soportes: 7,28 lb
:
M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6
8mm 14mm 14mm 12mm 14mm 14mm 18mm 12mm 14mm
mm (H)
(3,30 kg)
100 mm (V) x 100
mm (H)
11,46 lb
(5,20 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
16,42 lb
(7,45 kg)
100 mm (V) x 100
mm (H
15,10 lb
(6,85 kg)
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
200 mm (V) x 200
mm (H)
17,09 lb
(7,75 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
19,84 lb
(9,00 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
21,01 lb
(9,53 kg)
100 mm (V) x 100
mm (H)
25,57 lb
(11,60 kg)
200 mm (V) x 200
mm (H)
26,66 lb
(12,10 kg)
10
USO DEL CONTROL REMOTO
14
16
19
2
5
1. Input (Entrada): cambia el medio de entrada actual.
2. Power: (Encendido/Apagado) enciende o apaga el televisor.
3. Iniciador - Acceso rapido a aplicaciones populares.
4. Exit (Salir): cierra el menú de la pantalla.
5. Menu (menú): muestra el menú de la pantalla.
6. Flechas: le permiten navegar por el menú de la pantalla.
7. OK/Enter (Aceptar/Entrar): seleccione la opción resaltada/conrme canal o códi-
go de acceso ingresado con el teclado numérico.
98
8. Back (Atrás): vuelve al menú de la pantalla previo.
9. Info (Información): muestra la ventana de información.
10. Vol + y Vol – (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la intensidad del
audio.
11. CC (Subtítulos): Abra el menú de subtítulos.
12. Botón V: muestra el menú para archivos multimedia.
13. PIC: abre el menú del modo de imagen. Para texto a voz, mantenga presionada
la tecla por 10 segundos.
14. Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
15. Mute (Silenciar): desactive o active el audio.
16. Last (Último): vuelva al último canal visualizado.
17. Teclado numérico: ingrese manualmente el número de un canal.
18. Wide (Ensanchar): cambie el modo de visualización.
19. Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un canal
digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
1
3
4
6
10
15
17
18
7
11
12
13
1
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas alcalinas AAA para que use con el control remoto
básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Busque la muesca en la parte posterior del control remoto. Inserte una moneda y haga palanca para abrir la cubierta trasera.
2. Retire la cubierta trasera e inserte dos pilas AAA (incluidas). Asegúrese de alinear los símbolos + y - en las pilas y el control remoto.
1
2
VIZIO apoya la manipulación y desecho correcto de las pilas. Visite https://www.duracell.com/en-us/technology/battery-care-use-and-disposal/ para obtener más información.
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto
alejadas de los niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado químico
si se manejan incorrectamente. No deseche las pilas en el fuego. Reemplace solo con pilas del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda
reemplazar las pilas provistas con este control
remoto por dos pilas alcalinas nuevas Duracell AAA.
11
La primera vez que encienda el TV, la pantalla lo guiará en los pasos necesarios para dejar el TV listo para usar.
Antes de comenzar la conguración inicial:
El TV debe estar instalada y el cable de alimentación debe estar conectado a un tomacorriente.
Los dispositivos deben estar conectados.
Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red preparada.
Si se conectará a la red con un cable Ethernet, conéctelo al puerto Ethernet de el TV*.
2Completar La Conguración Inicial
1. Seleccione su idioma. 2. Seleccione uso en el hogar. 3. Seleccione su país. 4. Seleccione su red Wi-Fi y introduzca la contraseña.
5. Asigne un nombre a el TV. 6. Escanear canales. 7. Acepte los términos y condiciones y registre el dispositivo.
¡Todo listo!
*Puerto Ethernet no disponible en D39f-F0 & D48f-F0
12
Uso del menú de la pantalla
3
El TV cuenta con un menú de pantalla fácil de usar.
Para abrir el menú de la pantalla, presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
En este menú, usted puede:
Ajustar la conguración de imagen
Ajustar la conguración de audio
Congurar los temporizadores de reposo
Ajustar la conguración de canales
Nombrar las entradas
Ajustar las conguraciones de el TV
Congurar subtítulos ocultos
Acceder al manual del usuario
Ajustes de TV
Imagen
Audio
Red
Temporizador
Canal
Entrada
Sistema
CC
Subtitulos
Manual del Usuario
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA PANTALLA
Para abrir el menú de la pantalla, presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
Use las echas para resaltar una opción del menú y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar esta opción.
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
En el TV se pueden conectar dispositivos externos, como reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para
utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón Input (Entrada) del control remoto. Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echas hacia la izquierda y hacia la derecha o el botón Input (Entrada) del control remoto para resaltar la entrada que desea ver y presione OK (Aceptar). Aparecerá la entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
Durante la navegación por el menú en pantalla, puede presionar el botón Back (Atrás) en cualquier momento para volver a la pantalla de menú anterior. El botón Exit cerrará el menú de la pantalla.
Cambiar la entrada
SMARTCAST
Usted puede cambiar los nombres de entrada que aparecen en el menú de entrada para que le sea fácil
reconocer los dispositivos. Vea
los dispositivos en el menú de entrada
más información.
HDMI-1 HDMI-2 COMP TV
Nota: Las entradas pueden variar según el TV.
Cambio del nombre de
para obtener
13
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE EL TV
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes: Normal, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo muestra la imagen de manera diferente.
En algunos programas aparecen barras oscuras en la parte superior o a
los lados de la imagen para que la imagen mantenga su forma original.
Algunos ejemplos son las películas de pantalla ancha o programas de televisión viejos.
Para cambiar la proporción dimensional de el TV:
3
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video HDR.
1. Presione el botón Wide (Ancho) del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar la proporción dimensional que desea
visualizar y presione OK (Aceptar).
El modo Normal conserva la proporción dimensional original del
contenido.
El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción dimensional de
la imagen hacia los bordes izquierdo y derecho. El centro de
la imagen no se estira, pero los lados de la imagen se estiran
excesivamente. Si está visualizando el contenido en pantalla
ancha (1.85:1 o 2.35:1), seguirán apareciendo las barras oscuras en los bordes superior e inferior de la imagen en la pantalla.
El modo Ancho extiende una imagen de proporción dimensional
4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar la imagen, ésta puede verse distorsionada—las guras se ven bajas y anchas. Si el programa ya tiene un formato adecuado para visualizaciones
con pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), aparecerán barras de color
negro en los bordes superior e inferior de la imagen que se
muestra en la pantalla.
El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras oscuras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de 720p
cubrirá una pantalla de 1080p.
Normal Panorámico Ancho
Nota: La conguración de la proporción dimensional puede
variar según la fuente de entrada.
Agrandado
14
3
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
El TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
Si ha cambiado la conguración de un modo de imagen, aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección
Para ajustar la conguración de imagen:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
El Modo de Imagen Estándar cumple con los requisitos
de Energy Star®. Para obtener la mejor calidad de imagen,
utilice el modo Calibrado. Tenga en cuenta que el modo Calibrado no cumple con los requisitos de Energy Star®. Al cambiar este ajuste, el consumo de energía requerido para
operar este dispositivo cambiará.
Guardado de un modo de imagen personalizado
.
3. Con las echas del control remoto, resalte Modo de Imagen y con las echas izquierda y derecha cambie el modo de imagen:
El modo Estándar ajusta
la conguración de la imagen a la conguración
predeterminada.
El modo Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores ideales para mirar el TV en una habitación bien iluminada.
Imagen
Modo de imagen Calibrado
Control Automático de Bril Apagado
Luz de Fondo 90
Brillo 50
Contraste 50
Color 50
Tono 0
Nitidez 20
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de Color
El modo Oscuro Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores ideales para mirar el TV en una habitación oscura.
El modo Vívido establece la conguración de imagen con
valores que generan una imagen más intensa y brillante.
El modo Juego reduce las demoras en el rendimiento y
optimiza la conguración de la imagen para visualizar la
salida de la consola de juegos.
El modo Computadora optimiza la conguración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
Atrás
4. Para cambiar manualmente cada una de las conguraciones de imagen, use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control
remoto para resaltar la conguración de imagen, luego use las
Flechas izquierda y derecha para ajustar la conguración:
Control Automático de Brillo - El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáti­camente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
Luz de Fondo - Ajusta el brillo de las luces LED para modicar
la luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se
puede ajustar cuando se inicia en algunos modos de imagen.
Brillo - Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura
y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o desgastada.
Contraste - Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura. Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o desgastada. Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible
que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
Color - Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
Tono - Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
conguración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen. Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
Nitidez - Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido no HD (alta denición); sin embargo, no generará detalles que
no existen.
5. Al terminar de ajustar la conguración de la imagen, presione el botón Exit del control remoto.
15
3
Ajuste de la conguración Más Imagen
Para ajustar la conguración de Más Imagen:
1. Desde el menú IMAGEN, use las Flechas para resaltar Más Imagen y luego presione OK (Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas izquierda y derecha para cambiar la conguración:
Más imagen
Temperatura del Color Normal
Detalle del Negro Apagado
Control de luz de fondo Activado
Reducir Ruido
Juego de Baja Latencia Apagado
Modo Puro Cine Automático
Gamma 2.1
Temperatura del Color -
Consulte la sección
Ajuste de
la temperatura de color.
Detalle del Negro - Ajusta
el brillo promedio de la imagen para compensar la
gran cantidad de brillo que hay en determinadas zonas.
Seleccione Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
Reduzca Ruido - Abre un submenú con dos
conguraciones
Atrás
RGB.
Gamma - Programe la forma de la curva Gamma. Utilice
los valores Gamma más bajos si la habitación está bien iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3. Al terminar de ajustar la Conguración de Más Imagen, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN, use las Flechas para resaltar Temperatura del Color, luego presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
Temperatura del Color
Normal
Frio
COMPUTADORA
Atrás
remoto para resaltar Temperatura del Color y presione OK (Aceptar).
Normal es el indicado para ver televisión.
Frío genera imágenes con
un matiz azulado.
Computadora mejora la imagen para usar el TV como un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la temperatura del color, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Reduzca Ruido de Señal - Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la digitalización del contenido
de movimiento de la imagen. Seleccione Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
Reduzca Ruido de Bloque - Reduce la pixelacion y la
distorsion de los archivos .mpeg. Seleccione Apagado,
Bajo, Medio, o Alto.
Juego de Baja Latencia - Seleccione Activado para reducir
la demora de video (retraso) cuando juega.
Modo Puro Cine - Optimiza la imagen para ver películas. Seleccione Automático o Apagado.
Espacio de Color‡ - Seleccione el Espacio de Color para la
fuente. Las fuentes de video usas YCbCr, pero la PC utiliza
16
3
Ajuste de la conguración Edición de Modo de Imagen
La conguración Edición de Modo de Imagen le permite realizar
ajustes precisos a la imagen y crear modos de imagen para guardar
grupos de conguraciones de imagen.
Para ajustar la conguración de Edición de Modo de Imagen:
1. En el menú IMAGEN, use las Flechas para resaltar Editar Modo de Imagen y, luego, presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú EDITAR MODO DE IMAGEN.
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
2. Use las Flechas para resaltar la conguración que desea ajustar
y luego presione OK (Aceptar)
para cambiar la conguración:
Guardar Modo de Imagen -
Guarda un modo de imagen
personalizado.
Bloquear Modo de Imagen
- Impide cambios al modo
personalizado de imagen. Elija
entre Activado o Apagado
Restaurar Modo de Imagen
- Restaura la conguración del
modo de imagen a los valores predeterminados de fábrica.
Guardar un modo de imagen personalizado
Cada modo de imagen personalizado le permite guardar un grupo de conguraciones personalizadas para diversas condiciones de visualización y fuentes de video.
Al realizar cambios mientras se está en algún modo de imagen se agregará un asterisco en la esquina superior
derecha del modo actual
El modo de imagen personalizado no se guarda automática­mente.
Para guardar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para
Guardar Modo de Imagen
Atrás
resaltar Guardar Modo de Imagen, y luego presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú GUARDAR MODO DE IMAGEN.
a b c d e f g h i
2. Use el teclado en pantalla para ingresar el nombre de un modo
de imagen personalizado.
j k l m n o p q r s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêí Space
3. Resalte Guardar y presione OK (Aceptar).
Guardar
4. Presione el botón Exit para salir de la pantalla del menú.
Bloquear y desbloquear un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados se pueden bloquear y desbloquear con un PIN único para evitar cambios accidentales a sus conguraciones.
Para bloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para resaltar Bloquear Modo de Imagen, y luego presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
Sistema de Código NIP
Cambiar el PIN utilizado pata Sistema de Código NIP.
Atras
BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
2. use las echas para resaltar
Nuevo PIN
Activado.
3. Use el Teclado numérico del
Conrmar Pin
control remoto para ingresar un PIN único de 4 dígitos.
— o —
Cancelar
Si se creó previamente un PIN único, utilice el teclado numérico del control remoto para ingresar ese PIN.
Para desbloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para resaltar Bloquear Modo de Imagen, y luego presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú DESBLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
* No disponible para la entrada HDMI 5.
Disponible solamente para los modos personalizados
actuales.
Solo disponible para la entrada HDMI.
2. use las echas para resaltar Desactivado.
3. Use el Teclado numérico del control remoto para ingresar un PIN único de 4 dígitos.
4. Haga cualquier cambio que desee a los modos de imagen.
5. Vuelva a bloquear los modos de imagen, si lo desea. Debe crear un nuevo PIN de 4 dígitos.
6. Presione el botón Exit para salir de la pantalla del menú.
17
Eliminar un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados que ya no se necesitan se pueden
eliminar.
Las entradas asignadas a un modo de imagen
personalizado que ha sido eliminado se asignan al
modo de imagen
Calibrado
.
Para eliminar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para resaltar Borrar Modo de Imagen, y luego presione OK (Aceptar).
Para eliminar el modo de imagen Custom 1 creado por el usuario,
seleccione el botón Borrar.
Borrar Cancelar
Aparecerá la ventana BORRAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Borrar y presione OK (Aceptar).
3
3. Presione el botón Exit para salir de la pantalla del menú.
Restauración de un modo de imagen
Un modo preestablecido de imagen que se ha editado puede restaurarse a la conguración predeterminada de fábrica.
Para restaurar un modo de imagen actual personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para resaltar Restaurar Modo de Imagen, y luego presione OK
Seleccione Restaurar para restaurar el modo estándar de imagen a la
conguración predeterminada de fábrica.
Restaurar Cancelar
(Aceptar). Aparecerá la ventana RESTAURAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Restaurar y presione OK (Aceptar).
3. Presione el botón Exit para salir de la pantalla del menú.
18
3
Ajuste de la conguración del Sintonizador de color
La conguración del Sintonizador de color le permite ajustar el matiz, saturación y brillo y el Balance de blanco de 11 puntos,
encender y apagar los canales de colores a modo de prueba, y
visualizar patrones de prueba plana, de rampa y de barra de color.
El Sintonizador de Color, el Balance de Blanco de 11 Puntos y los patrones de prueba permiten que los técnicos calibren manualmente el TV. La calibración requiere una capacitación especializada, una entrada con colores establecidos con precisión y un medidor de luz especializado.
Para ajustar la conguración del matiz, saturación y brillo:
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú Sintonizador de color.
Sintonizador de Color
Rojo Verde Azul Cián Magenta Amarillo
Matiz 0 0 0 0 25 -14
Saturación -1 5 -4 0 -2 0
Brillo -24 0 -22 0 0 0
Compensar 0 0 0
Aumento 0 0 0
Para apagar y encender los canales de colores:
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SINTONIZADOR DE COLOR.
Sintonizador de Color
Rojo Verde Azul Cián Magenta Amarillo
Matiz 0 0 0 0 25 -14
Saturación -1 5 -4 0 -2 0
Brillo -24 0 -22 0 0 0
Compensar 0 0 0
Aumento 0 0 0
2. Use las echas del control remoto para resaltar Rojo, Verde o Azul.
3. Presione el botón OK (Aceptar) para encender o apagar el canal de colores. Aparecerá una X sobre el canal de colores
que ha sido apagado.
4. Use las echas para resaltar otro canal de colores para que se encienda o apague. Solo dos canales de colores pueden apagarse al mismo tiempo.
5. Cuando haya terminado con los canales de colores, presione el botón Exit (Salir).
Para ajustar la conguración del Balance de Blanco de 11 Puntos:
1. En el menú Sintonizador de color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas izquierda y derecha hasta que aparezca el menú BALANCE DE BLANCO
DE 11 PUNTOS.
Balance de Blanco de 11 Puntos
Aumento Rojo Verde Azul
5 % 0 0 0
2. Use las echas del control remoto para resaltar Aumento y los valores de colores que desea ajustar. Presione el botón OK (Aceptar) y use las Flechas izquierda y derecha para ajustar el valor. Cuando haya terminado, presione el botón OK
(Aceptar) para guardar la conguración.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
2. Use las echasdel control remoto para resaltar Matiz, Saturación, Brillo, Compensar o Aumento del color que desea ajustar. Presione el botón OK (Aceptar).
3. Use las echas izquierda y derecha para ajustar el valor. Cuando haya terminado, presione el botón OK (Aceptar) para
guardar la conguración.
4. Cuando haya terminado de ajustar la conguración del sintonizador de color, presione el botón Exit.
19
3
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba SMPTE:
1. Desde el menú Sintonizador de Color, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione las echas
izquierda y derecha hasta que aparezca el menú de PATRÓN DE PRUEBA SMPTE.
Patrón de Prueba SMPTE
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Activado y
mostrar el patrón SMPTE. —o—
Para ocultar el Patrón de Prueba SMPTE, use las Flechas izquierda y derecha para resaltar Apagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Plana:
1. En el menú Sintonizador de color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas izquierda y derecha hasta que aparezca el menú PATRÓN DE PRUEBA
PLANA.
Patrón de Prueba Plana
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado. Use las Flechas izquierda y derecha para seleccionar el
porcentaje de brillo para el patrón de prueba plana. Al seleccionar un porcentaje, inmediatamente se mostrará el patrón de prueba plana a ese brillo.
—o—
Para desactivar el patrón de prueba plana, use las Flechas izquierda y derecha para resaltar Apagado.
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Rampa:
1. En el menú Sintonizador de Color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas izquierda y derecha hasta que aparezca el menú PATRÓN DE PRUEBA
RAMPA.
Patrón de Prueba Rampa
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado. Use las Flechas izquierda y derecha para seleccionar el color
para la prueba rampa. Al seleccionar un color, inmediatamente aparecerá esa rampa de color.
—o—
Para ocultar el Patrón de prueba rampa, use las Flechas izquierda y derecha para resaltar Apagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
20
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba de Analizador de Uniformidad:
1. Desde el menú Sintonizador de Color, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione las echas
izquierda y derecha hasta que aparezca el menú de PATRÓN DE PRUEBA DE ANALIZADOR DE UNIFORMIDAD.
Patrón de Prueba de Analizador de Uniformidad
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Activado y
mostrar el Patrón de Prueba de Analizador de Uniformidad. —o—
Para ocultar el Patrón de Prueba de Analizador de Uniformidad, use las Flechas izquierda y derecha para resaltar Apagado.
3
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
21
3
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Para ajustar la conguración de audio:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Audio y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO.
3. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas izquierda y derecha para cambiar la conguración:
Altavoces - Enciende o apaga los altavoces incorporados.
Cuando los altavoces de el TV estén congurados en Activado, no se pueden pasar señales DTS a través de
las salidas de audio digital.
Pantalla de Control de Volumen - Alterne entre Activado
o Apagado para ocultar o mostrar el control deslizante de
volumen de el TV que aparece cuando se ajusta el volumen.
Audio
Altavoces Automático
Pantalla de Control de Volumen Activado
Sonido Envolvente Activado
Nivelación de Volumen Apagado
Balance 0
Sinc. de Audio 0
Salida Audio Digital Automático
Salida Audio Analógico Fijo
Atrás
formatos AV y las fuentes de entrada. Seleccione Activado o Apagado. En algunos casos, la nivelación de volumen puede
suprimir articialmente el aumento de volumen, lo que diculta la audición o aplana los ruidos repentinos. Si esto
ocurre, apague la nivelación de volumen.
Balance - Ajusta la intensidad de la salida de audio de los
altavoces izquierdo y derecho.
Sinc. de Audio - Ajusta la sincronización entre la imagen y la pista de audio que se escucha.
Salida Audio Digital - Cambia el tipo de procesamiento de la salida de audio digital y de HDMI ARC al conectarlas a un sistema de audio de cine en casa. Seleccione Auto, PCM, Dolby D o Bitstream.
Debe seleccionar Bitstream para audio con más de dos canales (3.0, 5.0, o 5.1, por ejemplo).
Salida Audio Analógico - Establece las propiedades de control del volumen de los conectores RCA al conectarlos a un sistema de audio de cine en casa. Seleccione Variable si está controlando el volumen con los controles de volumen de el TV, o bien, Fijo si un dispositivo de audio externo (barra de sonido o receptor de AV) controlará el volumen.
4. Al terminar de ajustar la conguración de audio, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Sonido Envolvente - El sonido envolvente usa DTS TruSurround™ para proporcionar una experiencia de sonido envolvente desde los altavoces internos de el TV. TruSurround completa la experiencia de entretenimien­to proporcionando bajos potentes y profundos, detalles increíbles y un diálogo claro e inteligible. Seleccione
Activado o Apagado.
Nivelación de Volumen - La nivelación de volumen usa DTS
TruVolume™ para mantener niveles de volumen consistentes durante las transiciones entre el contenido del programa, los
22
3
USO DEL MENÚ CONEXIÓN A LA RED
El TV tiene acceso a Internet con un puerto Ethernet* y conexión inalámbrica integrada de alta velocidad.
Conexión a una red inalámbrica. Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red (SSID)
esté difundido:
Si su TV está conectado a una red con un cable Ethernet, no verá el menú de conexión a la red inalámbrica. Debe desconectar el cable Ethernet para
congurar la conexión a una red inalámbrica.
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
Red
Conexion Cableada Desconectado
Puntos de Acceso Inalambricos
2. Use las echas del control remoto para resaltar Red y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú RED.
3. Si no puede ver la red inalámbrica, resalte Más Puntos de Acceso y presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú PUNTOS DE ACCESO INALÁMBRICOS, que es una lista de
redes inalámbricas disponibles.
4. Resalte el nombre de su red
Conguracion Manual
Red Escondida
Probar Conexion
Conguracion de red avanzada medi­ante valores de IP estatica.
inalámbrica (el SSID de la red) y presione OK (Aceptar).
5. Con el teclado en pantalla, escriba la contraseña de la red, luego resalte Conectar y presione OK (Aceptar).
Atrás
Cambio de la Conguración del programa de instalación
Los usuarios avanzados pueden ajustar la conguración de la red con la función Conguración manual.
Para cambiar la conguración de red avanzada:
1. En el menú RED, resalte Conguración Manual y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú CONFIGURACIÓN MANUAL.
2. Para cambiar la conguración manualmente, use las echas del control remoto para resaltar DHCP y luego use las Flechas
izquierda y derecha para cambiar la conguración a Apagado.
3. Use la echa y el botón OK (Aceptar) para ajustar cada conguración:
Atrás
4. Dirección IP - Dirección IP asignada al Pantalla.
5. Máscara de Subred - La máscara de subred.
6. Predeterminado - Dirección de puerta de enlace predeterminada de la red.
7. Servidor DNS pref. - Dirección del
Conguracion manual
DHCP Activado
Direccion IP __.__.__.__
Mascara de subred __.__.__.__
Predeterminado __.__.__.__
Servidor DNS pref. __.__.__.__
Servideo DNS alt. __.__.__.__
MAC RJ45 0:0:0:0:0:0
MAC Inalambrico 0:0:0:0:0:0
servidor DNS preferencial.
8. Servidor DNS alt. - Dirección alternativa del servidor DNS
Guardar
Cancelar
preferencial.
9. Use las echas del control remoto para resaltar Guardar y presione OK (Aceptar).
10. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Buscar direcciones MAC para la conguración de red
La conguración de seguridad del enrutador puede requerir que ingrese la dirección MAC del Pantalla en la conguración
del enrutador.
Para encontrar la dirección MAC de el TV:
1. En el menú RED, resalte Conguración Manual y presione OK
2. Encuentre la dirección MAC del El TV en la parte inferior de la lista. Aparecerán las direcciones MAC para las conexiones en uso:
3. RJ45 MAC: La dirección RJ45 MAC o Ethernet* puede ser
necesaria para congurar la red cuando haya conectado el TV
a la red con un cable Ethernet (Cat 5).
4. MAC Inalámbrico: La dirección MAC inalámbrica (Wi-Fi) puede ser necesaria para conectar el TV a la red con Wi-Fi.
6. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
*Puerto Ethernet no disponible en D39f-F0 & D48f-F0
23
3
Conexión a una red escondida
Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red
(SSID) no esté difundido:
1. En el menú RED, resalte
Red Escondida y presione OK (Aceptar). Aparecerá la
pantalla ENTRE EL NOMBRE DE LA RED.
2. Con el teclado en pantalla,
Entre el Nombre de la Red
Ingrese el nombre del punto de
acceso. Se utiliza para conectarse
a un punto de acceso con un SSID oculto.
Atrás
escriba el nombre de la red (SSID), luego resalte Conectar y presione OK (Aceptar).
3. Con el teclado en pantalla,
escriba la contraseña de la
red, luego resalte Conectar y presione OK (Aceptar).
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêí Space
4. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Probar su conexión a la red
Para probar su conexión a la red:
1. En el menú RED, resalte Probar Conexión y presione OK (Aceptar).
2. El TV PROBAR CONEXIÓN muestra el método de conexión,
el nombre de la red, la intensidad de la señal y la velocidad
de descarga de la conexión.
CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADORES
Conguración del temporizador de reposo
Al activarlo, el temporizador de reposo de el TV hará que esta se
apague luego de un tiempo determinado.
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Utilice las echas en el control remoto para resaltar Temporizador y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú TEMPORIZADOR.
3. Use las Flechas hacia la izquierda y hacia la derecha del control remoto para resaltar
el periodo de tiempo después del cual quiere que el TV se
apague: a los 30, 60, 90, 120 o 180 minutos. Si no quiere
activar el temporizador, cambie la conguración a Apagado.
4. Cuando haya terminado de
congurar el temporizador,
presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Temporizador
Temporizador de Repos Apagado
Apague Automático 10 minutos
Atrás
Conguración de la característica de apagado automático
Para ayudar a ahorrar energía, su TV está congurada de forma predeterminada para apagarse después de 10 minutos sin señales
de audio o video. Esta característica se puede desactivar.
Para congurar la característica de apagado automático:
1. En el menú TEMPORIZADOR, use las echas hacia arriba y hacia abajo del control remoto para resaltar Apague Automático.
2. Use las Flechas hacia la izquierda y hacia la derecha del control remoto para cambiar si se apagará el TV. Si no
quiere que el TV se apague cuando no haya señal, cambie la conguración a Apagado. De lo contrario, seleccione 10
minutos.
3. Cuando haya terminado de congurar el tiempo de apagado automático, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
3. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
24
3
CONFIGURACIÓN DE CANALES
Puede usar el menú de Canales del TV para:
Seleccionar una fuente de canales
Buscar canales
Seleccionar canales para saltar
Audio Analógico
Audio Digital
Canales
Canales no buscado
Fuente de canal Cable
Buscar canal
Saltar canal
Audio Analógico Estéreo
Audio Digital Inglés
Atrás
Selección de una fuente de canal
Seleccionar el tipo de entrada del sintonizador que utilizará. Puede seleccionar conexión por antena (por aire) o cable (a través de la
pared).
1. En el menú CANALES, resalte Fuente de Canales y presione OK (Aceptar). Aparece el menú FUENTE DE CANALES.
2. Resalte Antena o Cable y presione OK (Aceptar). Presione
EXIT.
Búsqueda de canales
Puede que el TV tenga que hacer una búsqueda de canales antes de que pueda mostrar programas y su información asociada. Se requiere una búsqueda de canales para los canales de aire (usando
una antena) y los canales de cable desde una conexión directa a la pared (sin caja de cable). Si mueve el TV a un área con diferentes
canales, es necesario que el TV busque canales nuevamente.
Para realizar una búsqueda automática de canales:
1. En el menú CANALES, resalte Buscar Canales y presione OK (Aceptar). Se iniciará el escaneo automático de canales.
2. Espere hasta que la búsqueda haya terminado por completo. Resalte Terminado y presione
Buscar Canales
Canales Encontrados
Digitales:
Analógicos
45% Completo
Atrás
OK (Aceptar).
Cancelar
3. Presione el botón Exit del control remoto.
Omisión de canales
Al nalizar la búsqueda de canales, notará que algunos tienen una señal demasiado débil para verse bien. Además, puede haber canales que no desea ver. Estos pueden eliminarse de la memoria
del TV con la función Saltar Canal.
Los canales eliminados con la función Saltar canal
podrán seguir viéndose si se ingresan con el teclado numérico. Si desea bloquear un canal por completo para que no se vea, use los controles parentales. Vea
Bloqueo y desbloqueo de canales
.
Para eliminar un canal:
1. En el menú CANALES, resalte Saltar Canal y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SALTAR CANAL.
2. En cada canal que desea eliminar use las echas hacia arriba y hacia abajo del control remoto para resaltar el canal y presione OK (Aceptar).
Saltar Canal
0 Test 0
1 Test 1
2 Test 2
3 Test 3
4 Test 4
5 Test 5
Atrás
P
P
P
Aparecerá una P a la derecha de
cada canal que seleccione.
3. Cuando haya seleccionado los
canales que desea eliminar,
presione el botón Exit del control remoto.
Si se cancela la búsqueda de canales, los canales que ya se descubrieron se conservarán. Una nueva búsqueda
de canales borrará todos los canales.
25
3
ESCUCHAR AUDIO ALTERNATIVO
Cambiar el idioma del audio analógico
Algunos canales analógicos por aire (gratuitos) y de cable transmiten programas en más de un idioma. La función de audio analógico del TV le permite escuchar audio en un idioma alternativo usando el Segundo Audio Programa (SAP).
No todos los programas se transmiten en SAP. La función de idioma de audio analógico solo funciona cuando el programa visto es transmitido con Segundo Audio Programa.
Para usar la función de audio analógico:
1. En el menú CANALES, resalte Audio Analógico y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO ANALÓGICO.
2. Seleccione Estéreo, SAP (segundo audio programa) o Mono. Presione OK (Aceptar).
Audio Analógico
Estéreo
SAP
Mono
Atrás
Para usar la función de Audio digital:
1. En el menú CANALES, resalte Audio Digital y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO DIGITAL.
2. Seleccione el idioma de preferencia: English, Español/
Descripción de video o Français. Presione OK (Aceptar).
3. Presione el botón Exit del control remoto.
Audio Digital
Atrás
Inglés
Español/Descripción de video
Francés
3. Presione el botón Exit del control remoto.
26
3
CONTROLES PARENTALES
Uso de los controles parentales
Los controles parentales del TV impiden que se muestren determinados canales o programas sin una contraseña.
El menú Controles Parentales solo aparece cuando:
Usa el sintonizador para recibir las señales de su TV, como
cuando usa una antena para señales por aire o cuando está
conectado a un TV por cable directamente desde la pared (sin caja de cable).
Tiene un dispositivo conectado a un cable de video compuesto o un cable coaxial, como un VCR, conversor satelital o caja de cable, o un DVR.
Otros dispositivos tienen su propia conguración de
control parental.
Acceso al menú de controles parentales
Para tener acceso al menú de controles parentales:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar Controles Parentales y presione OK (Aceptar).
4. Ingrese su PIN parental. Si no ha congurado un PIN, ingrese el predeterminado, 0000. Aparecerá el menú CONTROLES PARENTALES.
Para establecer un código de acceso personalizado de
control paterno, consulte
PIN del Sistema
.
Activación o desactivación de la Clasicación de programas
Para administrar el contenido de los programas según su
clasicación, debe activar la función Clasicación de programas.
Para activar o desactivar la función Clasicación de programas:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Bloqueos y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEOS.
2. Seleccione Activado o Apagado y presione OK (Aceptar).
Bloqueo y desbloqueo de canales
Cuando un canal está bloqueado, no se puede ver. Bloquear un canal es una buena forma de evitar que los niños vean imágenes
inadecuadas.
Para bloquear o desbloquear un canal:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Bloqueos de Canales y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
BLOQUEOS DE CANALES.
2. Resalte el canal que desea bloquear o desbloquear y presione OK (Aceptar).
3. Cuando un canal está
cerrado. No se puede acceder al canal hasta que se ingresa
el PIN parental.
4. Cuando un canal está
desactivado. El canal puede verse.
bloqueado
desbloqueado
, el icono de Candado aparece
, el icono Bloqueo aparece
Bloqueo y desbloqueo del contenido según la clasicación
A veces, un canal puede transmitir programas para niños y, en otras ocasiones, programas para adultos. Si no desea bloquear este canal por completo, puede bloquear determinados programas.
Para ello, puede usar la función Bloqueo de la clasicación para bloquear el contenido en base a la clasicación.
Para ver una lista de las clasicaciones de contenido y sus deniciones, visite www.tvguidelines.org.
Para bloquear o desbloquear el contenido según la clasicación:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte el tipo de
contenido que desea ajustar y presione OK (Aceptar): EE. UU. TV: Transmisión de programas televisivos de EE. UU. EE. UU. Película:: trasmisión de películas estadounidenses.
Inglés Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en inglés.
Francés Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en francés.
2. Para cada tipo de clasicación que desea bloquear o desbloquear, use las echas hacia arriba y hacia abajo e
izquierda y derecha del control remoto para resaltar el tipo
de clasicación y presione OK (Aceptar).
3. Cuando el tipo de clasicación está bloqueado, el icono de Candado aparece cerrado. El contenido de esta
clasicación y clasicaciones superiores no puede verse.
4. Cuando el tipo de clasicación está desbloqueado, el icono Bloqueo aparece desactivado. El contenido de esta
clasicación y clasicaciones inferiores puede verse. Si desea bloquear toda la programación que no está
clasicada, resalte Clasicación Bloqueada y con las echas
del control remoto seleccione Activado.
5. Al terminar de ajustar la conguración de bloqueo de los niveles de clasicación, presione el botón Exit del control
remoto.
27
3
CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS
El TV puede mostrar subtítulos en los programas que los incluyen.
Los subtítulos muestran la transcripción de los diálogos de un programa.
Si el programa que está viendo no contiene subtítulos,
el TV no los mostrará.
El menú de subtítulos no aparece cuando se selecciona una entrada HDMI.
Para activar o desactivar esta función:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Subtítulos y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SUBTÍTULOS.
3. Use lasechas del control remoto para resaltar Subtítulos y luego use las echas izquierda y derecha para seleccionar Activado y Apagado.
4. Use las echas del control remoto para resaltar Subtítulos
Analógicos o Subtítulos Digitales.
5. Use las Flechas izquierda y derecha del control remoto
para seleccionar el canal de
subtítulos que desea visualizar,
luego presione EXIT.
Subtítulos
Subtítulos Apagado
Subtítulos analógicos CC1
Subtítulos digitales CS1
Estilo Digital
Atrás
Cambio del aspecto de los subtítulos digitales
Los subtítulos digitales pueden mostrarse como lo desee. Vea el diagrama de la página siguiente para una explicación de las partes del área de los subtítulos.
Para cambiar el aspecto de los subtítulos digitales:
1. En el menú SUBTÍTULOS, use las echas para resaltar Estilo Digital y presione OK (Aceptar).
Atrás
2. Use las Flechas izquierda y derecha del control remoto
para seleccionar Custom. El menúESTILO DIGITAL aparecerá tal como se muestra.
3. Use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control remoto
para resaltar la conguración que desea modicar y luego use
las echas izquierda y derecha
para cambiar la conguración:
Estillo Digital
Estilo Subtítulos Personalizado
Estilo de Texto Según Difusión
Tamaño de Texto Grande
Color de Texto Verde
Opacidad de Texto Según Difusión
Bordes de Texto Según Difusión
Color de Bordes de Texto Según Difusión
Color de Fondo Negro
Opacidad de Fondo Según Difusión
Color de Ventana Rojo
Opacidad de Ventana Según Difusión
Estilo Subtítulo: Elija
Según Difusión para
mantener la conguración
predeterminada o Personalizado para cambiar manualmente cada
conguración.
Estilo de Texto: Cambia la
fuente utilizada para el texto
de los subtítulos.
Tamaño de Texto: Agranda o achica el texto.
Color de Texto: Cambia el color del texto.
Opacidad de Texto: Cambia la transparencia del texto.
Bordes de Texto: Cambia los efectos en los bordes del
texto, como aumentar los bordes o agregar sombras.
Color de Bordes de Texto: Cambia el color de los efectos de los bordes del texto.
Color de Fondo: Cambia el color del fondo directamente detrás del texto.
Opacidad de Fondo: Cambia la transparencia del fondo directamente detrás del texto.
Color de Ventana: Cambia el color de la ventana de los subtítulos.
Opacidad de Ventana: Cambia la opacidad de la ventana de los subtítulos.
4. Cuando quede satisfecho con la apariencia de los subtítulos ocultos, presione el botón Exit (SALIR) del control remoto.
28
Las opciones típicas incluyen:
3
Fondo opaco y ventana transparente: Solo una franja de
fondo aparece detrás del texto, que se expande a medida que aparece el texto. Este es el típico modo "Según Difusión".
Fondo y ventana opacos en el mismo color: Cuando aparece el texto, toda la línea se llena de color de inmediato.
En el ejemplo a continuación, el texto de los subtítulos es verde, el fondo es negro y la ventana es roja.
Texto
Fondo
MUESTRA DE TEXTO DE LOS SUBTÍTULOS
Ventana
DISEÑO DE PANTALLA DE LOS SUBTÍTULOS
29
CAMBIO DEL NOMBRE DE LOS DISPOSITIVOS EN EL MENÚ DE ENTRADA
Puede cambiar el nombre de las entradas para que sea más
fácil reconocerlas en el menú de entrada. Por ejemplo, si hay un reproductor de DVD conectado a la entrada Componente, puede
cambiar el nombre de esta entrada para que se lea "Reproductor de DVD". Vea
Cambiar la fuente de entrada
.
3
Puerto de entrada
Para cambiar el nombre de una entrada:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Entrada y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú ENTRADA.
3. Resalte el dispositivo de la entrada al cual desea cambiarle el nombre y presione OK (Aceptar).
4. Para usar un nombre de entrada preestablecido:
a. Resalte la la Puerto de entrada y presione las echas
hacia la izquierda/hacia la derecha para desplazarse a través de la lista de nombres programados de fábrica.
—o—
Para ingresar un nombre personalizado:
a. Ingrese la etiqueta personalizada con el teclado de la
pantalla.
b. Resalte Aceptar y presione OK (Aceptar).
Nombre la Entrada
HDMI-1 DVD
Mi DVD
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêí Space
Atrás
Nombre de la entrada
Nombre personalizado
c. El Nombre de entrada cambia para mostrar el nombre
personalizado que ha creado.
5. Al terminar de escribir el nombre de la entrada, presione el botón Exit del control remoto.
30
3
CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE EL TV
Al usar el menú Sistema, usted puede:
Buscar actualizaciones del sistema
Ver información del sistema
Cambiar el idioma del menú de la pantalla
Congurar los ajustes de horario y localidades
Ajustar la conguración de CEC
Ajustar cuándo se ilumina el indicador de corriente
Cambiar el nombre de el TV
Revisar y mantener la lista de dispositivos emparejados.
Cambiar los ajustes de accesibilidad
Reiniciar los ajustes de el TV y congurar controles admin­istrativos
Sistema
Buscar actualizaciones
Información del Sistema
Idioma del Menú
Ajustes de Horario & Localidades
CEC
Modo de alimentación
Aspecto Proporción
Nombre el TV Sala de estar
Dispositivos móviles
Accesibilidad
Reiniciar y Administrar
Atrás
Ver la Información del Sistema
Para ver datos técnicos e información de estado sobre su TV y
conexiones de red:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Información del Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Resalte Información del Sistema y presione OK (Aceptar).
4. Desplácese con las Flechas hacia arriba y hacia abajo para ver la información del sistema.
5. Al terminar de revisar la información, presione el botón Exit del control remoto.
Cambio del idioma del menú de la pantalla
Su TV puede mostrar el menú de la pantalla en diferentes idiomas.
Para cambiar el idioma del menú de la pantalla:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar).
Idioma del Menú
Inglés
Español
Français
Atrás
Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar Idioma del Menú y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IDIOMA DEL MENÚ.
4. Resalte su idioma preferido (English, Español o Français) y presione OK (Aceptar).
5. Presione el botón Exit del control remoto.
31
3
Conguración de los ajustes de horario y localidades
Para asegurarse de ver la hora correcta al presionar el botón INFO
(Información), dena la zona horaria de el TV:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar).
Zona Horaria <Pacíco (-8)>
Horario de verano Automático
Formato de hora 12 horas
País EE.UU.
Atrás
Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar Ajustes de Horario & Localidades y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú encabezado
por la fecha y hora local.
4. Resalte Zona Horaria y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú ZONA HORARIA.
5. Resalte la zona horaria correspondiente y presione OK (Aceptar).
6. Resalte Horario de Verano y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú HORARIO DE VERANO. Escoja Activado si se encuentra actualmente en Horario de verano, Apagado si es Horario estándar o Auto para que el sistema detecte automáti-
camente la conguración de horario.
Ajuste de la conguración de CEC
La función CEC de su TV le permite controlar los dispositivos con
conexión HDMI a través del control remoto incluido sin ninguna
programación adicional.
No todos los dispositivos HDMI son compatibles con CEC. Vea el manual del usuario del dispositivo para obtener más detalles.
Para activar, desactivar o ajustar la conguración de CEC:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar CEC y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú CEC.
4. Use la echa y el botón OK (Aceptar) para ajustar cada conguración:
CEC - Seleccione Active para usar el control remoto de
el TV para controlar los dispositivos CEC conectados por HDMI. Seleccione ARC para enchufar y reproducir de un dispositivo de audio conectado a la entrada ARC HDMI.
La conguración ARC no soporta dispositivos de video
conectados a un dispositivo de audio (Seleccione Active para permitir el soporte para estos dispositivos). Seleccione Desactive para Activar/Apagar el CEC.
Ajuste el modo de alimentación
El TV está congurada en el Modo Ecológico de forma predeterminada.
Cuando el TV se apaga, el ajuste de Modo Ecológico usa menos de 0,5 W de corriente. El Modo de inicio rápido habilita a su TV a encenderse más rápidamente y a encenderse automáticamente al transmitir contenido.
Tenga en cuenta que al cambiar este ajuste, el consumo de energía requerido para operar este
dispositivo cambiará.
Para alternar entre el Modo de economía y el Modo de inicio rápido:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Utilice las Flechas en el control remoto para resaltar Modo de alimentación y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú Modo de alimentación.
4. Resalte el Modo de economía o el Modo de inicio rápido y presione OK (Aceptar) para seleccionar uno.
7. Presione el botón Exit del control remoto.
Descubrir Dispositivos - Use esta función para determinar
si su dispositivo está conectado y puede funcionar con CEC. (Necesario únicamente para la opción Active)
5. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto
32
Cambiar el nombre para mostrar
Proporcionar un nombre a su TV ayuda a diferenciarla de otros
dispositivos de transmisión que pueda tener en su hogar
Para ver o editar el nombre de su TV:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las Flechas del control remoto para resaltar Nombre el TV y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú Nombre el TV.
4. Ingrese su nombre personalizado con el teclado de la pantalla.
5. Presione el botón Exit del control remoto.
3
Nombre de visualización
Sala de estar
Habitación familiar
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêí Space
Atrás
33
3
AJUSTES DE ACCESIBILIDAD
VIZIO está comprometida a ofrecer productos intuitivos, fáciles de usar. Su nuevo TV de VIZIO ofrece varias funciones de
accesibilidad que pueden ayudarle a aprovecharlo al máximo.
Para acceder al menú de Accesibilidad:
1. Presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
2. Use los botones de echas y Aceptar para navegar y seleccione Sistema à
Accesibilidad.
Talk Back*: Activa o Apaga
la respuesta de texto a voz. La respuesta de texto a voz le permite su TV expresar en voz todos los cambios de conguración y ajustes con el control remoto en inglés.
Velocidad de Voz* - Ajusta la
velocidad en que se anuncia la conversión de texto a voz.
Seleccione Lento, Normal (predeterminado) o Rápido.
Modo de acercamiento - agranda
la parte resaltada de la pantalla en aproximadamente un 200 %.
Accesibilidad
Talk Back Apagado
Velocidad de Voz Normal
Modo Zoom Apagado
Atrás
USO DEL MENÚ DE REINICIAR Y ADMINISTRAR
Puede utilizar el menú Reiniciar y Administrar de el TV para restablecer el TV a su conguración predeterminada de fábrica así como para tener acceso a otra conguración del sistema.
Mediante el uso del menú Reiniciar y administrar, puede:
Restablecer el TV a valores de fábrica
Forzar el encendido y apagado de la alimentación del sistema
Crear un código pin del
sistema para el bloqueo de contenido y la conguración
de imagen
Activar o desactivar Interactividad Inteligente
Iniciar o detener el Modo de Presentación en la Tienda
Reiniciar y Administrar
Reprogramar a la Conguración de
Fábrica
Ciclo de energia suave
Indicador de Corriente Apagada
Sistema de Código NIP
Datos de Visualización Encendida
Póliza de Privacidad de VIZIO
Presentación en la Tienda
Atrás
Restauración de el TV a la Conguración predeterminada de fábrica
La conguración del menú de la pantalla se puede restaurar por
completo a los ajustes originales.
Si restablece la conguración predeterminada de fábrica en el TV, se perderán todos los cambios que haya realizado. Esto incluye cualquier conguración de
conexión inalámbrica o de imagen.
Para restaurar el TV a la conguración predeterminada de fábrica:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Resalte Reiniciar y Administrar y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú REINICIAR Y ADMINISTRAR.
4. Resalte Restablecer el TV a valores predeterminados de fábrica y presione OK (Aceptar). Si ha cambiado el PIN
de control parental por conguración predeterminada, ingréselo ahora.
En la pantalla aparecerá: “Seleccione Reiniciar para
restablecer toda la conguración de el TV a los ajustes
originales y borrar toda la información de cuentas.”
*Solo disponible en Inglés.
5. Resalte Reiniciar y presione OK (Aceptar).
6. Espere hasta que el TV se apague. El TV volverá a encenderse en breve y se iniciará la aplicación de
conguración.
Sobre datos de visualización
34
3
PIN DEL SISTEMA
Puede congurar un pin de sistema para que utilice:
1. Bloqueo del modo de imagen
2. Controles parentales
3. Restablezca el ajuste predeterminado de fábrica del televisor
La primera vez que seleccione Código PIN del sistema, ingresará un PIN. La próxima vez que abra el código PIN del
sistema, Código PIN.
Atrás
Fijar PIN del Sistema
Cambiar el PIN utilizado para la contraseña de los conroles.
Nuevo PIN
Conrmar PIN
DATOS DE VISUALIZACIÓN
Video ACR recopila datos relacionados al contenido público disponible exhibido en el televisor o pantalla, como
la identidad del proveedor de transmisión, cable o satélite, y las publicidades y programas de televisión que ves (incluyendo la hora, la fecha, el canal y si los viste en vivo o posteriormente). Además, recopilamos identicadores únicos acerca de este TV, incluso la dirección IP. Estos datos en conjunto se denominan “datos de visualización”. Para mayor información acerca de los datos de visualización y cómo VIZIO protege la privacidad de sus clientes, consulta nuestra política de privacidad en www.vizio.com/privacy.
Al encender la recopilación de datos ACR, podríamos compartir los datos de visualización con socios de datos autorizados que incluye empresas de analítica, medios y anunciantes. VIZIO y sus socios de datos autorizados utilizan los datos de visualización para generar análisis de resumen e informes de cómo los usuarios se relacionaron con el contenido en sus televisores u otros dispositivos. Los datos de visualización de VIZIO a veces se acentúan mediante los datos demográcos del hogar y los datos sobre las acciones digitales (por ejemplo, compras digitales y otros com­portamientos del consumidor efectuados por dispositivos asociados con la dirección IP que recopilamos). Los datos de visualización también habilitan a nuestros socios de datos autorizados para dirigir publicidad pertinente a tu perl que podrías encontrar útil, tanto en tu TV o pantalla VIZIO como en otros dispositivos que comparten tu dirección IP. Los datos de visualización también se utilizan para ayudar a los publicadores de contenido, estaciones o servicios de
distribución de contenido a crear o recomendar entretenimiento pertinente basado en el resumen de conocimiento,
al igual que nos ayudan a mejorar el diseño de nuestros productos, software y servicios.
Esta característica se puede encender o apagar fácilmente mediante el menú de RESET & ADMIN (Reestablecer y
Administración). Si no puedes encontrar el control en el menú de conguración, contacta al servicio al cliente de VIZIO enviando un correo electrónico a techsupport@vizio.com o llamando al (855) 472-8817.
Para mayor información, visita https://www.vizio.com/viewingdata y revisa la política de privacidad de VIZIO en https://www.vizio.com/privacy.
Guardar
Ingrese el codigo de acceso de 4 digitos mediante les botones numericos del control remoto.
35
USO DE LA VENTANA DE INFORMACIÓN
La ventana de Información puede verse al presionar el botón Info (Información) del control remoto:
Presione el botón Info (Información) una vez para ver nombre de visualición, la entrada, el modo de imagen, la información de la red, y la hora.
3
Nombre de
visualización
Sala de estar
Transmitir
Modo de Imagen
Normal
Nombre de la redEntrada actual
HomeNetwork
5:00 p.m.
Hora
36
¿Qué es SmartCast TVSM?
4SmartCast TV
SmartCast TV le permite descubrir, transmitir y controlar su contenido como nunca antes. Acceda
a las aplicaciones principales como Netix con mayor facilidad, use el control remoto incluido para explorar y abrir contenidos directamente en la pantalla grande. SmartCast TV permite que buscar
algo para ver sea más divertido: descubra nuevos programas. Además, puede instalar y ajustar
rápidamente la conguración directamente en la pantalla con el control remoto incluido.
Qué puede hacer con SmartCast TV
• Explorar y abrir aplicaciones principales directamente en la pantalla grande con el control remoto incluid.
• Transmitir contenido directamente desde la pantalla de inicio con solo presionar un botón.
• Transmitir entretenimiento de alta calidad en Full HD.
• Iniciar una transmisión con el control remoto IR incluido, pausar con aplicación móvil,
continuar controlando con voz a través de Google Home.
Cómo iniciar SmartCast TV
Para iniciar y transmita usando SmartCast TV:
• Presione el botón V ( ) del control remoto.
-O
• Seleccione SmartCast de la lista de entradas.
1
2
4
3
5
1. Carrusel de contenidos de marquesina
2. Contenido destacado - contenido nuevo o popular a través de múltiples aplicaciones.
3. Aplicaciones de transmisión
4. Acceso rápido a aplicaciones populares
5. Tecla V - abra SmartCast TV con un solo clic
37
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB
4
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA DE DISPOSITIVOS USB
Conecte una memoria USB a su pantalla para reproducir música,
videos o fotografías.
Preparación de la unidad USB para reproducir archivos multimedia de dispositivos USB
Para reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB, primero debe guardar las imágenes en una memoria USB.
La memoria USB debe tener formato FAT32.
Los archivos guardados en la memoria USB deben tener una extensión compatible (.mp3, .jpg, etc.).
El reproductor no está diseñado para reproducir archivos multimedia de discos rígidos externos, reproductores de
MP3, cámaras o teléfonos inteligentes.
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB
Para reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB:
1. Conecte la memoria USB al puerto correspondiente ubicado al costado de la pantalla.
2. El TV reconocerá la memoria USB. Utilice las echas en
el control remoto para seleccionar contenido que desea
reproducirse.
-O-
Seleccione USB desde los iconos de fondo en la página
principal de SmartCast.
Cómo retirar la unidad USB de la Pantalla
Para retirar la unidad USB de la pantalla de forma segura:
1. Apague la pantalla.
2. Desconecte la memoria USB del puerto correspondiente ubicado al costado de la pantalla
No retire la memoria USB mientras el TV está
encendido. De lo contrario, el dispositivo podría
dañarse.
Nota:
La imagen que se muestra aquí se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios. El número real de
puertos y sus ubicaciones puede variar, de acuerdo con el modelo.
Puede ver las fotografías en pantalla completa. Seleccione la fotografía, presione OK (Aceptar), luego resalte Pantalla Completa y presione OK (Aceptar).
38
Botón para retroceder Resalte este botón y presione OK (Aceptar) para volver a la pantalla anterior.
Información sobre la reproducción actual
Muestra el título de la canción, el título del álbum y el nombre del artista.
Barra de progreso
Muestra la duración de la canción que se está reproduciendo en el momento. La barra azul se extenderá a medida que avance la canción.
4
Tapa del disco
Si se encuentra en la
memoria USB y está
asociada a la música, la tapa
del álbum se mostrará aquí.
Fuentes conectadas
Muestra los dispositivos
USB conectados.
Carpeta actual
Controles de reproducción
Úselos para controlar la reproducción del sonido. Resalte Reproducir/Pausar, Anterior o Siguiente y presione OK (Aceptar).
Toggle Music/Photos
Sort by Album/Artist/Track
VIZIO
Music
USB1: MyFlashDrive
My Music
Browse Photos
Sort:
View:
Alternar entre ver todo el contenido y solo ver carpetas.
Artist A-Z
All
Fab Apple Dream
On The Answer Is Yes By Ana Banana
5:50 8:46
MyFlashDrive\Audio\root\My Music
Track Album Artist Duration#
Seminal Summer January Mix Comp Jcheesy 2:421
Downspin Jcheesy 6:202
Fab Apple Dream Ana Banana 8:463
Man of the Year The Dash 4:214
Maximal Smooth Rio Steve 7:585
January Mix Comp
January Mix Comp
January Mix Comp
January Mix Comp
Page 1of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
Contenidos de la carpeta/ Lista de reproducción
Esta área muestra el contenido de la carpeta seleccionada. Puede explorar los archivos y las carpetas con las Flechas y el botón OK (Aceptar) del control remoto.
REPRODUCTOR DE MÚSICA
39
Fuentes conectadas
Muestra los
dispositivos USB
conectados.
Carpeta actual
Botón para retroceder
Resalte este botón y presione OK (Aceptar) para volver a la pantalla anterior.
VIZIO
Video
USB1: MyFlashDrive
My Videos
MyFlashDrive\Video\root\My Videos
File Date Duration#
Family Vacation - California
26th Birthday Party
Japan 2017
Aby’s Graduation
- 00:23:431
- 00:38:182
- 00:41:083
- 00:05:324
4
Clasicar por fecha
o por nombre de archivo
Sort:
View:
Date New-Old
Ver todo o ver las carpetas
Folders
Page 1of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
Contenidos de la carpeta/Lista de reproducción
Esta área muestra el contenido de la carpeta seleccionada. Puede explorar los archivos con las echas y el botón OK (Aceptar) del control remoto.
REPRODUCTOR DE VIDEO
40
4
Fuentes conectadas
Muestra los dispositivos USB conectados.
Carpeta actual
Iniciar una presentación de diapositivas en pantalla
completa
Clasificar por fecha o por nombre de archivo
Ver miniaturas/carpetas
Ajustar la configuración de presentación de diapositivas
Ver archivos de música
Botón para retroceder
Resalte este botón y presione OK (Aceptar) para volver a la pantalla anterior.
VIZIO
Photo
USB1:
Start Slideshow
Sort:
View:
File Name: D 1920x1080 Resolution: 1920x1080 Size: 1607270KB
Name A-Z
Thumbnails
Settings
Browse Music
root
Botón para retroceder Resalte y presione OK (Aceptar) para volver a la
columna izquierda.
Carpeta actual
Muestra la ruta de la carpeta.
VIZIO_2GB\Photo\root
A.jpg
D.jpg
B.jpg C.jpg
E.jpg F.jpg
Contenido de la carpeta
Esta área muestra el contenido de la carpeta seleccionada. Puede explorar los archivos y las carpetas con las Flechas y el botón OK (Aceptar) del control remoto.
Información de la fotografía
Muestra el nombre,
resolución y tamaño
del archivo de la foto seleccionada.
G.jpg
H.jpg I.jpg
Page 1 of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
VISUALIZADOR DE FOTOGRAFÍAS
41
¿Tiene alguna duda? Encuentre respuestas en
WWW.VIZIO.COM/es-mx/support
Encuentre ayuda sobre:
• Conguración de productos nuevos
• Conexión de los dispositivos
• Problemas técnicos
• Actualizaciones de productos y más
ASolución de problemas y soporte técnico
Chat en directo Asistencia disponible
También puede contactar a nuestro premiado equipo de asistencia técnica
Información de asistencia para México
Correo electrónico:
ApoyoTecnico.MX@VIZIO.com
Teléfono (línea gratuita):
01-800-801-0096 001-855-472-7444
Información de asistencia para Los E.E.U.U
Correo electrónico:
TechSupport@VIZIO.com
Teléfono (línea gratuita):
1-877-698-4946
42
Tómese un momento para registrar su producto en
VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION
¿Por qué registrarse?
Soporte personalizado
Reciba asistencia inmediata con información a mano.
A
Noticias y ofertas
Aproveche las últimas noticias y ofertas especiales de VIZIO.
Seguridad y satisfacción
Manténgase al tanto de las actualizaciones y notificaciones de productos
importantes.
REGISTRE SU PRODUCTO NUEVO DE VIZIO AHORA
43
A
El control remoto no responde.
Verique que las pilas estén colocadas correctamente, coincidiendo con los símbolos - y +.
Reemplace las pilas por otras nuevas.
En el TV aparece “No Hay Señal”.
Presione el botón Input (Entrada) del control remoto y seleccione otra fuente de entrada.
Si está usando televisión por cable o una antena
conectada directamente al TV, busque canales. Consulte
la sección
No hay corriente.
Asegúrese de que el TV esté enchufado a un tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente al TV.
Presione el botón de Encendido del control remoto o al costado del TV para encenderlo.
Hay corriente pero no hay imagen en la pantalla.
Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente al TV.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén conectados
correctamente. Los dispositivos dieren. Consulte el
manual del usuario de su dispositivo para ver más detalles.
Ajuste el brillo, el contraste o la luz de fondo. Consulte la sección
Presione el botón Input (Entrada) del control remoto y seleccione otra fuente de entrada.
Búsqueda de canales
Ajuste de la conguración de imagen
.
.
No hay sonido.
Presione Subir volumen en el control remoto.
Presione el botón MUTE (Silenciar) del control remoto para
asegurarse de que esta función esté desactivada.
Verique la conguración de audio. Consulte la sección
Ajuste de la conguración de audio.
Verique que las conexiones de audio de dispositivos externos (reproductor de Blu-Ray, consola de videojuegos,
receptores de TV por cable o satelital) estén conectados al
TV.
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor
señal.
El sonido es plano o el diálogo no se puede escuchar.
Apague la nivelación de volumen. Consulte la sección
Ajuste de la conguración de audio
Los colores del TV no se ven bien.
Ajuste las conguraciones de color y tono en el menú Imagen. Consulte la sección
imagen.
Seleccione un modo predeterminado de imagen. Consulte la sección recomienda seleccionar el modo Calibrado.
Verique todos los cables para asegurarse de que estén conectados correctamente.
Los botones del control remoto no funcionan.
Asegúrese de presionar solamente un botón a la vez.
Dirija el control directamente al TV cuando presione un botón.
Ajuste de la conguración de imagen
Ajuste de la conguración de
.
. VIZIO
La calidad de la imagen no es buena.
Para obtener la mejor calidad de imagen, vea programas
de alta denición con fuentes digitales. Conecte los
dispositivos con cables HDMI.
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor señal.
La imagen está distorsionada.
Aleje el TV de aparatos eléctricos, automóviles y luces uorescentes.
Asegúrese de que todos los cables estén conectados rmemente.
La imagen del TV no cubre toda la pantalla.
Si está usando un TV, AV o un componente con una entrada 480i, presione el botón en el control remoto para cambiar el modo de pantalla.
El TV tiene píxeles (puntos) que siempre son oscuros.
Su TV HD está fabricado con precisión usando la
tecnología más avanzada. Sin embargo, a veces los píxeles no se visualizan correctamente. Esto es inherente al tipo de producto y no signica que el producto tenga fallas.
Reemplace las pilas del control por otras nuevas. Consulte
Remplazo de las pilas.
44
A
En la pantalla hay "ruido" o interferencia.
Cuando las capacidades digitales del TV superen la señal de transmisión digital, la señal se convierte (mejora) para
igualar las capacidades de dicho TV. Esta conversión a veces puede ocasionar irregularidades en la imagen.
Si está usando una antena, la intensidad de la señal
del canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena esté conectada correctamente al TV y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor señal.
Al cambiar de fuente de entrada, la imagen de la pantalla
cambia de tamaño.
El TV registra el modo de visualización de cada fuente de entrada. Si el modo de visualización de la nueva fuente es diferente al de la última fuente que utilizó, se notará la
diferencia.
Consulte la sección
de la pantalla.
.
Cambio de la proporción dimensional
¿Cómo descargo la aplicación VIZIO SmartCast™?
Asegúrese de que su teléfono o tableta esté conectado a una red de Wi-Fi. Abra un navegador en su teléfono o tableta. Navegue a vizio.com/smartcastapp y siga las
instrucciones en pantalla para descargar la aplicación VIZIO SmartCast™.
¿Cómo cambio las entradas?
Asegúrese de que la aplicación VIZIO SmartCast™ esté instalada en su teléfono o tableta. Abra la aplicación VIZIO SmartCast™. Toque la lista de dispositivos y seleccione su pantalla. Toque la Lista de entrada y seleccione la
entrada de su elección.
Presione el botón Input (ENTRADA) en la parte posterior de la pantalla para pasar por las entradas.
Presione el botón Entrada en el control remoto básico para pasar por las entradas.
¿Cómo me conecto con mi red de Wi-Fi?
En su control remoto infrarrojo, presione el botón Menu (Menú) y luego acceda a Redà
Seleccione el nombre de su conexión wià Ingrese la contraseña.
¿Cómo transmito aplicaciones como Netix y YoutTube a mi pantalla VIZIO SmartCast™?
Descargue y abra una aplicación con Chromecast en su
dispositivo móvil, como Netix o YouTube. Luego toque el
botón Transmitir.
¿Cómo salgo del Modo Presentación?
Mantenga presionado el botón Entrada en la parte posterior del dispositivo para salir del modo de demostración.
¿Cómo puedo mirar canales de TV por cable/antena?
Si se suscribe a televisión por cable o satélite, simplemente conecte un cable HDMI (no incluido) al receptor.
Si usa antenas externas para mirar canales de transmisión
local, se requiere un sintonizador de TV y se vende por
separado por terceros.
Presione el botón Setup/Link (Conguración/Enlace) dos veces en el control remoto infrarrojo. Abra la aplicación
VIZIO SmartCast™ en su teléfono o tableta. Toque la
Lista de dispositivos, seleccione Congurar un nuevo dispositivo y siga las instrucciones en pantalla.
Abra la aplicación VIZIO SmartCast™ en su teléfono o
tableta. Toque la lista de dispositivos y seleccione su pantalla. Toque el icono Settingsà Red à Inalámbrica
Puntos de acceso. Seleccione su red de Wi-Fi de la lista,
ingrese la contraseña de Wi-Fi y toque Conectar.
Presione el botón Setup/Link (Conguración/Enlace) dos veces en el control remoto infrarrojo. Presione el botón Play/Pause (Reproducir/Pausar) para ingresar la
conguración manual. Siga las instrucciones en pantalla para completar la conguración y conectarse a una red
inalámbrica.
45
Especicaciones
D24f-F1 D32f-F1 D39f-F1 D39f-F0 D40f-F1
Tamaño de la pantalla 24” 32” 39” 39” 40”
Área visual 23,80” 31,5” 38,50” 38,50” 39,50”
MONTAJE EN LA PARED
Dimensiones con soporte
Dimensiones sin soporte
Peso con soporte 7,45 lb (3,38 kg) 11,68 lb (5,29 kg) 16,76 lb (7,60 kg) 15,43 lb (7,0 kg) 17,42 lb (7,90 kg)
Peso sin soporte 7,28 lb (3,30 kg) 11,46 lb (5,19 kg) 16,42 lb (7,45 kg) 15,10 lb (6,85 kg) 17,09 lb (7,75 kg)
Tamaño de los tornillos M8 M4 M6 M4 M6
Patrón de los oricios 100 mm x 100 mm 100 mm x 100 mm 200 mm x 200 mm 200 mm x 200 mm 200 mm x 200 mm
CALIDAD DE IMAGEN
Resolución máxima 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD)
Luz de fondo LCD LED de iluminación en los bordes LED de gama completa LED de gama completa LED de gama completa LED de gama completa
Frecuencia de actualización 60Hz 120Hz (Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva)
Relación de contraste dinámico - 200k : 1 200k : 1 200k : 1 200k : 1
ETRADAS/SALIDAS
Entradas HDMI 2 2 2 2 2
Entradas de video componente 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto)
Ethernet 1 1 1 0 1
Entrada de antena de RF 1 1 1 1 1
Port USB 1 1 1 1 1
Salidas de audio HDMI ARC & RCA HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, & Óptico digital
OTRO
Modelo del control remoto XRT136 XRT136 XRT136 XRT136 XRT136
22,15” x 14,87” x 6,26”
(56,23 x 37,76 x 15,90 cm)
22,15” x 13,21” x 2,36”
(56,23 x 33,55 x 5,9 cm)
28,77” x 18,83” x 7,87”
(73,07 x 47,82 x 19,98 cm)
28,77” x 16,96” x 2,99”
(73,07 x 43,07 x 7,59 cm)
34,96” x 22,48” x 8,27”
(88,81 x 57,09 x 21,00 cm)
34,96” x 20,32” x 2,99”
(88,81 x 51,61 x 7,59 cm)
34,89” x 22,44” x 8,23”
(88,61 x 57,01 x 20,9 cm)
34,89” x 20,48” x 2,91”
(88,61 x 51,20 x 7,4 cm)
36,24” x 23,39” x 8,27”
(92,04 x 59,41 x 21,00 cm)
36,24” x 21,23” x 3,03”
(92,04 x 53,92 x 7,69 cm
B
Consumo 20,74 W 26,58 W 35,17 W 35 W 37,14 W
Consumo en espera <0,5 W <0,5 W <0,5 W <0,5 W <0,5 W
Rango de tensiones 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz
Idioma de función OSD Inglés, Francés, Español EInglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español
Certications
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
46
46
D43f-F1 D43f-F2 D48f-F0 D50f-F1
Tamaño de la pantalla 43” 43” 48” 50”
Área visual 42,50” 42,50” 47.5” 49,50”
MONTAJE EN LA PARED
Dimensiones con soporte
Dimensiones sin soporte
Peso con soporte 20,17 lb (9,15 kg) 21,38 lb (9,70 kg) 26.46 lb (12 kg) 27,34 lbs (12,40 kg)
Peso sin soporte 19,84 lb (9,0 kg) 21,01 lb (9,53 kg) 25.57 lb (11,60 kg) 26,68 lbs (12,10 kg)
Tamaño de los tornillos M4 M6 M4 M6
Patrón de los oricios 200 mm x 200 mm 200 mm x 200 mm 100 mm x 100 mm 200 mm x 200 mm
CALIDAD DE IMAGEN
Resolución máxima 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD) 1920 x 1080 (FHD)
Luz de fondo LCD LED de gama completa LED de gama completa Matrice complète LED de gama completa
Frecuencia de actualización 120Hz
Relación de contraste dinámico 200k : 1 200k : 1 200k : 1 200k : 1
ETRADAS/SALIDAS
Entradas HDMI 3 3 3 3
Entradas de video componente 1
Ethernet 1 1 0 1
Entrada de antena de RF 1 1 1 1
Port USB 1 1 1 1
Salidas de audio HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, & Óptico digital HDMI ARC, RCA, Óptico digital
OTRO
Modelo del control remoto XRT136 XRT136 XRT136 XRT136
38,44” x 24,59” x 8,27”
(97,65 x 62,47 x 21,0 cm)
38,44” x 22,43” x 3,03”
(97,65 x 56,69 x 7,7 cm)
(Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva) 120Hz (Tasa de actualización efectiva)
(compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto) 1 (compartido con el compuesto)
38,39” x 24,54” x 8,23”
(97,51 x 62,33 x 20,90 cm)
38,39” x 22,38” x 3,39”
(97,51 x 56,84 x 8,61 cm)
42.83” x 27.22” x 10.59”
(108.79 x 69.15 x 26.91 cm)
42.83” x 24.84” x 2.91”)
(108.79 x 63.09 x 7.4 cm)
44,40” x 27,97” x 10,04”
(112,78 x 71,04 x 25,5 cm)
44,40” x 25,61” x 2,99”
(112,78 x 65,04 x 7,6 cm)
B
Consumo 35,95 W 34,44 W
Consumo en espera <0,5 W <0,5 W <0,5 W
Rango de tensiones 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz 120 V @ 60 Hz
Idioma de función OSD Inglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español Inglés, Francés, Español
Certications
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
80 W 47,27 W
C-US, CSA, FCC Class B, BETS-7/ICES-
003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
<0,5 W
003 Class B, IC,
47
CInformación sobre la reglamentación
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las ra­diocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede identicar al prender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o varias de las medidas que se detallan a continuación:
Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
al que está conectado el receptor.
Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio o pantallas para obtener ayuda.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato puede no causar interferencia dañina, (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable de asegurar la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario de poner en funcionamiento el equipo. Se deben utilizar cables de interfaz protegidos y cables de
alimentación de CA, de haber alguno, para asegurar el cumplimiento de los límites de emisión.
El fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o pantalla causada por una modicación al equipo no autorizada.
Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
Advertencia de la FCC
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable de asegurar la conformidad con las Reglas de las FCC pueden anular la autoridad del usuario a poner en
funcionamiento el equipo.
Precaución
Siempre use un adaptador de CA/CC que esté puesto a tierra en forma adecuada. Utilice los cables de CA enumerados a continuación para cada zona.
Aviso de Canadá para aparatos de radio exentos de licencia
Este dispositivo cumple con los estándares de RSS exentos de
licencia de Industry Canada. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que pueda
causar una operación no deseada.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable
Cet appareil fonctionne sur une base sans protection et sans
interférence. Dans le cas où l’utilisateur cherche à obtenir de la
protection des autres services de radio fonctionnant sur les mêmes
bandes de la pantalla, aucune license est requise. Veuillez consulter
le document CPC-2-1-28 d’Industrie Canada, License optionnelle
pour les appareils radio de faible puissance, pour plus de détails.
Declaración de conformidad con las emisiones de clase B de Industry Canada
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la norma ICES-003
canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de México:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1. es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Este dispositivo funciona sin protección y sin interferencia. Si el
usuario quisiera obtener protección de otros servicios de radio que operen en las mismas bandas de la pantalla, se requiere una
licencia de radio. Para obtener más detalles, consulte el documento CPC-2-1-28 de Industry Canada, Licencias opcionales para aparatos de radio de baja potencia en bandas de la pantalla.
48
DGarantía limitada
ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y, DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ.
Esta garantía contiene un acuerdo de arbitraje obligatorio y una renuncia
a demandas colectivas para los residentes de Estados Unidos. Si usted vive en Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje obligatorio y la renuncia
a demandas colectivas afectan sus derechos en virtud de la presente garantía. Lea atentamente el texto en la sección titulada “Acuerdo
de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (solo para residentes de EE. UU.)”.
Duración de esta garantía
Para uso no comercial, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación por un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Para uso comercial, VIZIO garantiza este producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación
por noventa (90) días a partir de la fecha de la compra original.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de obra cuando el producto se utiliza normalmente de acuerdo con las guías
y los manuales del usuario de VIZIO.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica
únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra
debe haber sido hecha a un vendedor minorista autorizado en los Estados Unidos (incluido Puerto Rico) o Canadá. El producto también debe estar
ubicado en el país donde fue comprado en el momento del servicio de garantía.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (pantallas únicamente)
Su producto puede calicar para una garantía contra defectos por "ausencia de píxeles brillantes" durante el plazo de la garantía en compras
selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su producto, consulte la página de información de productos del modelo en
www.vizio.com, busque la garantía contra "ausencia de píxeles brillantes"
en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Obtención del servicio
Antes de obtener el servicio de garantía, puede visitar www.vizio.com
para obtener ayuda adicional y resolver problemas. Para obtener el
servicio de garantía, contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO por correo electrónico a TechSupport@VIZIO.com o por teléfono al 877
MY VIZIO (877-698-4946).
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a un centro de mantenimiento de VIZIO. Es posible que se le solicite que presente un comprobante de compra (o copia) para demostrar que el
producto se encuentra dentro del período de garantía. Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe
enviar el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de
VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro de mantenimiento de VIZIO.
TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN EL PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original. Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario
correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y reinstalación de información del usuario y las aplicaciones descargadas no están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información personal, VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de
quién sea el encargado de hacerlo.
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía, VIZIO (a su elección) lo reparará o reemplazará, o le reembolsará el precio de compra. No se aplicarán cargos por las piezas o la mano de obra durante el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser nuevas o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas de reemplazo y la mano de obra de VIZIO están cubiertas por la garantía
por la porción restante de la garantía original o por noventa (90) días
desde el servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Las pantallas de 32 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán el servicio a domicilio. El servicio a domicilio requiere un acceso completo
y sencillo al producto y no incluye la desinstalación o reinstalación del producto. El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad. VIZIO proporcionará otras opciones de servicio cuando el servicio a domicilio
no esté disponible.
Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no se hace responsable de los costos de transporte al centro de mantenimiento, pero VIZIO cubrirá los costos de envío de retorno al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal; (c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o picos de tensión; (e) problemas de señal; (f) daños por el envío; (g) casos de fuerza mayor; (h) uso incorrecto del cliente, modicaciones o ajustes; (i) instalación, conguración o reparaciones intentados por una persona no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j) productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos “TAL CUAL”, en “LIQUIDACIÓN”, “RECERTIFICADOS DE FÁBRICA”, o por un revendedor no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de
esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar
un reclamo formal contra VIZIO, y si es residente de los Estados Unidos,
debe presentar su reclamo a arbitraje obligatorio de acuerdo con los
procedimientos que se describen a continuación, salvo que se aplique una excepción. Presentar un reclamo a arbitraje obligatorio signica que usted no tiene derecho a que su reclamo sea tratado por un juez
o jurado. En cambio, su reclamo será escuchado por un árbitro neutral.
Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas;
(solo residentes de EE. UU.)
SALVO QUE HAYA PRESENTADO UN RECLAMO ELEGIBLE ANTE UN TRIBUNAL PARA CONTROVERSIAS DE CUANTÍA MENOR O HAYA OPTADO POR NO PARTICIPAR COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO RELACIONADO DE CUALQUIER MODO CON SU PRODUCTO DE VIZIO, INCLUIDA CUALQUIER CONTROVERSIA
49
D
O RECLAMO RESULTANTE DE LA PRESENTE GARANTÍA O RELACIONADA CON ESTA, UN INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA O EL FUNCIONAMIENTO, EL ESTADO O LA VENTA DEL PRODUCTO DE VIZIO, SE RESOLVERÁ MEDIANTE UN ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO POR LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE Y SE LLEVARÁ A CABO POR UN SOLO ÁRBITRO DESIGNADO POR LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE, DE ACUERDO CON SU REGLAMENTO DE ARBITRAJE COMERCIAL Y SUS PROCEDIMIENTOS SUPLEMENTARIOS PARA DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR. Puede obtener más
información sobre la Asociación Americana de Arbitraje y su reglamento de arbitraje visitando www.adr.org o llamando al 800-778-7879. Dado
que la presente garantía hace referencia a una transacción en comercio
interestatal o internacional, regirá la Ley Federal de Arbitraje.
Los aranceles de presentación para comenzar y llevar a cabo el arbitraje
serán compartidos entre usted y VIZIO, pero en ningún caso sus aranceles superarán el monto permitido por la Asociación Americana de Arbitraje, en cuyo caso VIZIO cubrirá todos los costos y aranceles administrativos adicionales. VIZIO renuncia a su derecho de recuperar los honorarios de
los abogados en relación con cualquier arbitraje en virtud de la presente garantía. Si usted es la parte que gana en un arbitraje al cual se aplican
los procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el consumidor, entonces tiene derecho a recuperar los honorarios de los abogados según lo determine el árbitro.
La disputa se regirá por las leyes del estado o territorio en el que usted residía al momento de la compra (si es en Estados Unidos). El lugar de
arbitraje será Irvine, California o su condado de residencia (si es en Estados
Unidos). El árbitro no tendrá la facultad de laudar daños punitivos o de otro tipo no medidos por los daños reales de la parte que gane el arbitraje, a menos que así lo requiera la ley. El árbitro no laudará daños resultantes y cualquier otro laudo estará limitado a daños monetarios y no incluirá compensación equitativa, mandamiento judicial ni resolución a ninguna parte que no sea la resolución de pagar una cantidad monetaria. La sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro será vinculante y denitiva, salvo cualquier derecho de apelación provisto por la Ley Federal de Arbitraje, y puede presentarse ante cualquier tribunal competente. A excepción de lo requerido por ley, usted, VIZIO y los árbitros no podrán
divulgar la existencia, contenido o resultados del arbitraje en virtud de esta garantía sin el previo consentimiento por escrito suyo y de VIZIO.
TODA DISPUTA, YA SEA POR MEDIO DE ARBITRAJE, TRIBUNAL O DE OTRA FORMA, SE CONDUCIRÁ EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL. VIZIO Y USTED ACUERDAN QUE NINGUNA PARTE TENDRÁ EL DERECHO NI LA
AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SE SOMETA A ARBITRAJE COMO UNA DEMANDA COLECTIVA, UNA DEMANDA PARTICULAR INICIADA POR EL PROCURADOR GENERAL, NI NINGÚN OTRO PROCEDIMIENTO EN EL CUAL CADA PARTE ACTÚE O SE PROPONGA ACTUAR EN CALIDAD DE
REPRESENTANTE.
NINGÚN ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO PODRÁ UNIRSE, CONSOLIDARSE
NI COMBINARSE CON OTRO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SIN EL PREVIO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE TODAS LAS PARTES DE TAL ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO. Excepciones al acuerdo de arbitraje obligatorio y renuncia a demandas colectivas
SI USTED NO DESEA ESTAR SUJETO AL ACUERDO DE ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, ENTONCES: (1) debe noticar a VIZIO por escrito dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha en que compró el producto; (2) la noticación por escrito se
debe enviar por correo a VIZIO en 39 Tesla, Irvine, CA 92618, ATN: Legal
Department; y (3) su noticación por escrito debe incluir (a) su nombre, (b) su domicilio, (c) la fecha en que compró el producto y (d) una declaración clara de que no desea participar del arbitraje obligatorio ni de la renuncia
a demandas colectivas. Además, puede presentar un reclamo ante un tribunal para controversias
de cuantía menor en su condado de residencia (en Estados Unidos) o en
el Condado de Orange, California. En tal caso, no regirán las disposiciones
de la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (residentes de los EE.UU.)".
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY
GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRITAS ANTERIORMENTE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED. VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED. EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, A SU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN PRODUCTO, O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro y de una
provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida por la ley.
Disposiciones generales
Ningún empleado o agente de VIZIO puede modicar esta garantía. Si se determina que una parte de esta garantía, que no sea la renuncia a demandas colectivas, no es exigible, ese término será separado de la garantía y todos los demás términos se mantendrán en vigencia. Si se determina que la renuncia a demandas colectivas no es exigible, entonces no se aplicará toda la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (solo residentes de EE. UU.)”. Esta
garantía se aplica en la máxima medida no prohibida por la ley.
Cambios en la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero ningún cambio afectará
su garantía original. Visite www.vizio.com para obtener la versión más actualizada.
50
Información Legal
E
Licencias de software
Todo el software se proporciona sujeto a un(os) acuerdo(s) de licencia de software y usted acepta estar obligado por dicho(s) acuerdo(s) de licencia además de estos
términos. Su uso de este producto está sujeto a la política de privacidad de VIZIO, que puede actualizarse ocasionalmente, y está disponible para consultar en http://www.vizio.com/privacy.
Normas de exportación
El cliente reconoce que los productos de VIZIO, que incluyen tecnología y software, están sujetos a las leyes de control de exportación y aduanas de Estados Unidos (“EE. UU.”). Los productos también pueden estar sujetos a las reglamentaciones y leyes de control de exportación y aduanas del país en que se fabrican y/o reciben
los productos.
Conectividad a Internet
Las condiciones de la red, los factores ambientales y otros factores pueden afectar negativamente la conectividad y la calidad de video resultante, si la hubiere.
Las aplicaciones y el contenido de las aplicaciones que se representan aquí o que se describen en la documentación adjunta pueden encontrarse únicamente disponibles en determinados países o idiomas, pueden requerir tarifas adicionales o cargos de suscripción, y pueden estar sujetos a futuras actualizaciones, modicaciones o a la interrupción del suministro sin noticación previa. VIZIO
no tiene control sobre las aplicaciones o el contenido de terceros y no asume responsabilidad por la disponibilidad o interrupción de tales aplicaciones o
contenido. Se aplican términos, condiciones y restricciones adicionales de terceros. Se requiere una cuenta Google para descargar aplicaciones de Google Play Store. Se requiere una cuenta MyVIZIO para acceder a ciertas funciones de la
aplicación VIZIO SmartCast™.
La información contenida en esta Guía de inicio rápido está sujeta a cambios
sin previo aviso. Para revisar la versión más actualizada de esta Guía de inicio rápido y del Manual de usuario asociado vaya a http://www.vizio.com.
© 2018 VIZIO, Inc. Todos los derechos reservados.
Esta guía de inicio rápido no puede ser copiada en su totalidad o en parte sin el
permiso por escrito de VIZIO, Inc. VIZIO, Inc. ha hecho esfuerzos razonables para garantizar la exactitud de la información en el presente documento. Todas las especicaciones, funciones, características, conguraciones, rendimiento, diseño y otra información del producto que se describe en el presente documento están sujetos a cambio sin previo aviso. VIZIO, Inc. no se responsabilizará por ningún error tipográco, técnico o descriptivo.
VIZIO, el logotipo de VIZIO, el logotipo V, y otros términos y frases son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de VIZIO, Inc.
HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licencing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound II es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby y el símbolo de la D doble son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
© 2018 Google Inc. Todos los derechos reservados. Chromecast es una marca comercial de Google Inc.
Los demás nombres de empresas, productos y servicios utilizados en esta guía
de instalación pueden ser marcas comerciales, nombres comerciales o marcas de
servicios de otros, y VIZIO, Inc. renuncia a cualquier interés en marcas comerciales, nombres comerciales o marcas de servicio que no sean de su propiedad. La referencia a productos que no pertenecen a VIZIO es solo para nes informativos.
Precaución: Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos pueden
incluir los detectores de metales y dispositivos transitables de aeropuertos. Las
cintas transportadoras de aeropuertos o dispositivos de seguridad
similares que verican el equipaje de mano, por lo general, utilizan rayos X y no deberían causar un daño magnético a las unidades
Si viaja a otros países, consulte la reglamentación aduanera
para el uso del dispositivo en cada país que visite, y consulte los requisitos de adaptadores y cables de alimentación de cada lugar en que tenga pensado utilizar la computadora, ya que el voltaje, la frecuencia y las conguraciones de enchufe pueden variar.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daño del dispositivo u otros bienes materiales, no
intente alimentar el dispositivo con un kit convertidor de voltaje
vendido para electrodomésticos.
Desecho de las pilas
Precaución:Este producto puede enviarse con pilas. No deseche
las pilas en el fuego ni con los residuos domésticos habituales. Las baterías
pueden explotar y causar daños. Reemplace las pilas únicamente con el mismo tipo de pilas o equivalentes recomendadas por VIZIO. El desecho de las pilas puede estar regulado por su estado.
Consulte siempre con su estado para determinar cómo desechar correctamente las pilas.
Reciclado de productos
El desecho y el reciclado de productos electrónicos de consumo
pueden estar regulados por su estado. Siempre deseche correctamente sus productos VIZIO de acuerdo con las leyes y reglamentaciones locales. VIZIO respalda el reciclado apropiado de nuestros productos. Para obtener información sobre cómo reciclar correctamente los productos VIZIO y obtener más información sobre las leyes de reciclado de productos electrónicos
de consumo, visite www.vizio.com/environment o llame al (800) 374-3473.
Desecho del embalaje
VIZIO fomenta el reciclado del embalaje utilizado para este producto. Desarme
todas las cajas y recicle los materiales elegibles de acuerdo con las leyes y
reglamentaciones locales. Para obtener más información, visite www.vizio.com/
environment o llame al (800) 374-3473.
Para obtener información sobre las características de accesibilidad de este producto y otros productos de VIZIO, visite:
https://www.vizio.com/accessibility
-o-
Correo electrónico: Accessibility@vizio.com | Teléfono: 1-877-698-4746
51
© 2018 VIZIO INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 180207-AD
Loading...