5MP • 30M Smart IR • Smart Focus System • IP67 •
Cable Management
Italiano
Türkçe
Polski
Русский
Česky Svenska
Nederlands
Warning Before Installation /
5
1
0
0
0
0
2
2
1
G
Packungsinhalt kontrollieren /
Advarsel før installation
Power off the Network Camera as soon as
smoke or unusual odors are detected.
Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung
oder ungewöhnlichem Geruch sofort
abschalten.
Schakel de Netwerk Camera uit zodra u
rook of ongebruikelijke geuren waarneemt.
Do not place the Network Camera around
heat sources, such as a television or oven.
Stellen Sie die Netzwerkkamera nicht
in der Nähe von Wärmequellen (z. B.
Fernsehgeräte, Heizgeräte, etc.) auf.
Plaats de Netwerk Camera niet in de buurt
van warmtebronnen zoals een tv of oven.
Replacing or failing to properly install
the waterproof components, e.g., cables
or cable glands, will void our IP65/66/67
warranty.
Ein Austausch oder die unsachgemäße
Installation der wasserdichten
Komponenten, z.B. Kabel oder
Kabelverschraubungen, führt zum Verlust
unserer IP65/66/67 Garantie.
Als de waterdichte componenten, zoals
kabels of kabelwartels, niet correct
worden geplaatst of vervangen, is de
1. Attach the alignment sticker to the wall. Drill four holes into the wall. Then hammer the supplied
plastic anchors into the holes and secure the plate with supplied screws.
Bringen Sie den Ausrichtungsaufkleber an der Wand an. Bohren Sie vier Löcher in die Wand.
Bringen Sie dann die beiliegenden Plastikdübel an den Löchern an und befestigen Sie die Platte
mit den beiliegenden Schrauben.
Breng de aligneersticker aan de op muur. Boor vier gaten in de muur. Hamer dan de bijgeleverde
plastic ankers in de gaatjes en bevestig de plaat met de bijgeleverde schroeven.
2. Fix the intersection bracket to the side of the Network Camera with two screws.
Befestigen Sie die Kipphalterung mit zwei Schrauben an beiden Seiten der Netzwerkkamera.
Bevestig het intersectie rek aan de kant van de netwerk camera met twee schroeven.
3. Feed the RJ45 cable through the front opening of the wall mount bracket. (If you want to use
external devices such as sensors and alarms, please refer to the assembling steps on the next
page.)
Führen Sie das RJ45 Kabel durch die vordere Öffnung der Wandhalterung. (Falls Sie
externe Geräte wie z.B. Sensoren und Alarmgeräte benutzen möchten, lesen Sie bitte die
Installationsschritte auf der nächsten Seite.)
Plaats de RJ45 kabel door de voorste poening van de beugel van de muurbevestiging. (Als
u gebruik wilt maken van externe apparaten, zoals sensoren en alarm, kijkt u in de montageinstructies op de volgende pagina.)
1
2
Nederlands
Deutsch
English
5
4
8
3
6
7
EN-3
4. Push the spring mortise and hook the bracket onto the groove of the wall mount bracket.
Drücken Sie die Feder und haken Sie die Halterung auf der Wandhalterung ein.
Druk het veer tapgat en breng het rekje aan op de gleuf van het muur monteerbaar rek.
5. Secure the two screws on the other side of the wall mount bracket.
Befestigen Sie die beiden Schrauben an der anderen Seite der Wandhalterung.
Bevestig de twee schroeven aan de andere kant van het muur monteerbaar rek.
6. Hang the wall mount bracket to the mounting plate.
Hängen Sie die Wandhalterung an die Platte.
Hang het monteerbaar rek op de plaat.
7. Fix the wall mount bracket with the supplied screw.
Befestigen Sie die Wandhalterung mit den beiliegenden Schrauben.
Bevestig het monteerbaar rek met de bijgeleverde schroef.
8. Adjust the angle of the wall mount bracket to aim at the shooting area.
Stellen Sie den Winkel der Wandhalterung auf den Aufnahmebereich ein.
Stel de richting van het monteerbaar rek af zodat het op het opnamegebied is gericht.