Vivitek Qumi Q3 Plus User Guide

Page 1
Page 2
Vorwort
HDMI, HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder registrierte Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern(Regionen).
Copyright
©2015 Vivitek ist eine Marke von Delta Electronics, Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Betreiber. Alle Werte, Gewichte und Größen in diesem Handbuch sind geschätzte Werte. Änderungen der Angaben sind vorbehalten.
Impressum
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Vorankündigung geändert werden. Der Hersteller lehnt jegliche Äußerungen und Garantien in Hinsicht auf jede hier enthaltene Information ab, insbesondere in Hinsicht auf die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Anleitung und jegliche darin enthaltenen Informationen zu modifizieren oder ohne Vorankündigung zu ändern.
Warenzeichen
ii
Page 3
Wichtige Sicherheitsinformationen
Hinweis Weist auf zusätzliche Informationen neben dem Thema hin.
Wichtig: Weist auf wichtige Informationen hin, die nicht ignoriert werden sollten.
Achtung: Weist auf eine Situation hin, die zu Schaden an dem Gerät führen können.
Warnung: Weist auf eine Situation hin, die zu Schäden am Gerät, Umweltgefährdung oder Verletzungen führen kann.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Es befinden sich dort keine Teile, die vom Verbraucher
Folgen Sie allen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen am Qumi oder in diesem
Wegen seiner Bauart ist die Projektionslichtquelle sehr hell. Um Augenschäden zu
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Oberfläche oder ein instabiles Gestell.
Verwenden Sie das System nicht in der Nähe von Wasser oder thermischen Anlagen und
Stellen Sie keine schweren Gegenstände (z.B. Bücher oder Taschen) auf dem Gerät ab.
Wichtig: Es wird dringend geraten diesen Teil vor der Benutzung von Qumi zu lesen. Diese Sicherheits­und Benutzerhinweise garantieren eine sichere Verwendung von Qumi für mehrere Jahre. Bitte verwahren Sie diese Anleitung für zukünftige Referenz.
Symbole
Ein Warnsymbol, entweder auf dem Gerät oder in diesem Handbuch kennzeichnet Gefahr. Die folgenden Symbole sind dazu gedacht, Sie auf wichtige Informationen aufmerksam zu machen.
In diesem Handbuch sind Komponenten und Gegenstände im OSD (On Screen Display) fettgedruckt. Zum Beispiel: “Drücken Sie den Menüknopf an der Fernbedienung um das Hauptmenü zu öffnen.”
Allgemeine Sicherheitsinformationen
gewartet werden können. Kontaktieren Sie für jede Wartungsarbeit einen qualifizierten Techniker.
Handbuch.
vermeiden, sehen Sie nicht direkt in die Linse, wenn das LED Licht auf ON ist.
vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
3
Page 4
Vorsichtsmaßnahmen der Installation
Lassen Sie mindestens 500mm um den Belüftungsausgang herum frei.
Stellen Sie sicher, dass der Belüftungseingang keine heiße Luft des Belüftungsausgangs
Wenn Qumi in einem begrenzten Raum verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die
Jeder geschlossene Raum sollte einer professionellen Wärmeprüfung unterzogen werden,
Achtung: Vermeiden Sie die Verwendung von Qumi in staubiger Umgebung.
aufnimmt.
Umgebungstemperatur nicht die Arbeitstemperatur von Qumi überschreitet und stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze frei sind.
um Zirkulation beim Qumi Belüftungsausgang zu verhindern. Ansonsten könnte sich
Qumi abschalten, obwohl die Raumtemperatur innerhalb der akzeptablen
Arbeitstemperatur liegt.
4
Page 5
Netzteilsicherheit
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Stromversorgungskabel. Legen Sie die Stromkabel
Falls das Gerät gelagert wird oder für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, nehmen
Trennen Sie vor der Reinigung die Stromversorgungskabel. Siehe Qumi Reinigungauf
Hinweis: Qumi wird nach dem Gebrauch ein wenig heiß. Lassen Sie Qumi abkühlen bevor Sie es in den Schrank stellen.
Entsorgung: Entsorgen Sie altes elektronisches und elektrisches Zubehör nicht mit der häuslichen oder kommunalen Müllabfuhr. Nach EU Vorgaben müssen spezielle Recycling Systeme benutzt werden.
Leicht, einfach für mobilen Transport.
Hohe Helligkeit, Projektionen auch bei Sonnenlicht und in hellen Räumen.
16,70 Millionen Farben bis UXGA Datenauflösung. Liefert scharfe und helle Bilder.
Flexible Montage, unterstützt viele Projektionsmethoden wie beispielsweise
Bei Auf- oder Abprojektionen kann die Trapezkorrektur zur Angleichung des Bildes
Autoerkennung der Eingangsquelle.
an geeignete Stellen um ein Darauf-treten zu vermeiden.
Sie bitte die Batterien aus der Fernbedienung heraus.
Qumi Reinigung
Seite 39.
Steuerungswarnung
Lesen Sie vor der Montage und Benutzung bitte die Steuerungsvorsichtsmaßnahmen unter
Steuerungseinhaltungauf Seite 47.
Beschreibung der Symbole
Hauptmerkmale
Frontprojektion, Rückprojektion, Deckenrückprojektion und Deckenprojektion.
verwendet werden.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch liefert eine Qumi Installations- und Benutzeranleitungen für den Endbenutzer. Wenn möglich, sollten entsprechende Informationen (z.B. Lageskizzen und Abbildungen) auf einer Seite sein. Diese druckfreundliche Methode vereinfacht nicht nur das Lesen, sondern spart auch Papier und schützt unsere Umwelt. Es wird empfohlen zugehörige Kapitel nach Bedarf zu drucken.
5
Page 6
Inhaltsangabe
VORWORT
....................................................................................................................................................
II
KAPITEL 1 ÜBERBLICK
ÜBERBLICK
STANDARDZUBEH R: FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG EINRICHTEN
KAPITEL 2 INBETRIEBNAHME
WAS SIE BRAUCHEN QUMI EINSTELLEN
HAPPYCAST - ANDROID BETRIEB HAPPYCAST - IOS BETRIEB
KAPITEL 3 QUMI BENUTZEROBERFL CHE
ÜBERSICHT
FOTO
VIDEO MUSIK DATEIEN APP STORE BROWSER ANWENDUNGSPROGRAMM WIFI EINSTELLUNGEN
.................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
..............................................................................................................................
......................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
........................................................................................................................
.................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
...............................................................................................................
.......................................................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................................................
........................................................................................................................................
1
1 3 4 5
6
6
7 12 13
14
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
KAPITEL 4 OSD EINSTELLUNG
OSD MEN STEUERUNG OSD MEN ÜBERBLICK EINSTELLUNG DER OSD MEN SPRACHE
KAPITEL 5 QUMI INSTANDHALTUNG
QUMI REINIGUNG REINIGUNG DER LINSE PROBLEMBEHEBUNG SPEZIFIKATION VIVITEK SUPPORT WEBSITE PROJEKTIONSABSTAND UND -GR E PROJEKTIONSABSTAND UND GR ENANGABE LISTE KOMPATIBLER SIGNALE QUMI GR E ERF LLUNG GESETZLICHER AUFLAGEN SICHERHEITSZERTIFIKAT ABFALL UND RECYCLING
...........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
...............................................................................................................................
............................................................................................................................
......................................................................................................................................
................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...............................................................................................................................
.............................................................................................................................
..............................................................................................................
.......................................................................................................
..........................................................................................................................
.............................................................................................................
.......................................................................................................................
..........................................................................................................
.................................................................................................
...............................................................................................
24
24 25 26
36
36 36 37 40 41 42 42 43 44 45 45 45
6
Page 7
Kapitel 1 Überblick
Überblick
Vorne/Oben/Rechts Ansicht
1
Page 8
Rückseite/Oben/Links Ansicht
Ansicht Unterseite
2
Page 9
Standardzubehör:
Fernbedienung (mit einer 3VCR2025 Batterie)
Stromversorgungskabel und Adapter (basierend auf der Region)
Dokumentensatz (Handbuch, Schnellstart, Garantiekarte)
Standard HDMI Kabel
Qumi Zubehör enthält:
Bei fehlenden Teilen, äußeren Schäden oder Maschinenausfall, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Bewahren Sie bitte die Originalverpackung für Reparaturzwecke auf.
3
Page 10
Fernbedienung
4
Page 11
Fernbedienung einrichten
Die Fernbedienung verfügt über eine (1) 3V Lithiumbatterie (CR2025). Die Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie das Plastikblättchen (A) aus dem Batteriefach, bevor Sie die Fernbedienung benutzen.
1.
Fixieren Sie die Rille und drehen (A) Sie sie in Pfeilrichtung. Öffnen Sie das Batteriefach (B).
2.
Nehmen Sie die alte Batterie heraus und legen Sie eine neue ein (Pluspol nach oben).
3 .
Drehen und Montieren Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
Achtung:
1. Verwenden Sie nur 3V Lithiumbatterien (CR2025)
2. Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend örtlicher Regulationen.
3. Falls Qumi für längere Zeit außer Betrieb ist, entfernen Sie die Batterien.
Die Batterien der Fernbedienung austauschen
Funktionsbereich
Die Fernbedienung steuert Qumi über Infrarotübertragung anstatt direkter Steuerung. Der Arbeitsradius der Fernbedienung beträgt ca. 7m und der Funktionswinkel liegt 15° höher oder niedriger als Qumi, jedoch kann die Fernbedienung nicht senkrecht oder von Hinten auf Qumi gerichtet sein). Falls Qumi nicht auf die Befehle der Fernbedienung reagiert, rücken Sie näher mit der Fernbedienung heran.
5
Page 12
Kapitel 2 Inbetriebnahme
Was Sie brauchen
Qumi kann mit vielen Typen von externem und peripherem Zubehör verbunden werden. Um Musik abzuspielen, verbinden Sie Qumi mit einem externen oder tragbaren Musikspieler. Um Filme abzuspielen, verbinden Sie Qumi mit einem DVD, VCD oder VHS Spieler. Um Videos abzuspielen oder Fotos anzuzeigen, verbinden Sie Qumi mit einer Videokamera oder Digitalkamera. Um Dateien oder andere Medienarten anzuzeigen, verbinden Sie Qumi mit Peripheriegeräten wie beispielsweise Computer oder USB-Geräten. Diese Geräte können an Qumi mithilfe von entsprechenden Kabeln angeschlossen werden und sie verfügen über angemessene Ausgangsschnittstellen.
6
Page 13
Qumi einstellen
Verbinden Sie Periepheriegeräte über die HDMI Verbindung Schließen Sie HDMI
kompatible Peripheriegeräte mit Kabeln an Qumi an (optisch).
Gebrauch
7
Page 14
Anschluss eines USB-Speichergerätes
Stecken Sie ein Speichergerät (wie USB Stick) in den entsprechenden Anschluss um es mit Qumi zu verbinden.
Audioausgabe/AV
Schließen Sie Kopfhörer oder einen Mini-Lautsprechen an die Audioausgangsbuchse an, um es mit Qumi zu verbinden.
8
Page 15
Batterien laden
Hinweis: Die Batterie ist nach 3-4 Stunden vollständig geladen.
Nach einem Ausfall, laden Sie den Projektor nach den folgenden Schritten: Schließen Sie den AC Adapter an Qumi an. Stecken Sie das andere Ende des AC Adapters in die Steckdose. Während des Aufladens wird am Receiver der Fernbedienung ein blaues Licht leuchten. Nachdem das Gerät vollständig geladen ist, erlischt das blaue Licht.
9
Page 16
Qumi Ein/Ausschalten
1.
Verbinden Sie Qumi mit dem AC Adapter. Schließen Sie das andere Ende des Adapters ans Netz an.
Hinweis: Die Adaptermodelle können sich von Region zu Region unterscheiden.
2.
Drücken Sie die Power-Taste um Qumi einzuschalten. Wenn der AC verbunden ist, halten Sie die Taste 1 Sekunde. Wenn der AC nicht verbunden ist, halten Sie die Taste 5 Sekunden gedrückt.
Qumi zeigt den Startbildschirm und erkennt alle angeschlossenen Geräten.
10
Page 17
3.
Falls mehrere Eingabegeräte angeschlossen sind, drücken Sie die SOURCE-Taste (Signalquelle) auf der Fernbedienung und wählen Sie ein geeignetes Gerät mithilfe der ▲ oder ▼ Taste.
HDMI:HDMI/DVI
USB1:USB disc
USB2:USB disc
4.
Drücken Sie die Power-Taste um Qumi auszuschalten.
5.
Falls die Nachricht “Bitte drücken Sie die Power-Taste erneut” erscheint, drücken Sie die Power-Taste. Der Projektor ist ausgeschaltet.
Ausgeschaltet?
Bitte drücken Sie die Power-Taste erneut.
Einstellung der Projektorhöhe
Klappen Sie den Ständer nach unten, um die Höhe des Projektors einzustellen.
Benutzung eines Stativs
Qumi kann mit einem Stativ verwendet werden, indem das Stativ mit der Unterseite von Qumi verbunden wird. Viele gängige Stative sind kompatibel.
Technische Daten der unterstützten Stative:
•Typ: Stativ
•Slot-Größe: 1/4-20 L6.3 mm
11
Page 18
HappyCast - Android Betrieb
So können Sie Ihre angeschlossenen Android-Geräte (Smartphone, Tablet) spiegeln.
Option 1 (Ihr Android-Gerät ist mit dem Qumi WiFi-Hotspot verbunden):
1. Aktivieren Sie den WiFi-Hotspot des Qumi (im Android-Betriebssystem). Qumi Startbildschirm -> Einstellungen -> Allgemein -> Mehr -> mobiler Hotspot Mobiler WLAN-Hotspot aktivieren
2. Starten Sie die HappyCast-App auf Ihrem Qumi, sie befindet sich im App-Ordner.
3. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Android-Gerät, um die HappyCast mobile App herunterzuladen und zu installieren. Folgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die App-Installation abzuschließen.
4. Nachdem Ihr Android-Gerät mit dem Qumi WiFi-Hotspot verbunden ist, starten Sie die HappyCast App, so können Sie den Bildschirm spiegeln.
Option 2 (Ihr Android-Gerät und der Qumi sind mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden):
1. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Android-Gerät und dem Qumi mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden sind.
2. Starten Sie die HappyCast-App auf Ihrem Qumi, sie befindet sich im App-Ordner.
3. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Android-Gerät, um die HappyCast-App herunterzuladen und zu installieren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die App-Installation abzuschließen.
4. Starten Sie die HappyCast-App auf Ihrem Android-Gerät und Sie können den Bildschirm spiegeln.
Es kann sein, daß Sie erst die Installation von Apps aus „unbekannten Quellen“ zulassen müssen.
Gehen Sie zu Einstellungen> Sicherheit> Unbekannte Herkunft> Aktivieren
12
Page 19
HappyCast - iOS Betrieb
So können Sie Ihre angeschlossenen iOS-Geräte (iPhone, iPad) spiegeln.
Option 1 (Ihr iOS-Gerät ist mit dem Qumi WiFi-Hotspot verbunden):
1. Aktivieren Sie den WiFi-Hotspot des Qumi (im Android-Betriebssystem).
Qumi Startbildschirm -> Einstellungen-> Allgemein -> Mehr-> mobiler Hotspot Mobiler WLAN-Hotspot aktivieren
2. Starten Sie die HappyCast-App auf Ihrem Qumi, sie befindet sich im App-Ordner.
3. Öffnen Sie das Kontrollzentrum auf Ihrem iOS-Gerät, streichen Sie auf Ihrem Bildschirm von der
unteren Kante nach oben. Die AirPlay-Taste sollte angezeigt werden, klicken Sie darauf. Wählen Sie das passende Gerät auf dem Bildschirm, um die Spiegelung zu starten.
Option 2 (Ihr iOS-Gerät und der Qumi sind mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden):
1. Bitte stellen Sie sicher, daß Ihr iOS-Gerät und der Qumi mit dem gleichen WiFi-Netzwerk
verbunden sind.
2. Starten Sie die HappyCast-App auf Ihrem Qumi, sie befindet sich im App-Ordner.
3. Öffnen Sie das Kontrollzentrum auf Ihrem iOS-Gerät, streichen Sie auf Ihrem Bildschirm von der
unteren Kante nach oben. Die AirPlay-Taste sollte angezeigt werden, klicken Sie darauf. Wählen Sie das passende Gerät auf dem Bildschirm, um die Spiegelung zu starten.
13
Page 20
Kapitel 3 Qumi Benutzeroberfläche
Übersicht
Foto - Zeigt Fotos an und verfügt über eine Schiebefunktion; verfügbare Bilder aus
Video - spielt Filmdateien; verfügbare Videos aus verbundenen USB Speichergeräten
Musik - spielt Audiodateien; verfügbare Musikdateien aus verbundenen USB
Office - Arbeiten Sie an Dateien; verfügbare Dateien aus verbundenen USP
APPStore - Verwalten Sie Downloads, Updates und Zugänge zum APPStore.
Browser- Zeigt HTML Dateien aus Web Page Servern oder Dateisystemen an (eine
Apps - Verwaltet und führt alle Anwendungsprogrammeinstellungen, die mit Qumi
WiFi - Erhalten Sie eine gemeinsame drahtlose Verbindung mit demPC, tragbaren
Einstellungen - Greifen Sie auf den Bildschirm, Audiodateien, Drahtlosverbindungen,
Die Qumi Benutzeroberfläche ist zur Einstellung und komfortablen Bedienung konzipiert. Sie lässt die volle Mediumserfahrung zu, indem es auf Mediendateien über intelligente Geräte (Telefone oder Tablets) oder USB-Speichergeräte zugreift.
Die Benutzeroberfläche setzt sich aus 9 Hauptfunktionen zusammen:
USB-Speichermedien werden im “Foto” Menü aufgelistet.
werden im “Video” Menü angezeigt.
Speichergeräten werden im “Musik” Menü angezeigt.
Speichergeräten werden im “Datei” Menü angezeigt.
Anwendung für Standard- oder Allgemeine Auszeichnungssprachen ) und erhalten Sie Benutzer-Datei-Interaktionen.
verknüpft sind.
Geräten (z.B. Tablets, Mobiltelefon) und anderen Ausgängen.
Bluetooth, Speicher, Allgemeines, Anwendungen und System zu.
14
Page 21
Foto
Menüleiste/Icon
Beschreibung
Fotoalbum, Ort, Zeit, Grafik, Tag
1.
Fotoalbum wählen, Offline-Ansicht erlauben, Aktualisieren Diashow, Netzwerkdarstellung
2.
Dia abspielen, Element wählen, Gruppieren nach
Alle verfügbaren Bilder aus USB-Speichermedien werden im “Foto” Menü aufgelistet.Bilder Öffnen - Wählen Sie den Ansichtsmodus.
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
15
Page 22
Video
Menuleiste/Icon
Beschreibung
Zurück zur Benutzeroberfläche Zurück zum vorherigen Schritt
Spielen Sie Filmdateien; verfügbare Videos aus verbundenen USB Speichergeräten werden im “Video” Menü angezeigt. Öffnen Sie Video -- Wählen Sie eine lokale Disk/USB -- Klicken Sie das Video zum Anzeigen.
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
16
Page 23
Musik
Menüleiste/I
con
Beschreibung
Songliste
Zufallswiedergabe
Alle/ aktuellen Song wiederholen
Songtexte
Musik - spielen Sie Audiodateien; Verfügbare Musikdateien aus verbundenen USB Speichergeräten werden im “Musik” Menü angezeigt. Öffnen sie Musik --, enthält 5 Kategorien: Musiker, Album, Song, Playlist und Abspielen.
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
17
Page 24
Dateien
Menüleiste/Ic
on
Beschreibung
Öffnen
Lokales Verzeichnis, Cloud Speicher
Teilen
Quick Disk senden, Zugriff und Teilen, Mehr
Verwalten
Dateien kopieren, Dateien löschen, Verzeichnis löschen
Lösch-Icon klicken, zu löschende Datei ankreuzen, zum Löschen OK drücken.
Sortieren nach: Dateiname, Zeit ändern (aktualisieren)
Schließen
Arbeiten Sie an Dateien; verfügbare Dateien aus verbundenen USP Speichergeräten werden im “Datei” Menü angezeigt. Öffnen Sie eine Datei -- Öffnen-- lokales Verzeichnis -- Datei zum Öffnen auswählen
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
18
Page 25
APP Store
Verwalten Sie Downloads, Updates und Zugänge zum APPStore.
Öffnen Sie den APP Store -- Klicken Sie
Suchen Sie nach der gewünschten App..
19
Page 26
Browser
Menüleiste/Icon
Beschreibung
Bitte wählen Sie ein Land
Asien/China/Europa/Mittlerer Osten/Indien/Lateinamerika/Taiwan/USA
Aktualisieren, Fortfahren, Neuer Tab, Webpage teilen, auf der Webpage finden, Desktop-Webseite anfordern, Webpage Information, Einstellen
Zu Lesezeichen hinzufügen
Suchen oder Webpage einfügen
Lokale Lesezeichen finden
Zeigt HTML Dateien aus Web Page Servern oder Dateisystemen an (eine Anwendung für Standard­oder Allgemeine Auszeichnungssprachen ) und erhalten Sie Benutzer-Datei-Interaktionen.
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
20
Page 27
Anwendungsprogramm
Verwalten und führen Sie alle Anwendungsprogrammeinstellungen, die mit QUMI verknüpft sind. Öffnen aller Anwendungen -- Klicken Sie auf eine Anwendung je nach benötigter Ausführung.
21
Page 28
WiFi
Menüleiste/Icon
Beschreibung
WiFi aktivieren/deaktivieren
WPS Knopf am Router drücken oder:
Netzwerk hinzufügen
WPSPIN Eingabe scannen, WLAN direkt, Fortgeschritten
Erhalten Sie eine gemeinsame drahtlose Verbindung für PC, tragbare Geräten (z.B. Tablets, Mobiltelefon) und andere Ausgänge. WiFi Aktivierung -- Wählen Sie einen Netzwerknamen aus
Geben Sie ein Passwort ein -- Klicken Sie Verbinden
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen.
22
Page 29
Einstellungen
Menüleiste/I
con
Beschreibung
Display
Schriftgröße ändern, Bildschirm projizieren
Audio file
Lautstärke, System (Standard Audioprompt, Touchprompt)
Drahtlosnetz
werk
Drahtlosnetzwerk verbinden
Bluetooth
Bluetooth einschalten/ausschalten
Speicher
Interne Speicheranzeige, SD Karteninstallation und Formatierung
Allgemein
Drahtlos- und Netzwerkeinstellungen, Zubehöreinstellungen, Persönliche Einstellungen, Account-Einstellungen, Systemeinstellungen
Anwendung
Heruntergeladene Anwendungen, Laufende Anwendungen, Alle Anwendungen
System
Statusinformation, Rechtsnformation, Modell, Android Version, Core Version, Versionsnummer
Einstellungen - Greifen Sie auf den Bildschirm, Audiodateien, drahtlose Verbindungen, Bluetooth, Speicher, Allgemeines, Anwendungen und das System zu.
Drücken Sie die , , und Tasten auf der Fernbedienung, um Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Anzeigen. Die Bedienfeldanzeige wird sich je nach
Datei ändern. Die unten gezeigte Tabelle zeigt verfügbare Funktionen..
23
Page 30
Kapitel 4 OSD Einstellung
OSD Menüsteuerung
Menüsprache - stellen Sie die Sprachanzeigeformate des Systems ein. Drücken Sie
Displaymodus - passen Sie Helligkeit, Sättigung, Schärfe und Kontrast der
Audiomodus - Ändern Sie den Audioausgabemodus des Systems. Wählen und
Farbtemperatur - passen Sie die Farbtemperatur des Bildschirms und der RGB
Zoommodus - passen Sie die Anzeige auf dem Bildschirm an. Wählen und bewegen
Projektionsart - drehen Sie das Bild - Drücken Sie OK um den Screen Flip Effekt
Elektronische Trapezkorrektur - korrigieren Sie das Bild bei Auf- und
Software Update (USB) - aktualisieren Sie die Software. Platzieren Sie die Software
Alles zurücksetzen - stellen Sie den Werkzustand und die Standparameter des
Status - Zeigt Ihnen relevante Systeminformationen an (wie beispielsweise die
Hinweis: Wenn das OSD Menü für 10 Sekunden nicht aktiv ist, schließt es sich automatisch.
Qumi verfügt über ein OSD (On Screen Display) Einstellungsmenü, um Einstellungen, wie Bildschirmeinstellungen und Audioeinstellungen anzupassen und zu ändern. Das OSD Menü hat 10 Untermenüs.
OK zum Bestätigen. Wählen und springen Sie zur gewünschten Sprache mit Hilfe der Pfeiltasten und drücken Sie den MENÜ-Knopf oder Exit zum Verlassen.
Bildschirmwiedergabe an. Drücken Sie OK zum Bestätigen. Wählen Sie verschiedene Anzeigemodi mithilfe der Links/Rechts Tasten aus. Drücken Sie die Rauf/Runter Knöpfe um den Benutzermodus zu wählen und drücken Sie Rechts/links um Helligkeit, Sättigung, Schärfe und Kontrast anzupassen. Drücken Sie MENU oder Exit zum Verlassen.
Verändern Sie den gewünschten Modus mit Hilfe der Links/Rechts Taste und
drücken Sie dann Menü oder Exit zur Bestätigung und verlassen Sie das Menü.
Parameter an. Wählen und wechseln Sie zum gewünschten Modus mit Hilfe der Links/Rechts Knöpfe und drücken Sie dann Menü oder Exit zum Bestätigen und Verlassen.
Sie zum Zielmodus, indem Sie die Hoch/Runter Knöpfe betätigen und drücken Sie Menü oder Exit zum Bestätigen und Verlassen.
zusehen.
Abpräsentation.
im Hauptverzeichnis des USB-Sticks und drücken Sie OK um zum Update-Bestätigungsfeld zu gelangen. Wählen Sie Ja aus, um die Software zu aktualisieren.
Systems her. Dies beinhaltet Bild, Ton, Screen Flip, Trapezoid, etc.
Version).
Wenn die Oberfläche via HDMI übertragen wird, kann dass OSD Menü über die Menüknöpfe auf der Fernbedienung oder Tastatur bedient werden.
Wenn die Oberfläche über das Qumi Media-Centermenü übertragen wird, kann das OSD Menü
über den Menü Knopf an der Fernbedienung oder dem Menü auf der Tastatur bedient werden.
24
Page 31
OSD Menü Überblick
Hauptmenü
Untermenü/Einstellung
Menüsprache
esky, English, Français, Dansk, Espaol, Hrvatski, Deutsch, Eλληolk, Italiano, Magyar, Polski, Romnete, Nederlands, Português, Slovenina, Norsk, русский, Srpski, Suomi, Vereinfachtes Chinesisch, Svenska, Traditionelles Chinesisch, Български
Anzeigemodus
Hell - Kontrast 50 , Helligkeit 50 , Farbe 50 , Schärfe 50 , Farbton 50
Demo -Kontrast 49 , Helligkeit 49 , Farbe 50 , Schärfe 50 , Farbton 50
Film - Kontrast 49 , Helligkeit 49 , Farbe 40 , Schärfe 50 , Farbton 50
Benutzerdefiniert - passen Sie die Einstellungen unabhängig an, wie von der Anwendung gefordert
Audiomodus
Standard - Höhe 50 , Bass 50
Musik - Höhe 75 , Bass 75
Film - Höhe 75 , Bass 90
Sport - Höhe 35 , Bass 35
Benutzerdefiniert - passen Sie die Einstellungen unabhängig an, wie von der Anwendung gefordert
Farbtemperatur
Farben Kalt -Rot 50, Grün 50, Blau 50
Standard -Rot 50, Grün 50, Blau 50
Warm color -Rot 60, Grün 38, Blau 25
Benutzerdefiniert - passen Sie die Einstellungen unabhängig an, wie von der Anwendung gefordert
Zoommodus
4:3, 16:9, vergrößern 1, vergrößern 2
Projektionsmethod e
3, 2, 1, 0
Elektronische Trapezkorrektur
Auto -Standart Automatiktrapez
Manuell - -35 - +35
Softwareaktualisier ung (USB)
Alles zurücksetzen
Ja/Nein
Status Model Q3PLUS
Version No. XX.X-XXX.XX.XX
Die folgende Abbildung erlaubt es Ihnen eine bestimmte Einstellung schnell zu finden oder seinen Umfang zu bestätigen.
25
Page 32
Einstellung der OSD Menüsprache
Die Menüsprache des OSD kann geändert werden. Führen Sie folgende Schritte durch, um die Menüsprache zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um die Menüsprache hervor zu heben und drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis die Zielmenüsprache durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung der Menüsprache ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
26
Page 33
Einstellung des Displaymodus
Hinweis: Kontrast, Helligkeit, Farbe und Schärfe des benutzerdefinierten Displaymodus können je nach Anwendungsanforderung eingestellt werden.
Der Displaymodus des OSD kann geändert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Displaymodus zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um den Displaymodus hervorzuheben und drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis der Zieldisplaymodus durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung des Displaymodus ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
27
Page 34
Einstellung der Audiosprache
Hinweis: Höhen und Bass des benutzerdefinierten Audiomodus können je nach Anwendungsanforderung eingestellt werden.
Der Audiomodus des OSD kann geändert werden. Führen Sie folgende Schritte durch, um den Audiomodus zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um den Audiomodus hervorzuheben und drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis der Zielaudiomodus durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung des Audiomodus ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
28
Page 35
Einstellung der Farbtemperatur
Hinweis: Die Farben Rot, Grün und Blau der benutzerdefinierten Farbtemperatur können je nach Anwendungsanforderung eingestellt werden.
Die Farbtemperatur des OSD Menüs kann geändert werden. Führen Sie folgende Schritte aus um die Farbtemperatur zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um die Farbtemperatur hervorzuheben und drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis der Zielfarbtemperatur durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung der Farbtemperatur ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
29
Page 36
Einstellung des Zoommodus
Der Zoommodus des OSD Menüs kann geändert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus um den Zoommodus zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um den Zoommodus hervorzuheben und drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis der Zielzoommodus durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung des Zoommodus ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
30
Page 37
Einstellung der Projektionsmethode
Die Projektionsmethode des OSD kann geändert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus um die Projektionsmethode zu ändern.
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um die Projektionsmethode hervorzuheben und drücken
Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis der Zielprojektionsmethode (3, 0,
1 und 2) durch den Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung der Projektionsmethode ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
31
Page 38
Einstellung der elektronischen Trapezkorrektur
Hinweis: Die elektronische Trapezkorrektur kann je nach Anwendungsanforderung angepasst werden. (Werte liegen zwischen -35-+35)
Die elektronische Trapezkorrektur des OSD kann geändert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus um die elektronische Trapezkorrektur zu ändern:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um die elektronische Trapezkorrektur hervorzuheben und
drücken Sie .
3. Drücken Sie die , , und Knöpfe, bis Keystone Manual durch den
Cursor hervorgehoben ist und die Einstellung der elektronischen Trapezkorrektur ist vollendet.
4. Drücken Sie den Knopf um das OSD zu schließen.
32
Page 39
Einstellung der Softwareaktualisierung (USB)
Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Projektorlieferanten.
33
Page 40
Einstellung von Allem zurücksetzen
Das OSD kann vollkommen zurückgesetzt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus um alles zurückzusetzen:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um „Alles zurücksetzen“ hervorzuheben und drücken Sie .
4. Drücken Sie den Knopf um Ja auszuwählen. Alle Einstellungen werden
automatisch zurückgesetzt. Danach gelangen Sie Automatisch zum QUMI Interface.
Drücken Sie den Knopf um Nein auszuwählen. Sie gelangen automatisch zum OSD Bildschirmsteuerungsprogramm.
34
Page 41
Einsehen des Status
Sehen Sie den Status über OSD ein. Führen Sie folgende Schritte aus um den Status einzusehen:
1. Drücken Sie die Bildschirmansicht-Steuerungstaste auf der Fernbedienung um
zum OSD Menü zu gelangen.
2. Bewegen Sie den Mauszeiger um den Status hervorzuheben und drücken Sie .
35
Page 42
Kapitel 5 Qumi Instandhaltung
Qumi Reinigung
Warnung:
1. Schalten Sie Qumi vor der Reinigung ab und entfernen Sie die Stromkabel. Ansonsten können Verletzungen und Systemschäden verursacht werden.
2. Bei der Reinigung dürfen nur feuchte Tücher verwendet werden. Die Lüftung von Qumi darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
3. Wenn die inneren Teile von Qumi während der Reinigung mit Wasser in Berührung kommen, kann Qumi nicht verwendet werden - außer es wird für mehrere Stunden gelüftet, wobei die Stromkabel entfernt sein müssen.
4. Wenn innere Teile von Qumi während der Reinigung mit viel Wasser in Berührung kommen, sollte Qumi zur Wartung geschickt werden, wobei die Kabel vom Gerät entfernt sein sollten.
Achtung:
1. Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsflüssigkeit oder Lösung.
2. Um Verfärbungen oder Verbleichen zu verhindern, ist die Verwendung von Reinigungsflüssigkeit am Gehäuse nicht erlaubt.
Reinigen Sie Qumi für den normalen Betrieb um Staub und Schmutz zu entfernen.
Reinigung der Linse
Die Reinigungsflüssigkeit für optische Linsen kann in den meisten Kameramärkten und anderen Verkaufsstellen erworben werden. Führen Sie folgende Schritte aus um die Qumi Linse zu Reinigen:
1. Tröpfeln Sie ein wenig Reinigungsflüssigkeit auf ein sauberes und weiches Tuch. (Tropfen Sie die Reinigungsflüssigkeit nicht direkt auf die Linse.)
2. Reinigen Sie die Linse behutsam, mit kreisenden Bewegungen.
36
Page 43
Problembehebung
Testen Sie anderes elektrisches Zubehör, um zu prüfen ob die Steckdose mit Strom
Prüfen Sie, ob Qumi eingeschalten ist.
Prüfen Sie, ob alle Verbindungen gesichert sind.
Prüfen Sie, ob alle angeschlossenen Geräte eingeschalten sind.
Prüfen Sie, ob sich der angeschlossene Computer im Standby-Modus oder im
Prüfen Sie, ob der angeschlossene Laptop richtig mit einem externen Bildschirm
FAQs und Lösungen
Falls Probleme bei der Anwendung von Qumi auftauchen, können Ihnen all diese Hinweise Kenntnisse zur Problemlösung liefern. Wenn Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich für Hilfe an Ihren Händler. Manche Probleme werden nur durch inkorrekte Verbindung der Kabel verursacht. Prüfen Sie auf die unten stehenden Umstände, bevor Sie spezifische Lösungen suchen.
versorgt ist.
Schlummermodus befindet.
verbunden ist.
Hinweise zur Problembehandlung
Bei spezifischen Problemteilen, sollten relevante Schritte in der empfohlenen Reihenfolge erfolgen. So können Probleme schnell gelöst werden. Um ein überflüssiges Ersetzen von normalen Teilen zu vermeiden, sollte soweit wie mögich herausgefunden werden, welches ie Problemteile sind.
Falls das Problem beispielsweise nach dem Batterieaustausch bestehen bleibt, sollten Sie die Originalbatterie zurücklegen und mit dem nächsten Schritt fortfahren. Bitte notieren Sie die ausgeführten Schritte während der Problembehandlung. Sie können als nützliche Referenz dienen wenn Sie den technischen Support kontaktieren oder Qumi zur Wartung einschicken.
Betriebsmodus des Reset-Schlüssels
Der Reset-Schlüssel ist mit einem eingebetteten Schlüsselschalter ausgestattet; Der Resetbetrieb wird gestartet, indem Sie eine Nadel (in einer passenden Größe für den Reset-Schlüssel) einführen und in den Reset-Schlüssel drücken.
37
Page 44
Bildprobleme
Problem: Es wird kein Bild auf der Leinwand angezeigt
1. Prüfen Sie ob der Computer richtig konfiguriert ist.
2. Schalten Sie alle Geräte und die Stromzufuhr in der richtigen Reihenfolge aus. Problem: Verschwommenes Bild
1. Steuern Sie per Fernbedienung.
2. Prüfen Sie ob der Abstand zwischen Qumi und der Leinwand sich in den angegebenen Grenzen befindet.
3. Wenn die Linse verschmutzt ist, reinigen Sie diese mit einem Reinigungstuch für optische Linsen. Problem: Oberes oder Unteres Ende des Bildes ist weiter (Trapezeffekt)
1. Richten Sie Qumi möglichst so aus, dass es so vertikal wie möglich zur Leinwand ist.
2. Passen Sie die Trapezkorrektur des OSD an um das Problem zu lösen und stellen Sie die automatische Trapezkorrektur auf “ON” Überprüfen Sie die konfigurierte Ausrichtung der “Projektionsmethode” im OSD Menü “Konfiguration” Problem: Gestreiftes Bild
1. Stellen Sie “Frequenz” und “Spur” des Menüs “Computer” im OSD Menü auf Standardeinstellung.
2. Verbinden Sie Qumi mit einem anderen Computer um zu prüfen, ob das Problem von der Grafikkarte verursacht wird. Problem: Bild ohne Kontrast Passen Sie die Einstellung von “Kontrast” im OSD Menü “Bild” an. Problem: Die Farbe des Projektionsbildes stimmt nicht mit der des Quellbildes überein.
Passen Sie die “Farbtemperatur” im OSD Menü “Bild” an.
Probleme mit der Fernbedienung
Problem: Qumi reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienung
1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
3. Schalten Sie Fluoreszenzlampen im Raum ab.
4. Prüfen Sie, ob dieBatteriepolarität richtig ist.
5. Ersetzen Sie die Batterien.
6. Stellen Sie andere Geräte in der Umgebung aus, die Infrarotstrahlen aussenden.
7. Schicken Sie die Fernbedienung zur Reparatur.
38
Page 45
Audioprobleme
Problem: Kein Ton
1. Passen Sie die Lautstärke der Audioquelle an.
2. Prüfen Sie die Verbindung des Audiokabels.
3. Verwenden Sie andere Lautsprecher um den Ausgang der Audioquelle zu testen.
4. Schicken Sie Qumi zur Reparatur. Problem: Tonverzerrung
1. Prüfen Sie die Verbindung des Audiokabels.
2. Verwenden Sie andere Lautsprecher um den Audioausgang der Audioquelle zu testen.
3. Schicken Sie Qumi zur Reparatur.
FAQs und Lösungen
1. Kann Qumi an eine Spielkonsole wie Microsoft Xbox oder Sony PS3 angeschlossen werden?
Ja. Informationen aus Xbox oder PS3 können mit Qumi angezeigt werden. Sie können dies erreichen, indem sie die HDMI Kabel der Konsole an Qumi anschließen.
2. Kann Qumi TV Inhalte projizieren?
Ein Fernseher kann Bilder nur auf seinem eigenen Bildschirm generieren; Wenn Sie TV Inhalte mit Qumi ansehen wollen, müssen Sie Qumi an eine Kabeldose, ein digitales Beistellgerät oder einen Satellitenreceiver anschließen. Beispielsweise kann eine Kabeldose via HDMI-Anschluss an Qumi angeschlossen werden.
39
Page 46
Spezifikation
Modell
Qumi Q3PLUS Series
Auflösung
HD (720p-1280x720)
Projektionsabstand
0.7m~3.7m (19"-100")
Größe der Projektionsleinwand (diagonal)
483mm~2,540mm (19”~100”)
Projektionslinse
Elektronischer Zoom in / out
Projektionsmaßstab
1.66:1
Vertikale Trapezkorrektur
+/-35Schritt (-45º - +33º)
Projektionsmethode
Rückprojektion, Tischprojektion, Deckenrückprojektion und Deckenprojektion.
Datenkompatibilität
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac
SDTV/EDTV/HDTV
480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Videokompatibilität
HDTV(720p, 1080i/p), NTSC/NTSC4.43, PAL (B/G/H/I/M/N/60), SECAM
Sicherheitszertifikat
UL, CCC, CE, CB, BQB, FCCID, WEEE, RoHS, SRRC, Reach,
Betriebstemperatur
5ºC~45ºC
Lagerbedingungen
-10ºC ~ 50ºC, 5-95% (Keine Kondensation)
Dimensionen (WXHXD)
176mm(6.93") x 102.5mm(4.04") x 27.6mm (1.09)
AC Eingang
General AC 100-240, typical value @ 110VAC (100-240)/+-10%
Energieverbrauch
36W
Audiolautsprecher
2W Doppelkanal Sprecher
Eingabeterminal
HDMIx1 und AV (mindestens 3.5 mm Büchse verfügbar)
USB Type x 2
Ausgangsterminal
3.5 mm Kopfhörerbüchse (Lautstärkeregelung) x 1
Hinweis: Bei jeglichen Fragen, die die Produktspezifikationen betreffen, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
40
Page 47
4. Wie zeige ich Bilder von einer Digitalkamera oder einem USB Speichergerät an?
USB Stick, Festplatte oder Kartenleser
Digitalkamera
Smartphone
Multimedia Speichersucher
Verbinden Sie solche Geräte mit Qumi um zugehörige Bilder oder andere Inhalte anzuzeigen, über:
Wenn Sie mit so einem Gerät mit Qumi verbunden sind, können Sie das Mediacenter verwenden um Bilder anzuzeigen.
5. Welche Art von Kabel sollte verwendet werden um ein Videogerät mit Qumi zu verbinden?
HDMI Kabel oder USB Treiber können verwendet werden um ein Videogerät mit Qumi zu verbinden, falls solche Geräte mit entsprechenden Anschlüssen ausgestattet sind.
6. Welche Videoformate unterstützt Qumi?
Avi/Rm/Rmvb/Ts/Vob/Mkv/Mov/ISO/wmv/asf/flv/dat/mpg/mpeg.
7. Welche Audioformate unterstützt Qumi?
MP3/WMA/AAC/WAV/OGG/AC3/DDP/TrueHD/DTS/DTS/HD/FLAC/APE.
8. Welche Dokumentarten unterstützt Qumi?
Microsoft®Office 97-2010 (Word, Excel®, PowerPoint®), Adobe®PDF (1.0, 1.1, 1.2, 1.3,
1.4).
9. Welche Formate unterstützt Qumi?
JPEG/BMP/GIF/PNG/TIFF.
10. Wie lange kann das LED in Qumi verwendet werden und kann es ausgetauscht werden?
Qumi unterstützt herkömmliche Leutmittel nicht. Stattdessen verwendet Qumi ein Set von Licht emittierenden Dioden (LED) zur Bildprojektion. Verglichen mit traditionellen Lampen, haben LEDs eine längere Lebensdauer. Es wird geschätzt, dass Qumi LEDs für circa 30.000 Stunden benutzt werden können. Die Lebensdauer einer LED hängt von Helligkeit, Leistungsumständen, Umgebungskonditionen, etc. ab. Die LED Helligkeit nimmt mit der Zeit ab. LED Module können nicht ausgetauscht werden.
11. Warum sollte ich nach der Initiierung die Brennweite anpassen?
Um die beste Bildqualität zu garantieren, müssen die Tasten zur Vergrößerung+/Verkleinerung- auf der Fernbedienung eingestellt werden, sobald die Betriebstemperatur erreicht wurde.
Vivitek Support Website
Für weitere Informationen, Unterstützung und Produktregistrierung, besuchen Sie bitte
www.vivitek.eu.
41
Page 48
Projektionsabstand und -größe
Bild diagonal (cm/inch)
Bild Breite (cm/inch)
Bild Höhe (cm/inch)
Projektionsabstand
(cm/inch)
76/30
66/26
37/15
110/43
102/40
89/35
50/20
147/58
127/50
111/44
62/25
184/72
152/60
133/52
75/30
220/87
178/70
155/61
87/34
257/101
203/80
177/70
100/40
294/116
229/90
200/78
112/44
331/130
Hinweis: Aufgrund von Unterschieden der optischen Komponenten kann es eine 10% Toleranz in solchen Offset-Tabellen geben.
Projektionsabstand und Größenangabe
42
Page 49
Liste kompatibler Signale
Signal
Auflösung
Horizontale
Synchronisation (KHZ)
Vertikale
Synchronisation (HZ)
DVI/HDMI
VESA
720x400
37.9
85.0
O
640x480
31.5
60.0
O
640x480
37.9
72.0
O
640x480
37.5
75.0
O
640x480
43.3
85.0
O
800x600
35.2
56.0
O
800x600
37.9
60.0
O
800x600
48.1
72.0
O
800x600
46.9
75.0
O
800x600
53.7
85.0
O
800x600(für 3D)
76.3
120.0
O
1024x768
48.4
60.0
O
1024x768
56.5
70.0
O
1024x768
60.0
75.0
O
1024x768
68.7
85.0
O
1024x768(für 3D)
97.6
120.0
O
1280x800
49.7
59.8
O
1280x800
62.8
74.9
O
1280x800
71.6
84.8
O
1280x1024
63.98
60.0
O
1280x1024
79.98
75.0
O
1280x1024
91.1
85.0
O
1400x1050
65.3
60.0
O
1440x900
55.9
60.0
O
1600x1200
75.0
60.0
O
1920x1080
67.2
60.0
O
Apple®Mac
640x480
35.0
66.68
O
832x624
49.725
74.55
O
1024x768
60.24
75.0
O
1152x870
68.68
75.06
O
SDTV
480i
15.734
60.0
O
576i
15.625
50.0
O
EDTV
480p
31.469
60.0
O
576p
31.25
50.0
O
HDTV
720p
37.5
50.0
O
720p
45.0
60.0
O
1080i
33.8
60.0
O
1080i
28.1
50.0
O
1080p
67.5
60.0
O
1080p
56.3
50.0
O
O: Verfügbare Frequenz
-: Nicht Verfügbare Frequenz *: Anzeigeebene
43
Page 50
Qumi Größe
44
Page 51
Erfüllung gesetzlicher Auflagen
FCC Warnung
Wie in Tests bestätigt, erfüllt das Gerät Abschnitt 15 der FCC Regelungen in Hinsicht auf Grenzwerte von digitalem Zubehör Grad B. Solche Grenzwerte haben als Zielsetzung, den ordnungsgemäßen Schutz gegen schädliche Störungen im Geschäftsumfeld. Das Gerät kann Radiowellen produzieren, nutzen und aussenden; wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, können schädliche Störungen für die Radiokommunikation entstehen; die Verwendung in Wohngebieten kann schädliche Störungenverursachen; in diesem Falle ist der Benutzer dazu verpflichtet die Störung auf eigene Kosten zu beseitigen. Jegliche Änderung oder Modifikation, falls nicht ausdrücklich von der entsprechenden zuständigen Stelle genehmigt, führt zum Ausschluss der Benutzer in Hinsicht auf das Gerät.
Kanada
Das Grad B digitale Gerät stimmt mit den Regelungen der Kanada ICES-003 überein.
Sicherheitszertifikat
Projektor: CENB, REACH, ROHS, WEEE, FCCID, UL, CCC, SRRC, CB, BQB; Adapter: DOE, WEEE;
Abfall und Recycling
Das Produkt sollte ordnungsgemäß entsorgt werden, da es gefährliche elektronische Materialien enthalten kann. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Electronic Industries Alliance (Website: www.eiae.org).
45
Loading...