VIVANCO USB LINK-N 23429 User Manual

F
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–
Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning
1 2 4 5
2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive. (fig. 2) 3th step: Follow the instructions on the screen
. (fig. 4) 4th step: Connect the USB plug with your computer. (fig. 5)
5th step: Follow the instructions on the screen . (fig. 4)
6th step:Repeat the process on your second computer
Keep the Windows installation CD available in order to install any required drivers and follow the instructions on the screen
USB LINK-N 23429
D – 1. Schritt: Verbinden Sie
den USB-Adapter nicht mit dem USB-Anschluss. (Abb. 1)
– Étape 1 : Ne reliez pas l’adaptateur USB à la prise USB de votre ordinateur.
(fig. 1) E – 1º paso: No conecte su
adaptador USB al puerto USB de su ordenador. (fig. 1)
I – Passaggio 1: Non collegare l'adattatore USB alla porta USB del computer in dotazione. (Fig. 1).
23429 USB LINK-N
2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein. (Abb. 2)
3. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4)
4. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Computer (Abb. 5)
Etape 2 : Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD. (fig. 2) Etape 3 : Suivez les instructions de l’écran. (fig. 4) Etape 4 : Reliez la prise USB à votre ordinateur. (fig. 5)
2º paso: Introduzca el CD con los controladores en la unidad CD-ROM. (fig. 2)
3º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4) 4º paso: Conecte el conector USB al ordenador.
Passaggio 2: inserire il CD dei driver nel lettore CD-ROM. (Fig. 2). Passaggio 3: seguire le istruzioni che vengono presentate a
schermo. (Fig. 4). Passaggio 4: Collegare lo spinotto USB al computer. (Fig. 5).
5. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4)
6. Schritt: Wiederholen Sie den Vorgang an Ihrem zweiten Computer
Etape 5 : Suivez les instructions de l’écran. (fig. 4) Etape 6 : Répétez la procédure sur votre deuxième
ordinateur
5º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4) 6º paso: Repita estos pasos en su segundo
ordenador.
Passaggio 5: seguire le istruzioni che vengono presentate a schermo. (Fig. 4).
Passaggio 6: Ripetere il processo sul secondo computer in dotazione.
Halten Sie ggf. die Windows Installations-CD bereit, um benötigte Treiber zu Installieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
Ayez le CD d’installation de Windows à portée de main afin d’installer les pilotes nécessaires et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Tenga preparado el CD de instalación de Windows en caso de que tenga que instalar los controladores correspondientes y siga las instrucciones de la pantalla.
Conservare il CD di installazione di Windows a disposizione per installare i driver necessari e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–
Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning
NL – Stap 1:
Sluit de USB-adapter niet aan op de USB-aansluiting van uw computer. (afb. 1)
PL* - Krok 1: Nie podłączaj adaptera USB do złącza USB komputera. (rys. 1).
Stap 2: Plaats de CD met de stuurprogramma’s in het CD­ROM station van uw computer. (Afb. 2)
Stap 3: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4) Stap 4: Sluit de USB-stekker aan op de computer. (Afb. 5)
Krok 2: Umieść płytę CD ze sterownikami w napędzie CD. (rys. 2). Krok 3: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. (rys. 4). Krok 4: Podłącz wtyczkę USB do komputera. (rys. 5).
Stap 5: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4) Stap 6: Herhaal het proces bij uw tweede computer.
Krok 5: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. (rys. 4). Krok 6: Powtórzyć czynności na drugim komputerze
USB LINK-N 23429
Houd zo nodig de installatie-CD bij de hand om de noodzakelijke stuurprogramma’s te kunnen installeren. Volg daarbij de aanwijzingen in het scherm op.
W razie konieczności przygotuj dysk CD z programem instalacyjnym Windows, aby zainstalować wymagane sterowniki zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
P – 1º passo: Não ligue o adaptador USB à entrada USB do seu computador. (fig. 1)
DK – 1. skridt: Forbind ikke USB-adapteren med USB­tilslutningen på din computer. (fig. 1)
SE – Steg 1: Anslut inte USB-adaptern till
datorns USB-kontakt. (bild 1)
*Dystrybutor *VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa
Vivanco GmbHVivanco Gruppe AG Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Phone +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231– 160 Internet: www.vivanco.de
2º passo: Insira o CD de controladores na drive de CD-ROM. (fig. 2)
3º passo: Siga as instruções exibidas no ecrã. (fig. 4) 4º passo: Ligue a ficha USB ao computador. (fig. 5)
2. skridt: Sæt CD ROM'en i dit CD ROM-drev (fig. 2)
3. skridt: Følg instruktionerne på skærmen (fig. 4)
4. skridt: Forbind USB-stikket med computeren. (fig. 5)
Steg2:Lägg in CD-skivan med drivrutinerna i CD ROM­enheten. (bild 2)
Steg 3: Följ anvisningarna på bildskärmen. (bild 4). Steg 4: Anslut USB-kontakten till datorn. (bild 5).
5º passo: Siga as instruções exibidas no ecrã. (fig. 4) 6º passo: Repita este procedimento no segundo
computador.
5. skridt: Følg instruktionerne på skærmen . (fig. 4)
6. skridt: Repita este procedimento no segundo computador.
Steg 5: Följ anvisningarna på bildskärmen. (bild 4). Steg 6: Upprepa proceduren på din andra dator.
Mantenha o CD de instalação do Windows preparado para o caso de necessitar de instalar os controladores correspondentes e siga as instruções do ecrã.
Mantenha o CD de instalação do Windows preparado para o caso de necessitar de instalar os controladores correspondentes e siga as instruções do ecrã.
Ha i förekommande fall Windows installations-CD i beredskap för att installera erforderliga drivrutiner och följ anvisningarna på bildskärmen.
Product support D 01805 / 404910 (12 Cent/Min)
hotline@vivanco.de G consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
23429 USB LINK-N
Loading...