Vivanco UR Z2 User Manual [de]

EDP-No.: 34873
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Seite/ Page
GB Operating instructions 2 – 3
D Bedienungsanleitung 4 – 5 F Mode d’emploi 6 – 7
E Manual de Instrucciones 8 – 9 NL Gebruiksaanwijzing 10 – 11 PL Instrukcja obsługi 12 – 13
S Bruksanvisning 14 – 15
RUS
Universal TV- DVB Controller UR Z2
GB
Before you start using the device, please first read through the safety information and this
perating instruction very carefully. Only then you can use all the functions safely and reli-
o ably. Please maintain the operating instruction well and pass on to possible other owners.
ntended use
I
Universal remotes replace original remote controls etc. of consumer electronics devices. The device is meant for sole use in private households and may not be used for commercial purposes. Any other use
s not deemed as intended use and may lead to material damages or even to personal injuries.
i The manufacturer does not assume any liability for damages that have occurred due to unintended use.
Battery/rechargeable battery safety
Please read these instructions very carefully. Disregarding these instructions can cause damages/injuries and possibly even an explosion of batteries/rechargeable batteries! Do not short­circuit the contacts, for example by common storage with metallic objects. Do not expose batteries/ rechargeable batteries to long periods of direct sunlight or heat. Do not throw batteries/rechargeable batteries into the fire. Do not open batteries/rechargeable batteries, they do not contain any parts that need to be maintained. Only replace batteries/rechargeable batteries with the same type or with an equivalent recommended by the manufacturer. Accumulators only: For charging accumulators, do only use the charging functions integrated in the device or any other suitable chargers. Never charge batteries.
Inserting the batteries
Open the battery flap on the back of the remote control, press the tongue lightly downwards, then insert 2 alkaline AA batteries. Check that the polarity markings on the batteries and in the battery compartment are correctly lined up (+=+), then close the flap carefully. – Always use undamaged batteries.
Adapting to appliances
In order to control e.g. your TV or DVB you must adapt or set the remote control to it. There are two ways of doing so: direct control code entry or code search.
Direct control code entry using the enclosed list
Example: setting to control a Panasonic television set:
1. The attached list gives, for example, the Panasonic Code 0158. Please make sure you have selected the correct list for television sets (TV).
2. To prepare code entry, press the SET button, keep it pressed and then press the required appliance button, e.g. TV, additionally until the lamp (LED) lights constantly.
3. Then press the number buttons (e.g. 0158) in sequence.
4. Once the numbers have been entered the lamp goes out and the remote control is ready to control your appliance.
5. Finally, test the control code setting by trying to control (in this example) your television set. If it does not work at all or not correctly try a different code from the list or the code search (see below). You can terminate the mode by pressing any device button.
Code search
If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits, we recommend a code search.
Manual code search
1. Switch on the appliance to be controlled. Program is running.
2. To prepare code search, press the SET button, keep it pressed and then press the required appliance button, e.g. TV, additionally until the lamp (LED) lights constantly.
3. Then point the remote control at the appliance to be controlled.
4. Briefly press the SET button once. The lamp (LED) blinks.
5. Press the ON/OFF (appliance on/off) button repeatedly for testing the next code, approx. every 1,5 seconds, until the appliance, e.g. your TV reacts by power off. - If your appliance has switched itself off you must switch it back on again, e.g. on the appliance or with the original remote control, to continue searching. - When your appliancereacts you can also try out other buttons without interrupting the search. If some buttons do not work properly, simply continue searching with ON/OFF.
6. When your appliance reacts correctly, press the appliance button, e.g. TV, and end the search. The lamp (LED) goes out. - The UR Z2 continues with the search at the point where you interrupted it. The code last entered remains stored. The search stops after approx. 30 seconds of inactivity.
2
Automatic code search
our remote control finds the correct settings almost automatically in seconds:
Y
1. Switch on the appliance to be controlled. A channel number, for example, appears in the display of your DVB.
. To start the code search, press the required appliance button, e.g. DVB briefly.
2
3. Then press SET for about 5 seconds until the lamp (LED) starts to blink.
4. Then point the remote control at the appliance to be controlled while the remote control emits a
ifferent ON/OFF signal every second.
d
5. When your appliance reacts, press SET within 1-2 seconds, to end the search. – If you search too late, continue to search using the Manual Code Search (see above).
. Finally, test the control code setting by trying to control, for example, your DVB appliance. If it does
6 not work correctly, please try the code search again. The code search then begins with the next code in the sequence. - Remember to switch your appliance, e.g. DVB, back on again if you wish to continue searching.
Code identification
You can read off the 4-digit codes you have set at any time:
1. Press the appliance button of the appliance which code you want to read off, e.g. TV.
2. Press the SET button and 1,2,3,4 regardless of the part of the code you want to read off. For exam­ple, if you press SET+1 after TV and the code 0158 (in this example) has been set, the lamp does not blink after SET+1 is released to show that the thousands 25figure is 0. All you have to do is count. After SET+2 is released the lamp blinks once to show that the hundred figure is 1.The ten figure is indicated after SET+3 is released, e.g. it blinks 5 times for the 5 in 158. The one figure is indicated after SET+4 is released, e.g. it blinks 8 times for the 8 in 0158. - Please open the battery compartment and write down
the found codes, for later use, onto the sticker placed at the innerside of the compartment door.
Operation
You operate your appliances basically in exactly the same way as if you were using the original remote controls, except that you must first press an appliance button (TV, DVB, etc.) to control the required appliance. As the symbols on the UR Z2 could differ from those on the original remote controls you may have to try out all the buttons in order to find the functions.
Punch through
If certain control codes e.g. for controlling DVB, don´t contain volume and mute key functions, then the controller controls TV volume and mute automatically.
Specifications
Batteries: 2x AA batteries, NiMH, rechargeable can also be used Range: max. 7 m Not for 400 kHz equipment
Hereby Vivanco GmbH declares that UR Z2 is in conformity with the
fundamental requirements and other relevant regulations of the directive 2004/108/EU.
Disposal of the device
This device may not be disposed along with household waste. Please hand it over to a col-
lection point for electrical devices of your area or your district. Thus it will be guaranteed that
the old devices are recycled properly and economically and potential environmental and
health hazards are avoided.
Recycle Batteries
Rechargeable and non-rechargeable batteries shall not be disposed with household waste.
You are legally obligated to return used batteries, so that a professional, environmentally
safe disposition is assured. Please take them to a municipal collection point or retailer.
Pb/Cd/Hg
Please only hand in batteries and accumulators that are completely discharged.
The packing should be supplied to re-use. Please do not throw it into
household waste and handle it in conformity with local disposal rules.
ended the
3
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und diese
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und
uverlässig nutzen.Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an
z
mögliche Nachbesitzer weiter.
estimmungsgemäßer Gebrauch
B
Universalfernbedienungen ersetzen Originalfernbedienungen u.a. von Unterhaltungselektronikgeräten. Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf nicht für gewerbliche
wecke verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Z Sachschaden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Batterie-/Akkusicherheit
Bitte diese Hinweise sehr sorgfältig beachten. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Beschädigungen/Verletzungen und unter Umständen gar zur Explosion von Akkus/ Batterien führen! Schließen Sie die Kontakte nicht, z.B. durch gemeinsame Lagerung mit metallischen Gegenständen, kurz. Setzen Sie Akkus/Batterien nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Werfen Sie Akkus/Batterien nicht ins Feuer. Öffnen Sie Akkus/Batterien niemals, es sind keine zu wartenden Teile enthalten. Bitte Akkus/Batterien nur gegen gleiche Typen oder vom Hersteller empfohlene gleichwertige Typen austauschen. Nur Akkus: Benutzen Sie zur Ladung von Akkus nur die im Gerät eingebaute Lade­funktion oder geeignete Ladegeräte. Batterien bitte niemals aufladen.
Batterien einlegen
Bitte öffnen Sie die Batterieklappe an der Geräterückseite, Lasche leicht nach unten drücken, und legen Sie 2 Alkali-Mignonbatterien ein. Achten Sie auf die angegebenen Polaritäten auf Batterien und im Batte­riefach (+=+), und schließen Sie das Fach wieder vorsichtig. – Bitte achten Sie darauf, immer einwand­freie Batterien zu verwenden.
Anpassung an ein Gerät, z.B. einen Fernseher oder eine DVB Set Top Box (oder Satreceiver/ Kabetuner) oder ein anderes Gerät.
Um Ihr Geräte steuern zu können, müssen Sie die Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche.
Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigefügten Liste
Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein Panasonic-Fernsehgerät:
1. Aus der beigefügten Liste entnehmen Sie z.B. den Panasonic-Code 0158. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Liste für Fernseher (TV) gewählt haben.
2. Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie kurz die Tasten SET (Einstellung) und dann dazu die gewünschte Gerätetaste, z.B. TV, bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet.
3. Dann drücken Sie nacheinander die Zifferntasten (z.B. 0158).
4.
Nach der Zifferneingabe erlischt die Lampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes.
5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode, indem Sie versuchen in diesem Fall Ihr TV-Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche, s.u.. Die Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung weiterer Geräte nehmen Sie auf gleiche Weise vor. Sie beenden die Kodeingabe durch Drücken irgeneiner Gerätetaste.
Steuerkodesuche
Wenn Sie Ihre Marke in der Kodeliste nicht finden oder keinen passenden Kode, nutzen Sie bitte die Kodesuche.
Manuelle Kodesuche
1. Bitte das zusteuernde Gerät einschalten. Programm läuft.
2. Zur Vorbereitung der Kodesuche drücken Sie die Tasten SET (Einstellung), und dann dazu die gewünschte Gerätetaste, z.B. TV, bis das Lämpchen (LED) dauernd leuchtet.
3. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Geräte richten.
4. Einmal kurz SET-Taste drücken. Das Tastenlämpchen (LED) blinkt.
5. Wiederholt, ca. jede Sekunde, EIN/AUS (Gerät ein/aus) Taste drücken bis Gerät, z.B. Ihr Fern­sehgerät, reagiert. - Hatte sich Ihr Gerät ausgeschaltet, so müssen Sie es, z.B. am Gerät oder mit der
Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder einschalten. Wenn Ihr Gerät reagiert können Sie auch andere Tasten probieren, ohne die Suche zu verlassen. Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren, suchen Sie einfach weiter mit EIN/AUS_Drücken.
Wenn Ihr Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Gerätetaste, z.B. TV, und beendenden so die Suche.
4
Das Lämpchen (LED) geht aus. - Die UR Z2 setzt die Suche dort fort, wo Sie die Suche abgebrochen
atten. Der zuletzt eingegebene Kode bleibt gespeichert. Die Suche wird nach ca. 30 Sekunden Untä-
h tigkeit abgebrochen.
utomatische Kodesuche
A
In wenigen Sekunden findet Ihre Fernbedienung fast automatisch die richtigen Steuereinstellungen:
1. Bitte das zu steuernde Gerät einschalten. Z.B. erscheint eine Programmnummer in der Anzeige
hres DVB.
I
2. Zum Start der Kodesuche drücken Sie kurz die gewünschte Gerätetaste, z.B. TV.
3. Dann SET-Taste mehr als 5 Sekunden lang drücken bis das Lämpchen (LED) blinkt.
. Dann Fernbedienung auf das zu steuernde Geräte richten, während die Fernbedienung jede
4 Sekunde ein anderes EIN/AUS Signal sendet.
5. Wenn Ihr Gerät reagiert, drücken Sie SET innerhlb von 1-2 Sekunden, um die Kodesuche zu beenden. – Wenn Sie die Suche zu spät beendet haben, dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s.o..
6. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode, indem Sie versuchen z.B. Ihr TV-Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht richtig, dann versuchen Sie bitte die Kodesuche noch einmal. Die Kodesuche startet dann mit dem nächstfolgenden Code. - Vergessen Sie nicht Ihr Gerät z.B. TV wenn Sie weiter suchen lassen wollen, wieder am Gerät einzuschalten.
Kodeindentifikation
Sie können die eingestellten 4-stelligen Kodes jederzeit auslesen:
1. Gerätetaste des Gerätes drücken, dessen Kode Sie auslesen möchten. Z.B. TV.
2. SET (Einstellen) drücken und dazu 1,2,3,4 drücken, je nachdem welche Stelle des Kodes Sie ausle­sen möchten. Z.B. wenn Sie nach TV SET+1 gedrückt haben und der Bespielkode 0158 eingestellt ist, blinkt das Lämpchen kein mal, nach dem Loslassen von SET+1, 0x um die Tausenderstelle mit 0 anzu­zeigen. Sie brauchen also nur zu zählen. Mit SET+2 wird nach dem Loslassen die 100er Stelle ausge­geben, z.B. blinkt es 1x für die 1 von 0158. Und mit SET+3 wird nach dem Loslassen die 10er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 5x für die 5 von 0158. Mit SET+4 wird die 1er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 8x für die 8 von 0158. - Bitte notieren Sie sich die gefundenen, genutzten Steuerkodes zur späteren
Verwendung auf dem Aufkleber im Batteriefach.
Bedienung
Sie bedienen Ihre Geräte praktisch genauso, wie Sie es von Ihren Originalfernbedienungen her kennen, nur, dass Sie zuvor eine Gerätetaste TV, DVB usw. drücken müssen, um das gewünschte Gerät steuern zu können. Da die Symbole der UR Z2 sich von denen Ihrer Originalfernbedienungen unterscheiden können, müssen Sie u.U. alle Tasten zum Finden von Funktionen ausprobieren.
Lautstärke-Punch-Through-Funktion
Wenn bestimmte Steuerkodes, z.B. für DVB, keine Lautstärke- und Stummschaltfunktionen enthalten, nutzt UR Z2 automatisch die entsprechenden Funktionen des Fernsehgerätes.
Technische Daten
Batterien: 2x Mignonzellen, AA oder NiMH Akkus Reichweite: max. 7 m Nicht für 400 kHz Geräte
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich UR Z2 in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2004/108/EG befindet.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer
Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab. Damit wird ge-
währleistet, dass die Altgeräte fachgerecht, wirtschaftlich verwertet und potentielle Umwelt
- und Gesundheitsschäden vermieden werden.
Batterie- oder Akkuentsorgung
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte, umweltschonende Verwer-
tung gewährleistet werden kann. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kommunalen Sam-
Pb/Cd/Hg
melstelle oder im Handel ab. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Bitte werfen Sie sie nicht in den Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
5
F
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité et le manuel d’instructions
afin d’utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable. Soyez attentifs au mode d’emploi et
ournissez-le à d’éventuels futurs propriétaires.
f
Mode d’emploi adéquat
es télécommandes universelles remplacent les télécommandes d'origine, etc des appareils
D électroniques grand public. Il est conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut endommager des
bjets ou blesser des personnes. Le fabricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’un
o usage inapproprié de l’appareil.
Sécurité batterie / accu
Veuillez suivre attentivement ces indications. Le non-respect de ces indications peut provoquer des dommages/blessures et éventuellement même l'explosion d'accus/batteries! Ne court­circuitez pas les contacts, par exemple par un entreposage avec des objets métalliques. N'exposez jamais des accus/batteries pendant longtemps aux rayons directes de soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas des accus/batteries dans le feu. N'ouvrez jamais des accus/batteries, ils ne contiennent pas d'éléments à entretenir. Veuillez échanger des accus/batteries seulement contre des batteries du même type ou des types comparables recommandés par le fabricant. Seulement pour accus: N'utilisez pour le rechargement d'accus que la fonction de recharge intégrée dans l'appareil ou des chargeurs adaptés. Ne rechargez jamais des batteries.
Mise en place des piles
Ouvrez le compartiment des piles au dos de l'appareil, en poussant légèrement vers le bas la languette, puis mettez en place 2 piles alcalines R6. Veillez respecter la polarité telle qu'elle est indiquée sur les piles et dans le compartiment des piles (+=+). Refermez ensuite le compartiment avec précaution. – N'utilisez que des piles en parfait état.
Réglage pour un appareil p. ex. un téléviseur ou un Set Top Box DVB (ou récepteur satellite/tuner pour réception par câble) ou un autre appareil
Pour pouvoir commander vos appareils, vous devez régler la télécommande pour l'appareil en question. A cette fin, vous avez deux possibilités : entrée directe du code ou recherche du code.
Entrée directe d'un code à l'aide de la liste fournie
Exemple : réglage de la télécommande pour un téléviseur Panasonic :
1. Veuillez vous assurer d’avoir choisi la liste correcte pour téléviseurs (TV). Utilisez par ex. le code Panasonic 0158 figurant sur la liste fournie.
2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), située en bas à droite, et ensuite sur la touche souhaitée de l’appareil, par ex. TV jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence.
3. Appuyez ensuite successivement sur les touches numériques (par ex. 0158).
4. Une fois que vous avez entré les chiffres, la LED s'éteint et la télécommande est prête à commander votre appareil.
5. Complétez l'entrée par un test du code de commande saisi, consistant à chercher à commander votre téléviseur. S'il ne se passe rien ou pas ce que vous souhaiteriez, réessayez avec un autre code de la liste ou avec la fonction de recherche de code (voir plus bas). Le réglage de la télécommande pour d’autres appareils est à effectuer de la même manière. Vous terminez la saisie du code en appuyant sur l’importe quelle touche de l’appareil.
Recherche du code de commande
Lorsque vous ne trouvez pas votre marque dans la liste de codes ou s’il n’y a aucun code adéquat, veuillez utiliser la recherche de codes.
Recherche manuelle de code
1.
Allumez l'appareil que vous souhaitez commander. L'appareil en question étant déjà réglé sur une chaîne.
2. Avant de pouvoir entrer le code, appuyez d'abord brièvement sur les touches SET (Réglages), située en bas à droite, et ensuite sur la touche souhaitée de l’appareil, par ex. TV, jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en permanence.
3. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander.
4. Appuyez une fois brièvement sur la touche SET Le voyant (LED) clignote.
5. Environ chaque seconde, appuyez à répétition sur la touche MARCHE/ARRÊT (Appareil marche/arrêt) jusqu’à ce que l’appareil – par exemple votre téléviseur – réagisse. Si votre appareil s’était arrêté, vous devez alors le remettre en marche, par exemple sur l’appareil ou avec la télécommande d’origine, afin de poursuivre la recherche. – Si votre appareil réagit, vous pouvez aussi essayer d’autres
6
touches sans quitter la recherche. Si quelques touches ne fonctionnent par correctement, recherchez
implement en continuant d’appuyer sur MARCHE/ARRÊT:
s
6. Lorsque votre appareil réagit correctement, appuyez sur la touche de l’appareil, par ex. TV pour terminer la recherche. Le voyant (LED) s'éteindra. - La UR Z2 reprend la recherche là, où vous avez
nterrompu la recherche. La recherche s’arrête automatiquement si vous avez atteint la fin de la liste de
i codes. Dans ce cas, la télécommande clignote plusieurs fois de suite. Le dernier code sauvegardé reste mémorisé. La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d'env. 30 secondes d'inactivité.
Recherche automatique de code
Au bout de quelques secondes, votre télécommande effectuera les bons réglages de façon presque automatique :
Allumez l'appareil que vous souhaitez commander. Le DVB doit par ex. afficher un numéro de programme.
1.
2.
Pour démarrer la recherche de code, appuyez un court instant sur la touche d’appareil souhaitée, p. ex. TV
3.
Ensuite, appuyez plus de 5 secondes sur la touche SET jusqu’à ce que la petite lampe (diode) clignote.
4. Dirigez ensuite la télécommande vers l'appareil que vous souhaitez commander, tandis que la télécommande envoie chaque seconde un autre signal ON/OFF.
5. Lorsque votre appareil réagit, appuyez sur SET dans les 1 à 2 secondes, pour terminer la recherche de code. – Si vous avez terminé la recherche trop tard, poursuivez-la defaçon manuelle (voir plus haut Recherche manuelle de code).
6. Pour finir, testez le code de contrôle réglé, en essayant par ex. de commander votre lecteur TV. S'il ne fonctionne pas, redémarrez une nouvelle fois la fonction de recherche de code. La recherche de code démarre alors avec le code suivant. - Si vous souhaitez poursuivre la recherche, n'oubliez pas de rallumer votre appareil, par x. votre lecteur TV via l'appareil lui-même.
Identification de code
Vous avez à tout moment la possibilité de lire le code à 4 chiffres réglé :
1. Appuyez sur la touche associée à l'appareil dont vous souhaitez connaître le code, par ex. TV.
2. Appuyer la touche SET et 1, 2, 3, 4, quel que soit la partie du code que vous souhaitez lire. Par example, si vous appuyez SET + 1 après avoir défini TV et le code 0158 (dans cet exemple), la lampe ne clignote pas après que SET + 1 soient relâchés pour montrer que le chiffre des milliers est 0. Tout ce que vous avez à faire est compter. Après avoir relâché SET + 2, la lampe clignote une fois pour montrer que le chiffre des centaines est 1. Les dizaines sont indiquées après avoir relâché SET + 3, p. ex. Elle clignote 5 fois pour le 5 dans 158. Le chiffre un est indiqué après avoir relâché SET+4, p. ex. elle clignote 8 fois pour le 8 dans 0158. Veuillez inscrire sur l’autocollant du logement à piles les codes de commande utilisés que
vous avez trouvés pour une utilisation ultérieure.
Commande
Vous commandez vos appareils pratiquement de la même façon qu'avec les télécommandes d'origine, sauf que vous devez d’abord presser une des touches pour les appareils, comme TV, DVB etc., pour pouvoir commander l’appareil souhaité. Comme les symboles sur l’UR Z2 peuvent différer de ceux des télécommandes d'origine, il vous faudra tester toutes les touches pour découvrir les fonctions de chacune.
Fonction de volume Punch-Through
Lorsque certains codes de commande, par exemple pour le DVB, ne comportent aucune fonction de volume et de coupure de son, UR Z2 utilise automatiquement les fonctions correspondantes du téléviseur.
Données techniques
Piles : 2 piles rondes, R6, UM3, AA / Portée : max. 7 m / Non adapté pour appareils de 400 kHz
Vivanco GmbH déclare que ce UR Z2 rempli toutes les conditions de base requises et
respecte les autres réglementations applicables dans le cadre de la norme européenne
2004/108/EG.
Elimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de
collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone. De cette manière, vous vous
assurez que les vieux appareils électriques sont traités de manière scientifique et profession-
nelle, évitant ainsi de potentiels dommages causés à la santé et à l’environnement.
Piles et accumulateurs
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font
l'objet d'une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les règles
et dans le respect de l'environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un centre de
Pb/Cd/Hg
collecte communale ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être entièrement
déchargés avant d'être rapportés.
L’emballage est recyclable. Ne le jetez pas dans la poubelle domestique, amenez-le au bon endroit pour un traitement adéquat des déchets.
7
E
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las recomendaciones de seguridad y el
manual de instrucciones Solo así se podrán utilizar todas las funciones de un modo seguro
y fiable. Preste atención al modo de empleo y facilíteselo a posibles futuros propietarios.
Modo de empleo adecuado
Mandos a distancia universales sustituyen a los controles remotos originales etc de los dispositivos de electrónica de consumo. El dispositivo está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con fines comerciales. Cualquier otro empleo se considera inapropiado y puede provocar daños a objetos o incluso a personas. El fabricante queda exento de responsabilidades por daños ocasionados que deriven de un uso inapropiado del dispositivo.
Seguridad de baterías/baterías recargables
Favor de leer con mucho cuidado estas instrucciones. Hacer caso omiso de estas instruc­ciones puede provocar daños/lesiones y posiblemente hasta una explosión de las baterías/baterías recargables. No provoque cortos circuitos en los contactos, por ejemplo, al almacenar con objetos metálicos comunes. No exponga las baterías/baterías recargables a períodos prolongados de luz del sol directa o calor. No tire las baterías/baterías recargables al fuego. No abra las baterías/baterías recargables, no contienen piezas que requieran mantenimiento. Remplace las baterías/baterías recarg­ables únicamente con baterías del mismo tipo, o con un equivalente recomendado por el fabricante. Sólo acumuladores: Para cargar los acumuladores, solamente utilice la función de carga integrada en el dispositivo o cargadores adecuados. Nunca cargue las baterías.
Colocación de pilas
Abra la tapa del compartimiento de pilas situado en la parte trasera del telemando y apriete ligeramente hacia abajo la lengüeta para colocar entonces 2 AA-pilas alcalinas. Preste atención a que están correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento (+=+) y cierre cuidadosamente el compartimiento. – Rogamos sírvanse de emplear siempre pilas impecables..
Ajuste al un dispositivo, p.ej. un televisor o un receptor DVB Set Top Box (o receptor SAT/ sintonizador por cable) o un otro dispositivo.
Para poder controlar sus aparatos, debe ajustar su telemando a sus aparatos a mandar. A esto, hay dos posibilidades: la introducción directa de códigos de mando y la búsqueda de códigos.
Introducción directa del código de mando por medio de la lista adjuntada
Ejemplo: Ajustar el telemando a un televisor de Panasonic:
1. En la lista adjunta encuentra el código Panasonic de, p. ej., 0158. Asegurese que han selectido la lista de TV correcta.
2. Para preparar la introducción del código, presione brevemente las teclas SET (ajuste) y también la tecla TV hasta que la lámpara (LED) esté permanentemente iluminada.
3. Entonces, presione una tras otra las teclas de número (p.ej. 0158).
4. Después de haber introducido los dígitos, la lámpara en la tecla correspondiente se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato.
5. Para terminar, debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televisor. Caso que no funcione y no funcione de la manera correcta, debe introducir otro código indicado en la lista o proceder con la búsqueda de código (v.a.). Para la instalación del telemando para la control de otros dispositivos procede en misma manera. Si pulsa cualquier tecla del aparato podrá concluir la introduc­ción del código.
Búsqueda del codigo de control
Si no encuentra su marca en la lista de códigos o si no encuentra ningún código que sea válido, utilice la búsqueda de códigos.
Búsqueda de código manual
1. Active el aparato a mandar. El programa esta puesto.
2. Para preparar la búsqueda de código, accione brevemente las teclas SET (ajuste) y entonces también una tecla de aparato p. ej. TV hasta que la lámpara (LED) de luz permanente.
3. Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a controlar.
4. Presione una vez brevemente la tecla SET Se apaga la lámpara (LED).
Pulse aprox. cada segundo y de forma reiterada la tecla ON/OFF (aparato con/desc) hasta que el
5. aparato, por ejemplo hasta que su televisor reaccione. Caso que su aparato se haya desactivado, debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el telemando original para poder seguir con la búsqueda. – Si su aparato reacciona, también puede accionar otras teclas sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso que algunas teclas no funcionen correctamente, siga buscando mediante ON/OFF.
6. Si su aparato reacciona de la manera correcta, presione las teclas de aparato p. ej TV para terminar de esta manera el proceso de búsqueda. Se apaga la lámpara (LED). - El UR Z2 prosigue la búsqueda
8
donde se interrumpió. Si se ha alcanzado el final de la lista de códigos, la búsqueda finaliza automática­mente. En ese momento el mando a distancia parpadea más rápido. El último código introducido queda guardado. El proceso de búsqueda es interrumpido después de unos 30 segundos de inactividad.
úsqueda de código automática
B
entro de pocos segundos, su telemando encuentra de manera casi automática los ajustes de control
D
orrectos:
c
. Conecte el aparato que va a utilizar; aparece, por ejemplo, un número de programa en el indicador
1
e su DVB.
d
2. Para iniciar la búsqueda de código, presione brevemente la tecla de aparato p. ej. TV deseado.
3. A continuación, pulse durante más de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita (LED).
4. Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a mandar mientras que el telemando emite casa segundo una señal ON/OFF diferente.
5. Si su aparato reacciona, presione SET para terminar la búsqueda de código. – Caso que haya termi­nado demasiado tarde la búsqueda, debe seguir buscando mediante el modo de búsqueda manual (v.a.).
6. Para terminar debe controlar el código de mando elegido, mientras utiliza su TV, por ejemplo. Si no funciona correctamente, debe repetir de nuevo la búsqueda de código. Entonces, el modo de búsqueda es iniciado a partir del código próximo. – No olvide activar su aparato, p.ej su TV, en el mismo, si desea seguir buscando código.
Identificación de código
En cualquier momento, puede lecturar los códigos de 4 dígitos:
1. Presionar la tecla de aparato de aquel aparato, cuyo código desea lecturar, p.ej. TV.
2. Pulse el botón SET y 1,2,3,4, independientemente de la parte del código que desee leer. Si pulsa por ejemplo, SET + 1 después de TV y se estableció el código 0158 (en este ejemplo), la luz no parpadeará después de la desconexión de SET + 1 para indicar que el número mil es 0. Sólo tiene que contar. Después de la desconexión de SET + 2 la luz parpadeará una vez para indicar que el número cien es 1. El número diez se muestra después de la desconexión de SET + 3, es decir, parpadeará 5 veces para el número 5 en 158. Las cifras individuales se muestran después de la desconexión de SET + 4, es decir, parpadeará 8 veces para el número 8 en 0158. Anote el código de control que ha utilizado en la etiqueta
de la tapa de las pilas para poder usarlo en un futuro.
Manejo
El aparato se maneja prácticamente como su mando a distancia original, la única diferencia es que pre­viamente debe pulsar una tecla del aparato de TV, DVB, etc. para poder controlar el aparato deseado. Dado que los símbolos del UR Z2 pueden diferir de los que se encuentran en su mando a distancia origi­nal, es posible que deban probarse todas las teclas para identificar cada función.
Volumen- Función Punch-Through
Cuando contiene códigos de control determinados, por ejemplo para el descodificador DVB, sin función de volumen y mudo, el UR Z2 utiliza automáticamente las funciones correspondientes del televisor.
Datos técnicos
Pilas: 2x AA-pilas, R6, UM3, Alcance: máx. 7 m No apropiado para aparatos de 400 kHz
Vivanco GmbH declara que este su UR Z2 cumple todos los requisitos
básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea 2004/108/EG.
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona. De este modo se garantiza que los
dispositivos eléctricos viejos son tratados de forma científica y profesional y evitando poten-
ciales daños a la salud y al medioambiente.
Pilas y acumuladores
Pilas y acumuladores no deben ser tirados con los residuos domésticos. Esta legalmente
obligado a devolver las pilas utilizadas, para que se asegura una eliminación profesional y
amigable con el ambiente. Por favor llevarlas a un punto de colecta municipal o tienda mino-
Pb/Cd/Hg
rista. Por favor entregue las pilas y acumuladores en estado descargado solamente.
El envoltorio es de uso reciclable. No lo arroje a la basura doméstica, llévelo al lugar corres-
pondiente para un correcto procesamiento de residuos.
9
NL
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Alvorens het apparaat te gebruiken dient u de veiligheidsinstructies en deze gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door te lezen. Alleen zo kunt u alle functies veilig en betrouwbaar benut-
en. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem aan een eventuele volgende
t
bezitter door.
ebruik volgens de bepalingen
G
Universele afstandsbedieningen vervangen originele afstandsbedieningen o.a. van elektronische enter­tainmentapparaten. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en mag niet voor commer-
iële doeleinden worden gebruikt. Ieder ander gebruik geldt als in tegenstrijd met de bepalingen en kan
c leiden tot beschadigingen aan voorwerpen of zelfs tot persoonlijk letsel. De fabrikant stelt zich niet aan­sprakelijk voor schades die worden veroorzaakt door gebruik in strijd met de bepalingen.
Veiligheid van batterij/accu
Deze instructies a.u.b. zeer zorgvuldig in acht nemen. Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot beschadigingen/letsel en eventueel zelfs tot explosie van accu´s/batterijen! Sluit de contacten niet kort door bijv. het opslaan samen met metalen voorwerpen. Stel de accu´s/ batterijen niet bloot aan langer, direct zonlicht of hitte. Gooi accu´s/batterijen niet in het vuur. Open accu´s/batterijen nooit – ze bevatten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Accu´s/ batterijen uitsluitend vervangen door dezelfde types of door de fabrikant aanbevolen gelijkwaardige types. Alleen accu´s: Gebruik voor het laden van accu´s uitsluitend de in het apparaat ingebouwde laadfunctie of geschikte opladers. Batterijen nooit opladen.
Plaatsen van de batterijen
Open de batterijklep aan de achterzijde van het toestel, druk het klepje licht naar onderen en plaats 2 alkaline AA-batterijen. Let op de aangegeven polariteit op de batterijen en in het batterijvak (+=+), en sluit het vak dan weer voorzichtig. – Let erop dat u altijd onbeschadigde batterijen gebruikt.
Instellen van een apparaat
Om uw toestel te kunnen bedienen moet u eerst de afstandsbediening voor uw toestellen instellen. Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: het direct invoeren van een bedieningscode en het zoeken van codes.
Directe invoer van bedieningscodes met behulp van de bijgevoegde lijst
Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening voor een Panasonic-televisietoestel:
1. Op de bijgevoegde lijst ziet u bijv. de Panasonic-code 0158. Vergewis u ervan dat u de correcte lijst voor televisie (TV) gekozen heeft.
2. Ter voorbereiding van het invoeren van de code drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op de b.v. TV-toets, tot het lampje (LED) constant brandt.
3. Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in (b.v. 0158).
4. Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toestel te bedienen.
5. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode, door uw televisietoestel te bedienen. Als het niet werkt of niet goed werkt, probeer dan een andere code uit de lijst of het zoeken van codes, zie hieronder. De instelling van de afstandsbediening voor de bediening van andere toestellen vindt u op dezelfde manier. U kunt deze modus afsluiten door op een willekeurige toets te drukken.
Zoeken naar stuurcodes
Als u uw merk niet in de lijst met codes kunt vinden of u kunt geen passende code vinden, gebruik dan zoeken naar codes.
Handmatig zoeken van codes
1. Schakel het te bedienen toestel in zodat een programma afgespeeld wordt.
2. Ter voorbereiding op het zoeken van codes drukt u kort op de toets SET (instellen) en daarbij ook op een toets van een apparaat, bijv. TV, totdat het lampje (LED) constant brandt.
3. Richt dan de afstandsbediening op het te bedienen toestel.
4. Druk een keer kort op de toets SET. Het lampje (LED) knippert.
5.
Druk ongeveer elke seconde op de AAN/UIT (apparaat aan/uit) toets tot het apparaat, bijvoorbeeld uw televisie, reageert. Wanneer uw toestel is uitgeschakeld, dan moet u het weer inschakelen om verder te kunnen zoeken, bijv. op het toestel of met de originele afstandsbediening. - Als uw toestel reageert, dan kunt u ook andere toetsen proberen zonder het zoeken te verlaten. Als een aantal toetsen niet goed werkt, dan zoekt u eenvoudig verder met AAN/UIT. Als uw toestel juist reageert, druk dan op de toets bijv. TV en stop zo met zoeken. Het lampje (LED) gaat uit. - De UR Z2 vervolgt het zoeken daar waar u
10
het zoeken onderbroken hebt. Als het einde van de codelijst bereikt is, stopt het zoeken automatisch. De aatst ingegeven code blijft opgeslagen. Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca. 30 seconden niets
l met het toestel doet.
utomatisch zoeken van codes
A
Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedieningsinstellingen:
1. Schakel het te bedienen toestel in, zodat een televisieprogramma speelt.
. Druk om het zoeken naar de code te starten even op de gewenste apparaattoets, bijvoorbeeld TV.
2
3. Druk vervolgens de SET-toets ruim 5 seconden in totdat het lampje (LED) knippert.
4. Richt de afstandsbediening vervolgens op het te bedienen apparaat terwijl de afstandsbediening elke
econde een ander AAN/UITsignaal stuurt.
s
5. Als het apparaat reageert, drukt u binnen 1-2 seconden op SET om het zoeken naar de code af te sluiten. – Als u het zoeken te laat afsluit, zoek dan verder met handmatig zoeken naar de code, zie hierboven.
6. Ten slotte test u de ingestelde stuurcode door te proberen om bijvoorbeeld uw TV-speler te bedienen. Als dat niet goed gaat, moet u nogmaals naar de code zoeken. Het zoeken naar de code begint met de eerstvolgende code. - Vergeet niet uw toestel weer in te schakelen bijv. TV, als u verder wilt zoeken.
Code-identificatie
U kunt de ingestelde viercijferige code uitlezen:
1. Druk op de toets van het toestel waarvan u de code wilt uitlezen, bijv. op TV.
2. Druk op de SET knop en 1, 2, 3, 4, ongeacht welk deel van de code u wilt lezen. Als u bijvoorbeeld SET+ 1 na TV activeert en de code 0158 (in dit voorbeeld) is ingesteld, gaat de lamp niet knipperen na het loslaten van SET+1, om aan te geven dat het aantal duizenden 0 bedraagt. U hoeft alleen maar te tel­len. Na het loslaten van SET +2 knippert het lampje eenmaal, om aan te geven dat het aantal honderden 1 is. Het aantal tientallen verschijnt na het loslaten van SET+3, dat wil zeggen het lampje knippert 5 keer voor het nummer 5 in 158. Het aantal eenheden wordt na het loslaten van SET+4 aangegeven, dat wil zeggen het lampje knippert 8 keer voor het cijfer 8 in 0158. - Noteer de gevonden bruikbare stuurcodes
op de sticker in het batterijvak zodat u ze later weer kunt gebruiken.
Bediening
U bedient uw apparaat praktisch net zo als u van uw originele afstandsbediening gewend bent, u moet al­leen eerst de toets voor het apparaat,TV, DVB enz. indrukken om het gewenste apparaat te kunnen be­dienen. Omdat de symbolen van de UR Z2 anders kunnen zijn dan die van uw originele afstandsbediening, moet u mogelijk alle toetsen uitproberen om de functies te vinden.
Volume Punch-Through-functie
Als bepaalde stuurcodes, bijvoorbeeld voor een DVB, geen volume- en mutefunctie heeft, gebruikt de UR Z2 automatisch de betreffende functies van de tv.
Technische gegevens
Batterijen: 2x AA-batterijen, R6, UM3 Bereik: max. 7 m Niet voor 400 kHz apparaten
Hiermede verklaart de Vivanco GmbH dat UR Z2 zich in overeenstemming met de funda­mentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2004/108/EG bevindt.
Verwijdering van het apparaat
Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Breng het naar een spe­ciale verzamelplaats voor elektrische apparaten in uw gemeente of woonwijk. Daarmee wordt gegarandeerd dat de niet meer bruikbare apparaten vakkundig, economisch verwerkt worden en dat potentiële schade voor milieu en gezondheid vermeden wordt.
Batterijen en accu´s
Batterijen en accu´s mogen niet met het normale huisvuil worden verwijderd. U bent
Pb/Cd/Hg
wettelijk verplicht tot het teruggeven van oude batterijen, zodat een vakkundige, milieuvrien­delijke verwerking kan worden gegarandeerd. Geef a.u.b. oude batterijen bij een gemeente­lijke verzamelplaats of bij uw dealer af. Batterijen en accu´s uitsluitend in ontladen toestand afgeven.
De verpakking dient naar een recyclingplaats te worden gebracht. Doe de verpakking niet bij het huisvuil en neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. afvalverwijdering in acht.
11
PL
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z instrukcją obsługi. Tylko w ten sposób możesz bezpiecznie i pewnie korzystać z wszystkich funkcji urządzenia. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w
ewnym miejscu, aby w razie potrzeby móc z niej skorzystać w przyszłości. Należy przekazać
p
ą ewentualnym kolejnym właścicielom urządzenia.
j
życie zgodne z przepisami
U
niwersalne piloty zdalnego sterowania zastępują oryginalne piloty np. urządzeń RTV. Przeznaczone jest
U
no do użycia wyłącznie w zakresie prywatnym i nie może być używane do celów przemysłowych. Każde
o inne zastosowanie uznane jest za niezgodne z przepisami i może prowadzić do szkód materialnych lub nawet do szkód na osobach. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody, które powstały w wy­niku użycia urządzenia niezgodnie z przepisami.
Bezpieczeństwo baterii/akumulatorów
Proszę stosować się dokładnie do niniejszych wskazówek. Niestosowanie się do niniejszych wskazówek może prowadzić do uszkodzeń/zranień i w pewnych warunkach nawet do eksplozji akumulatorków/ baterii! Nie zwierać kontaktów, np. poprzez przechowywanie razem z metalowymi przedmiotami. Nigdy nie wystawiać na dłuższy okres czasu akumulatorków/baterii na promieniowanie słoneczne lub cieplne. Nie wrzucać akumulatorków/baterii do ognia. Nigdy nie otwierać akumulatorków/baterii, nie zawierają one części wymagających konserwacji. Akumulatorki/baterie wymieniać wyłącznie na tego samego typu lub zalecanego przez producenta, równoważnego typu. Tylko akumulatory: Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie urządzeń z wbudowaną funkcją ładowania lub odpowiednich ładowarek. Nigdy nie
ładować baterii.
Włożenie baterii
Proszę otworzyć klapkę baterii na tylnej stronie urządzenia, lekko wcisnąć w dół języczek i włożyć 2 mignonogniwowe baterie alkaliczne. Zwrócić uwagę na podane na bateriach i w przegródce na baterie biegunowości (+=+), i ponownie ostrożnie zamknąć przegródkę. – Proszę zwracać uwagę na to, aby zawsze używać nienagannych baterii.
Dopasowanie do urządzenia, np. telewizora lub DVB Set Top Box (lub odbiornika satelitarnego/ tunera kablowego) albo innego urządzenia
Aby można było sterować Waszymi urządzeniami, musicie Państwa dostroić pilota do Waszych urządzeń. W tym celu istnieją dwie możliwości: bezpośrednie wprowadzenie kodu sterującego i wyszukiwanie kodu.
Bezpośrednie wprowadzenie kodu sterującego za pomocą załączonej listy
Przykład: ustawienie pilota dla telewizora marki Panasonic:
1. Z załączonej listy wybrać np. kod Panasonic 0158.
2. Proszę upewnić się, czy została wybrana prawidłowa lista dla telewizora (TV). W celu przygotowania wprowadzenia kodu wcisnąć krótko przyciski SET (ustawienie) a potem dodatkowo przycisk np. TV do chwili aż lampka (LED) będzie świecić ciągle.
3. Następnie przyciskać po kolei przyciski z cyframi (np. 0158).
4. Po wprowadzeniu cyfr lampka gaśnie i pilot jest gotowy do sterowania Waszym urządzeniem.
5. Na zakończenie przetestować ustawiony kod sterujący, próbując sterować Waszym telewizorem. Jeżeli to nie funkcjonuje lub nie funkcjonuje właściwie, to proszę spróbować następny kod z listy lub wyszukiwanie kodów, patrz niżej. Ustawienia pilota w celu sterowania dalszymi urządzeniami należy przeprowadzić w ten sam sposób. - Wczytywanie kodu należy zakończyć przez naciśnięcie dowolnego przycisku urządzenia.
Poszukiwanie kodu sterującego
Jeśli nie znaleźli Państwo swej marki lub listy kodów lub odpowiedniego kodu, wtedy prosimy skorzystać z funkcji poszukiwania kodu.
Manualne wyszukiwanie kodów
1. Proszę włączyć urządzenie, które ma być sterowane. Program działa.
2. W celu przygotowania wyszukiwania kodów wcisnąć krótko przyciski SET (ustawienie) po prawej stronie na dole, a potem dodatkowo przycisk urządzenia np. TV do chwili aż lampka (LED) będzie ciągle świecić.
3. Następnie skierować pilota na urządzenie, które ma być sterowane.
4. Wcisnąć raz przycisk SET. Lampka (LED) miga.
5. Powtarzać co ok. 1 sekundę WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE (włączenie i wyłączanie urządzenia) aż na urządzenie zareaguje na przykład Państwa telewizor. -Gdyby Wasze urządzenie się wyłączyło, to należy je ponownie włączyć w celu dalszego wyszukiwania np. przyciskiem na urządzeniu lub za pomocą oryginal­nego pilota. - Gdy urządzenie reaguje, należy wypróbować również inne przyciski bez wychodzenia z wys­zukiwania. Jeśli niektóre przyciski nie funkcjonują właściwie należy dalej wyszukiwać za pomocą ON/OFF lub Play. Jeśli urządzenie reaguje prawidłowo, należy wcisnąć przycisk urządzenia TV, i w ten sposób za­kończyć wyszukiwanie. Lampka (LED) gaśnie. - UR Z2 rozpoczyna w tym miejscu poszukiwanie, w którym
12
zostało przerwane. Jeśli osiągnięto koniec listy kodów, poszukiwanie zakończone jest automatycznie. Jednocześnie miga światełko w pilocie kilkakrotnie i szybko. Ostatnio podany kod zostanie zakodowany. Poszukiwanie zostanie po około 30 sekundach przerwy przerwane.
Automatyczne wyszukiwanie kodów
W ciągu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawidłowe ustawienia sterowania:
Proszę włączyć urządzenie, które ma być sterowane, tak aby włączony był jakikolwiek program telewizyjny.
1.
2. W celu rozpoczęcia procedury poszukiwania kodu należy krótko nacisnąć przycisk żądanego urządzenia, np. TV.
Następnie, przez ponad 5 sekund przytrzymać przyciśnięty przycisk SET, aż zacznie migać dioda kontrolki.
3.
4. Następnie skierować pilota na urządzenie, które ma być sterowane, podczas gdy pilot co sekundy
ysyła inny sygnał ON/OFF.
w
5. Jeśli urządzenie reaguje, należy wcisnąć i przytrzymać przez 1-2 sekund jakikolwiek przycisk oprócz SET, aby zakończyć wyszukiwanie kodów. – Jeśli poszukiwanie zostało zakończone za późno, proszę wyszukiwać dalej za pomocą manualnego wyszukiwania kodów, patrz powyżej.
6. Na zakończenie, proszę przetestować ustawiony kod sterujący, przez sterowanie np. urządzeniem TV. Jeśli nie funkcjonuje on prawidłowo, proszę spróbować ponownie wyszukiwania kodów. Wyszukiwanie kodów zaczyna się wtedy z następnym kolejnym kodem. – Jeśli zamierzacie Państwo dalej wyszukiwać, należy pamiętać o ponownym włączeniu urządzenie przyciskiem na urządzeniu.
Identyfikacja kodów
Ustawiony 4-cyfrowy kod możecie Państwo w każdej chwili wyczytać:
1. Wcisnąć klawisz tego urządzenia, którego kod chcecie Państwo wyczytać. Np. TV.
2. Naciśnij przycisk SET i 1, 2, 3, 4 zależnie od tego, którą cyfrę kodu chcesz odczytać. Na przykład jeśli naciśniesz SET+1, po tym jak ustawiono TV i kod 0158 (dla tego przykładu), to po puszczeniu przycisków SET+1 kontrolka nie zaświeci się, ponieważ cyfra przedstawiająca tysiące wynosi 0. Wszystko co musisz zrobić, to liczyć. Po puszczeniu przycisków SET+2 kontrolka zamiga raz, aby wskazać, że cyfra przedstawi­ająca setki wynosi 1. Cyfra przedstawiająca dziesiątki wskazywana jest po puszczeniu przycisków SET+3, np. miga 5 razy dla cyfry 5 w 0158. Cyfra przedstawiająca jedności wskazywana jest po puszczeniu przycis­ków SET+4, np. miga 8 razy dla 0158. - Prosimy o zanotowanie na nalepce kasety bateryjnej znalezionego,
używanego kodu potrzebnego do późniejszych zastosowań.
Obsługa
Wasze urządzenia obsługujecie Państwo praktycznie tak samo, jak znacie to z oryginalnych pilotów, różnica polega jedynie na tym, że w tym przypadku należy przycisnąć przycisk TV lub DVB aby móc sterować wybranym urządzeniem. Ponieważ symbole UR Z2 mogą różnić się od tych z Waszego oryginalnego pilota, to musicie Państwo ewentualnie wypróbować wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji.
Funkcja głośności Punch-Through
Jeśli określony kod sterujący, np. DVB nie zawierają funkcji regulacji głośności oraz wyciszania, wtedy UR Z2 przejmuje automatycznie odpowiednie funkcje odbiornika telewizyjnego.
Dane techniczne
Baterie: 2x mignonogniwa, AA;UM3, R6 Zasięg: maks. 7 m Nie dla urządzeń o 400 kHz
Firma Vivanco GmbH oświadcza, iż UR Z2 jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi
ważnymi zarządzeniami wytycznych 2004/108/EG.
Utylizacja urządzenia
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku
konieczności utylizacji użytkownik zobowiązany jest przekazać urządzenie do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki. Prawidłowa utylizacja umożliwia uniknięcie negatywnego
wpłytwu na środowisko i zdrowie, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami.
Baterie i akumulatory
Baterii i akumulatorów nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Konsumenci są
prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych baterii w punktach ich zbiórek w celu zapewnienia ich
prawidłowego, ekologicznego recyklingu. Proszę zwracać zużyte baterie w komunalnych
Pb/Cd/Hg
punktach ich zbiórek lub w sklepach. Baterie i akumulatory proszę zwracać wyłącznie
rozładowane.
Opakowanie wielokrotnego użytku. Nie należy wyrzucać go wraz z innymi odpadami gospodarczymi. Zaleca się postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
13
S
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Innan du använder enheten, läs först säkerhetsföreskrifterna och den här bruksanvisningen
noggrant. Endast på det viset kan du använda alla funktioner på ett säkert och tillförlitligt sätt.
Förvara anvisningarna på ett säkert ställe och överlämna dem till eventuella
fterföljande ägare.
e
vsedd användning
A
niversella fjärrkontroller ersätter originalfjärrkontroller och andra elektroniska enheter. Enheten är
U
vsedd att användas inom den privata sektorn och inte för kommersiellt bruk. All annan användning
a anses olämplig och kan även leda till skador av föremål eller personskador. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig användning.
Säkerhet med batterier
Följ dessa anvisningar noga. Underlåtenhget med att följa dessa anvisningar kan leda till sakskada/ personskada och under vissa omstänfigheter även leda till att batteriet exploderar! Låt aldrig kontakterna, t.ex. vid förvaring, kortslutas genom metall i omgivningen. Förvara aldrig batterierna någon längre tid i direkt solljus eller hetta. Kasta inte batterierna i öppen eld. Öppna aldrig ett batterie. Det finns inget underhållsbehov inuti batteriet. Byt alltid batterier till motsvarande batterier av samma tillverkare eller till batterier av tillverkaren rekommenderad typ. Ladda aldrig upp batterier som inte är åeruppladdningsbara.
Inläggning av batterier
Öppna batteriluckan på baksidan av enheten, tryck tungan lätt nedåt och lägg in de båda alkaliska AAbatterierna. Se noga till att polariteten på batterierna blir densamma som på bilden i batterifacket (+=+) och stäng sedan luckan försiktigt. – Var noga med att alltid använda batterier som är i fullgott skick.
Anpassning till en apparat, t.ex. TV eller en DVB Set Top Box (eller satellitmottagare/ kabeltuner) eller en annan apparat
För att du ska kunna styra dina apparater måste du ställa in fjärrkontrollen till dina apparater, så att den passar till resp. apparat. För detta ändamål har du två möjligheter, antingen direkt inmatning av styrkod eller kodsökning.
Direktinmatning av styrkod med hjälp av den medlevererade listan
Exempel: fjärrkontrollen ska ställas in för en Panasonic TV:
1. Av den bifogade listan framgår t ex koden för Panasonic, 0158. Var vänlig se till, att du valt korrekt lista för TV:n.
2. För att förbereda kodinmatningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan på önskad apparatknapp, t.ex. TV tills den lilla lampan (lysdioden) lyser permanent.
3. Tryck därefter i tur och ordning på sifferknapparna (i exemplet: 0158).
4. Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fjärrkontrollen är redo för att styra din apparat.
5. Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden genom att försöka manövrera din TV-apparat. Fungerar det inte eller inte riktigt, så får du försöka någon annan kod ur listan eller kodsökningen, se nedan. Inställningen av fjärrkontrollen för styrning av ytterligare apparater går till på samma sätt. Avsluta kodinmatningen genom att trycka på valfri apparatknapp.
Sökning av styrkod
Om du inte hittar ditt fabrikat i kodlistan eller ingen passande kod kan du utnyttja kodsökningen.
Manuell kodsökning
1. Slå på den apparat du avser att styra, så att programmet går.
2. För att förbereda kodsökningen ska du kort trycka på knapparna SET (inställning) och sedan på en apparatknapp t.ex. TV till dess att den lilla lampan (lysdioden) lyser med fastsken.
3. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat du vill styra.
4. Tryck en gång kort på SET. Den lilla lampan på knappen (lysdioden) blinkar.
5. Tryck upprepade gånger, ungefär en gång i sekunden, på TILL/FRÅN (apparatströmbrytaren) till dess apparaten, t ex din TV, reagerar. -Om apparaten har slagit från, så måste du åter slå på den för vidare sökning, t ex på själva apparaten eller med originalfjärrkontrollen. – Om apparaten reagerar, så kan du också prova med andra knappar, utan att avbryta sökningen. Om några knappar inte fungerar på rätt sätt, söker du helt enkelt vidare via TILL/ FRÅN. Om din apparat reagerar korrekt, ska du trycka på apparatknappen t ex TV för att därigenom avsluta sökningen. Den lilla lampan (lysdioden) slocknar. - UR Z2 fortsätter sökningen där, som du avbrutit sökningen. När kodlistans slut nåtts, slutar sökningen auto­matiskt. Då blinkar fjärrkontrollen flera gånger snabbt efter varandra. Den senast inmatade koden sparas. Sökningen avbryts efter ca 30 sekunder utan aktivitet.
14
Automatisk kodsökning
På några få sekunder finner din fjärrkontroll nästan automatiskt de rätta styrinställningarna:
1. Slå på apparaten, t.ex. visas ett programnummer på satmottagarens display.
2. För att starta kodsökningen ska du trycka kort på den aktuella apparatknappen t.ex. TV
3. Håll sedan SET-knappen intryckt längre än 5 sekunder till dess den lilla lampan (lysdioden) blinkar.
. Rikta sedan fjärrkontrollen mot den apparat, som ska styras, under det att fjärrkontrollen varje
4
ekund sänder en annan TILL/ FRÅN-signal.
s
. När din apparat reagerar, kan du trycka på vilken knapp som helst utom SET inom 1-2 sekunder, för
5
tt avsluta kodsökningen. – Om du har avslutat sökningen alltför sent, sök då vidare med den manuella
a
odsökningen, se ovan.
k
6. Som avslutning ska du testa den inställda styrkoden, genom att du t.ex. försöker styra din TV-appa­rat. Om den inte fungerar korrekt, så ska du försöka med kodsökningen en gång till. Den startar då med nästföljande kod. – Glöm inte att åter slå på din apparat t ex DVB, om du vill fortsätta sökningen.
Kodidentifikation
Du kan när som helst avläsa de inställda 4-siffriga koderna:
1. Tryck på knappen för den apparat, vars kod du vill avläsa, t ex TV.
2. Tryck på SET-knappen och 1,2,3,4, oberoende av vilken del av koden du vill läsa. Om du till exempel trycker på SET+1 efter TV och koden 0158 (i detta exempel) ställs in, kommer inte lampan att lysa efter aktivering av SET+1, för att visa att tusentalssiffran är 0. Du behöver bara räkna. Efter att SET+2 aktiverats, kommer lampan att blinka en gång för att visa att hundratalssiffran är 1. Tiotalssiffran visas efter aktivering av SET+3, dvs. den blinkar 5 gånger för siffran 5 i 158. Entalssiffran visas efter aktivering av SET+4, dvs. den blinkar 8 gånger för siffran 8 i 0158. - För senare bruk ber vi dig på deka-
len i batterifacket notera de funna, använda styrkoderna.
Manövrering
Du manövrerar dina apparater praktiskt taget precis på samma sätt som du är van med från originalfjärrkontrollerna, du måste bara först trycka på en apparatknapp, TV, DVB osv., för att kunna styra önskad apparat. Eftersom symbolerna på UR Z2 kan skilja sig från symbolerna på originalfjärrkon­trollerna, så måste du i vissa fall prova dig fram med alla knappar för att hitta funktionerna.
Volym-Punch-Through-funktion
När vissa styrkoder, t ex för DVB inte omfattar några volym- och ljudbortkopplingsfunktioner utnyttjar UR Z2 automatiskt motsvarande funktioner hos TV-apparaten.
Tekniska data
Batterier: 2 x AA-batterier Räckvidd: max 7 m Inte för 400 kHz-utrustning
Vivanco GmbH förklarar härmed att UR Z2 är i enlighet med de grundläggande kraven och
andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/EG .
Skrotning av enheten
Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för
elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap. Detta säkerställer att de förbrukade
instrumenten tillvaratas såväl fackmannamässigt som ekonomiskt och att potentiella faror
för miljön eller hälsorosker undviks.
Batterier
Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. De måste enligt lag återlämnas, så att de
förstörs på ett miljömässigt sätt. Lämna gamla batterier till ett kommunalt uppsamlingsställe
eller till återförsäljaren. Batterier får bara lämnas i urladdat tillstånd.
Pb/Cd/Hg
Förpackningen kan återanvändas. Vänligen kasta inte förpackningen i
hushållssoporna och följ alla lokala skrotningsbestämmelser.
15
RUS
Universal TV- DVB Controller UR Z2
Перед началом использования Вашего прибора пожалуйста внимательно прочтите указания
о технике безопасности и это руководство по эксплуатации. Только в этом случае Вы
п
сможете уверенно и надежно пользоваться всеми его функциями. Сохраните руководство по
эксплуатации и передайте возможному следующему владельцу.
Применение по назначению
Оригинальное дистанционное управление приборов бытовой электроники может заменяться универсальным дистанционным управлением и т.д.. Прибор предназначен для применения исключительно
домашних условиях и не должен использоваться в производственных целях. Любое другое применение
в считается применением не по назначению и может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате применения прибора не по назначению.
Безопасность батареи
Соблюдайте, пожалуйста, данное руководство и будьте внимательными. Пренебрежение к данным указаниям может привести к травмам/повреждениям и при особых обстоятельствах даже к взрыву батареи. Избегайте замыкания контактов, не храните совместно с металлическими предметами. Не бросайте батарею в огонь. Никогда не открывайте батарею. Внутри не содержатся части для обслуживания. Использовать батареи только одного и того же типа или рекоммендованные от производителя аналогичные модели. Никогда не заряжайте батареи.
Вложить батареи
На задней стороне прибора открыть крышку гнезда для батарей, слегка надавить накладку вниз и вложить 2 щелочных AA-элемента. Обратите внимание на указанную полярность на батареях и в гнезде (+=+) и снова осторожно закройте гнездо. – Обратите пожалуйста внимание на то, чтобы всегда использовались только безупречные батареи.
Согласование с устройством, например, телевизором или DVB Set Top Box (или сателлитовым приёмником/ кабельным блоком настройки) или другим устройством
Чтобы управлять Вашими приборами, Вам необходимо настроить пульт для дистанционного управления устройствами. Для этого имеются две возможности: непосредственный ввод управляющего кода или поиск кода.
Непосредственный ввод управляющего кода с помощью приложенного перечня
Пример: Настройка дистанционного управления телевизора фирмы Панасоник.
1. Из приложенного перечня выберите, напр., Панасоник-код 0158. Пожалуйста, убедитесь, что вы выбрали правильный список – телевизоры (TV).
2. Для подготовки ввода кода нажмите коротко на клавиши SET (настройка), а затем дополнительно на клавишу TV, пока лампочка (СИД) начнёт светиться непрерывным светом.
3. После этого нажимайте последовательно цифровые кнопки (напр., 0158).
4. После ввода цифр погасает лампочка и устройство истанционного управления готово к управлению Вашим прибором.
5. В заключении проверьте настроенный управляющий код, напр., тем, что Вы попробуете управлять Вашим телевизором. Если это не функционирует или функционирует неправильно, то попробуйте использовать дальнейший код из перечня или поиск кода, смотри ниже. Настройка пульта для дистанционного управления другими устройствами происходит таким же образом. Вы закончите ввод кода нажатием любой приборной кнопки.
Пойск кода управления
Если Вы не найдёте Вашу марку в перечне кодов или не найдёте подходящий код, то используйте пойск кода.
Ручной поиск кода
1. Включите пожалуйста управляемый прибор. Программа выполняется.
2. Для подготовки поиска кода нажмите коротко клавиши SET (настройка), внизу справа, и затем требуемую кнопку прибора, например, TV, пока лампочка (СИД) начнет светиться непрерывно.
3. Затем направьте устройство дистанционного управления на управляемый прибор.
4. Один раз коротко нажать SET. Лампочка (СИД) мигает.
5. Повторно, приблизительно каждую секунду, нажмите ВКЛ./ОТКЛ. (вкл./откл. прибор) до того, как Ваш прибор, например Ваш телевизор, не реагирует. Если прибор выключился, то Вам необходимо, напр., на приборе или с помощью оригинального устройства дистанционного управления снова включить его для дальнейшего поиска. – Если Ваш прибор реагирует, то Вы можете испробовать также и другие клавиши без оставления поиска. Если некоторые клавиши не функционируют правильно, то поиск следует просто продолжать с помощью ВКЛ/ОТКЛ. Если Ваш прибор реагирует правильно, то нажмите приборные напр., клавиши TV и прекратите таким образом поиск. Лампочка (LED) гаснет. - UR Z2 продолжает поиск там, где Вы прервали его.
16
Когда достигнут конец списка кодов, поиск автоматически прекращается. При этом ДУ несколько раз бы-
тро мигает. Последний введенный код сохраняется. Через прибл. 30 сек. бездействия поиск прерывается.
с
Автоматический поиск кода
а несколько секунд Ваше дистанционное управление почти автоматически найдёт правильные
З
правляющие настройки:
у
1. Включите пожалуйста управляемый прибор. Например, на индикаторе Вашего DVB появляется номер программы.
2. Для запуска пойска кода коротко нажмите желаемую приборную кнопку, например TV.
. Затем нажмите кнопку SET более 5 секунд, пока лампочка (LED) не мигает.
3
. Затем направьте устройство дистанционного управления на управляемый прибор, в то время как
4 дистанционное управление каждую секунду посылает другой сигнал ВКЛ/ОТКЛ.
5. Если Ваш прибор реагирует, то нажмите в течение 1-2 секунд SET, чтобы закончить поиск кода. – Если Вы слишком поздно закончили поиск, то продолжайте пожалуйста дальше искать с помощью ручного поиска кода, смотри выше. 6 В заключении проверьте настроенный управляющий код, попробовав управлять, например, Вашим TV-прибором. Если он функционирует неправильно, то попробуйте поиск кода пожалуйста ещё один раз. Поиск кода запускается в таком случае следующим кодом. – Не забудьте Ваш прибор например TV, если Вы желаете продолжить поиск, повторно включить на приборе.
Идентификация кода
Вы можете в любое время прочитать установленный четырехзначное код:
1. Нажать клавишу на приборе, на котором Вы желаете прочитать код, напр., TV.
2. Нажмите кнопку SET и 1,2,3,4 независимо от того, какую часть кода Вы хотели бы считывать. К примеру, в случае нажатия комбинации SET+1 после TV и установления кода 0158 (как в данном примере), лампочка не загорается после прекращения ввода SET+1, что показывает, что число тысячных здесь равняется 0. Далее Вам необходимо лишь считать. После ввода SET+2 лампочка мигает один раз, что означает, что число сотых равняется 1. Вводом комбинации SET+3 определяется число десятков, например, лампочка мигает 5 раз для кода 0158. Число единиц задается вводом комбинации SET+4, например, лампочка мигает 8 раз для кода 0158. Запишите найдённые и использованные коды управления
на наклейку ящика батарей для их использования в более поздный срок.
Управление
Вы управляете практически Вашими приборами также, как Вам это знакомо с Ваших оригинальных устройств дистанционного управления. Разница заключается лишь в том, что Вам прийдётся, чтобы управлять желаемым прибором, нажать прежде всего на клавишу TV, DVB и.т.д. Так как символы устройства UR Z2 отличаются от символов Ваших оригинальных устройств дистанционного управления, возможно, что для нахождения функции Вам потребуется испробовать все клавиши.
Громкость-Punch-Through-функция
В случае, если определённые коды управления, например, DVB, не содержат функций громкости или вы­ключения звукового сигнала, то UR Z2 автоматически использует соответствующие функции телевизора.
Технические данные
Батареи: 2x AA-элемента Радиус действия: макс. 7 м Не используется для приборов 400 кГц.
Настоящим Vivanco GmbH заявляет, что UR Z2 соответствует основным
требованиям и другим значимым предписаниям Директивы 2004/108/ЕС.
Утилизация прибора
Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его в
приемный пункт электроприборов Вашей общины или Вашего района города. Благодаря
этому б/у приборы будут переработаны квалифицированно и рентабельно и это поможет
избежать потенциальной опасности для окружающей среды и здоровья людей.
Батарея и аккумуляторы
Батареи и аккумуляторы запрещено выбрасывать в домашний мусор. Вы обязаны сдавать
старые батареи с специальные точки приема или магазины. Этим вы соблюдайте правовое
обязательство и сохраняйте природу. Сдавать батареи и аккумуляторы только в
Pb/Cd/Hg
разряженном состоянии.
Упаковку необходимо утилизировать для повторного использования. Пожалуйста, не выбрасывайте ее в бытовой мусор и действуйте в соответствии с местными предписаниями по утилизации.
17
A.R.Systems 0005 0059 0069 0080 0099 Accent 0001 0005 0099
cer 0278
A Adcom 0112 ADL 0218
dmiral 0014 0015 0022 0044 0065
A
Advent 0189
dyson 0034 0035
A AEA 0005 0099 AEG 0105 0205 0243 Agashi 0034 0035 0044 AGB 0093 Agef 0014 Aiko 0001 0003 0005 0010 0027
Aim 0005 0010 0033 0069 0074
Aiwa 0133 0135 0240 0254 0256
Akai 0001 0003 0005 0010 0022
Akashi 0001 0186 Akiba 0005 0036 0045 0080 0099 Akira 0075 0154 Akito 0005 0099 Akura 0001 0005 0036 0044 0045
Alaron 0034 Alba 0001 0004 0005 0022 0034
Alkos 0003 All-Tel 0188 0231 Allorgan 0032 0035 Allstar 0005 0099 Ambassador 0025 Amplivision 0035 0050 0067 Amstrad 0001 0005 0025 0036 0044
Anam 0001 0005 0099 0121 Anam National 0005 0099 0121 Andersson 0204 0205 Anglo 0001 0044 Anitech 0001 0005 0016 0044 0045
Ansonic 0001 0005 0016 0017 0022
Apollo 0081 Arc en Ciel 0020 Arcam 0034 0035
0075
0034 0035 0044 0063 0068 0076 0099
0080 0099 0105 0117 0132 0136 0154 0170
0258
0026 0027 0033 0034 0035 0036 0044 0063 0068 0070 0076 0081 0082 0093 0095 0099 0104 0105 0115 0120 0127 0130 0138 0139 0145 0151 0154 0176 0198 0226 0228 0242 0256 0260
0074 0099 0126 0138 0264
0036 0041 0061 0067 0068 0075 0078 0086 0099 0126 0138 0198 0254 0256 0260
0064 0068 0074 0076 0093
0099 0120 0198 0254 0264
0099
0041 0043 0049 0067 0069 0073 0099 0126 0238 0254
18
TV Code
Ardem 0005 0085 0099 0116 0138 Arena 0005
ristona 0005 0099
A Arthur Martin 0022 ASA 0009 0014 0017 0018 0022
Asberg 0005 0016 0099 Asora 0001
stra 0005 0099
A Asuka 0034 0035 0036 0044 0045
ATD 0132 Atlantic 0005 0032 0034 0043 0050
Atori 0001 Auchan 0022 Audiosonic 0001 0005 0020 0035 0036
Audioton 0035 0044 0067 0085 Audioworld 0132 Aumark 0008 Autovox 0014 0032 0035 0041 0058 AVP 0254 0256 AWA 0001 0002 0004 0005 0019
Axxent 0001 Axxon 0138 B&D 0218 Baier 0189 Baird 0010 0011 0020 0028 0033
Bang & Olufsen 0014 0101 Barco 0022 Baseline 0223 Basic Line 0001 0005 0022 0035 0036
Bastide 0035 Bauer 0001 0044 0132 0136 0170 Baur 0001 0005 0027 0030 0058
Bazin 0035 Beaumark 0026 Beko 0003 0005 0067 0075 0085
Belson 0209 0287 Bennett 0005 0099 BenQ 0251 Beon 0005 0075 0099 Berthen 0126 Best 0055 0067 Bestar 0005 0067 0069 0099 Bestar-Daewoo 0069 Binatone 0035 Black Diamond 0099 0108 0154 0173
Black Panther 0016 Black Star 0041
057
0
0254
0099
0044 0055 0067 0069 0085 0099 0138 0139 0173 0234
0021 0034 0035 0044 0069 0074 0099 0105 0280
0035 0105 0211 0254 0288
0045 0056 0069 0080 0099 0126 0198
0063 0092 0094 0097 0099 0197 0240
0099 0105 0138 0139 0171 0198
0174 0198 0205
lack Strip 0003
B Blackway 0036 0045 Blaupunkt 0004 0024 0027 0030 0031
Blue Sky 0005 0036 0045 0071 0080
Blue Star 0045
ondstec 0041
B Boots 0001 0035 Bosch 0050 0052 Boxlight 0148 BPL 0005 0045 0099 Brandt 0020 0046 0054 0100 0112
Brandt Electronique 0046 0054 Brinkmann 0005 0075 0085 0099 0126
Brionvega 0005 0014 0064 0099 Britannia 0034 0035 Brother 0044 Bruns 0014 0085 BSR 0022 0063 BTC 0036 Bush 0001 0004 0005 0022 0033
Canton 0036 Capsonic 0044 Carad 0005 0099 0107 0126 0198 Carena 0005 0080 0099 Carrefour 0004 0005 0009 0099 Carver 0024 Cascade 0001 0005 0099 Casio 0005 0022 0058 0099 0254 Cathay 0005 0099 CCE 0005 0035 0099 Celestial 0172 0173 0174 Centrex 0164 0176 0195 Centrum 0198 Centurion 0005 0099 Century 0014 0038 0041 CGE 0012 0013 0022 0041 0067
Cimline 0001 0036 Cinex 0120 0243 Citizen 0008 City 0001 Clarivox 0005 0009 0016 0075 0099 Clatronic 0001 0005 0016 0035 0036
Clayton 0198 CMS 0034 CMS hightec 0035 Cobolt 0195 Combitech 0256 Concorde 0001
052 0053 0080 0094 0097
0
0086 0099 0126 0138 0139
198 0209 0254 0256 0257
0 0259 0279
0288
0271
0035 0036 0044 0045 0058 0061 0063 0065 0068 0069 0086 0099 0108 0109 0124 0126 0132 0138 0162 0198 0222 0226 0228 0243 0252 0254 0256 0258 0264 0271
0075 0254
0041 0044 0050 0067 0068 0099 0105 0120 0138 0205 0254
ondor 0001 0005 0016 0022 0034
C
onia 0155 0173 0174 0287
C Conrac 0171 Conrad 0005 0099
ontec 0001 0002 0004 0005 0021
C
Continental Edison 0020 0046 0086
osmel 0001 0005 0055 0099
C Crosley 0012 0013 0014 0022 0041 Crown 0001 0005 0033 0056 0067
Crown 0198 0259 CS Electronics 0034 0036 0041 CTC 0041 CTX 0251 Curtis Mathes 0008 0015 0023 Cybertron 0036 Cytronix 0233 D-Vision 0005 0099 0264 D.Boss 0005 Daewoo 0001 0005 0034 0035 0036
Dainichi 0034 0036 Daitsu 0274 Dansai 0001 0003 0004 0005 0033
Dansette 0074 Dantax 0067 0085 0105 0138 0139
Datsura 0033 Davis 0148 Dawa 0001 0005 0099 Daytek 0044 0127 0132 0136 0212
Dayton 0212 Daytron 0001 0005 0069 0099 de Graaf 0006 0022 0033 0065 0095 DEC 0166 0186 0195 Decca 0005 0010 0035 0093 0099
Deitron 0005 0036 0069 0099 Dell 0229 Denko 0044 Denver 0005 0099 0103 0105 0208
DER 0028 Desmet 0001 0005 0014 0050 0099 Diamant 0005 0099 Diamond 0001 0034 0044 0068 0127
DiBoss 0005 0099 Digatron 0005 0099 Digihome 0204 Digiline 0005 0018 0099 0126 DigiLogic 0005 0099 Digitex 0173 Digitor 0005 0099 0187 0193
0041 0044 0045 0050 0067 0073 0075 0099
0034 0044 0099
0075 0085 0086 0099 0105 0122 0127 0137 0138 0139
0069 0090 0099 0117 0125 0132 0138 0182 0188 0189 0192 0201 0253 0256 0257 0277 0285
0034 0035 0044 0099
0256
0280
0111 0201 0254 0256
0265
0130 0132 0169 0173 0175 0186 0196
19
Digivision 0063
igiX 0192
D DiK 0005 0099 Dixi 0001 0005 0014 0035 0041
DL 0005 0103 0164 0183 0188
omeos 0005 0126 0198
D Domland 0072 Doric 0058
ream Vision 0248
D DSE 0173 0187 0193 0243 DTS 0001 Dual 0005 0022 0035 0043 0058
Dumont 0009 0010 0014 0016 0017
Dunai 0022 Durabrand 0005 0099 0238 0265 Dux 0005 0099 DVX 0195 Dynatron 0005 0099 e:max 0105 Easy Living 0226 0228 Ecco 0132 0136 0161 Edison-Minerva 0086 Eiki 0147 Elbe 0005 0022 0027 0035 0036
Elbe-Sharp 0093 Elcit 0014 0016 0022 0041 0093 Elekta 0001 0005 0044 0045 0099 Elfunk 0198 0213 ELG 0005 0099 Elin 0001 0005 0017 0018 0022
Elite 0005 0036 0050 0099 Elman 0016 Elta 0001 0034 0044 Emco 0041 Emerson 0005 0009 0014 0022 0025
Emperor 0045 Enzer 0130 0154 0161 0186 Epson 0181 0200 Erres 0005 0099 ESC 0005 0035 0099 Estèle 0022 Etron 0000 0001 0005 0022 0099
Eurofeel 0035 0044 EuroLine 0005 Euroman 0005 0034 0035 0044 0067
Europa 0005 0099 Europhon 0005 0016 0022 0034 0035
Evesham 0226 0228 Evolution 0251
099
0
0195
0059 0072 0099 0115 0198 0201 0204 0254 0271 0288
0035 0254
0038 0043 0049 0063 0064 0067 0073 0077 0093 0099 0107 0114
0034 0058 0063 0095 0099
0026 0041 0045 0050 0051 0063 0067 0068 0085 0099 0126 0138 0254 0257
0173
0099
0041 0093 0099
20
Excel 0005 0099
xpert 0022 0032 0043
E Exquisit 0005 0041 0099 Fagor 0005 0099
airTec 0209
F Family Life 0005 0099 Fast 0286
enner 0001 0069
F Ferguson 0003 0005 0011 0017 0019
Fidelity 0005 0022 0028 0034 0044
Filsai 0035 Finlandia 0007 0010 0022 0033 0046
Finlux 0005 0009 0010 0014 0016
Finlux 0093 0099 0105 0111 0113
Firstline 0001 0005 0010 0016 0022
Fisher 0004 0007 0010 0014 0017
Flint 0005 0010 0036 0044 0080
FNR 0016 Force 0204 Forgestone 0028 Formenti 0005 0014 0022 0034 0050
Formenti-Phoenix 0034 0050 Fortress 0014 0015 Fraba 0005 0067 0099 Friac 0001 0005 0016 0067 0090
Frontech 0001 0022 0035 0041 0044
Fuchsware 0164 Fujimaro 0188 Fujitsu 0001 0005 0010 0016 0022
Fujitsu General 0001 0022 0032 0035 Fujitsu Siemens 0171 0205 0226 0228
Funai 0044 0074 0126 0240 0254 Furichi 0186 Futronic 0044 0132 0166 0186 Future 0005 0099 Galaxi 0005 0016 0022 0063 0099 Galaxis 0005 0016 0067 0075 0099 Galeria 0001 GBC 0001 0022 0036 0065 0069 GE 0020 0026 0045 0046 0054
0020 0028 0038 0046 0054
063 0078 0095 0099 0100
0 0112 0122 0198 0254 0256 0258 0288
0063 0065 0068 0074 0092 0099 0254 0255 0256
0057 0063 0065 0095 0288
0017 0018 0022 0035 0057 0073 0075 0081 0082 0088
0115 0138 0139 0171 0243
0033 0034 0035 0038 0041 0051 0058 0063 0069 0073 0099 0126 0138 0171 0198 0205 0209 0234 0257 0279
0021 0022 0033 0035 0058 0063 0067 0098
0099 0107
0085 0099
0099 0107 0123
0058 0065
0032 0035 0043 0059 0063 0099 0129 0185
0233
0100 0112 0147 0288
Geant Casino 0022
EC 0005 0010 0022 0035 0058
G
Geloso 0001 0022 0041 0065 0069
eneral 0020 0046
G General Electric 0046 0288 General Technic 0001
enesis 0001 0005 0099
G Genexxa 0001 0005 0022 0036 0074
ericom 0188 0192 0218 0233
G Giant 0001 0035 Goldfunk 0126 Goldhand 0034 Goldline 0055 GoldStar 0000 0001 0005 0006 0020
Gooding 0086 Goodmans 0001 0003 0004 0005 0010
Goodmans 0198 0204 0226 0228 0234
Gorenje 0067 GPM 0036 Gradiente 0005 0024 0099 0122 Graetz 0005 0022 0056 0063 0068
Gran Prix 0120 Granada 0004 0005 0007 0010 0019 Granada 0022 0033 0035 0037 0054
Grandin 0001 0005 0022 0036 0045
Gronic 0016 0022 0035 Grundig 0001 0004 0005 0009 0026
Grunkel 0205 H&B 0171 Haaz 0136 Haier 0044 0132 Halifax 0034 0035 0044 Hammerstein 0008 0044 Hampton 0034 0035 Hanimex 0036 0256 Hanseatic 0001 0005 0014 0022 0035
Hantarex 0001 0005 0016 0038 0093
Hantor 0005 0099
0063 0093 0099
0099
0022 0026 0034 0035 0041 0047 0063 0065 0067 0070 0080 0099 0105 0138 0139 0259
0035 0036 0044 0047 0054 0068 0069 0082 0086 0090 0093 0099 0100 0103 0114 0117 0125 0126 0138 0192
0252 0256 0257 0280 0288
0099 0138 0205
0056 0062 0065 0081 0093 0095 0099 0100 0266 0288
0050 0069 0080 0099 0107 0126 0138 0139 0188 0192 0198 0209
0027 0030 0067 0078 0086 0091 0094 0097 0099 0103 0114 0136 0149 0219 0234 0256 0258 0260 0280 0288
0045 0049 0050 0058 0063 0067 0070 0072 0085 0090 0099 0112 0117 0125 0138 0171 0271
0099 0177
Harsper 0188
arwa 0161 0211 0231
H Harwood 0001 0005 0074 0086 0099 Hauppauge 0005 0099
CM 0001 0005 0035 0036 0044
H
Hedzon 0005 0099
ema 0001 0035
H Hemmermann 0058 Hicon 0233 0282
ifivox 0020
H Higashi 0034 Highline 0005 0044 0099 Hikona 0036 Hinari 0001 0004 0005 0022 0033
Hisawa 0036 0045 0080 0107 0138
HISense 0033 0132 0183 0186 0195
Hit 0014 Hitachi 0004 0005 0006 0010 0018
Hitachi 0288 Hitachi Fujian 0005 0019 0037 0099 Hitsu 0001 0036 0080 0107 HMV 0014 0028 Höher 0138 0188 0205 0243 Home Electronics 0105 Hornyphon 0005 0099 Hoshai 0036 0045 0080 Huanyu 0034 0069 Hugoson 0194 0218 Hygashi 0034 0035 Hyper 0001 0034 0035 0041 Hypersonic 0063 Hypson 0005 0035 0038 0044 0045
Hyundai 0005 0099 0132 0136 0154
Iberia 0005 0099 ICE 0001 0005 0034 0035 0036
Ices 0034 0036 Ict 0005 0099 0201 iDEAL 0243 IISonic 0280 Iiyama 0194 0218 Imperial 0005 0012 0013 0022 0041
Indiana 0005 0099 InFocus 0148 0153 0206 Ingelen 0022 0063 0086 0107 0138
0045 0074 0075 0099
0036 0044 0061 0078 0086 0099 0256
0256
0279
0019 0020 0022 0026 0029 0035 0037 0058 0062 0063 0065 0081 0082 0083 0088 0090 0092 0093 0095 0099 0102 0113 0117 0141 0150 0167 0190 0198 0199 0201 0204 0220 0239 0244 0254
0080 0085 0099 0126 0138 0139 0198 0256 0259
0186 0188 0189 0223 0243 0285
0044 0068 0099
0058 0063 0067 0073 0075 0099 0114
0236
21
Ingersoll 0001
nno Hit 0001 0005 0010 0016 0035
I
nnovation 0005 0099 0271
I Innowert 0188 0233 Inotech 0161 0173
nteractive 0005 0014 0020 0022 0052
I
Interbuy 0001 0005 0041 0044 0092
Interfunk 0005 0014 0020 0022 0031
Internal 0005 0069 0090 0099 0257 International 0034 Intervision 0001 0005 0016 0022 0035
Irradio 0001 0005 0036 0041 0047
Isukai 0005 0036 0045 0080 0099 ITC 0035 0050 ITS 0001 0005 0034 0036 0044
ITT 0022 0028 0033 0056 0057
ITT Nokia 0022 0033 0056 0057 0058
ITV 0005 0041 0044 0069 0099 JDV 0264 Jean 0004 JEC 0003 Jinxing 0183 JMB 0005 0069 0078 0090 0099
JNC 0189 Jocel 0137 Jubilee 0099 JVC 0004 0015 0028 0036 0068
Kaisui 0001 0005 0034 0035 0036
Kambrook 0070 Kamp 0034 Kapsch 0017 0022 0032 0043 0063 Karcher 0005 0016 0022 0044 0045
Kathrein 0005 0099 Kawa 0068 Kawasho 0034 KB Aristocrat 0022 Kendo 0005 0016 0022 0041 0064
Kennedy 0022 0032 0077 Kennex 0198 Kenwood 0018
0036 0041 0045 0047 0093 0099 0205
0063 0067 0073 0092 0099
099
0
0041 0052 0058 0063 0067 0092 0099
0036 0041 0044 0045 0067 0068 0070 0072 0080 0085 0086 0099 0271
0068 0099
0045 0068 0099
0058 0063 0081 0082 0095 0107
0063 0065 0081 0082 0095 0105 0107 0115
0117 0256
0075 0105 0121 0122 0129 0146
0045 0080 0099
0067 0099 0105 0107 0138 0162 0243
0065 0067 0070 0073 0085 0092 0099 0107 0120 0198 0238 0271
22
KIC 0035
ingsley 0034
K Kiota 0000 Kiss 0168
iton 0005 0099 0126
K Kneissel 0005 0038 0043 0049 0064
Kobra 0233 0282 Kolster 0005 0016 0036 0041 0058
Konichi 0001 Konka 0005 0036 0068 0075 0099
Kontakt 0086 Korpel 0005 0099 Korting 0014 0050 0067 Kosmos 0005 0099 Kotron 0044 0074 0252 Koyoda 0001 Kraking 0038 KTV 0035 Kuba 0022 0058 Kuba Electronic 0022 0058 Kyoshu 0044 0074 0075 Kyoto 0022 0034 0035 L&S Electronic 0138 0188 LaSAT 0067 0085 Lavis 0005 0022 0198 Leader 0001 Lecson 0005 0099 Legend 0001 0055 Lemair 0073 Lenco 0001 0005 0017 0022 0069
Lenoir 0001 Lesa 0041 Levis Austria 0005 0099 Lexsor 0211 Leyco 0005 0010 0044 0099 LG 0000 0001 0005 0020 0022
Liesenk & Tter 0005 0052 0099 Liesenkotter 0005 0052 0053 0099 Lifetec 0001 0005 0036 0044 0069
Lifetec 0138 0198 0201 0226 0228
Lloyd's 0000 0001 Lodos 0198 0204 Loewe 0005 0014 0049 0064 0067
Logik 0000 0001 0002 0008 0028
Logix 0126 0271 Luker 0264
0067 0069 0073 0077 0090
099 0107 0256
0
099
0
0103 0105 0118 0138 0155 0163 0287
0099 0103 0142 0198
0026 0034 0035 0041 0047 0063 0067 0070 0099 0105 0132 0138 0139 0177 0202 0203 0209 0245 0259 0273 0276 0281
0092 0099 0123 0126 0129
0271
0092 0093 0099 0116 0123 0165
0044 0068 0132 0161 0192 0198 0218
Luma 0001 0005 0022 0032 0043
Lumatron 0005 0011 0022 0032 0035
Lux May 0001 0005 0099 Luxor 0022 0029 0033 0035 0047
XI 0026
L Madison 0005 0099 Magnadyne 0014 0016 0022 0041 0093 Magnafon 0011 0016 0034 0093 Magnavox 0004 0005 0099 0164 Magnum 0005 0099 0120 0138 0139
Mandor 0044 Manesth 0003 0005 0022 0035 0044
Manhattan 0005 0022 0099 0126 0162
Maqma 0233 Marantz 0005 0074 0099 Marelli 0014 Mark 0001 0005 0034 0035 0069
Master's 0005 0090 Masuda 0001 0005 0035 0036 0044
Matsui 0001 0002 0003 0004 0005
Matsushita 0121 Matsuviama 0103 Maxam 0044 Maxdorf 0044 0132 0136 0161 Maxim 0243 0264 MCE 0001 Mediator 0005 0099 Medion 0005 0040 0092 0099 0126
Megas 0107 Megatron 0026 MEI 0005 0099 0198 Melectronic 0001 0005 0017 0018 0020
Memorex 0001 0008 0026 0121 Memphis 0001 0010 0055 Mercury 0000 0001 0005 0008 0044
Merritt 0022 0063 0095 Metz 0005 0014 0027 0030 0066
064 0065 0069 0073 0099
0
0043 0044 0063 0064 0065
099
0
057 0058 0062 0063 0065
0 0081 0082 0088 0095 0115 0198 0205
0232
0050 0065 0099
0189 0198 0274
0099 0138 0139
0068 0099
0007 0010 0022 0025 0027 0030 0033 0035 0054 0058 0061 0065 0068 0076 0078 0080 0086 0093 0099 0113 0138 0192 0198 0256 0258
0132 0138 0171 0192 0198 0201 0226 0228 0232 0238 0243 0252 0256 0258 0271
0022 0027 0030 0034 0035 0041 0046 0057 0058 0063 0069 0073 0082 0088 0092 0099 0117 0125 0138 0288
0099 0132 0136
0071 0079 0094 0097 0099 0103 0126 0152 0198 0205 0284
MGA 0005 0017 0026 0036 0099
icromaxx 0005 0099 0114 0126 0171
M
Microstar 0171
icroTEK 0044 0132 0136 0173 0186
M Mikomi 0150 0204 0205 Minato 0005 0099
inerva 0009 0019 0027 0030 0086
M
Minoka 0005 0074 0099
irror 0252
M Mistral Electronics 0028 Mitsubishi 0004 0005 0014 0015 0019
Mitsuri General 0022 Mivar 0034 0035 0047 0048 0049
Monaco 0001 Morgan's 0005 0099 Motorola 0015 MTC 0008 0022 0034 0058 0063
MTlogic 0138 0234 Multibroadcast 0028 Multistandard 0016 Multitec 0005 0085 0099 0126 0198
Multitech 0001 0005 0016 0034 0035
Murphy 0010 0017 0022 0034 Musikland 0005 0036 0041 0099 MyCom 0026 0280 Myryad 0005 0099 NAD 0022 0023 0026 0063 Naiko 0005 0099 0105 0264 Nakimura 0005 0069 0099 Naonis 0022 0065 Narita 0264 NAT 0266 National 0266 NEC 0001 0002 0004 0005 0024
Neckermann 0005 0014 0022 0027 0031
NEI 0005 0022 0055 0068 0099
Neovia 0188 0189 0280 Nesco 0041 0256 Netsat 0005 0099 Network 0055 Neufunk 0001 0005 0036 0045 0099
New Tech 0001 0005 0035 0099 0288 New World 0036 Nfren 0168 Nicamagic 0034
0198
0093 0094 0097
0026 0028 0033 0092 0094 0099 0198 0259
0067 0093 0106
0067 0092
0243 0264
0041 0044 0058 0065 0067 0085 0099
0035 0040 0050 0069 0080 0090 0099 0103 0122 0125 0134 0135 0158 0207 0248 0275
0035 0041 0050 0052 0058 0065 0067 0073 0075 0092 0097 0099 0197 0240
0198
0107 0138
23
ikkai 0001 0003 0004 0005 0010
N
Nikkei 0138 Nikko 0026
ishi 0084
N Nobliko 0009 0016 0034 Nogamatic 0020
okia 0020 0022 0033 0050 0056
N
Nordic 0035 Nordmende 0005 0020 0022 0030 0046
Norfolk 0022 Normerel 0005 0099 Novak 0005 0099 Novatronic 0005 0018 0069 0099 NU-TEC 0005 0080 0099 0132 0173
Nurnberg 0022 0063 Oceanic 0022 0033 0063 0081 0082
Odeon 0044 Okano 0001 0005 0010 0044 0067
Olidata 0280 Omega 0044 Omni 0132 0164 0176 0195 Onn 0204 Onwa 0016 0036 0068 0076 0104 Opera 0005 0099 Optimus 0023 0121 Optonica 0015 Orbit 0005 0099 Orcom 0283 Orion 0001 0002 0005 0016 0025
Orline 0005 0036 0099 Ormond 0005 0099 0126 0198 Orsowe 0093 Osaki 0005 0010 0035 0036 0044
Osio 0005 0047 0099 Oso 0036 Osume 0004 0005 0010 0021 0036
Otto Versand 0001 0004 0005 0015 0020 Otto Versand 0027 0030 0035 0041 0045
Pace 0256 Pacific 0005 0078 0099 0138 0198
Pael 0034
0034 0035 0036 0044 0055
099
0
0057 0058 0063 0069 0081 0082 0088 0095 0105 0107
115
0
0054 0099 0100 0138 0195 0226 0228 0288
0174
0095
0099
0044 0050 0051 0061 0074 0078 0093 0099 0123 0138 0192 0211 0256 0258 0263
0061 0069 0074 0099
0099
0050 0058 0063 0092 0093 0094 0097 0099 0197 0240 0266 0271 0288
0201
alladium 0005 0014 0022 0027 0031
P
alsonic 0000 0005 0035 0036 0044
P
anama 0001 0005 0034 0035 0041
P Panama 0044 0099 Panashiba 0000
anasonic 0000 0005 0008 0019 0022
P
Panavision 0005 0073 0099 Papouw 0005 0099 Pathe Cinema 0022 0034 0038 0049
Pathe Marconi 0020 Pausa 0001 Perdio 0005 0010 0022 0034 0045
Perfekt 0005 0099 Philco 0005 0012 0013 0014 0022
Philex 0022 0028 Philharmonic 0035 Philips 0001 0005 0014 0027 0028
Phocus 0138 0232 0234 Phoenix 0005 0010 0014 0022 0034
Phonola 0005 0014 0028 0034 0099 Pilot 0005 0099 0136 0137 Pioneer 0002 0005 0020 0022 0023
Pionier 0067 0085 Plantron 0001 0005 0044 0099 Playsonic 0005 0035 0056 0138 0139 Plus 0158 Policom 0009 0012 0013 0014 0016
Polytron 0045 0131 Poppy 0001 Portland 0069 0257 Powerpoint 0005 0086 0099 0132 Prandoni-Prince 0041 0063 0065 0093 Precision 0035 Premier 0001 0044 President 0186 Prima 0001 0044 0074 0231 Princess 0132 Prinston 0198 Prinz 0010 0029 0058 0063 Profex 0001 0022 0063 0065 Profi 0001 Profitronic 0005 0016 0099
0035 0041 0052 0058 0065
067 0073 0075 0097 0099
0 0114 0123 0138 0197 0201 0240 0271
0070 0074 0075 0099 0132 0161 0162 0163 0211 0231
0026 0063 0066 0093 0095 0099 0121 0158 0184 0185 0235 0246 0266
0050 0058 0067
0050 0099
0041 0067 0075 0099 0271
0031 0038 0063 0069 0097 0099 0142 0143 0159 0224 0251 0288
0050 0067 0085 0099
0024 0046 0063 0067 0085 0092 0099 0128 0157 0272 0288
0020 0022 0032 0038 0063 0094
24
roline 0005 0010 0051 0073 0099
P
rosonic 0005 0034 0035 0067 0068
P
Protech 0001 0005 0016 0022 0035
Proton 0026
rovision 0005 0090 0099 0138 0198
P PVision 0189 0209 Pye 0005 0014 0058 0069 0074
Pymi 0001 Quadral 0036 Quasar 0001 0041 0121 0188 Quelle 0001 0002 0004 0005 0009
Questa 0004 R-Line 0005 0022 0099 Radialva 0005 0020 0022 0036 0046
Radiola 0005 0035 0099 Radiomarelli 0005 0014 0041 0093 0099 RadioShack 0005 0026 0099 Radiotone 0001 0005 0044 0067 0074
Rank 0009 Rank Arena 0004 0021 0104 0154 RBM 0009 RCA 0015 0054 0100 0112 0154
Realistic 0026 Recor 0005 0075 0099 Rectiligne 0005 0099 Rediffusion 0004 0057 0063 0095 Redstar 0005 0099 Reflex 0005 0099 0126 0198 Relisys 0188 0189 0190 0191 0212
Reoc 0117 0138 0257 Revox 0005 0067 0099 Rex 0022 0032 0041 0043 0044
RFT 0005 0010 0014 0044 0049
Rhapsody 0034 Ricoh 0005 0099 Rinex 0044 0075 0132 0136 0161 Roadstar 0001 0005 0036 0044 0045
Robotron 0014 Rodex 0005 0099 Rover 0004 0190 Rowa 0001 0005 0034 0035 0044
Royal 0075 0105 0175 Royal Lux 0054 0067 0074
0111 0112 0114 0117 0280
0069 0099 0126 0138
041 0044 0045 0055 0058
0 0075 0085 0099 0126 0198
097 0099
0
0012 0013 0017 0018 0020 0021 0027 0030 0031 0035 0041 0044 0047 0052 0053 0057 0058 0063 0092 0094 0097 0099 0126 0197 0198 0240
0055 0099
0075 0099 0120 0126 0198
0175 0288
0214 0215 0216 0217 0230 0233
0065 0073
0067 0085 0099
0075 0099 0126 0138 0198 0208 0236 0252 0258
0099 0103 0132 0136 0137
ukopir 0005 0099
R S-Media 0218
aba 0014 0020 0022 0046 0054
S
accs 0038
S Sagem 0045 0080 0107 0110 0178 Saisho 0001 0002 0022 0025 0035
Saivod 0005 0099 0126 0137 0198
akaï 0022
S Sakyno 0080 Salora 0022 0029 0033 0047 0056
Salsa 0054 Sambers 0016 0093 Samsung 0001 0005 0008 0010 0015
Sandra 0034 0035 Sanela 0038 Sansui 0005 0068 0080 0099 0104
Santon 0001 Sanyo 0001 0002 0004 0005 0007
Save 0005 0099 Saville 0256 SBR 0005 0028 0099 Schaub Lorenz 0058 0063 0069 0085
Schneider 0005 0009 0022 0035 0036
Scotland 0022 Scott 0026 0208 Sears 0026 Seaway 0117 Seelver 0005 0099 0198 SEG 0001 0004 0005 0016 0022
SEI 0005 0014 0016 0022 0025
Sei-Sinudyne 0005 0014 0016 0032 0093
Seleco 0004 0022 0032 0043 0044
Sencora 0001 Sentra 0001 0003 0036 0058
0063 0089 0093 0095 0100 0112 0121 0138 0288
044 0069 0093 0117
0
0205 0264
0058 0062 0063 0065 0082 0093 0095 0111 0115
0022 0026 0033 0034 0035 0044 0047 0067 0084 0099 0103 0110 0112 0119 0221 0227 0271
0123 0136 0144 0145 0154 0176 0187 0193
0010 0017 0019 0021 0022 0024 0033 0034 0035 0049 0056 0067 0085 0098 0099 0134 0142 0147 0198 0213
0095 0105 0138 0209
0041 0043 0058 0059 0063 0068 0072 0099 0120 0126 0138 0198 0201 0256 0257 0258 0264 0271 0288
0034 0035 0036 0041 0044 0058 0064 0086 0099 0117 0126 0138 0198 0205 0236 0238 0257 0286
0032 0058 0093 0099 0197 0240
0099 0197 0240
0057 0064 0065 0068 0073 0077
25
Serino 0015 0034 0080 0107
hanghai 0183
S Sharp 0004 0015 0021 0028 0031
Shintoshi 0005 0099 Shivaki 0005 0026 0069 0078 0099
how 0001 0005 0010 0044 0075
S
Siarem 0014 0016 0022 0093
iemens 0005 0021 0027 0030 0031
S
Siera 0005 0099 0103 Siesta 0067 Silva 0005 0034 0063 0099 0120 Silva Schneider 0243 Silver 0004 0005 0022 0063 0080
SilverCrest 0005 0099 0198 Singer 0001 0005 0014 0016 0022
Sinotec 0075 0105 0132 0161 Sinudyne 0005 0014 0016 0022 0025
Skantic 0062 Sky 0005 0026 0045 0099 0192
Skymaster 0018 Skysonic 0130 0154 Sliding 0168 0188 0192 SLX 0126 Smaragd 0086 Soemtron 0188 0233 Sogera 0050 Solavox 0005 0010 0022 0063 0095
Sonawa 0036 Sonber 0016 Soniko 0005 0099 Soniq 0233 0282 Sonitron 0033 0035 0056 0067 Sonneclair 0005 0099 Sonoko 0001 0005 0035 0044 0045
Sonolor 0022 0033 0045 0063 0095
Sontec 0001 0005 0067 0099 Sony 0002 0004 0005 0012 0015
Sound & Vision 0005 0016 0036 0069
Soundesign 0026 Soundwave 0005 0050 0075 0099 0139 Soyea 0161 Spectra 0001 Ssangyong 0001 Staksonic 0001 Standard 0001 0005 0035 0036 0050
Starlite 0001 0005 0022 0044 0074
0042 0087 0093 0122 0157
205 0210 0237
0
0132 0136
0052 0053 0063 0094 0097 0099
0099 0139
0041 0054 0077 0099 0242
0032 0058 0063 0093 0099 0105 0197 0240 0256
0283
0099
0099
0197 0240
0016 0021 0024 0060 0099 0180 0197 0240 0247 0249
0099
0069 0099 0198
0099
26
Stenway 0036 0045
tern 0022 0032 0043 0044 0065
S
Stevison 0243 0264
trato 0001 0005 0044 0099
S Strong 0005 0099 0198 0204 0205 Stylandia 0035
unic Line 0005 0099
S Sunkai 0005 0036 0051 0061 0080 Sunkai 0086 0099 0107 0188
unstar 0001 0005 0044 0068 0099
S Sunwatt 0080 Sunwood 0001 0005 0099 Superla 0034 0035 0093 Supersonic 0001 0033 0044 0080 0099
SuperTech 0001 0005 0034 0036 0099 Supervision 0044 0132 Supra 0001 0005 0026 0069 Susumu 0036 0046 0054 Sutron 0001 SVA 0044 0080 0132 0170 Svasa 0033 0044 0132 0136 0170 Swissline 0041 Swisstec 0188 0192 0283 Sydney 0034 0035 Symphonic 0254 Sysline 0005 0099 Sytong 0034 T+A 0079 Tandberg 0020 0022 0055 0063 0064
Tandy 0010 0015 0022 0035 0036
Tashiko 0004 0022 0024 0034 0035
Tatung 0002 0005 0010 0035 0093
TCM 0138 0171 0232 Teac 0001 0005 0024 0026 0035
TEC 0001 0005 0022 0035 0041
Tech Line 0005 0099 0126 0205 0238 Tech Lux 0208 Techica 0036 Technema 0050 Technica 0264 Technics 0121 TechniSat 0005 0022 0099 0123 0274 Technisson 0138 0232 Technol Ace 0034 0044 0069 0117 0132 Technosonic 0005 0090 0099 0192 Techwood 0205 Tecnimagen 0099 Tedelex 0001 0005 0033 0035 0075
Teiron 0001
0073 0077
0132 0170
0066 0073
0041
0065
0099 0111 0113 0209 0226 0228 0243 0251 0256
0044 0045 0058 0074 0075 0080 0092 0099 0126 0132 0136 0137 0138 0142 0156 0198 0204 0238 0250 0257 0262
0043 0054 0055 0063 0099
0099 0103 0105 0132 0136 0195 0242
ek 0001 0005 0132 0173
T Teknika 0008 Tele System 0189
eleavia 0020 0046 0288
T Telecor 0005 0022 0035 0036 0043
elefunken 0005 0011 0012 0013 0020
T
Telefusion 0005 0099 Telegazi 0005 0022 0036 0043 0044
Telemeister 0005 0050 0099 Telesonic 0005 0099 Telestar 0001 0005 0074 0099 Teletech 0001 0005 0041 0055 0099
Teleton 0004 0022 0032 0035 0043
Televideon 0022 0034 0050 Teleview 0005 0099 Telexa 0016 Tempest 0001 0005 0044 0099 Tennessee 0005 0099 Tensai 0001 0005 0017 0018 0022
Tenson 0001 0050 Tesla 0005 Tevion 0005 0099 0120 0126 0138
Texet 0001 0034 0035 0036 0069 Thomas 0254 Thomson 0005 0020 0034 0046 0050
Thorn 0002 0003 0004 0005 0007
Thorn 0090 0092 0094 0096 0099
Thorn-Ferguson 0003 0011 0017 0019
Tiny 0211 0231 Tiny Digital 0124 TMK 0025 0026 Tobishi 0036 Tokai 0001 0005 0010 0022 0035
Tokaido 0198 Tokyo 0003 0034 Tomashi 0036 0045 Tongtel 0103 0164 Top Show 0001 0044 0075 0132 0136
Topline 0126 0198
0072 0099
0046 0054 0057 0085 0089 0099 0100 0103 0112 0132
137 0138 0155 0164 0172
0 0173 0174 0195 0196 0222 0243 0283 0288
0099
0126 0198
0058 0065
0035 0036 0041 0050 0068 0069 0070 0099 0139 0198
0171 0188 0198 0201 0226 0228 0232 0233 0243 0271 0287
0054 0058 0099 0100 0112 0288
0009 0010 0011 0012 0013 0017 0019 0020 0028 0037 0038 0054 0062 0063 0069
0197 0240 0288
0020 0028 0038 0054 0063 0090
0055 0069 0099 0126 0198
0161
oshiba 0001 0003 0004 0005 0008
T
Towada 0016 0035 0058 Toyoda 0001 0044 0068
rakton 0001 0035 0044
T TRANS-continents 0005 0035 0085
Transonic 0001 0005 0044 0075 0080
Transtec 0034 Triad 0001 0005 0036 0099 Trical 0021 Trident 0035 0093 Tristar 0028 0036 0044 Triumph 0005 0025 0057 0093 0099 Tsoschi 0045 TVTEXT 95 0099 Uher 0005 0032 0043 0050 0067
Ultravox 0005 0014 0016 0022 0034
Unic Line 0005 0058 0080 0081 0099 United 0005 0099 0103 0138 0139
Universal 0005 0099 0138 Universum 0001 0002 0004 0005 0009
Univox 0005 0014 0022 0038 0055
Utax 0022 V7 Videoseven 0026 0192 0218 0250 0280 Vestel 0005 0022 0035 0099 0126
Vexa 0001 0005 0099 Victor 0122 Videologic 0034 0036 Videologique 0034 0035 0036 Videosat 0041 VideoSystem 0005 0099 Videotechnic 0034 0035 0050 0069 Videoton 0022 0062 Vidikron 0016 0147 Vidtech 0004 0026 Viewpia 0189 ViewSonic 0250 Viper 0055 Visiola 0034 Vision 0005 0035 0044 0050 0099 Vistar 0032 0063 Vortec 0005 0099
0009 0016 0020 0027 0030 0035 0039 0091 0096 0110
121 0132 0138 0140 0148
0 0179 0205 0206 0232 0241 0243 0248 0256 0258 0260
261 0273
0
0099 0111 0126 0188 0198
0092 0099 0103 0132 0137
0069 0075 0082 0085 0099
0041 0069 0099
0198 0256 0258 0264
0012 0013 0017 0018 0020 0021 0022 0024 0025 0030 0031 0035 0041 0044 0047 0052 0053 0055 0057 0058 0063 0064 0067 0073 0075 0081 0082 0088 0092 0094 0097 0099 0110 0115 0126 0197 0198 0204 0205 0236 0238 0240 0286
0099
0198 0205
27
Voxson 0005 0014 0022 0026 0065
Waltham 0005 0020 0022 0035 0046
Watson 0001 0005 0022 0036 0050
Watt Radio 0016 0022 0034 0058
ega 0004 0005 0014 0099
W Wegavox 0001 0005 0099 Welltech 0138 Weltblick 0005 0035 0050 0099 Weltstar 0198 Weston 0005 0099 Wharfedale 0005 0099 0132 0136 0186
White Westinghouse 0005 0034 0050
Windsor 0126 0198 Windstar 0045 0055
075 0099
0
0062 0075 0078 0099 0126
198
0
0052 0072 0099 0126 0198
226 0228 0238 0256 0271
0 0280
0187 0195 0196 0243 0265 0271
0055 0099 0257
Windy Sam 0099
intel 0138
W World-of-Vision 0188 0190 0192 0194
orldview 0007 0080
W X-View 0209 Xenius 0117
Logic 0132 0186
X Xoro 0211 0218 0222 Xrypton 0005 0099
amaha 0121 0167 0244
Y Yamishi 0005 0035 0036 0045 0080
Yokan 0005 0099 Yoko 0001 0005 0034 0035 0036
Yorx 0036 Yoshita 0175 Zanela 0038 Zanussi 0032 0035 0065 Zenith 0257 Zenor 0056 ZX 0256
0218 0232 0233
0099
0041 0044 0056 0067 0099
28
DBV Code
sat 0702
@ @Sky 0713 ABsat 0625 0627 0709 0856
DB 0623 0690 0719 07260746
A
Adcom 0608
DT 0619
A AGS 0625 Akai 0608
lba 0627 0697 0756 0779 0856
A
Allsat 0608 0646 0648 Allsonic 0851 Alltech 0627 0856 Allvision 0682 Alpha 0608 Amitronica 0627 0856 Ampere 0603 Amstrad 0603 0615 0627 06360639
Anglo 0627 0856 Ankaro 0627 0693 0851 0856 1279 AntSat 0646 0653 Apollo 0756 Apro 0782 Arcon 0603 0635 0648 0651 0672
Armstrong 0608 Arnion 0702 ASA 0613 Asat 0608 ASCI 0601 0713 0738 ASLF 0627 0856 AssCom 0637 Astacom 0625 Aston 0605 0691 0858 Astra 0627 0856 Astratec 0878 Astro 0604 0607 0608 0612 0624
Atlantic Telephone 0712 Audioline 0730 Auna 0815 0829 Aurora 0623 0641 0712 0732 Austar 0617 0623 0639 0641 0667
Axiel 0625 Axil 0736 0779 1659 Axis 0635 0660 0851 B@ytronic 0613 0722 Bauckhage 0711 Beko 0756 Bentley Walker 0646 Belgacom TV 0830 Best 0851 Big Sat 0736 Birmingham cable Communications 0831 Black Diamond 0697 Blaupunkt 0607 Blue Sky 0627 0856 Blue Star 0693
0815 0829 0857
0883
0642 0661 0668 08560814
0693
0655 0656 0661
0669 0690 0802 0851
oca 0603 0627 0682 0718 0743
B
Boston 0603 0625
rainwave 0624 0676 0782
B British Sky Broadcasting British Telecom 0832
roco 0627 0856
B BSkyB 0636 0668 0833 0870 BT 0625 0701 0834 0800
T Satalite 0835
B BT Vision 0836 Bubu Sat 0627 0856 Bush 0616 0623 0697 0740 0744
Canal Digital 0606 0637 0649 0739 0770
Canal+ 0612 0637 0887 Canal Plus 0803 CanalSatellite 0612 0637 0714 0887 CCE 0615 Centrex 0751 CGV 0723 0759 Cherokee 0625 0709 Chesley 0751 Chess 0601 0627 0654 0713 0772
Chili 0876 CityCom 0613 0618 0633 0651 0669 CityCom 0682 0752 Clatronic 0723 Clemens Kamphus 0635 Colombia 0603 Columbia 0603 Comag 0603 0682 0718 0722 0723
Comcrypt 0803 Condor 0851 0874 Conia 0873 Connexions 0851 Conrad 0603 0620 0851 Contec 0852 Continental Edison 0873 Coship 0736 Crown 0697 Cryptovision 0756 Cyrus 0608 D-box 0629 0662 0837 Daewoo 0627 0660 0701 0856 0878 Darty box 0838 Delfa 0639 Deltasat 0651 DGTEC 0684 0864 0867 Digatron 0700 Digenius 0613 0665 DigiFusion 0763 0775 0868 Digihome 0697 Diginet 0751 Digipro 0659 DigiQuest 0639 0702 0736 DigiSat 0682 Digisky 0736 Digital+ 0887
0856
0636 0668
0782 0868 0878 0883
0887
0856
0762 0866
29
igitAlb 0751
D DigitAll World 0681 DigiTurk 0652
iPro 0719 0726 0751 0865
D Discovery 0625 0834 Distratel 0672 0696 0875
istrisat 0608
D DMT 0651 DNT 0608
ream Multimedia 0683 0733 0749 0774
D
DSE 0863 DStv 0623 0641 Dune 0851 Durabrand 0697 Echostar 0606 0622 0627 0637 0671
Einhell 0603 0627 Elap 0621 0625 0627 0759 0768
Electron 0693 Elsat 0627 0856 Elta 0608 0779 Emme Esse 0729 0851 eMTech 0676 Energy Sistem 0867 Engel 0627 0646 0687 0856 EP Sat 0756 Erastar 0766 Eurieult 0642 Eurocrypt 0756 EuroLine 0687 Europa 0608 0639 Europhon 0603 0613 Eurosat 0759 Eurosky 0132 0299 0601 0603 0613
Eurostar 0633 Eutelsat 0627 0856 Eycos 0693 Fast 0791 Fenner 0627 0851 0856 Ferguson 0626 0693 0698 0756 0878 Filmnet 0803 Finepass 0741 0765 Finlandia 0756 Finlux 0620 0756 Flair Mate 0627 0856 FMD 0601 0687 0723 0736 Force 0657 0670 Fortec Star 0646 0653 0729 Foxtel 0615 0617 0628 0641 0666 Foxtel 0667 0669 0717 0756 0814 Fracarro 0602 France Satallite/TV 0839 France Telecom 0804 0806 0838 Free 0840 Freecom 0607 Freesat 0621 0642 Freebox 0817 0840 FTEmaximal 0627 0639 0753 0851 0856 Fuba 0607 0613 0620 0665 0687
0777 0778
0709 0721 0726 0739 0745 0856
0856 0858
0850 0851
0729 0850 0851 0852 0882
30
ugionkyo 0602 0659
F Galaxis 0635 0637 0639 0641 0657
ardiner 0633
G Garnet 0651 GbSAT 0676
ecco 0692 0722
G General Instrument 0800 0802 General Satellite 0669
F 0635 0648
G Globo 0687 0713 0722 0730 0743
GOD Digital 0608 Gold Box 0612 0637 Gold Vision 0646 0867 Golden Channel 0812 Golden Interstar 0696 GoldStar 0852 Goodmans 0697 0756 0764 Gradiente 0857 Granada 0756 Grundig 0607 0615 0630 0636 0637
H&B 0751 Handan 0770 Hanseatic 0655 0656 Hänsel & Gretel 0603 Hauppauge 0700 0782 HB 0676 HDT 0644 0664 HE@D 0693 Hewlett Packard 0793 Hills 0682 Hirschmann 0602 0607 0613 0620 0625
Hitachi 0697 0756 HNE 0603 0682 Homecast 0676 0785 0874 HomeChoice 0820 0823 HOT 0810 0812 Humax 0639 0669 0680 0728 0760
Huth 0603 0646 0651 0663 HyperVision 0827 Hyundai 0644 0651 0664 iCan 0719 ID Digital 0639 0669 ILLUSION sat 0754 0867 Imperial 0608 0612 0655 0656 0713
Ingelen 0642 International 0603 Interstar 0646 0659 0676 iotronic 0603 Irradio 0711 ITT Nokia 0620 0629 0756 Jadeworld 0623 Jaeger 0713 Jepssen 0676 Jerrold 0800 0802 JOK 0625 K-SAT 0627 0856
0660 0669 0754 0851
0772
0641 0697 0698 0710
0642 0654 0660 0661 0682 0722 0851
0776 0780 0781 0783 0828 0841 0878 0884 0888
0716 0730 0757 0782 0860
abel Deutschland 0842
K Kabelvision 0800 Kamm 0627 0856
ansalaisboksi 0751
K Kaon 0702 KaTelco 0660
athrein 0601 0607 0608 0610 0618
K
Kennex 0602 Kenwood 0637 Key West 0603 Kiton 0601 Klap 0625 Kocmoc TB 0712 Kongque 0702 Koscom 0635 0648 Kosmos 0853 Kreiling 0601 0610 0624 0738 Kreiselmeyer 0607 Kross 0873 Kyostar 0603 L&S Electronic 0603 0648 0713 0851 Labgear 0701 LaSAT 0603 0613 0851 Legend 0876 Legend Digital 0876 Lemon 0738 Lenco 0627 0851 Lennox 0851 Lenoxx 0768 Lexus 0608 LG 0651 0724 Lifesat 0603 0613 0627 0648 0851
Lifetec 0621 Listo 0772 Lodos 0697 Logik 0697 Logix 0646 0651 Lorenzen 0603 0613 0640 0665 0700 Lupus 0851 LorenzSat 0766 Luxor 0615 0620 Luxorit 0786 M vision 0754 Macab 0637 0806 Madritel 0623 0815 Manata 0603 0625 0627 0856 Manhattan 0625 0635 0646 0653 0756 Marantz 0608 Mascom 0853 Maspro 0607 0627 0630 0856 Master's 0852 Matav 0810 Matsui 0607 0625 0878 Maximum 0651 0713 MDS 0680 Mediabox 0612 0637 Mediacom 0673 MediaSat 0612 0637 Mediastar 0667
0624 0625 0627 0633 0650 0678 0709 0725 0758 0759
852 0854 0855 0856
0
0856
edion 0603 0613 0627 0648 0651
M
edison 0627 0856
M Mega 0608 Melectronic 0633
elita 0800
M Metronic 0603 0627 0633 0672 0677
Metz 0607 Mico 0883 Micro 0627 0700 0856 Micro electronic 0627 0856 Micro Technology 0627 0856 Micromaxx 0613 0851 Micronik 0643 Microsoft 0890 0793 Microstar 0651 Microtec 0627 0856 Mitsubishi 0756 MNet 0801 0803 Morgan's 0603 0608 0627 0721 Motorola 0638 0802 0818 Mr Zap 0813 Mr. Zapp 0843 Muller 0873 Multichoice 0623 0641 0712 0732 0801
Mx Onda 0779 Myryad 0608 Mysat 0627 0856 NEC 0769 Neotion 0713 Netgem 0708 Neuf TV 0708 Neuf Telecom 0708 0843 Neuhaus 0627 0635 0856 Neuling 0682 0743 Neusat 0621 0627 0635 0693 0711
Neveling 0665 Nevir 0779 NextWave 0646 0663 0752 Nikko 0608 0627 0629 0856 Noda Electronic 0875 Nokia 0620 0629 0631 0637 0647
Noos 0806 0824 Nordmende 0756 0768 Nova 0641 NTL 0808 Oak 0801 OctalTV 0700 0730 Okano 0853 Opentel 0682 0722 Optex 0601 0619 0627 0635 0648
Optus 0612 0637 0641 0663 0802
Orbis 0713 0722 Orbitech 0601 0608 0612 0635 0655
0682 0713 0722 0772 0851 0856
0693 0694 0695 0696 0856
875 0863
0
0803
0856
0662 0679 0706 0756 0787 0819
0694 0696 0768 0772 0856
0808
0656 0716 0850
31
Origo 0617 OSAT 0615
uralis 0672
O P/Sat 0682 Pace 0608 0609 0617 0625 0628
acific 0697 0863
P Pacific Satellite 0635 Packard Bell 0660
acksat 0625
P Palcom 0613 0621 0665 0711 0721 Panasat 0641 Panasonic 0636 0658 0703 0707 0720
Panda 0607 0635 0756 Patriot 0603 0625 peeKTON 0736 Philips 0600 0604 0607 0608 0612
Phoenix 0692 Phonotrend 0639 0646 0671 0741 Pilotime 0714 Pinnacle Systems 0795 Pino 0713 Pioneer 0612 0614 0616 0637 0685
Polytron 0852 Pixx 0619 Polytron 0852 Portland 0701 Power Sky 0693 Preisner 0603 0657 0661 0718 Premier 0612 Premiere 0610 0612 0624 0629 0637
Primacom 0660 Profile 0625 Proline 0779 Promax 0756 Prosat 0667 PVP Stereo Visual 0800 Pyxis 0635 0694 QNS 0720 Quadral 0625 0709 0851 Quelle 0613 Radiola 0608 Radix 0642 0661 0852 0862 RCA 0698 Rebox 0676 Red Star 0851 Regal 0687 Rex 0619 RFT 0608 Roadstar 0627 0637 0856 Rollmaster 0723 Rover 0627 0851 0856 Rownsonic 0759 S-ZWO 0674
632 0636 0637 0640 0668
0 0709 0717 0727 0756 0771 0808 0821 0857 0886
0756 0792
0625 0630 0633 0637 0652 0662 0730 0756 0782 0804 0806 0891
0705 0843
0656 0660 0662 0669 0757 0835 0859
SAB 0687 0702 Saba 0625
agem 0634 0662 0806 0813 0824
S Samsung 0637 0639 0646 0673 0685
Sansui 0631 Sat Control 0702
at Cruiser 0663
S Sat Team 0627 0856 SAT+ 0721
atec 0627 0635 0856
S Satelco 0851 Satplus 0656 Satstation 0653 Schaub Lorenz 0676 Schneider 0625 0673 0687 0791 Schwaiger 0603 0618 0619 0621 0639 Schwaiger 0651 0653 0660 0713 0722
Scientific Atlanta 0805 SCS 0613 Sedea Electronique 0602 0603 0659
SEG 0601 0651 0687 0772 0851 Septimo 0672 Serino 0622 Servimat 0768 ServiSat 0627 0687 Sherwood 0768 Siemens 0607 0713 0730 0835 0869 Silva 0613 SilverCrest 0866 Skantin 0627 Skardin 0621 SKR 0627 0856 SKT 0735 Sky 0626 0636 0638 0645 0668
Sky cable 0846 Sky digital 0646 0849 SKY Italia 0788 0789 0886 Sky XL 0687 0722 SKY+ 0668 Skymaster 0621 0627 0651 0654 0671
Skymax 0608 0723 Skypex 0613 skyplus 0682 0713 0722 0736 Skyvision 0839 SkySat 0601 0627 0856 SL 0603 0743 0782 SM Electronic 0621 0627 0651 0654
Smart 0603 0613 0627 0642 0657
Soniq 0759 Sony 0611 0612 0636 0637 0755
SR 0603 Star Sat 0603 0654 Starland 0627 0856 Stream 0788 0789
0686 0699 0737 0761 0784
808 0826 0844 0874 0889
0
0736 0743 0852 0862
0693 0696 0772
0845 0857
0713 0721 0768 0856
0671 0856
0661 0682 0692 0723 0856
0756
32
Strong 0602 0634 0637 0641 0659
Sunny 0702
unny Sound 0851
S Sunsat 0627 0856 Sunstar 0603 0623 0851
upermax 0663 0696
S Systec 0603 0713 Tantec 0756
arbs 0680
T Tatung 0756 TBoston 0687 0736 0779 Teac 0680 0681 0708 Tecatel 0671 TechniSat 0601 0608 0612 0639 0655
Technomate 0696 0767 Technosat 0663 0673 Technosonic 0782 Technotrend 0730 Technowelt 0603 Techsan 0646 Techwood 0601 0697 0772 tekComm 0646 Tele Danmark 0807 Tele System 0687 0721 0768 0882 Tele System Electronic Tele+1 0803 Teleciel 0648 TeleClub 0719 Telecom 0627 0856 Telefonica 0726 0834 Telefunken 0625 Teleka 0630 0635 0850 0853 Telenet 0726 Telepiu 0803 Telestar 0601 0608 0612 0655 0656
Teletech 0601 Televes 0603 0619 0676 0702 0713
Telewest 0808 Telewire 0682 Tempo 0663 Tesla 0772 Tevebox 0786 Tevel 0810 Tevion 0627 0713 0721 0759 0770
Thomson 0612 0625 0626 0627 0634
Thorn 0756 Tiny 0782 Tioko 0603 0852 Tividi 0730 Tokai 0608 Tonna 0621 0627 0635 0756 0768
0664 0689 0697 0702 0719
721 0726 0731 0742 0772
0 0839 0865 0879 1782
0656 0708 0716 0756 0757 0850 0859 0860
0768
0687 0713 0716 0757 0772 0782
0721 0756 0877
0773 0782 0856
0636 0637 0649 0668 0698 0747 0748 0756 0790 0812 0822 0856 0865 0870
0856
Topfield 0673 0674 0675 0750 0834
oshiba 0697 0734
T TPS 0634 0688 0704 0861 Tri-Vision 0816
riax 0601 0603 0608 0627 0637
T
Trio 0651 TT-micro 0730
urnsat 0627 0856
T Twinner 0603 0627 0768 0856 0877 UEC 0641 0666 0717 Uniden 0635 Unimax 0751 Unisat 0603 0608 United 0687 United Cable 0800 Univers 0753 Universum 0601 0607 0613 0655 UPC 0822 Van Hunen 0613 0665 Variosat 0607 Vega 0851 Ventana 0608 Vestel 0601 0687 VH Sat 0613 0665 Viasat 0634 0647 0709 Virgin Media 0808 Visionic 0602 0659 0693 VisionNet 0754 Visiopass 0804 0806 Visiosat 0601 0605 0619 0625 0627
Vivid 0666 VTech 0633 Wavelength 0682 0723 Wewa 0756 Wharfedale 0697 Winbox 0882 Wisi 0603 0607 0613 0635 0715
Wisplus 0689 Worldsat 0601 0625 0676 0687 0726
Xanadu 0619 XMS 0651 Xrypton 0851 XSat 0627 0636 0676 0709 0856 Xtreme 0702 Yamada 0876 YES 0857 Yess 0751 Zehnder 0601 0618 0619 0633 0651
Zehnder 0851 0852 Zenith 0638 Zeta Technology 0608 Zinwell 0667 0669 Zodiac 0882
0881 0885
0655 0661 0681 0687 0698 0701 0723 0743 0766 0768
772 0856 0877
0
0723 0736 0856 0858 0876 0877
0756
0742 0856 0865
0682 0687 0713 0722 0723
33
Vivanco International
Austria
Vivanco Austria GmbH Triesterstrasse 10/3 AT - 2351 Wr. Neudorf Phone: (+43) 2236 893 7400 Fax: (+43) 2236 893 7408 office@vivanco.at www.vivanco.at
Benelux
Vivanco (Benelux) B.V. Galvanibaan 8 NL – 3439 MG Nieuwegein Phone: (+31) 306 007 050 Fax: (+31) 306 007 055 info@vivanco.nl www.vivanco.nl
Croatia
FENIKS-KOMPJUTORI d.o.o. Maksimirska 132 HR - 10 000 Zagreb Phone: (+385) 1 6395 277 Fax: (+385) 1 6395 282 ana@feniks-kompjutori.hr www.feniks-kompjutori.hr
Czech Republic
DSI Czech s.r.o. Pernerova 35 a CZ - 18600 Prag 8 Phone: (+420) 221 897 111 Fax: (+420) 221 897 171 vivanco@di.cz
Denmark
Cenor Nordic Box 10045 SE - 18110 Lindingö Phone: (+46) 8 446 0590 Fax: (+46) 8 446 0595 info@cenor.dk www.cenor.dk
Estonia
Nordic Digital AS Tööstuse tee 6, Tõrvandi EST - 61715 Ülenurme / Tartumaa Phone: (+372) 733 770 0 Fax: (+372) 733 772 5 info@nordic-digital.ee www.nordic-digital.ee
Finland
AV-Komponentti OY Koronakatu 1a FI - 02210 Espoo Phone: (+358) 9 8678 020 Fax (+358) 9 8678 0250 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi
France
Vivanco France S.A.S. 40 Avenue de Lingenfeld FR – 77220 Torcy Phone: (+33) 164 731139 Fax: (+33) 164 617032 hotline@vivanco.fr www.vivanco.fr
Germany
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg Tel. +49 (0) 4102 - 231 247 hotline@vivanco.de www.vivanco.de
Greece
DIGITECH Pithagora 1 & Iroon Politechniou 227 str. GR - 41221 Larissa Phone: (+30) 2410 284800 Fax (+30) 2410 579092 info@digitech-net.com
Hungary
Sky-Log Magyarország Kft Almáskert u. 4 HU - 2220 Vecsés Phone: (+36) 29 555 060 Fax: (+36) 29 555 068 nobl@sky-log.hu
Iceland
Nyherji hf Borgartún 37 IS - 105 Reykjavik Phone: (+354) 559 7700 Fax: (+354) 559 7799 nyherji@nyherji.is
34
Italy
Cellular Italia S.p.a. Via Lambrakis, 1/A 42122 Reggio Emilia (Italy) Phone: +39 0522 33 40 02 Fax: +39 0522 33 40 01 www.cellularline.com
Lithunia
Elektronikos Pasaulis Sausio 13-osios 4-1 LT - 04343 Vilnius Phone: (+370) 278 867 8 Fax: (+370) 278 867 8 info@elektronikospasaulis.lt www.elektronikospasaulis.lt
Poland
Vivanco Poland Sp.z.o.o. Ul. Sosnkowskiego 1 PL – 02-495 Warszawa Phone: (+48) 22 723 0745 Fax: (+48) 22 723 0750 info@vivanco.pl www.vivanco.pl
Portugal
Esotérico, Consultores de Som, Lda. Praceta Alves Redol, No. 2 Franqueiro-Loures PT - 2670 Loures Phone: (+351) 219 839 550 Fax: (+351) 219 839 559 info@esoterico.pt www.esoterico.pt
Serbia
DESK d.o.o. Bul. despota Stefana 110 RS - 11 000 Belgrad Phone: (+381) 113 292 140 Fax: (+381) 113 292 750 vivanco@desk.rs
Slovakia
DSI Slovakia s.r.o. Juzna trieda 117 SK - 040 01 Kosice Phone: (+421) 55 6770 666 Fax: (+421) 55 6770 662 vivanco@dsi.sk
Slovenia
BIG BANG d.o.o – SKUPINA MERKUR Smartinska 152 SLO - 1000 Ljubljana Phone: (+38) 61 309 3700 Fax: (+38) 61 309 3760 E-mail:info@bigbang.si www.bigbang.si /
Spain
Vivanco Accesorios S.A. Antic Poligono Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni S/N E - 08460 Santa Maria Palautordera Phone: (+34) - 902 027 724 Fax: (+34) - 93 848 16 67 vivanco@vivanco.es www.vivanco.es
Sweden
Cenor Nordic AB Box 10045 SE - 18110 Lidingö Phone: (+46) 8 446 0590 Fax: (+46) 8 446 0595 info@cenor.se
Switzerland
Vivanco Suisse AG Alte Landstr. 15 CH - 8804 Au ZH Phone: (+41) 44 782 6800 Fax: (+41) 44 782 6810 spoc@vivanco.ch www.vivanco.ch
Turkey
KALE Elektronik Dis Ticaret A.S. Besyol Mah. E-5 Karayolu Cad. No. 29 TR- 34295 Kucukcemece/ Istanbul Phone: (+90) 212 693 02 02 www.goldmaster.com.tr
United Kingdom
Vivanco (UK) Ltd. Luton Enterprise Park Sundon Park Road GB - Luton LU3 3GU Phone: (+44) 1582 578 720 Fax: (+44) 1582 578 730 consumer@vivanco.co.uk
35
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com IT 06/13
Loading...