Before you start using the device, please first read through the safety information and this
operating instruction very carefully. Only then you can use all the functions safely and reliably.
Please maintain the operating instruction well and pass on to possible other owners.
Intended use
The device serves the purpose of receiving local, analogue and digital TV and radio programmes in
the household. The device is meant for sole use in private households and may not be used for
commercial purposes. Any other use is not deemed as intended use and may lead to material
damages or even to personal injuries.
The manufacturer does not assume any liability for damages that have occurred due to unintended
use.
Safety information
Do not use the device if it is damaged or appears to be damaged.
Do not leave the children unsupervised when the device is in use. Or place the device in such a
way that children cannot reach it.
Do not use the device at high temperatures, do cover it and ensure adequate air circulation.
The device is meant only for internal areas. Please do not use the device in moist areas or in the
vicinity of water.
The device should be operated in domestic sockets, whose voltage and frequency must conform
to the details on the type plate of the device.
Do not open the device to avoid electrical shocks. Repairs may be done only by qualified
personnel.
The device should be operated with direct current. Voltage and maximum current provided must
conform to the ones specified in the type plate of the device. For this please use the power
supply provided.
Operation
1) Support assembly
2) Connection with U
SB current supply
USB
PC/Notebook
USB
3
Page 4
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
4
3) Adaptor connection (instead of USB current supply)
4) Notebook / PC connection
5) Set-top-box connection / DVB-T Tuner
6) TV connection
GB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 4
Page 5
5
Troubleshooting
Technical data:
Antenna
Input voltage: 5 V=
VHF Frequency Range: 174-230 MHz
UHF Frequency Range: 470-862 MHz
Polarisation: Vertical and horizontal
Antenna adapter:
Input voltage: 5/6 V
Input current:50mA
Power supply
Input voltage: 230 V~ 50 Hz, Euro plug
Output voltage:6 V
Output current:50mA
Stand-by consumption: <0,3 W
Operating temperature:5...35 °C
Hereby Vivanco GmbH declares that TVA 202 is in conformity with the fundamental requirements
and other relevant regulations of the directive 2004/108/EU.
Disposal of the device
This device may not be disposed along with household waste. Please hand it over to a collection
point for electrical devices of your area or your district. Thus it will be guaranteed that the old
devices are recycled properly and economically and potential environmental and health hazards
are avoided.
The packing should be supplied to re-use. Please do not throw it into household waste and
handle it in conformity with local disposal rules.
GB
Problem
Bad reception
or no reception
Moderate reception
Possible cause
Antenna is not connected
to a power supply
Cable connection broken
Antenna is not aligned properly
Inconvenient position of the
antenna was selected
Room is heavily shielded from the
transmitter (can also be
recognised through bad
reception of the mobile phone)
There is no sufficiently strong
transmitter in the vicinity
Solution
Ensure power supply
Check if all the plug
connections are plugged in
properly
Turn the antenna till the best
reception is set up
Place the antenna in another
position in the room
Use window or external
antenna
Please check with your
provider if you are in the range
of the transmission antenna
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 5
Page 6
6
Mobile PC Innenantenne TVA 202
Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Empfang von lokalen, analogen und digitalen Fernseh- und Radioprogrammen
im Haushalt. Das Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf
nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Nutzen Sie das Gerät bitte nicht, wenn es beschädigt zu sein scheint. Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt, während das Gerät genutzt wird. Oder stellen Sie das Gerät so auf, dass Kinder
es nicht erreichen können. Benutzen Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, bedecken
Sie es nicht und stellen Sie ausreichende Luftzirkulation sicher.
Das Gerät ist nur für Innenräume vorgesehen. Bitte nutzen Sie es nicht in feuchten Räumen
oder in der Nähe von Wasser.
Das Gerät ist an Haussteckdosen zu betreiben, deren Spannung und Frequenz den Angaben
am Typenschild des Gerätes entsprechen müssen. Öffnen Sie das Gerät nicht, um elektrische
Schläge zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur durch Fachleute durchgeführt werden.
Das Gerät ist mit Gleichstrom zu betreiben. Angebotene Spannung und maximaler Strom
müssen denen am Typenschild des Gerätes angegeben entsprechen. Nutzen Sie dazu bitte das
mitgelieferte Netzteil.
Bedienung
1) Anbringen des Ständers
2) Anschluss an eine USB-Stromversorgung
D
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 6
Page 7
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
7
3) Anschluss des Netzteils (anstatt USB-Stromversorgung)
Eingangsspannung: 230 V~ 50 Hz, Eurostecker
Ausgangsspannung: 6 V
Ausgangsstrom:50mA
Stand-by Verbrauch: <0,3 W
Betriebstemperatur: 5...35 °C
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich TVA 202 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG befindet.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer
Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab. Damit wird
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht, wirtschaftlich verwertet und potentielle
Umwelt - und Gesundheitsschäden vermieden werden.
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Bitte werfen Sie sie nicht in den
Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
D
Problem
Schlechter Empfang
oder kein Empfang
Mäßiger Empfang
Mögliche Ursache
Antenne ist nicht an eine
Stromversorgung angeschlossen
Kabelverbindung
unterbrochen
Antenne nicht richtig
ausgerichtet
Position der Antenne wurde
ungünstig gewählt
Raum ist zu stark vom Sender
abgeschirmt (auch zu erkennen
am schlechten Empfang Ihres
Mobiltelefons)
Kein ausreichend starker Sender
in der Nähe
Lösung
Stromversorgung sicherstellen
Kontrollieren Sie, ob alle
Steckverbindungen richtig
eingesteckt sind
Drehen Sie die Antenne bis sich
der beste Empfang einstellt
Antenne an einer anderen
Position im Raum aufstellen
Fenster- oder Außenantenne
einsetzen
Prüfen Sie mit Ihrem Anbieter,
ob Sie sich in der Reichweite
einer Sendeantenne befinden
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 8
Page 9
PC/Notebook
USB
USB
9
Antenne portable indoor pour l'ordinateur TVA 202
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les mesures de sécurité et le manuel d’instructions
afin d’utiliser toutes les fonctions de manière sûre et fiable.
Soyez attentifs au mode d’emploi et fournissez-le à d’éventuels futurs propriétaires.
Mode d’emploi adéquat
L’appareil sert à recevoir des programmes locaux de radio et de télévision dans le foyer. Il est
conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins commerciales. Toute autre
utilisation est considérée comme inappropriée et peut endommager des objets ou blesser des
personnes.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’un usage inapproprié de
l’appareil.
Mesures de sécurité
N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé.
Gardez les enfants sous surveillance lors de l’utilisation de l’appareil ou placez ce dernier hors
d’atteinte des enfants. N’utilisez pas l’appareil à des températures élevées, ne le couvrez pas et
placez-le dans un endroit ventilé.
L’appareil est réservé à un usage en intérieur. Ne l’utilisez pas dans des pièces humides ou
proches d’une source d’eau.
Vous devez connecter l’appareil au réseau électrique du foyer, dont la tension et la fréquence
doivent être les mêmes que pour tout autre appareil.
N’ouvrez pas l’appareil afin de prévenir d’éventuels dommages électriques. Seul le personnel
qualifié est autorisé à effectuer les réparations.
Vous ne devez utiliser l’appareil qu’en courant continu. La tension et l’électricité doivent
coïncider avec celles indiquées sur le châssis de l’appareil. Concernant ce dernier, veuillez
utiliser le câble fourni.
Mode d’emploi
1) Montage du support
2) Connexion avec alimentation électrique par USB
F
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 9
Page 10
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
10
F
3) Connexion du bloc d'alimentation (au lieu de l'alimentation par USB)
4) Connexion notebook / ordinateur
5) Connexion box set-top / tuner DVB-T
6) Connexion de la télévision
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 10
Page 11
11
Solutions aux problèmes
Données techniques
Antenne
Tension d’entrée: 5 V=
Gamme de fréquences VHF: 174-230 MHz
Gamme de fréquences UHF: 470-862 MHz
Polarisation: verticale et horizontale
Adaptateur d’antennes
Tension d’entrée: 5/6 V
Electricité d’entrée:50mA
Source d’alimentation
Tension d’entrée: 230 V~ 50 Hz, Prise Péritel
Tension de sortie: 6 V
Courant de sortie:50mA
Consommation en veille: <0,3 W
Température de fonctionnement: 5...35 °C
Vivanco GmbH déclare que ce TVA 202 rempli toutes les conditions de base requises et respecte
les autres réglementations applicables dans le cadre de la norme européenne 2004/108/EG.
Elimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de
collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone. De cette manière, vous vous
assurez que les vieux appareils électriques sont traités de manière scientifique et
professionnelle, évitant ainsi de potentiels dommages causés à la santé et à l’environnement.
L’emballage est recyclable. Ne le jetez pas dans la poubelle domestique, amenez-le au bon
endroit pour un traitement adéquat des déchets.
F
Problème
Mauvais signal
ou aucun signal
Réception lente
Cause possible
L’antenne n’est pas branchée à
la source de courant
La connexion avec le câble est
interrompue
L’antenne n’est pas bien
orientée
La position de l’antenne a été
mal choisie
La pièce est très isolée (vous
observez également un signal
faible sur votre téléphone
portable)
Le signal n’est pas assez
proche
Solution
Vérifiez le branchement
électrique
Vérifiez si le câble de
connexion est correctement
branché
Tournez l’antenne jusqu’à ce
que la réception soit meilleure
Modifiez la position de
l’antenne
Placez l’antenne à l’extérieur
ou sur la fenêtre
Vérifiez avec le technicien s’il
y a une antenne relais à
proximité
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 11
Page 12
PC/Notebook
USB
USB
12
Antena de interior para el PC móvil TVA 202
Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las recomendaciones de seguridad y el manual de
instrucciones Solo así se podrán utilizar todas las funciones de un modo seguro y fiable.
Preste atención al modo de empleo y facilíteselo a posibles futuros propietarios.
Modo de empleo adecuado
El dispositivo sirve para recibir programas locales de radio y televisión en el hogar. El dispositivo
está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con fines comerciales. Cualquier otro
empleo se considera inapropiado y puede provocar daños a objetos o incluso a personas.
El fabricante queda exento de responsabilidades por daños ocasionados que deriven de un uso
inapropiado del dispositivo.
Advertencias de seguridad
No utilice el dispositivo si parece estar dañado.
Manténgase a los niños vigilados mientras el dispositivo esté en funcionamiento. O coloque el
dispositivo fuera del alcance de los niños.
No utilice el dispositivo en temperaturas elevadas, no lo cubra y colóquelo en un lugar ventilado.
El dispositivo solo ha de usarse en interiores. No lo emplee en habitaciones con humedad o
cerca del agua.
El dispositivo ha de conectarse a la red eléctrica del hogar, cuya tensión y frecuencia ha de ser
la misma que para cualquier otro dispositivo del hogar.
No abra el dispositivo, para prevenir daños eléctricos. Solo deberá ser reparado por personal
cualificado.
El dispositivo solo ha de usarse con corriente continua. La tensión y la electricidad tienen que
coincidir con la indicada en la carcasa del dispositivo. Para ello emplee el cable adjunto.
Manejo
1) Colocación del pedestal
2) Conexión a un suministro eléctrico USB
E
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 12
Page 13
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
13
3) Conexión de la fuente de alimentación (en lugar de un suministro eléctrico USB)
4) Conexión Notebook / PC
5) Conexión Set-Top-Box / sintonizador DVB-T
6) Conexión TV
E
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 13
Page 14
14
Solución de problemas
Datos técnicos:
Antena
Tensión de entrada: 5 V=
Gama de frecuencias VHF: 174-230 MHz
Gama de frecuencias UHF: 470-862 MHz
Polarización: vertical y horizontal
Adaptador de antenas
Tensión de entrada:
5/6 V
Electricidad de entrada:50mA
Fuente de alimentación
Tensión de entrada: 230 V~ 50 Hz, Euroconector
Tensión de salida: 6 V
Corriente de salida:50mA
Consumo en stand-by:<0,3 W
Temperatura de funcionamiento: 5...35 °C
Vivanco GmbH declara que este su TVA 202 cumple todos los requisitos básicos y otras
regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea 2004/108/EG.
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona. De este modo se garantiza que los
dispositivos eléctricos viejos son tratados de forma científica y profesional y evitando
potenciales daños a la salud y al medioambiente.
El envoltorio es de uso reciclable. No lo arroje a la basura doméstica, llévelo al lugar
correspondiente para un correcto procesamiento de residuos.
E
Problema
Mala o ninguna señal
Recepción lenta
Posible causa
La antena no está conectada a la
fuente de corriente
Conexión con el cable
interrumpida
La antena no está colocada
debidamente
La posición de la antena ha sido
colocada incorrectamente
La habitación está muy aislada
(también se aprecia en una señal
débil en su teléfono móvil)
No hay señal suficiente cerca
Solución
Asegúrese el suministro
eléctrico
Compruebe si el cable de
conexión está enchufado
correctamente
Gire la antena hasta que
mejore
posición
Colocar la antena en otra
posición
Coloque la antena en el
exterior o en la ventana
Compruebe con su distribuidor
si dispone de una antena
repetidora en las cercanías
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 14
Page 15
PC/Notebook
USB
USB
15
Antenna indoor portatile per PC TVA 202
Prima di utilizzare l’apparecchio, La preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni di
sicurezza e le istruzioni d’uso.
Solo in questo modo si possono utilizzare in modo sicuro e affidabile tutte le funzioni.
Conservi bene le istruzioni d’uso e Le consegni a possibili proprietari successivi.
Uso corretto
L’apparecchio serve per la ricezione di programma televisivi e radio in ambito domestico locali,
analogici e digitali. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego in ambito privato e non
può essere utilizzato a scopo commerciale. Ogni altro tipo d’impiego non risulta corretto e può
persino causare danni alle persone.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’uso scorretto
dell’apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
La preghiamo di non utilizzare l’apparecchio, se sembra essere danneggiato.
Non lasci i Suoi figli incustoditi durante l’uso dell’apparecchio. O posizioni l’apparecchio in modo
tale che i bambini non lo possano raggiungere. Non utilizzi l’apparecchio ad alte temperature,
non lo copra e garantisca una circolazione sufficiente dell’aria.
L’apparecchio è previsto esclusivamente per i locali interni. La preghiamo di non utilizzarlo in
locali umidi o vicino all’acqua.
L’apparecchio deve essere messo in funzione con prese della corrente in ambito domestico, la
cui tensione e frequenza devono corrispondere al cartellino di designazione dell’apparecchio.
Non apra l’apparecchio per evitare scosse elettriche. Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da personale esperto.
L’apparecchio deve essere messo in funzione con corrente continua. La tensione offerta e la
corrente massima devono corrispondere ai dati indicati sul cartellino di designazione
dell’apparecchio. A questo scopo La preghiamo di usare l’adattatore fornito.
Uso
1) Montaggio supporto
2) Collegamento con un approvvigionamento elettrico USB
I
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 15
Page 16
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
16
3) Collegamento dell'alimentatore (invece di un approvvigionamento USB)
4) Collegamento notebook / PC
5) Collegamento scatola set-top / tuner DVB-T
6) Collegamento TV
I
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 16
Page 17
17
Eliminazione disturbi
Dati tecnici:
Antenna
Tensione in entrata: 5 V=
Ambito di frequenza VHF:174-230 MHz
Ambito di frequenza UHF:470-862 MHz
Polarizzazione: verticale e orizzontale
Adattatore dell’antenna
Tensione in entrata: 5/6 V
Corrente in entrata: 50mA
Adattatore
Tensione in entrata: 230 V~ 50 Hz, presa euro
Tensione di partenza: 6 V
Corrente di partenza:50mA
Consumo in stand-by: <0,3 W
Temperatura di funzionamento:5...35 °C
Con la presente la ditta Vivanco GmbH dichiara che il prodotto TVA 202 corrisponde ai requisiti
di base e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva CEE/2004/108.
Smaltimento dell‘apparecchio
Quest’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. La preghiamo di consegnarlo
presso un punto di raccolta per apparecchiature elettriche del Suo comune o del Suo quartiere.
In questo modo si garantisce che gli apparecchi usati vengono riciclati in modo corretto ed
economico e ch si evitino potenziali rischi all’ambiente e alla salute.
L’imballaggio va riciclato. La preghiamo di non gettarlo nei rifiuti domestici e di agire rispettando
le rispettive prescrizioni di smaltimento locali.
Problema
Ricezione scadente o
nessuna ricezione
Ricezione moderato
Possibile causa
Antenna non collegata con
l’approvvigionamento elettrico
Collegamento del cavo interrotto
Antenna orientata in modo
scorretto
Posizione dell’antenna scelta in
modo non favorevole
Il locale è troppo isolato rispetto
all’emittente (da riconoscere anche
dalla scarsa ricezione del cellulare)
Non ci sono emittenti abbastanza
forti nei paraggi
Soluzione
Garantire l’approvvigionamento
elettrico
Controlli, se tutti i collegamenti
ad innesto sono ben inseriti
Giri l’antenna fino a che
imposta la ricezione ideale
Posizionare l’antenna in un
altro posto all’interno del locale
Inserire l’antenna della finestra
o esterna
Verifichi con la Sua ditta di servizio se si trova all’interno del
raggio di un’antenna emittente
I
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 17
Page 18
PC/Notebook
USB
USB
18
Mobiele PC Indoor Antenne TVA 202
Alvorens het apparaat te gebruiken dient u de veiligheidsinstructies en deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door te lezen. Alleen zo kunt u alle functies veilig en betrouwbaar benutten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem aan een eventuele volgende bezitter door.
Gebruik volgens de bepalingen
Het apparaat dient voor het ontvangen van lokale, analoge en digitale televisie- en
radioprogramma´s in het huishouden. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en
mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Ieder ander gebruik geldt als in
tegenstrijd met de bepalingen en kan leiden tot beschadigingen aan voorwerpen of zelfs tot
persoonlijk letsel. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor schades die worden veroorzaakt
door gebruik in strijd met de bepalingen.
Veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd schijnt te zijn.
Laat kinderen niet zonder toezicht tijdens het gebruik van het apparaat. Of zet het zo neer dat
kinderen er niet bij kunnen. Benut het apparaat niet bij hoge temperaturen, bedek het niet en let
erop dat er voldoende luchtcirculatie rond het apparaat is.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet in vochtige
ruimtes of in de buurt van water.
Het apparaat moet worden gebruikt aan stopcontacten binnenshuis, waarvan de spanning en
de frequentie moeten overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje.
Open het apparaat niet om elektrische schokken te vermijden. Reparaties mogen uitsluitend
door vaklui worden uitgevoerd.
Het apparaat dient met gelijkstroom te worden gebruikt. Aangeboden spanning en maximale
stroom moeten overeenkomen met de op het typeplaatje vermelde gegevens. Gebruik daarvoor
de meegeleverde netvoeding.
Bediening
1) Aanbrengen van de steunpalen
2) Aansluiting aan een USB-stroomvoorziening
NL
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 18
Page 19
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
19
3) Aansluiting van de netvoeding (in plaats van een USB-stroomvoorziening)
Ingangsspanning: 230 V~ 50 Hz, eurostekker
Uitgangsspanning: 6 V
Uitgangsstroom:50mA
Stand-by verbruik: <0,3 W
Bedrijfstemperatuur: 5...35 °C
Hiermede verklaart de Vivanco GmbH dat TVA 202 zich in overeenstemming met de
fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 2004/108/EG bevindt.
Verwijdering van het apparaat
Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd. Breng het naar een speciale
verzamelplaats voor elektrische apparaten in uw gemeente of woonwijk. Daarmee wordt
gegarandeerd dat de niet meer bruikbare apparaten vakkundig, economisch verwerkt worden
en dat potentiële schade voor milieu en gezondheid vermeden wordt.
De verpakking dient naar een recyclingplaats te worden gebracht. Doe de verpakking niet bij
het huisvuil en neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. afvalverwijdering in acht.
Probleem
Slechte ontvangst of
geen ontvangst
Matige ontvangst
Mogelijke oorzaak
Antenne is niet aan een
stroomvoorziening aangesloten
Kabelverbinding onderbroken
Antenne niet in de juiste positie
Positie van de antenne werd
ongunstig gekozen
Ruimte is te sterk van de zender
afgeschermd (ook te zien aan
de slechte ontvangst van uw
mobieltje)
Geen voldoende sterke zender in
de buurt
Oplossing
Stroomvoorziening
waarborgen
Controleer of alle steekverbindingen correct zijn
Draai de antenne tot de
ontvangst optimaal is
Antenne op een andere plek
in de ruimte opstellen
Venster- of buitenantenne
inzetten
Controleer met uw aanbieder
of u zich binnen het zendbereik
van een zendantenne bevindt
NL
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 20
Page 21
PC/Notebook
USB
USB
21
Przenośna antena wewnętrzna PC TVA 202
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz
z instrukcją obsługi. Tylko w ten sposób możesz bezpiecznie i pewnie korzystać z wszystkich funkcji
urządzenia. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w pewnym miejscu, aby w razie potrzeby
móc z niej skorzystać w przyszłości. Należy przekazać ją ewentualnym kolejnym właścicielom urządzenia.
Użycie zgodne z przepisami
Urządzenie służy do domowego odbioru lokalnych, analogowych i cyfrowych programów
telewizyjnych i radiowych. Przeznaczone jest ono do użycia wyłącznie w zakresie prywatnym i nie może
być używane do celów przemysłowych. Każde inne zastosowanie uznane jest za niezgodne z przepisami i
może prowadzić do szkód materialnych lub nawet do szkód na osobach.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody, które powstały w wyniku użycia urządzenia niezgodnie z przepisami.
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenia nie należy używać, jeśli jest lub wydaje się ono być uszkodzone.
Nie należy zostawiać dzieci bez opieki, podczas gdy urządzenie znajduje się w użyciu. Urządzenie ustawić
tak, aby znajdowało się poza zasięgiem dzieci. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie wysokich
temperatur ani przykrywać go, lecz zapewnić mu odpowiednią cyrkulację powietrza.
Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy używać go w pomieszczeniach
o wysokiej wilgotności lub w pobliżu wody.
Urządzenie należy podłączyć do domowego gniazdka wtyczkowego, którego napięcie i frekwencja
odpowiadają informacjom podanym na tabliczce znamionowej przyrządu. Aby uniknąć porażenia prądem,
nie należy otwierać przyrządu. Wszelkie naprawy należy zlecić fachowcom. Urządzenie zasilane jest
prądem stałym. Dostarczane napięcie i prąd maksymalny muszą odpowiadać tym podanym na tabliczce
znamionowej. Należy użyć do tego dołączonego do zestawu zasilacza.
Użycie
1) Umocnienie stojaka
2) Zaopatrzenie w energię elektryczną poprzez podłaczenie USB
PL
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 21
Page 22
Set-Top-Box
TV
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
22
3) Podłączenie zasilacza (zamiast zaopatrzenia w energię elektryczną poprzez USB)
Napięcie wejściowe: 230 V~ 50 Hz, Wtyczka euro
Napięcie wyjściowe: 6 V
Prąd wyjściowy:50mA
Zużycie w trybie Stand-by:<0,3 W
Temperatura robocza: 5...35 °C
Firma Vivanco GmbH oświadcza, iż
TVA 202
jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi ważnymi
zarządzeniami wytycznych 2004/108/EG.
Utylizacja urządzenia
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarczymi. W przypadku konieczności utylizacji
użytkownik zobowiązany jest przekazać urządzenie do wyspecjalizowanego punktu zbiórki. Prawidłowa
utylizacja umożliwia uniknięcie negatywnego wpłytwu na środowisko i zdrowie, które może być zagrożone
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Opakowanie wielokrotnego użytku. Nie należy wyrzucać go wraz z innymi odpadami gospodarczymi. Zaleca
się postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
Problem
Zły odbiór lub brak
odbioru
Nie dość dobry odbiór
Możliwa przyczyna
Antena nie jest podłączona do źródła
prądu
Przerwane połączenie kablowe
Antena nie jest właściwie ustawiona
Pozycja anteny została wybrana
niekorzystnie
Pomieszczenie jest zbyt mocno
zasłonione od nadajnika (można to
poznać również po złym zasięgu
telefonu komórkowego)
Brak mocnego nadajnika w pobliżu
Rozwiązanie
Zapewnij zaopatrzenie w energię
elektryczną
Skontroluj, czy wszystkie
połączenia wtykowe są właściwie
włożone
Kręć anteną aż do osiągnięcia
najlepszego odbioru
Ustaw antenę w innej pozycji
w pomieszczeniu
Użyj anteny okiennej lub
zewnętrznej
Sprawdź ze swoim dostawcą, czy
znajdujesz się w zasięgu anteny
wysyłającej sygnał
PL
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 23
Page 24
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
24
Antena móvel de PC para interiores TVA 202
Antes de utilizar o seu aparelho, consulte as instruções de segurança e o manual de instruções.
Isso permite-lhe uma utilização segura e fidedigna de todas as funções.
Conserve o manual de instruções num lugar seguro e entregue-o a um possível seguinte
proprietário.
Uso adequado
O aparelho serve de recepção em casa de programas locais, analógicos e digitais de televisão
e rádio. O aparelho está destinado exclusivamente ao uso particular e não deve ser utilizado
comercialmente. Qualquer outro tipo de utilização é considerado uso inadequado e pode causar
danos materiais ou danos corporais.
O produtor não se responsabiliza por danos causados devido a uso inadequado.
Instruções de segurança
Não utilize o aparelho se parecer estar defeituoso.
Não deixe as crianças sem vigilância enquanto utiliza o aparelho ou então posicione o aparelho
num lugar inacessível à criança. Não utilize o aparelho com temperaturas elevadas, não o cobre
e assegure-se de que existe uma suficiente circulação de ar.
O aparelho está destinado apenas para interiores. Por favor não o utilize em espaços húmidos
ou perto de água.
O aparelho deve ser usado em tomadas domésticas com a voltagem e a frequência
correspondentes às especificações na placa de identificação.
Para evitar um choque eléctrico não abra o aparelho. Reparações devem ser efectuadas
apenas por especialistas.
O aparelho deve ser utilizado com corrente contínua. A voltagem e a corrente máxima devem
corresponder à placa de identificação do aparelho. Por favor utilize a fonte de alimentação
fornecida.
Utilização
1) Colocação do suporte
2) Ligação a uma corrente eléctrica USB
P
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 24
Page 25
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
25
3) Ligação do transformador (em vez de uma corrente eléctrica USB)
4) Ligação de portátil / PC
5) Ligação Set-Top-Box / sintonizador DVB-T
6) Ligação de TV
P
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 25
Page 26
26
Eliminação de erros
Dados técnicos:
Antena
Tensão de entrada: 5 V=
Área de frequência VHF:174-230 MHz
Área de frequência UHF:470-862 MHz
Polarização: vertical e horizontal
Adaptador de antena
Tensão de entrada: 5/6 V
Corrente de entrada:50mA
Fonte de energia
Tensão de entrada: 230 V~ 50 Hz, Euroconector
Tensão de saída: 6 V
Corrente de saída:50mA
Consumo em Stand-by:<0,3 W
Temperatura de funcionamento:5...35 °C
A Vivanco GmbH declara que o TVA 202 corresponde aos requisitos básicos e às demais
disposições essenciais da directiva 2004/108/EG
Disposição final do aparelho
Não é permitido eliminar este aparelho através do lixo doméstico. Por favor entregue-o no seu
município ou bairro a um depósito geral para aparelhos electrónicos. Dessa forma fica
assegurado que os aparelhos fora de uso sejam reciclados de forma competente e económica
e evitam-se potenciais danos ao ambiente e à saúde.
Entregue a embalagem à reciclagem. Por favor não a coloque no lixo doméstico e proceda de
acordo com os regulamentos do tratamento de resíduos.
Problema
Recepção fraca ou
falha de recepção
Recepção média
Possível causa
A antena não está ligada a uma
fonte de energia
A ligação do cabo está
interrompida
A antena não está correctamente
orientada
A posição da antena encontrase
num lugar desfavorável
O espaço está demasiadamente
blindado do emissor (detectável
devido à fraca recepção do seu
telemóvel)
Não existe um emissor
suficientemente forte nas
imediações
Solução
Verifique a fonte de energia
Verifique a ligação correcta
de todas as conexões
Vire a antena até ajustar a
melhor recepção
Colocar a antena num outro
lugar do espaço
Colocar uma antena exterior
ou de janela
Verifique junto do seu
vendedor se existe uma antena
emissora no seu alcance
P
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 26
Page 27
27
Mobil PC indendørs antenne TVA 202
Før du tager apparatet i brug, bør du først gennemlæse sikkerhedshenvisningerne og denne
brugsanvisning nøje. Kun derigennem kan du benytte alle funktionerne sikkert og korrekt.
Du skal opbevare denne brugsanvisning på et sikkert sted og give videre sammen med apparatet.
Brug apparatet som det er beregnet til
Apparatet bruges til modtagelse af lokale, analoge og digitale fjernsyns- og radioprogrammer
i en husholdning. Apparatet er udelukkende tænkt til brug i private hjem og må ikke bruges
erhvervsmæssigt. Apparatet er kun beregnet hertil, og enhver anden brug kan føre til ting- eller
sågar til personskader.
Producenten tager intet ansvar for skader, som opstår gennem brug, som apparatet ikke er
beregnet til.
Sikkerhedsoplysninger
Brug ikke apparatet, hvis det virker beskadiget.
Børn må ikke være uden opsyn, mens apparatet er i brug. Apparatet kan også opstilles således,
at børn ikke kan når det. Apparatet må ikke bruges ved høje temperaturer, det må ikke tildækkes,
og der skal sørges for tilstrækkelig ventilation.
Apparatet må kun bruges indendørs.
Det må ikke bruges i fugtige rum eller i nærheden af vand.
Apparatet skal tilsluttes en almindelig stikdåse, som leverer spænding og frekvens som angivet
på apparatets typeskilt.
For at undgå elektriske stød, må apparatet ikke åbnes. Reparationer må kun udføres af fagfolk.
Apparatet arbejder med jævnstrøm. Indgangsspænding og maksimal strøm skal svare til
angivelserne på apparatets typeskilt. Dertil benyttes strømforsyningen, som leveres med
apparatet.
Betjening
1) Stativets montering
2) Tilslutning til en USB strømforsyning
DK
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 27
Page 28
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
28
3) Netdelens tilslutning (i stedet for USB strømforsyning)
Indgangsspænding: 230 V~ 50 Hz, eurostik
Udgangsspænding: 6 V
Udgangsstrøm:50mA
Stand-by forbrug: <0,3 W
Driftstemperatur: 5...35 °C
Hermed erklærer Vivanco GmbH, at TVA 202 er i overensstemmelse med de grundlæggende
krav og øvrige relevante forskrifter i retningslinjen 2004/108/EU.
Bortskaffelse af apparatet
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det afleveres på en
affaldsplads for elapparater i din kommune. Dermed sikres, at det udtjente apparat bortskaffes
og / eller genbruges korrekt og at potentielle miljø- og sundhedsskader undgås.
Emballagen skal afleveres til genbrug. Den må ikke smides i husholdningsaffaldet, men skal
bortskaffes under overholdelse af lokale forskrifter.
Problem
Dårlig eller ingen
modtagelse
Middelmådig
modtagelse
Mulig årsag
Antennen er ikke tilsluttet en
strømforsyning
Kabelforbindelse afbrudt
Antennen viser ikke i den rigtige
retning
Antennens position er ikke optimal
Rummet afskærmer senderens
signal (også mobiltelefoner har
reduceret signal)
Der er ingen tilstrækkeligt kraftig
sender i nærheden
Løsning
Strømforsyningen kontrolleres
Det kontrolleres om alle
stikforbindelser sidder korrekt
Antennen drejes indtil den
bedste modtagelse opnås
Antennen opstilles et andet
sted i rummet
Der anvendes en vindues- eller
udendørs-antenne
Udbyderen bedes om
oplysninger om sendernes
placering og rækkevidde
DK
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 29
Page 30
30
Mobil PC innendørs antenne TVA 202
Før du begynner å bruke utstyret, vennligst les informasjonen vedrørende sikkerhet samt denne
bruksanvisningen meget nøye. Bare på dette grunnlaget, vil bruken av alle funksjonene kunne skje
på sikkert og pålitelig grunnlag.
Vennligst vedlikehold bruksanvisningen godt og gi den videre til andre mulige eiere.
Tilsiktet bruk
Hensikten med utstyret er å motta lokale, analoge og digitale TV- og radioprogrammer i husstanden.
Utstyret er tilsiktet kun bruk i private husstander og skal ikke brukes for kommersielle formål.
Enhver annen bruk er ikke å anse som tilsiktet bruk og kan føre til materielle ødeleggelser og til og
med til person-skade.
Produsenten er ikke ansvarlig for noen skade eller ødeleggelse som måtte ha oppstått på grunn av
uhensiktsmessig bruk.
Sikkerhetsinformasjon
Bruk ikke utstyret hvis det er ødelagt eller ser ut til å kunne være ødelagt.
Overlat ikke barn til seg selv når utstyret er i bruk. Eller plasser utstyret på en slik måte at barn
ikke har tilgang til det. Bruk ikke utstyret ved høye temperaturer, dekk det til og sørg for adekvat
sirkulasjon av luft.
Bruken av utstyret er tilsiktet kun områder innendørs. Vennligst ikke bruk dette utstyret i fuktige
omgivelser eller i nærheten av vann.
Utstyret skal kobles til kontakter for husbruk, med spenning og frekvens som korresponderer
med detaljene gitt på utstyrets typeskilt.
For å unngå elektrisk sjokk, åpne ikke utstyret. Reparasjoner må utføres kun av fagpersonale.
Utstyret skal brukes med likestrøm.
Spenning og maksimum strøm som benyttes, må være i henhold til de som er spesifisert på
utstyrets typeskilt. Vennligst benytt den tilgjengelige strømforsyningen til dette utstyret.
Bruk
1) Montering av stativet
2) Tilslutning til USB-strømforsyning
N
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 30
Page 31
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
31
3) Tilslutning av nettdelen (i stedet for USB-strømforsyning)
4) Tilslutning Notebook / PC
5) Tilslutning set-top-box / DVB-T Tuner
6) Tilslutning TV
N
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 31
Page 32
32
Feilsøking
Teknisk Informasjon:
Antenne
Inntak spenning: 5 V=
Område Svært Høy Frekvens: 174-230 MHz
Område Desimeterbølge: 470-862 MHz
PolariseringVertikal og horisontal
Antenne-adapter
Inntak spenning: 5/6 V
Inntak strøm:50mA
Strømtilførsel
Inntak spenning: 230 V~ 50 Hz, Euro-kontakt
Effekt spenning: 6 V
Effekt strøm:50mA
Stand-by forbruk: <0.3 W
Brukstemperatur: 5...35 °C
Vivanco GmbH erklærer hermed at TVA 202 er utviklet i henhold til de grunnleggende krav og
andre relevante reguleringer i direktivet 2004/108/EU.
Deponering av utstyret
Dette utstyret må ikke deponeres sammen med vanlig hus-avfall. Vennligst lever det til et
innsamlingssted for elektrisk utstyr i området eller distriktet ditt. På denne måten kan det
garanteres at det gamle utstyret vil bli resirkulert på adekvat vis samt at økonomisk og potensiell
miljø-forringelse og mulige helsetrusler, blir unngått.
Pakningen bør leveres for gjenbruk. Vennligst ikke kast den sammen med husholdningsavfall,
men håndter den i samsvar med lokale regler for deponering av avfall.
Problem
Dårlig mottak eller
ikke mottak
Moderat mottak
Mulig årsak
Antennen er ikke koblet til
strømtilførsel
Kabel-kobling brutt
Antennen er ikke ordentlig rettet
inn
En ikke-passende posisjon er blitt
valgt for antennen
Rommet er i meget stor grad
skjermet fra transmitteren (kan
også gjenkjennes via dårlig mottak
på mobiltelefonen)
Det mangler en tilstrekkelig kraftig
transmitter i nærheten
Løsning
Sørg for strømtilførsel
Sjekk at alle kontaktene er
korrekt satt inn
Drei på antennen inntil det
beste mottaket er oppnådd
Plasser antennen i en annen
posisjon i rommet
Bruk vindus- eller ekstern
antenne
Vennligst sjekk med leverandøren
dersom du befinner deg innenfor
mottaksområdet til antennen
N
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 32
Page 33
33
Mobil inomhusantenn för PC TVA 202
Innan du använder enheten, läs först säkerhetsföreskrifterna och den här bruksanvisningen
noggrant. Endast på det viset kan du använda alla funktioner på ett säkert och tillförlitligt sätt.
Förvara anvisningarna på ett säkert ställe och överlämna dem till eventuella efterföljande ägare.
Avsedd användning
Enheten är avsedd att ta emot lokala, analoga och digitala tv-och radioprogram i hemmet. Enheten
är avsedd att användas inom den privata sektorn och inte för kommersiellt bruk.
All annan användning anses olämplig och kan även leda till skador av föremål eller personskador.
Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig användning.
Säkerhetsföreskrifter
Vänligen använd inte enheten om den förefaller vara skadad.
Lämna inte barn utan tillsyn då enheten används. Placera enheten på sådant sätt att barn inte
kan nå den. Använd inte enheten vid höga temperaturer, täck inte över den och se till att det
finns tillräcklig luftcirkulation.
Enheten är enbart avsedd för inomhusbruk. Vänligen använd den inte i fuktiga utrymmen eller
i närheten av vatten.
Enheten ska drivas genom huskontakter, och dess spänning och frekvens måste motsvara de
uppgifter som anges på enhetens typskylt.
Öppna inte enheten för att undvika elektriska stötar.
Reparationer får endast utföras av yrkesmän. Enheten ska drivas med likström.
Tillgänglig spänning och maximal strömeffekt skall motsvara det som anges på enhetens
typskylt.
För detta ändamål vänligen använd den medföljande nätdelen.
Användning
1) Montering av stället
2) Anslutning till en USB-strömförsörjning
S
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 33
Page 34
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
34
3) Anslutning av nätaggregatet (istället för en USB-strömförsörjning)
Inspänning: 230 V~ 50 Hz, Eurokontakt
Utspänning: 6 V
Utström:50mA
Stand-by förbrukning: <0,3 W
Driftstemperatur: 5...35 °C
Vivanco GmbH förklarar härmed att TVA 202 är i enlighet med de grundläggande kraven och
andra relevanta bestämmelser i direktiv 2004/108/EG .
Skrotning av enheten
Denna enhet får inte slängas i hushållssoporna. Vänligen lämna på en uppsamlingsplats för
elektriska apparater i din kommun eller i ditt grannskap. Detta säkerställer att de förbrukade
instrumenten tillvaratas såväl fackmannamässigt som ekonomiskt och att potentiella faror för
miljön eller hälsorosker undviks.
Förpackningen kan återanvändas. Vänligen kasta inte förpackningen i hushållssoporna och
följ alla lokala skrotningsbestämmelser.
Problem
Dålig mottagning eller
ingen mottagning
Endast måttlig
mottagning
Möjliga orsaker
Antennen är inte ansluten till
någon strömkälla
Kabelförbindelsen har avbrutits
Antennen är inte korrekt riktad
Val av antennens position var
ofördelaktig
Rummet är för starkt avskärmat
från sändaren (något som även
går att fastställa genom dålig
mottagning av din mobiltelefon)
Ingen tillräckligt stark sändare i
närheten
Lösning
Säkerställ strömförsörjningen
Kontrollera så att alla
stickkontakter är ordentligt
inkopplade
Vrid på antennen tills bästa
mottagning ernås
Ställ antennen i annan position
i rummet
Installera fönster- eller
utomhusantenn
Kontrollera med din återförsäljare om ni befinner er inom
räckvidd för en sändarantenn
S
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 35
Page 36
36
Liikkuva tietokoneantenni sisäkäyttöä varten TVA 202
Olkaa hyvä ja lukekaa turvallisuusvihjeet sekä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä huolellisesti läpi.
Vain näin voitte hyödyntää kaikki toiminnot turvallisesti ja luotettavasti.
Käyttöohjeet on säilytettävä hyvin. Olkaa hyvä ja antakaa ne eteenpäin muille mahdollisille
käyttäjille.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu paikallisten, analogisten ja digitaalisten televisio- ja radio-ohjelmien
vastaanottamiseen yksityistaloudessa. Laite on yksinomaan tarkoitettu käytettäväksi yksityisesti
eikä saa käyttää liiketoimintaan. Jokainen muu käyttö katsotaan ei tarkoituksenmukaiseksi käytöksi
ja voi johtaa esine- tai jopa henkilövahinkoihin.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat saanut alkunsa väärästä käytöstä.
Turvallisuusvihjeet
Laite ei saa käyttää, jos se näyttää vialliselta.
Lapset eivät saa jättää ilman valvontaa laitteen käytön aikana. Vaihtoehtoisesti laite voi asentaa
näin, että se on pois lasten ulottuvilta.
Laite ei saa käyttää korkeilla lämpötiloilla, se ei saa peittää. Olkaa hyvä ja huolehtikaa riittävästä
ilmanvaihdosta.
Laite on tarkoitettu vain sisätiloihin.
Laite ei saa käyttää kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä.
Laite on kytkettävä talon pistorasioihin, joiden jännite ja taajuus on vastattava ohjekilven tietoja.
Välttääkseen sähköiskut laite ei saa avata. Korjaukset saa suorittaa vain alan asiantuntijat.
Laite on käytettävä tasavirralla. Käytettävissä oleva jännite sekä maksimaalinen sähkö on
vastattava laitteen ohjekilvessä ilmoitettuja arvoja. Olka hyvä ja käyttäkää sitä varten mukaan
toimitettu verkko-osa.
Tulojännite: 230 V~ 50 Hz, Europistoke
Lähtöjännite: 6 V
Antovirta:50mA
Stand-by kulutus: <0,3 W
Käyttölämpötila: 5...35 °C
Täten Vivanco GmbH julistaa, että TVA 202 on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja
muiden 2004/108/EG direktiivin säännösten kanssa.
Laitteen hävitys
Tämä laite ei saa hävittää talousjätteiden kanssa. Olkaa hyvä ja luovuttakaa sen kunnan tai
kaupunkiosan elektroniikkajätteiden keräyskeskukseen. Näin varmistetaan, että vanhat laitteet
hyödynnetään asianmukaisesti ja taloudellisesti, lisäksi vältetään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Laitteen pakkaus on luovutettava uudelleenkäyttöön. Olkaa hyvä älkää heittäkö pakkausta
talousjätteisiin. On toimitettava vastaavien paikallisten jätteiden käsittelysäännösten mukaan.
Ongelma
Huono vastaanotto
tai ei vastaanotto
ollenkaan
Vastaanotto
vältettävä
Mahdollinen syy
Antenni ei ole kytketty
sähkö-verkostoon
Johtoyhteys on katkaistu
Antenni ei ole suunnattu oikein
Antennin sijainti on valittu
huonosti
Tila on suojattu liian paljon
lähettimestä (tämä huomaa myös
matkapuhelimen huonosta
vastaanotosta)
Lähistöllä ei ole riittävä voimakas
lähetin
Ratkaisu
On huolehdittava sähkön
syötöstä
Tarkistakaa, onko kaikki
pistokkeet laitettu oikein
pistorasiaan
Kääntäkää antenni, kunnes
vastaanottoa on hyvä
Antenni asennetaan huoneessa
eri paikkaan
On käytettävä ikkuna- tai
ulkoantenni
Tarkistakaa yhdessä laitteen toimittajan kanssa, onko kantomatkan
päässä olemassa lähetinantenni
FIN
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 38
Page 39
39
Мобильная внутренняя антенна для ПК TVA 202
Перед началом использования Вашего прибора пожалуйста внимательно прочтите указания по технике
безопасности и это руководство по эксплуатации. Только в этом случае Вы сможете уверенно и надежно
пользоваться всеми его функциями.
Сохраните руководство по эксплуатации и передайте возможному следующему владельцу.
Применение по назначению
Прибор предназначен для приема локальных, аналоговых и цифровых теле- и радиопрограмм дома.
Прибор предназначен для применения исключительно в домашних условиях и не
должен использоваться в производственных целях. Любое другое применение считается применением
не по назначению и может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате применения прибора не по
назначению.
Указания по технике безопасности
Не используйте, пожалуйста, прибор, если он неисправен.
Не оставляйте детей без присмотра во время использования прибора или ставьте прибор в такое место,
где дети не смогут до него достать. Не пользуйтесь прибором при высокой температуре, не накрывайте
его ничем и обеспечивайте достаточную циркуляцию воздуха в помещении, где он находится.
Прибор предназначен только для использования в помещении. Не используйте его, пожалуйста, во
влажных помещениях или возле воды.
Подсоединяйте кабель питания прибора только к розеткам, напряжение и частота которых
соответствует данным на табличке с обозначением типа прибора.
Не отрывайте прибор, чтобы избежать ударов тока. Ремонт должен выполняться только специалистами.
Прибор необходимо использовать с постоянным током. Напряжение в сети и максимальный ток должны
соответствовать данным, указанным на табличке с обозначением типа прибора. Используйте,
пожалуйста, для этого поставляемый в комплекте блок питания.
Эксплуатация
1) Монтаж стойки
2) Подключение к источнику питания через кабель USB
RUS
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 39
Page 40
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
40
3) Подключение блока питания (вместо питания через кабель USB)
4) Подключение ноутбука / ПК
5) Подключение декодера Set Top Box / селектора DVB-T
Входное напряжение: 230 В~ 50 Гц, евроштекер
Выходное напряжение: 6 В
Выходной ток:50мA
Использование в ждущем режиме: <0,3 Вт
Рабочая температура: 5...35 °C
Настоящим Vivanco GmbH заявляет, что TVA 202 соответствует основным требованиям и другим
значимым предписаниям Директивы 2004/108/ЕС.
Утилизация прибора
Этот прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдайте его в приемный
пункт электроприборов Вашей общины или Вашего района города. Благодаря этому б/у приборы будут
переработаны квалифицированно и рентабельно и это поможет избежать потенциальной опасности
для окружающей среды и здоровья людей.
Упаковку необходимо утилизировать для повторного использования. Пожалуйста, не выбрасывайте ее
в бытовой мусор и действуйте в соответствии с местными предписаниями по утилизации.
Проблема
Плохой прием или
нет приема
Плохой прием
Возможная причина
Антенна не подключена к питанию
Кабельное соединение прервано
Антенна неправильно настроена
Положение антенны было выбрано
неправильно
Помещение слишком сильно экранировано от передающей станции (также
можно определить по плохому приему
Вашего мобильного телефона)
Нет достаточно сильной передающей
станции вблизи
Решение
Подключить питание
Проконтролируйте, вставлены ли
все штекеры в розетки.
Поверните антенну до тех пор, пока
не установится наилучший прием
Установите антенну в другое
место в помещении
Установите антенну с креплением
к окну или наружную антенну
Проверьте вместе с Вашим
провайдером, находитесь ли Вы в
зоне действия передающей антенны
Πριν χρησιμοποιήσετε της συσκευή σας, παρακαλούμε διαβάστε πρώτα με προσοχή τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
παρούσες οδηγίες χρήσης. Μόνο έτσι μπορείτε να κάνετε χρήση όλων των λειτουργιών με ασφάλεια και αξιοπιστία.
Φυλάξτε καλά τις οδηγίες χρήσης και παραδώστε τις σε πιθανούς μελλοντικούς ιδιοκτήτες.
Ορθή χρήση
Η συσκευή είναι κατάλληλη για την οικιακή λήψη τοπικών, αναλογικών και ψηφιακών τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών
προγραμμάτων. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη χρήση σε ιδιωτικό επίπεδο και δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικούς σκοπούς. Κάθε άλλη χρήση θεωρείται εσφαλμένη και μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση
υλικών ζημιών και σωματικών βλαβών.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές, οι οποίες προκλήθηκαν από λανθασμένη χρήση.
Υποδείξεις ασφαλείας
Παρακαλούμε μη χρησιμοποιείται τη συσκευή εάν φαίνεται να έχει υποστεί φθορά.
Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής. Ή τοποθετήστε τη συσκευή κατά τέτοιο τρόπο
ώστε να μην βρίσκεται στο πεδίο πρόσβασης των παιδιών.
Μην χρησιμοποιείται τη συσκευή σε υψηλές θερμοκρασίες, μη την καλύπτετε και εξασφαλίστε επαρκή κυκλοφορία του αέρα.
Η συσκευή προβλέπεται μόνο για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε μη την χρησιμοποιείτε σε υγρούς χώρους
ή κοντά σε νερό.
Η συσκευή προβλέπεται για τη χρήση σε οικιακές πρίζες, των οποίων η τάση και η συχνότητα θα πρέπει να αντιστοιχούν στα
στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων της συσκευής.
Μην ανοίγεται τη συσκευή προκειμένου να αποφύγετε τις ηλεκτροπληξίες. Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο
από εξειδικευμένα άτομα.
Η συσκευή είναι κατάλληλη για τη χρήση με συνεχές ρεύμα. Η προσφερόμενη τάση και το μέγιστο ρεύμα θα πρέπει να
αντιστοιχούν στις τιμές που αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων της συσκευής.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για το σκοπό αυτό το τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
Χειρισμός
1) Τοποθέτηση του στηρίγματος
2) Σύνδεση σε τροφοδοσία ρεύματος USB
GR
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 42
Page 43
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
43
3) Σύνδεση του τροφοδοτικού (αντί για την τροφοδοσία ρεύματος μέσω USB)
Τάση εισόδου: 230 V~ 50 Hz, Ευρωπαϊκό φις
Τάση εξόδου: 6 V
Ρεύμα εξόδου:50mA
Κατανάλωση σε Stand-by: <0,3 W
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5...35 °C
Με το παρόν η Vivanco GmbH δηλώνει ότι η συσκευή TVA 202 συμμορφώνεται με τις βασικές αξιώσεις και τους λοιπούς
σχετικούς κανονισμούς της Οδηγίας 2004/108/EΚ.
Διάθεση της συσκευής
Δεν επιτρέπεται η απόρριψη της παρούσας συσκευής μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε παραδώστε την σε
κάποιο σημείο συλλογής ηλεκτρικών συσκευών του δήμου ή της πόλης σας. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η σωστή,
οικονομική ανακύκλωση των παλαιών συσκευών και η αποφυγή των πιθανών βλαβερών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
υγεία.
Η συσκευασία είναι ανακυκλώσιμη. Παρακαλούμε μην την απορρίψετε στα οικιακά απορρίμματα και δράστε ανάλογα με τους
κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς.
Πρόβλημα
Κακή λήψη ή καμία λήψη
Μέτρια λήψη
Πιθανό αίτιο
Η κεραία δεν είναι συνδεδεμένη σε παροχή
ρεύματος
Διακοπή σύνδεσης καλωδίου
Η κεραία δεν έχει σωστό προσανατολισμό
Η κεραία τοποθετήθηκε σε δυσμενές σημείο
Ο χώρος είναι πολύ ισχυρά διαχωρισμένος από
τον πομπό θωράκιση (φαίνεται και από την
κακή λήψη του κινητού σας τηλεφώνου)
Δεν υπάρχει επαρκώς ισχυρός πομπός
στην περιοχή
Επίλυση
Εξασφάλιση παροχής ρεύματος
Ελέγξτε εάν είναι σωστά τοποθετημένοι
όλοι οι σύνδεσμοι
Περιστρέψτε την κεραία έως ότου
εξασφαλισθεί η βέλτιστη λήψη
Τοποθέτηση κεραίας σε άλλη θέση στο
χώρο
Τοποθέτηση παραθύρου ή εξωτερικής
κεραίας
Ελέγξτε με τον παροχέα σας εάν
βρίσκεστε στην εμβέλεια κάποιας
κεραίας πομπού
GR
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 44
Page 45
45
Mobil PC oda anteni TVA 202
Cihazınızı çalıştırmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Böylelikle tüm
fonksiyonları bilinçli olarak kullanabilirsiniz.
Lütfen kullanım kılavuzunu saklayınız ve sizden sonra kullanacak olanlara iletiniz
Doğru kullanım
Cihaz lokal yayınlanan analog ve dijital televizyon ve radyo programlarının ev şartlarında algılanmasını sağlar.
Cihaz yanlızca özel kullanım için üretilmiştir, ticari amaçlarla kullanılamaz.
Bu şartlar dışındaki her kullanım, doğru kullanım sınırlarını aştığı gibi mal ve can güvenliğini tehlikeye atabilir.
Üretici doğru kullanımın dışında oluşan zararlarınsorumluluğunu üstlenmez.
Güvenlik talimatları
Cihazın düzenli çalışmadığından şüpheleriniz varsa ve hasarlıysa lütfen kullanmayınız.
Cihaz çalışırken çocukları cihaza yakın kontrölsüz bırakmayınız, veya cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yere
yerleştiriniz.
Hava sıcaklığının aşırı yüksek olduğu zamanlarda cihazı kullanmayınız, cihazın üstünü örtmeyiniz ve yeterli hava
akımını sağlayınız.
Cihaz yanlız kapalı alanlarda kullanılmak üzere üretilmiştir. Nem oranı yüksek odalarda, ve yakınında su bulunan
yerlerde kullanmayınız.
Elektrik akımının ve frekansının aletin üstündekine uyduğu prizlerde kullanınız.
Ekektrik çarpmasını önlemek amacıyla cihazı açmayınız, tamirler yanlız uzmanlar tarafından yapılmalıdır.
Yanlız cihazla birlikte olan besleyiciyle çalıştırınız. Çevrede kullanılan elektrik akımı cihazın üstünde bulunan
bilgilere eşit olmalıdır.
Kullanım
1) Ayakların montajı
2) USB güçkaynağı ile çalıştırma
TR
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 45
Page 46
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
46
3) Şarj aletinin bağlanması (USB güç kaynağı yerine)
4) Notebook / PC bağlantısı
5) Anschluss Set-Top-Box / DVB-T-Tuner
6) TV bağlantısı
TR
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 46
Page 47
47
Hata giderimi
Teknik verilern:
Anten
Giriş akımı:5 V=
VHF Frekans bölgesi: 174-230 MHz
UHF Frekans bölgesi: 470-862 MHz
Polarizasyon:vertikal ve horizontal (yatay ve dikey)
Anten adaptörür
Giriş akımı: 5/6 V
Giriş gücü:50mA
Besleme aleti
Giriş akımı: 230 V~ 50 Hz, Euro priz
Çıkış akımı: 6 V
Çıkış elektrik gücü:50mA
Stand-by harcama: <0,3 W
Çalışma ısısı:5...35 °C
Vivanco GmbH TVA 202 cihazının Avrupa Birliğinde geçerli olan, Avrupa Birliğinin 2004/108/EG sayılı
yönergesine uygun durumda olduğunu taahüt eder.
Cihazın imhası
Bu cihaz ev çöpüne atılamaz. Kentinizde veya bölgenizde bulunan bir elektronik cihaz toplama merkezine
veriniz, böylelikle eski cihazların uzmanlarca imha edilerek çevreye en az zararın verileceğini garanti etmiş
olursunuz.
Ambalajı kağıt topmala servislerine verebilirsiniz. Lütfen kartonları ev çöpüne atmayınız ve bulunduğunuz
bölgenin çöp topmala talimatlarına uyunuz.
Sorun
Kötü veya yetersiz yayın
Ota derecede yayın
Olası kaynak
Anten elektriğe bağlanmamış
Kablo bağlantısı kesik
Anten doğru yöne ayarlı değil
Antende pozisyonlama hatası var
Çeşitli nedenlerden dolayı odadaki
yayın gücü zayıf kalıyor (Mobil
telefonunuzun çekiminden fark
edebilirsiniz)
Yakınlarda gücü yeterlibir verici
bulunmuyor
Çözüm
Elektrik sorununu gideriniz
Lütfen kablo uçlarını ve girişlerini
kontrol ediniz
Yayın düzelene kadar anteni doğru
yöne çeviriniz
Anteni oda içinde başka bir
pozisyona kurunuz
Cam veya dışarı anteni kullanınız
Operatörünüzle yakınınızda bir
vericinin olup olmadığını tespit
ediniz
TR
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 47
Page 48
48
Mobilní vnitřní anténa pro PC TVA 202
Než začnete vaše zařízení používat, přečtete si pozorně bezpečnostní upozornění a tento návod k použití.
Jen tak můžete bezpečně a spolehlivě využívat všechny funkce.
Dobře si uschovejte tento návod k použití a předejte jej dalšímu možnému majiteli.
Bezpečnostní Účel použití
Zařízení slouží k příjmu místní analogové a digitální televize a rádií v domácnosti. Zařízení je
určené výhradně k využití v soukromé oblasti a nesmí se využívat pro obchodní účely. Každé jiné využití
se pokládá za nesprávný účel použití a může vést k věcným škodám nebo dokonce i k újmě na zdraví
osob.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím.
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte prosím zařízení, pokud vypadá, že je poškozené.
Během provozu zařízení nenechávejte děti bez dozoru. Nebo zařízení umístěte tak, aby na ně děti
nedosáhly.
Nepoužívejte přístroj za vysoké teploty, nezakrývejte jej a zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte jej ve vlhkých prostorech nebo v blízkosti vody.
Přístroj se zapojuje do domácí zásuvky, která musí splňovat požadavky na napětí a frekvenci uvedené na
štítku přístroje.
Přístroj neotvírejte, aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem. Opravy mohou být prováděny jen
kvalifikovanými techniky.
Zařízení je napájeno stejnosměrným proudem.
Napětí a maximální výkon musí odpovídat hodnotám uvedeným na typovém štítku. Použijte prosím
přiložený síťový adaptér.
Vstupní napětí: 230 V~ 50 Hz, Euro zásuvka
Výstupní napětí: 6 V
Výstupní proud:50mA
Pohotovostní spotřeba: <0,3 W
Provozní teplota: 5...35 °C
Vivanco GmbH tímto prohlašuje, že TVA 202 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/ES.
Likvidace zařízení
Tento přístroj nesmí být likvidován společně s domovním odpadem. Předejte jej, prosím, do nejbližšího
sběrného místo pro elektroodpad ve vašem okolí. To zajistí odborně správné a hospodárné zpracování a
zabrání potencionálním škodám na životním prostředí a na zdraví.
Obal je určen k recyklaci. Nevhazujte jej prosím do domovního odpadu a dodržujte všechny místní
předpisy ke zpracování odpadu.
Problém
Špatný příjem nebo
žádný příjem
Slabý příjem
Pravděpodobná příčina
Anténa není připojena k napájení
elektrickým proudem
Kabelové spojení je přerušeno
Anténa není správně nasměrována
Poloha antény byla zvolena nevhodně
Prostor je příliš silně stíněn od
vysílače (také budete mít špatný
příjem na vašem mobilním telefonu)
Žádný dostatečný silný vysílač v
blízkosti
Řešení
Zajistit napájení elektrickým
proudem
Zkontrolujte, zda všechny
zásuvky jsou správně zapojené
Otáčejte anténou, dokud nebude
nejlepší příjem
Anténu postavit na jiné místo v
prostoru
Použít okenní nebo venkovní
anténu
Zkontrolujte s vaším
poskytovatelem, zda jste v
dosahu vysílací antény
CZ
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 50
Page 51
51
Mobilná vnútorná anténa pre PC TVA 202
Skôr ako začnete vaše zariadenie používať, prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a tento návod
na použitie. Len tak môžete bezpečne a spoľahlivo využívať všetky funkcie.
Dobre si uschovajte tento návod na použitie a odovzdajte ho ďalšiemu možnému majiteľovi.
Účel použitia
Zariadenie slúži k príjmu miestnej analógovej a digitálnej televízie a rádií v domácnosti. Zariadenie je
určené výhradne na vyžitie v súkromnej oblasti a nesmie sa využívať pre obchodné účely.
Iné využitie sa pokladá za nesprávny účel použitia a môže viesť k vecným škodám lebo dokonca
i k ujme na zdraví osôb.
Výrobca nepreberá nijakú zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym použitím.
Bezpečnostné upozornenia
Nepoužívajte prosím zariadenie, ak vyzerá, že je poškodené.
Počas prevádzky zariadenia nenechávajte deti bez dozoru. Alebo zariadenie umiestnite tak, aby na ne
deti nedosiahli.
Nepoužívajte prístroj za vysokej teploty, nezakrývajte ho a zaistite dostatočnú cirkuláciu vzduchu.
Zariadenie je určené iba pre vnútorné použitie.
Nepoužívajte ho vo vlhkých priestoroch alebo v blízkosti vody.
Prístroj sa zapája do domácej zásuvky, ktorá musí spĺňať požiadavky na napätie a frekvenciu uvedené
na štítku prístroja.
Prístroj neotvárajte, aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom. Opravy môžu byť vykonávané len
kvalifikovanými technikmi.
Zariadenie je napájané jednosmerným prúdom. Napätie a maximálny výkon musí zodpovedať hodnotám
uvedeným na typovom štítku. Použite prosím priložený sieťový adaptér.
Vstupné napätie: 230 V~ 50 Hz, Euro zásuvka
Výstupné napätie: 6 V
Výstupný prúd:50mA
Pohotovostná spotreba: <0,3 W
Prevádzková teplota: 5...35 °C
Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že TVA 202 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108/ES.
Likvidácia zariadenia
Tento prístroj nesmie byť likvidovaný spolu s domovým odpadom. Odovzdajte ho, prosím, na najbližšie
zberné miesto pre elektroodpad vo vašom okolí. To zaistí odborne správne a hospodárne spracovanie a
zabráni potenciálnym škodám na životnom prostredí a na zdraví.
Obal je určený na recykláciu. Nevhadzujte ho prosím do domového odpadu a dodržujte všetky miestne
predpisy na spracovanie odpadu.
Problém
Zlý príjem lebo žiadny
príjem
Slabý príjem
Možná príčina
Anténa nie je pripojená k napájaniu
elektrickým prúdom
Káblové spojenie je prerušené
Anténa nie je správne nasmerovaná
Poloha antény bola vybraná
nevhodne
Priestor je príliš silne tienený od
vysielača (tiež budete mať zlý príjem
na vašom mobilnom telefónu)
Žiadny dostatočne silný vysielač
nablízku
Riešenie
Zaistiť napájanie elektrickým
prúdom
Skontrolujte, či sú všetky
zásuvky správne zapojené
Otáčajte anténou dokiaľ nebude
najlepší príjem
Anténu postaviť na iné miesto
v priestore
Použiť okennú lebo vonkajšiu
anténu
Skontrolujte s vaším
poskytovateľom, či ste v dosahu
vysielacej antény
SK
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 53
Page 54
54
Mobil PC beltéri antenna TVA 202
A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa át a biztonsági felhívásokat és jelen
kezelési útmutatót. Csak így használhat minden funkciót biztonságosan és megbízhatóan.
A kezelési útmutatót gondosan őrizze meg és a készülék továbbadása esetén adja át az útmutatót is
a berendezés új tulajdonosának.
A rendeltetésszerű használat
A készülék helyi, analóg és digitális televízió- és rádióprogramok vételére szolgál háztartási
használatban. A berendezés használata kizárólag magánháztartásban engedélyezett, ipari,
kereskedelmi célokra nem használható. Ettől eltérő használati módok nem minősülnek
rendeltetésszerűnek és azok anyagi károkhoz, vagy személyi sérülésekhez vezethetnek.
A gyártó nem vállal garanciát olyan károkért, melyek a nem rendeltetésszerű használatból erednek.
Biztonsági felhívások
Ne használja a készüléket, ha károsodásokat észlel rajta.
A készülék használata során ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket a készülék közelében, vagy
helyezze úgy el a készüléket, hogy a gyermekek ne érhessék el azt. Ne használja a készüléket magas
hőmérsékleti körülmények között. Ne takarja le a készüléket és biztosítsa a levegő megfelelő cirkulálását.
A készülék használata kizárólag belterekben engedélyezett. Ne használja a készüléket nedves
helyiségekben, vagy víz közelében.
A készülék áramellátását csak olyan háztartási hálózati csatlakozón keresztül biztosíthatja, melynek
feszültsége és frekvenciája megegyezik a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal.
Az elektromos áramütések elkerülése érdekében a készüléket ne nyissa fel. A javítási munkálatokat
kizárólag szakképzett személy végezheti.
A készülék üzemeltetése egyenárammal történik. Az üzemeltetéshez használt feszültség és az áram
maximális értékeinek meg kell felelniük a készülék típustábláján feltüntetett adatokkal. Ennek biztosítása
érdekében használja a mellékelt hálózati egységet.
Kezelés
1) Az állvány felhelyezése
2) USB áramellátás csatlakoztatása
H
29956TVA202
PC/Notebook
USB
USB
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 54
Page 55
Set-Top-Box
TV
PC/Notebook
USB
USB
TV
Adapter
USB
PC/Notebook
USB
TV
TV
TV
Adapter
TV
TV
Adapter
55
3) A hálózati egység csatlakoztatása (USB áramellátás helyett)
4) Laptop / Számítógép csatlakoztatása
5) A Set-Top-doboz / DVB-T tuner csatlakoztatása
6) A TV csatlakoztatása
H
BDA 29956_Layout 1 29.03.11 13:32 Seite 55
Page 56
56
Hibaelhárítás
Műszaki adatok:
Antenna
Bemeneti feszültség: 5 V=
VHF frekvencia területe: 174-230 MHz
UHF frekvencia területe: 470-862 MHz
Polarizáció: függőleges és vízszintes
Az antennaadapter
Bemeneti feszültség:5/6 V
Bemeneti áram:50mA
Hálózati egység
Bemeneti feszültség: 230 V~ 50 Hz, Euro-csatlakozó
Kimeneti feszültség: 6 V
Kimeneti áram:50mA
Standby fogyasztás: <0,3 W
Üzemi hőmérséklet: 5...35 °C
A Vivanco GmbH ezúton kijelenti, hogy a TVA 202 készülék megfelel a 2004/108/EK irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A készülék ártalmatlanítása
Jelen készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, a leselejtezni kívánt készüléket adja le
községének, vagy városrészének elektromos hulladékgyűjtő helyén. Így biztosítható, hogy a leselejtezni
kívánt készülék szakszerűen és gazdaságosan kerül újrahasznosításra és elkerülhetőek a környezeti és
egészségügyi károkozás.
A csomagolóanyagot be kell juttatni az újrahasznosítás folyamatába. Kérjük, a csomagolást ne a
hagyományos háztartási hulladék közé dobja. Járjon el a helyi újrahasznosítási előírások szerint.
Probléma
Rossz vétel, vagy nincs
vétel
Gyenge vétel
Lehetséges ok
Az antenna nem csatlakozik az
áramellátáshoz
Megszakadt a kábeles összeköttetés
Az antenna nincs a megfelelő
helyzetben
Az antennát kedvezőtlen helyszínen
állították fel
A teret az adó erősen leárnyékolja.
(Ezt jelzi az is, ha a mobiltelefonjának
nagyon rossz a vétele)
Nincs megfelelő erősségű adó a
közelben
Megoldás
Biztosítsa az áramellátást
Ellenőrizze, hogy a kábeles
csatlakozásokat megfelelően
dugták-e be
Forgassa addig az antennát, míg
nem biztosított a legjobb vétel
Állítsa fel az antennát a helyiség
egy másik pontján
Használja az ablakra rögzíthető
antennát, vagy egy külső antennát
Ellenőriztesse szolgáltatójával,
hogy a vételi körzetben
van-e adóantenna
Distribution Nordic Digital AS
Tööstuse tee 6, Tõrvandi
EST - 61715 Ülenurme / Tartumaa
Phone: (+372) 733 770 0
Fax: (+372) 733 772 5
E-mail:info@nordic-digital.ee
www.nordic-digital.ee
Finland
AV-Komponentti OY
Koronakatu 1a
FI - 02210 Espoo
Tel. (+358) 9 8678 020
Fax (+358) 9 8678 0250
info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
Slovak Republic Distribution DSI Slovakia s.r.o.
Juzna trieda 117
SK - 040 01 Kosice
Tel.: (+421) 55 6770 666
Fax: (+421) 55 6770 662
vivanco@dsi.sk
Slovenia
Distribution
BIG BANG d.o.o – SKUPINA MERKUR
Smartinska 152
SLO - 1000 Ljubljana
Phone: (+38) 61 309 3700
Fax: (+38) 61 309 3760
E-mail:info@bigbang.si
www.bigbang.si / http://www.bigbang.si/
Spain
Vivanco Accesorios S.A.
Antic Poligono Industrial Güttermann Cami Vell de Sant Celoni
S/N
E - 08460 Santa Maria Palautordera
Tel.: (+34) - 93 848 35 20
Fax: (+34) - 93 848 16 67
vivanco@vivanco.es
www.vivanco.es
Sweden
Sound & Vision Support AB
Tryffelslingan 16
SE - 18157 Lidingö
Tel.: (+46) 8 446 0590
Fax: (+46) 8 446 0595
svs.ab@teila.com
Switzerland
Vivanco Suisse AG
Alte Landstr. 15
CH - 8804 Au ZH
Phone: (+41) 44 782 6800
Fax: (+41) 44 782 6810
spoc@vivanco.ch
www.vivanco.ch
Turkey
TEST RITE International Dis Ticaret Ltd.
StiHYPERLINK "http://www.promarket-ltd.com/"
Atatürk Mh. Girne Cd No: 45
34750 K. Bakkalköy – Atasehir / Istanbul
Tel.: (+90) 216 456 60 80
www.testritegroup.com
United Kingdom
Vivanco (UK) Ltd.
Vivanco House
Luton Enterprise Park
Sundon Park Road
GB - Luton LU3 3GU
Tel.: (+44) 1582 578 740
Fax: (+44) 1582 578 741
consumer@vivanco.co.uk