VIVANCO SBX 3.3 User Manual

Page 1
SBX 3.3 auto
( GB ) Instruction manual AV Connector 3.3 auto 1 ( D ) Bedienungsanleitung AV Connector 3.3 auto 2 ( F ) Notice d'emploi AV Connector 3.3 auto 3 ( E ) Instrucciones de Servicio AV Connector 3.3 auto 3 ( P ) Manual de instruções AV Connector 3.3 auto 4 ( I ) Istruzioni d’uso AV Connector 3.3 auto 4 ( NL ) Gebruiksaanwijzing AV Connector 3.3 auto 5 ( DK ) Brugsanvisning AV Connector 3.3 auto 6 ( PL ) Instrukcja obsługi AV Connector 3.3 auto 6 ( CZ ) diNávod k použití AV Connector 3.3 auto 7 (SLO) Navodilo za uporabo AV Connector 3.3 auto 7 (RUS) Инструкция по эксплуатации AV Connector 3.3 auto 8 (FIN) Käyttöohje AV Connector 3.3 auto 9 (S) AV Connector 3.3 auto Bruksanvisning 9 _________________________________________________________________________________
(GB) Instructions
With the Vivanco switch control AV Connector 3.3 auto up to 3 audio-video devices can be connected comfortably to one TV scart socket. In addition, it can be used to make recordings with up to 2 recorders.
Connecting (example)
1. Connect the AV Connector
3.3 auto TVout socket to a free socket on your TV using a scart cable.
2. If the sound is to be reproduced via a separate hi­fi system, connect the Audio out sockets to a free input on the system using a standard
3. Connect the AV (Audio Video) devices (SAT, DVD, VCR, Camcorders, additional TV, etc.) to the AV1, AV2, and AV3 sockets using scart cables.
4. Connect the device to the mains using the power adapter supplied.
phono cable.
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 1
Page 2
Automatic switching
All devices connected using scart cables are automatically switched through to all playing/recording devices (TV, recorder) when they are switched on. The AV signals from the first AV device switched on are switched through. It changes automatically to another picture and sound source when the first device is switched off and another one is switched on. This means that you can change programs comfortably from your armchair by using your devices' remote controls to switch one device on and another off. The lamp of the selected device AV1 - AV2 or AV3 comes on.
and/or picture, switch the connected TV to AV using the TV's remote control. Refer to the TV's instruction manual. - If autoswitching does not operate as expected, enable (LED=on) or disable (LED= off) the Switch button.
Safety Instructions
If there is no sound
Please don´t expose apparatus to dripping or splashing. The mains plug or an appliance coupler is to be used as the disconnect device. Please keep the mains outlet or the coupler accessible, so that the plug can be easily removed or the coupler mains switch be easily operated if device is not used for a longer time.
Frequently asked questions The device has no mains
switch. How can I switch it off?
Vivanco recommends that you connect all AV devices, as well as the AV Connector
3.3 auto, to a switched multi­socket and switch off the entire AV system at the multi­socket for longer periods of non-use. Ask for suitable multi-sockets from Vivanco. Certain multi-sockets can also protect your valuable equipment against destruction during thunder storms.
– To protect you TV you
should always switch it off first on
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 2
SBX 3.3 auto
the set itself before disconnecting it from the mains via a multi­socket.
Hotline
If you any questions regarding the AV Connector 3.3 auto, please call the Vivanco Hotline: tel: 01442 246088. Or e-mail to: consumer@vivanco.co.uk
(D) Bedienungsanleitung
Mit dem Vivanco Schaltpult AV Connector 3.3 auto lassen sich
bis zu 3 Audio Videogeräte bequem an eine Fernsehgeräte­Scartbuchse anschließen. Außerdem können einfach Aufnahmen mit bis zu 2 Rekordern gleichzeitig durchgeführt werden.
Anschließen (Beispiel)
1. AV Connector 3.3 auto Buchse TVout mittels Scartkabel an eine freie Buchse Ihres Fernsehers anschließen.
2. Wenn der Ton über eine separate Hifi-Anlage wiedergegeben werden soll, die Audio out Buchsen mittels handelsüblichem Cinchkabel mit einem freien Eingang Ihrer Anlage verbinden.
3. Die AV (Audio Video) Geräte (SAT, DVD, VCR, zusätzlicher TV usw.) mittels vollbeschalter Scartkabel an die Buchsen AV1, AV2 oder AV3 anschließen.
4. Gerät an das Stromnetz mittels mitgeliefertem Netzadapter anschließen.
Automatisch Umschalten
Alle Geräte, die mittels Scartkabel angeschlossen sind, werden nach ihrem Einschalten automatisch auf alle Ausgabe­/Aufnahmegeräte (TV/Rekorder) durchgeschaltet. Die Lampe des wiedergebenden Gerätes brennt. Es werden die AV­Signale vom zuerst eingeschalteten AV-Gerät durchgeschaltet. Ein Wechsel auf eine andere Bild- und Tonquelle erfolgt automatisch,
wenn das erste Gerät aus und ein anderes Gerät eingeschaltet wird. D.h. Sie können z.B. bequem vom Lehnstuhl aus die Programme wechseln, indem Sie mittels Ihrer Gerätefernbedienungen das eine Gerät ein und das andere ausschalten. Es leuchtet die Lampe des ausgewählten Gerätes AV1 – AV2 oder AV3.
Wenn kein Ton bzw. Bild kommt, bitte den angeschlossenen Fernseher mittels seiner Fernbedienung auf AV schalten. S. Anleitung des Fernsehers. – Wenn das automatische Umschalten nicht wie gewünscht erflolgt, bitte die Taste Switch ein (Lampe Switch an) oder ausschalten (Lampe Switch aus).
Sicherheitshinweise
Bitte Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Der Netzstecker oder eine Schaltsteckdosenleiste wird zur Stromnetztrennung benötigt. Bitte halten Sie den Zugang zur Netzsteckdose oder zur Steckdosenleiste frei, und unterbrechen Sie die Stromverbindung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen
Häufig gestellte Fragen Das Gerät hat keinen
Netzschalter, wie kann ich das
Gerät ausschalten?
Vivanco empfiehlt alle AV Geräte, auch AV Connector
3.3 auto, an eine abschaltbare Steckerleiste anzuschließen und die gesamte AV-Anlage bei längeren Betriebspausen an der Steckerleiste auszuschalten. Fragen Sie nach geeigneten Leisten von Vivanco! Bestimmte Leisten können Ihre wertvolle Anlage zusätzlich auch bei Gewitter schützen.
zu schützen, sollten Sie diesen immer zuerst direkt ausschalten bevor Sie das Stromnetz über eine Steckerleiste trennen!
Hotline
– Um Ihren Fernseher
Wenn Sie irgendeine Frage zum AV Connector 3.3 auto, z.B. zu speziellen Anwendungen,
Page 3
haben, rufen Sie bitte die Vivanco Hotline an: Tel: +49(0)4102 231235. Alternativ schicken Sie bitte eine E-Mail an: hotline@vivanco.de
(F) Notice d’emploi
Le pupitre de commutation Vivanco AV Connector 3.3 auto permet de raccorder aisément jusqu’à 3 appareils audio-vidéo à la prise péritel d’un téléviseur. Il est par ailleurs possible d’effectuer plusieurs enregistrements à la fois en utilisant jusqu’à 2 appareils d’enregistrement.
Raccorder (exemple)
1. Reliez la prise TVout de l’AV Connector 3.3 auto à une entrée libre de votre téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
2. Si vous voulez reproduire le son via une chaîne hi-fi séparée, reliez les prises Audio out à une entrée libre de votre chaîne à l’aide d’un câble Cinch standard.
3. Raccordez les appareils audio-vidéo (SAT, DVD, VCR, Camescope, un second téléviseur etc.) aux prises AV1, AV2, AV3 ou AV4 à l’aide de câbles péritel.
4. Raccordez l’appareil au réseau de courant à l’aide du adapteur d’alimentation fourni avec l’appareil.
Commutation automatique
Tous les appareils reliés par des câbles péritel, une fois en marche, sont commutés automatiquement vers tous les appareils de reproduction et d’enregistrement (téléviseurs/appareils enregistreurs). Les signaux audio-vidéo commutés sont ceux de l’appareil audio-vidéo mis en marche le premier. Le passage à une autre source audio-vidéo est automatique ; il vous suffit en effet d’éteindre le premier appareil et d’en mettre en marche un autre. C’est dire que vous pouvez par ex. basculer d’un programme à
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 3
SBX 3.3 auto
l’autre sans avoir à vous lever : mettez en marche un appareil à l’aide de sa télécommande, puis éteignez l’autre appareil. Le voyant de l’appareil choisi (AV1
- AV2 ou AV3) s’allumera.
l’absence de son ou d’image, commutez le téléviseur relié sur AV à l’aide de sa télécommande. V. la notice du téléviseur.
Consignes de sécurité
Veuillez protéger l’appareil contre l’humidité. La prise au secteur ou la barre de prises de courant est nécessaire pour déconnexion du réseau. Veuillez garder l’accès libre à la prise de courant ou à la barre de prises de courant et coupez le circuit, si vous n’avez pas besoin de l’appareil pendant un temps prolongé.
Questions fréquemment posées
Comment éteindre un appareil
sans interrupteur d’alimentation ?
Vivanco vous recommande de brancher tous les appareils audio-vidéo, y compris l’AV Connector 3.3 auto, sur un bloc multiprises avec interrupteur, et d’éteindre l’installation audio­vidéo à l’aide de l’interrupteur sur le bloc lorsque vous envisagez de ne pas vous en servir pour longtemps. Achetez un bloc multiprises Vivanco ! Il existe des blocs multiprises en mesure de protéger votre chère installation même contre les dégâts irrémédiables qui pourraient survenir à la suite d’un orage.
téléviseur, éteignez-le toujours en premier avant de couper le courant à l’aide de l’interrupteur situé sur le bloc multiprises !
Hotline
Pour protéger votre
Pour toute question sur le AV Connector 3.3 auto, appelez la
hotline Vivanco : tél. : 04 70 43 15 16. Ou envoyez un courrier électronique à : technique@vivanco.fr
(E) Instrucciones de Uso
Mediante el controlador AV Connector 3.3 auto de Vivanco puede conectar cómodamente hasta 3 aparatos de audio/vídeo
En
a una conexión scart de un televisor. Además, de manera fácil se puede sacar copias con hasta 2 grabadoras a la vez.
Conectar el controlador (ejemplo)
1. Conectar mediante cable scart la conexión TVout del AV Connector 3.3 auto a una conexión libre de televisor.
2. SI desea reproducir el sonido a través de un equipo Hifi separado, conectar los casquillos Audio out mediante cables cinch usuales en el comercio a una entrada libre de su equipo Hifi.
3. Mediante cables scart completamente conectados, conectar los aparatos AV (audio/vídeo) SAT, DVD, VCR, TV adicional, etc., a las conexiones hembra AV1, AV2,o AV3.
4. Conectar el aparato a la red usando el adapter suministrado a este efecto.
Conmutación automática
Después de haber sido encendidos, todos los aparatos conectados mediante cable scart son conectados automáticamente con todos los aparatos de reproducción/grabación (TV/grabadora). La conmutación a otra fuente de imagen y sonido es efectuado de manera automática, si es apagado el primer aparato y encendido otro. Es decir, puede cambiar cómodamente de programas apagando un aparato y encendiendo otro mediante el telemando. Se ilumina la lámpara del aparato elegido AV1 – AV2 o AV3.
sonido o imagen, active el modo AV del televisor conectado a través de su telemando.. Ver instrucciones del televisor.
Si no aparece
Page 4
Instrucciones de Seguridad
Proteja la unidad contra la humedad. Para la separación de la red eléctrica se requiere el interruptor de red o una regleta de tomacorrientes de conexión. Mantenga libre el acceso al tomacorrientes de red o la regleta de tomacorrientes, e interrumpa el suministro de corriente cuando no necesite la unidad durante un periodo de tiempo prolongado.
Preguntas frecuentemente hechas El aparato no dispone de conmutador de alimentación.
¿Cómo puede apagar el aparato?
Vivanco recomienda conectar todos los aparatos AV, incluso el AV Connector 3.3 auto, a una regleta de cajas de enchufe apagable y apagar el completo equipo AV en caso de períodos de descanso más largos en la misma regleta. ¡Pregunte por las regletas apropiadas de Vivanco! Ciertas regletas especiales también pueden proteger su valioso equipo contra daños causados por tormentas.
televisor, antes de separar la red a través de una regleta de caja de enchufes, siempre debería apagarlo primero y en directo!
Hot-line
Si tiene preguntas respecto a su AV Connector 3.3 auto, lláme
– Para proteger su
al hot-line de Vivanco: tel: +34 938483520, o mánde un mensaje electrónico a::
vivanco@vivanco.es
(P) Manual de Instruções
Com a consola AV Connector
3.3 auto da Vivanco, é possível ligar até 3 aparelhos Audio­Video numa ficha Scart de televisão. Além disso, é possível efectuar gravações simples com vários gravadores (2 no máximo) simultaneamente.
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 4
SBX 3.3 auto
Efectuar a ligação (Exemplo)
1. Com um cabo Scart ligar a ficha TVout do AV Control a uma ficha livre da televisão.
2. Caso o sinal deva ser transmitido através de uma aparelhagem de som independente, ligar as fichas Audio out utilizando cabos regulares Cinch a uma entrada livre do aparelho.
3. Ligar os aparelhos AV (Áudio Vídeo) tais como SAT, DVD, VCR, televisão adicional, etc., com cabos Scart que utilizem a totalidade dos pinos, às fichas AV1, AV2 ou AV3.
4. Ligar o aparelho à corrente utilizando para o efeito o addattore de energia fornecido.
Comutação automática
A ligação de qualquer aparelho conectado através de cabos Scart (uma vez ligado) é automaticamente transferida para todos os aparelhos de emissão ou gravação (TV/Gravador). Os sinais AV do aparelho AV ligado em primeiro lugar são transferidos. A mudança para uma outra fonte de imagem ou som é feita automaticamente quando o primeiro aparelho for desligado e for ligado um outro aparelho. Ou seja, poderá por exemplo, mudar de programa confortavelmente a partir da sua poltrona, desligando para tal no seu comando à distância um aparelho e ligando outro. Acende-se a lâmpada de aviso do respectivo aparelho AV1 – AV2-ou AV3.
emitido qualquer som ou imagem, ligue por favor o aparelho de televisão em AV, utilizando o comando à distância. Ver Instruções do aparelho de televisão.
Instruções de segurança
Caso não seja
É favor proteger o aparelho contra humidade. Vai ser necesaria uma ficha ou uma tomada múltipla para separar a rede de alimentação de energia. É favor manter o livre acesso à tomada
de alimentação de energia à tomada múltipla e desligue a ligação à corrente, se não usar o aparéelo durante períodos de tempo mais prolongados.
Perguntas frequentes O aparelho não dispõe de um interruptor de alimentação,
como posso então desligar o aparelho?
A Vivanco recomenda que todos os aparelhos AV incluindo o AV Connector 3.3 auto, sejam ligados a uma ficha de entradas múltiplas com interruptor de corte de alimentação a fim de poder desligar todo o sistema AV em caso de não utilização prolongada. Peça informações sobre as fichas de entradas múltiplas da Vivanco que melhor se adequam! Algumas oferecem-lhe ainda uma protecção adicional contra a destruição do seu precioso sistema em caso de tempestade.
sua televisão, deverá desligá-la sempre primeiro, antes de desligar a alimentação de corrente na ficha de entradas múltiplas!
Linha Directa
– Para proteger a
Em caso de qualquer dúvida sobre o AV Connector 3.3 auto, por exemplo relativamente a utilizações específicas, contacte a Linha Directa da Vivanco: Tel: +49(0)4102 231235. Ou envie um E-Mail para:
hotline@vivanco.de
(I) Istruzioni per l’uso
Il quadro Vivanco AV Connector
3.3 auto consente di collegare comodamente massimo 3 apparecchi audio-video alla presa scart di un televisore. Inoltre è possibile eseguire simultaneamente più registrazioni con massimo 2 recorder.
Collegamento (esempio)
1. Eseguire il collegamento fra la presa TVout dell’AV Connector 3.3 auto e una presa libera del proprio
Page 5
televisore utilizzando un cavo scart.
2. Qualora si desideri riprodurre il suono mediante un impianto hi-fi a parte, eseguire il collegamento fra le prese Audio out e un ingresso libero del proprio impianto utilizzando cavi RCA standard.
3. Collegare gli apparecchi audio-video (SAT, DVD, VCR, un secondo televisore ecc.) alle prese AV1, AV2 o AV3 utilizzando cavi scart interamente configurati.
4. Collegare il dispositivo alla rete elettrica utilizzando il adattatore di alimentazione fornito in dotazione.
Commutazione automatica
Tutti gli apparecchi collegati mediante cavi scart, non appena accesi, vengono commutati automaticamente verso tutti gli apparecchi di riproduzione e di registrazione (TV/recorder). I segnali audio-video commutati sono quelli dell’apparecchio audio-video che è stato acceso per primo. Il passaggio ad un’altra fonte audio-video avviene automaticamente spegnendo il primo apparecchio e accendendone un altro. Questo vuol dire che è ad es. possibile cambiare programma senza alzarsi dalla poltrona; basta infatti accendere un apparecchio e spegnere l’altro agendo semplicemente sul telecomando del relativo apparecchio. Si accenderà la spia dell’apparecchio selezionato: AV1 - AV2 o AV3.
Nell’assenza di suono o di immagine commutare il televisore collegato su AV mediante il telecomando dello stesso. V. le istruzioni del televisore.
Avvertenze di sicurezza
Proteggere l’apparecchio dall’umidità. E’ necessaria una spina di rete o una presa multipla per interrompere l’alimentazione alla rete elettrica. Si raccomanda di mantenere libero l’accesso alla presa di corrente o alla presa multipla e di staccare la spina se
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 5
SBX 3.3 auto
non si utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.
Domande frequenti
Come spegnere un apparecchio
sprovvisto di interruttore di rete?
Vivanco raccomanda di collegare tutti gli apparecchi audio-video, AV Connector
3.3 auto compreso, ad una striscia di prese munita di interruttore, e di spegnere l’intero impianto audio-video agendo sull’interruttore situato sulla striscia quando si prevede di non utilizzare l’impianto per lungo tempo. Acquistare strisce di prese Vivanco! Vi sono strisce in grado di proteggere il prezioso impianto anche contro i danni irrimediabili che potrebbe provocare un temporale.
proprio televisore spegnerlo sempre prima di staccare la orrente agendo sull’interruttore sulla striscia di prese!
Hot-line
Per proteggere il
Per eventuali domande sul AV Connector 3.3 auto contattare
la hot-line: inviare un messaggio e-mail a: www.vivanco.it .
(NL) Gebruiksaanwijzing
Met het Vivanco schakelbord AV Connector 3.3 auto kunt u op een eenvoudige manier tot 3 audio-/videotoestellen aansluiten op een scartbus van een televisietoestel. Bovendien kunnen ook gemakkelijk opnames worden gemaakt tot zelfs 2 recorders tegelijk.
Aansluiten (voorbeeld)
1. AV Connector 3.3 auto, bus TV out met behulp van scartkabel aansluiten op een vrije bus van uw televisietoestel.
2. Wanneer het geluid via een afzonderlijke hifi­installatie moet worden meegegeven, de Audio out bussen met behulp van standaard cinchkabels via een vrije ingang aan uw installatie koppelen.
3. De AV (audio video) toestellen (SAT, DVD, VCR, extra tv enz.) met behulp van volledig bedrade scartkabels aansluiten op de bussen AV1, AV2 of AV3.
4. Toestel aansluiten op het stroomnet met behulp van de bijgeleverde adapter.
Automatisch omschakelen
Alle toestellen die met behulp van scartkabels zijn aangesloten, worden bij het inschakelen automatisch doorgeschakeld naar alle weergevende / opnemende toestellen (TV/recorder). De AV­signalen van het eerst ingeschakelde AV-toestel worden doorgeschakeld. Overschakelen op een andere beeld- en geluidsbron gebeurt automatisch wanneer het eerste toestel uit en het andere toestel ingeschakeld wordt. U kunt dus vanuit uw luie stoel de programma’s veranderen door met de juiste afstandsbediening het ene toestel aan en het andere toestel uit te schakelen. Het lampje van het gekozen toestel AV1 – AV2 of AV3 gaat branden.
Wanneer er geen geluid of beeld komt, dient u het aangesloten tv-toestel met de afstandsbediening op AV te zetten. Zie handleiding van het televisietoestel.
Veiligheidsinstructies
Het apparaat a.u.b. tegen vochtigheid beschermen. Om de stroom uit te schakelen trekt u de stekker uit het stopcontact of u schakelt de aftakcontactdoos uit. Houd a.u.b. de toegang tot het stopcontact of de aftakcontactdoos vrij en onderbreek de stroomverbinding, wanneer u het apparaat geruime tijd niet nodig heeft.
Vaak gestelde vragen Het toestel heeft geen netschakelaar. Hoe kan ik het
toestel uitschakelen?
Vivanco raadt aan om alle AV toestellen, ook AV Connector
3.3 auto, aan te sluiten op
Page 6
een stekkerdoos en de hele AV-installatie bij langere pauzes aan de domino/stekkerdoos uit te schakelen. Vraag naar geschikte stekkerdozen van Vivanco! Bepaalde stekkerblokken kunnen in geval van onweer uw waardevolle installatie ook extra beveiligen tegen schade.
– Om uw tv-toestel te beschermen, moet u het eerst rechtstreeks uitschakelen voor u het stroomnet aan de stekkerdoos onderbreekt!
Hotline Heeft u een vraag over de AV Connector 3.3 auto Bel dan de
Vivanco Hotline: Tel: +31(0)306 007 050. U kunt ook een e-mail sturen naar: info@vivanco.nl
(DK) Betjeningsvejledning
Med Vivanco kontrolpulten AV Connector 3.3 auto kan man nemt tilslutte op til 3 audio­videoapparater til en Scartbøsning fjernsyn. Derudover kan man nemt foretage optagelser med op til 2 recordere på samme tid.
Tilslutning (eksempel)
1. AV Connector 3.3 auto, TV out bøsning, sluttes til en fri bøsning på fjernsynet med Scart-kabel.
2. Hvis lyden skal gengives via et separat hi-fi-anlæg, forbindes Audio out­bøsningerne ved hjælp af normale cinchkabler med en fri indgang på anlægget.
3. AV (Audio Video) apparaterne (SAT, DVD, VCR, ekstra TV osv.) tilsluttes via et fuldt monteret Scart­kabel til bøsningerne AV1, AV2eller AV3.
4. Apparatet sluttes til elnettet med det adapter, som hører med til leveringsomfanget.
Automatisk omskiftning
Alle apparater, der er tilsluttet med Scart-kabel, viderekobles automatisk til afspillerne/optagerne
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 6
SBX 3.3 auto
(TV/recorder) efter at disse er blevet tændt. Skift til en anden billed- og lydkilde sker automatisk, når det første apparat slukkes og det andet apparat tændes. Dvs. at du bekvemt kan skifte programmerne fra lænestolen ved at tænde det ene apparat og slukke det andet apparat ved hjælp af apparaternes fjernbetjening. Lampen for det valgte apparat AV1 – AV2eller AV3 lyser.
nogen lyd eller billede, skal det tilsluttede fjernsyn stilles på AV med dets fjernbetjening. Se fjernsynets vejledning.
Sikkerhedshenvisninger
Hvis der ikke kommer
Beskyt apparatet mod fugtighed. Der kræves et netstik eller en stikkontaktliste til at skille apparatet fra lysnettet. Hold altid adgangen til netstikkontakten eller stikkontaktlisten fri og afbryd strømforbindelsen, hvis De i længere tid ikke har brug for apparatet.
Hyppigt stillede spørgsmål Apparatet har ingen netafbryder - hvordan slukker
jeg for apparatet?
Vivanco Når alle tilsluttede apparater er slukkede resp. er på standby, skifter AV Connector 3.3 auto automatisk til standby og strømforbruget reduceres sikkert. Vivanco anbefaler at slutte alle AV-apparater, også AV Connector 3.3 auto, til en stikrække, og slukke for hele AV-anlægget på stikrækken ved længere driftspauser. Spørg Vivanco om egnede stikrækker! Bestemte rækker kan også beskytte det dyre anlæg yderligere mod ødelæggelse ved tordenvejr.
– For at beskytte fjernsynet, bør du altid først slukke for dette, før du adskiller det fra elnettet via en stikrække!
Hotline
I tilfælde af spørgsmål i forbindelse med AV Connector
3.3 auto, ring venligst til Vivanco hotline: Tlf.: +568 704 22. Eller
send alternativt en e-mail til: info@hinke.dk
(PL) Instrukcja obsługi
Dzięki pulpitowi Vivanco AV Connector 3.3 auto moŜna wygodnie podłączyć nawet 3 urządzeń audio-wideo do jednego gniazda Scart w telewizorze.
Przyłączanie (przykład)
1. AV Connector 3.3 auto, gniazdo TVout za pomocą kabla scart połączyć z wolnym gniazdem telewizora.
2. JeŜeli dźwięk ma być odtwarzany na osobnym urządzeniu hi-fi, stosując dostępny w handlu przewód z cinchami połączyć gniazda Audio out z wolnym wejściem urządzenia hi-fi.
3. Urządzenia AV (audio/wideo) (SAT, DVD, VCR, dodatkowy telewizor itd.) podłącza się za pomocą pełnego kabla scart do gniazd AV1, AV2 lub AV3.
4. Urządzenie podłączać do sieci za pomocą kabla (adapter) będącego na jego wyposaŜeniu.
Automatyczne przełączanie
Wszystkie urządzenia podłączone za pomocą kabla scart po ich ączeniu automatycznie przełączają się na wszystkie urządzenia wysyłające sygnał lub nagrywające (TV/magnetowid). Do telewizora przesyłane są sygnały AV z urządzenia AV, które zostanie włączone jako pierwsze. Zmiana na inne źródło obrazu i dźwięku następuje automatycznie, gdy pierwsze urządzenie zostanie wyłączone a drugie włączone. Znaczy to, Ŝe moŜna siedząc wygodnie w fotelu zmieniać źródło obrazu i dźwięku, wyłączając pilotem jedno urządzenie i włączając drugie. Świeci się lampka kontrolna wybranego urządzenia AV1 –
AV2lub AV3. Jeśli nie ma dźwięku lub obrazu, prosimy przełączyć podłączony telewizor
Page 7
pilotem na AV. Patrz instrukcja obsługi telewizora
1. Wskazówki bezpieczeństwaChronić przed wilgocią, np. nie stawiać na urządzeniu pojemników z cieczami (wazonów). Do rozłącznika sieciowego wymagana jest wtyczka sieciowa i listwa z gniazdami. Nie naleŜy blokować dostępu do gniazda sieciowego lub listwy. Urządzenie naleŜy odłączyć z zasilania sieciowego, jeśli nie będzie ono eksploatowane przez dłuŜszy czas.
Często zadawane pytania Urządzenie nie ma wyłącznika sieciowego, jak mogę je
wyłączyć?
Vivanco zaleca podłączanie wszystkich urządzeń AV, równieŜ AV Connector 3.3 auto, do jednej listwy prądowej z gniazdami, Ŝeby cały system AV przy dłuŜszych przerwach wyłączać wyłącznikiem na tej listwie. Prosimy pytać o odpowiednie listwy firmy Vivanco! Niektóre listwy mogą dodatkowo zabezpieczać kosztowny system przed zniszczeniem od pioruna podczas burzy. – Aby chronić
telewizor, naleŜy go zawsze wyłączyć najpierw bezpośrednio a dopiero potem wyłączyć zasilanie systemu na listwie!
Hotline
Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące AV Connector 3.3 auto, prosimy telefonować na gorącą linię Vivanco: tel.: +48 (22) 723 07 45. Alternatywnie moŜna wysłać do nas e-Mail pod adres: info@vivanco.pl
(CZ) Návod k obsluze
Pomocí řídícího pultu Vivanco AV Connector 3.3 auto je možné pohodlně zapojit až 3 audio­video zařízení na Scart konektor televizoru. Kromě toho je možné jednoduše nahrávat až 2
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 7
SBX 3.3 auto
nahrávacími zařízeními současně.
Připojení (příklad)
1. AV Connector 3.3 auto, konektor TVout zapojte prostřednictvím Scart kabelu do volné zásuvky na vašem televizoru.
2. Jestliže má být zvuk reprodukován přes separátní Hifi-zařízení, je nutné propojit konektory Audio out pomocí standardního cinchkabelu s volným vstupem na vašem zařízení.
3. AV (audio video) zařízení (SAT, DVD, VCR, dodatečně TV atd.) připojte pomocí plně zapojeného Scart kabelu na konektory AV1, AV2 nebo AV3.
4. Zařízení připojte k elektrické rozvodné síti pomocí dodaného napájecího kabelu (adapter).
Automaticky přepnout
Všechna zařízení, která jsou připojena pomocí Scart kabelu, se po zapnutí automaticky propojí na všechna výstupní/záznamová zařízení (TV/nahrávací zařízení). AV­signály z nejdříve zapnutého AV-zařízení budou propojeny. Změna na jiný zdroj obrazu a zvuku se uskuteční automaticky, když se první zařízení vypne a jiné zařízení se zapne. To znamená, že můžete např. pohodlně z křesla přepínat programy tím, že prostřednictvím vašich dálkových ovládání jedno zařízení zapnete a to druhé vypnete. Svítí žárovka zvoleného zařízení AV1 – AV2- nebo AV3.
žádný zvuk popř. obraz, přepněte, prosím, připojený televizor pomocí dálkového ovládání na AV. Viz návod k televizoru.
Bezpečnostní pokyny
– Jestliže se neobjeví
Přístroj chraňte před vlhkem, např. nestavějte na něj žádné nádoby s kapalinami (vázy). K oddělení od napájecí sítě je potřeba síťová zástrčka nebo
spínací zásuvková lišta. Přístup k ťové zásuvce nebo zásuvkové liště udržujte prosím volný a pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, přerušte připojení do elektrické sítě.
Často kladené otázky
Zařízení nemá žádný síťový vypínač, jak mohu toto zařízení
vypnout?
Vivanco doporučuje, aby byla všechna AV zařízení a také AV Connector 3.3 auto připojena na napájecí panel se síťovým vypínačem a aby se při delších provozních přestávkách celé AV-zařízení na napájecím panelu vypínalo. Ptejte se po vhodných panelech od Vivanco! Určité druhy panelů vám mohou dodatečně ochránit vaše hodnotné zařízení při bouřkách a mohou ho ochránit před zničením.
ochránit váš televizor, měli by jste ho vždy nejdříve přímo vypnout před tím, než odpojíte elektrickou rozvodnou síť pomocí napájecího panelu!
Hotline
Jestliže máte jakékoliv otázky ohledně AV Connector 3.3
– Aby jste mohli
auto, zavolejte, prosím, na hotline Vivanco: tel: +420 221 897 111. Nebo pošlete, prosím, e-mail na: vivanco@di.cz
(SLO) Navodilo za uporabo
Z Vivanco komandnim pultom AV Connector 3.3 auto lahko brez težav priključite do 3 avdio­video naprav na eno televizijsko scart vtičnico. Poleg tega lahko opravite istočasno enkratna snemanja z do 2 snemalniki.
Priklop (primer)
1. Vtič AV Connector 3.3 auto TVout, priključite s pomočjo scart kabla na prosti vtič Vašega televizorja.
2. Če želite ton reproducirati preko ločene Hi-fi naprave, morate Audio out vtičnice povezati s prostim vhodom Vaše naprave z običajnim činč kablom. .
Page 8
3. AV (avdio video) naprave (SAT, DVD VCR, dodatni TV itd.) priključite s pomočjo polno oklopljenega scart kabla na vtičnice AV1, AV2 ali AV3.
4. Napravo priključite na električno omrežje s pomočjo prikloženega električnega kabla adapter.
Samodejni preklop
Vse naprave, ki so priključene s pomočjo scart kabla, se po vklopu samodejno preklopijo na vse oddajno/snemalne naprave (TV / snemalnik). Menjava na drug vir slike in tona se opravi samodejno, ko se prva naprava izklopi in nato vklopi druga naprava. T.j. sami lahko udobno iz naslanjača menjujete programe tako, da s pomočjo daljinskega upravljalca naprav neko napravo vklopite in druo izklopite. Zagori lučka izbrane naprave AV1 – AV2- ali AV3.
ni tona oz. slike, prosimo, da priključen televizor preklopite s pomočjo daljinskega upravljavca na AV. Gl. Navodila televizorja.
Pogosto postavljena
Če
vprašanja Naprava nima omrežnega stikala, kako jo lahko izključim?
Vivanco priporoča, da vse AV naprave, tudi AV Connector 3.3 auto, priključite na en razdelilni kabel s stikalom, da bi lahko celotno AV napravo, ob daljši prekinitvi, izklopili na razdelilnem kablu. V trgovini prosite za ustrezen Vivanco podaljšek! Določeni podaljški lahko Vašo dragoceno napravo še dodatno zaščitijo pred uničenjem tudi ob nevihti.
– Da bi zaščitili Vaš televizor, je priporočljivo, da ga vedno najprej direktno izključite in šele nato izvlečete vtič kabla/podaljška in ga odklopite od električnega omrežja!
Hotline
Če imate kakršno koli vprašanje glede AV Connector 3.3 auto, prosimo, da pokličite Vivanco Hotline: tel: +38 61 587 359 0.
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 8
SBX 3.3 auto
Lahko pa nam pošljete tudi elektronsko pošto na naslov:
info@bigbang.si
(RUS) Руководство по использованию
С помощью пульта управления Vivanco AV Connector 3.3 auto Вы можете легко и удобно подключить к Вашему телевизору до 3 аудио-видео устройств. Кроме этого Вы можете легко произвести одновременную запись на 2 записывающих устройствах.
Подключение (пример)
1. Гнездо TVout (ТВ-выход) на 5 AV Control соедините со свободным гнездом Вашего телевизора посредством полностью нагруженного кабеля
SCART.
2. Для воспроизведения
звука на отдельном устройствe HiFi соедините гнездо Audio out (аудио­выход) со свободным входом на устройствe HiFi с помощью аудио-видео кабеля (Cinch кабеля).
3. Аудио-видео устройства (спутниковый приемник,
цифровой видеоплеер, видеомагнитофон, дополнительный телевизор и т.п.) соедините с гнездами AV1, AV2 или AV3 с помощью полностью нагруженного кабеля
SCART.
4. Устройство
подсоединяется к сети с помощью силового кабеля, входящего в комплект поставки.
Автоматическое переключение
Все устройства, подсоединенные с помощью кабеля SCART, после их включения автоматически подсоединяются к воспроизводящим / записывающим устройствам (телевизору / видеомагнитофону).
Переключение на другой источник изображения или звука осуществляется автоматически при отключении первого устройства и подключении другого. Другими словами, не вставая с Вашего кресла, Вы можете поменять программы, для чего Вам нужно просто выключить одно устройство и включить другое с помощью пульта дистанционного управления. При этом загорается лампочка выбранного устройства: AV1
(видеомагнитофона) – AV2 (спутникового
приемника,приемника эфирного цифрового сигнала, цифрового видеоплеера) или AV3 (вспомогательного устройства). -
не будет звука или изображения, то переключите, пожалуйста, Ваш телевизор с помощью пульта дистанционного управления на AV (аудио-видео). Обратитесь также к Руководству по использованию Вашего телевизора.
Часто задаваемые вопросы У устройства нет сетевого
Если же при этом
выключателя. Как выключить устройство?
Vivanco рекомендует подсоединять все аудио­видео устройства, включая AV Connector 3.3 auto, к колодке с электрическими розетками, а при длительных перерывах в работе выключать на колодке всё аудио-видео устройство. О подходящих колодках спрашивайте в Vivanco! Определенные колодки могут к тому же защитить Вашу ценную аппаратуру от повреждений при грозах.
Вашего телевизора следует отключить его перед отключением питания на электрической колодке.
Линия «электронной связи»
Если у Вас есть какие-либо вопросы относительно AV
Для защиты
Connector 3.3 auto,
пожалуйста, позвоните на
Page 9
линию «электронной связи» фирмы «Виванко»: телефон:
+7 095 109 888 1.
Альтернативно пошлите также электронную почту по адресу:
Unibat@mail.ru
__________________________
(FIN) Käyttöohje
Vivanco AV Connector 3.3 auto ­kytkentäyksikön avulla voit helposti yhdistää jopa viisi audio/video-laitetta yhteen TV SCART-liitäntään.
Kytkentäesimerkki
1. Yhdistä AV Connector 3.3 auto:n TV out-liitin televisiossa vapaana olevaan SCART­liittimeen käyttäen SCART­kaapelia
2. Mikäli äänentoisto tapahtuu erillisen hifi-laitteiston kautta, yhdistä Audio out -liittimet laitteistossa vapaana oleviin tuloliittimiin käyttäen RCA­kaapelia.
3. Yhdistä AV-laitteet (SAT, DVD, VCR, toinen TV ym.) liittimiin AV1, AV2 ja AV3 käyttäen täysin kytkettyä SCART-kaapelia.
4.
Kytke laite sähköverkkoon mukana toimitetun verkkojohdon avulla.
Automaattinen kytkentä
Kaikki laitteet, jotka on liitetty SCART-kaapeleilla, yhdistyvät päällekytkettäessä automaattisesti kaikkiin toisto/tallennuslaitteisiin (tv, videonauhuri). Ensimmäisenä päällekytketyn AV-laitteen kuva­ja äänisignaali kytkeytyy läpi. Signaali vaihtuu automaatisesti toiselle ääni-ja kuvalähteelle, kun ensimmäinen laite kytketään pois ja seuraava laite kytketään päälle. Tämä tarkoittaa sitä, että voit helposti vaihtaa ohjelmaa kytkemällä kaukosäätimellä laitteesi päälle ja pois mukavasti tuolissa istuen. Vastaava merkkivalo syttyy , kun jokin AV1-, AV2-tai AV3-liitäntöihin liitetyistä laitteista kytketään päälle.
– Mikäli ääni ja/tai kuva puuttuu valitse television ohjelmalähteeksi AV-liitäntä television
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de 9
SBX 3.3 auto
omalla kaukosäätimellä. Katso television käyttöohjetta.
Kysymyksiä ja vastauksia
Laitteessa ei ole virtakytkintä.Miten katkaisen laitteesta virran? –Vivanco suosittelee, että liität kaikki AV-laitteesi, mukaan lukien AV Connector 3.3 auto, kytkimellä varustettuun monihaaraiseen jakorasiaan. Katkaise koko järjestelmän virta silloin, kun laitteita ei käytetä pitkähköön aikaan. Tiedustele sopivaa jakorasiaa Vivanco­kauppiaaltasi. Tietyt mallit myös suojaavat arvokkaita laitteitasi tuhoisilta jännitepiikeiltä ukkosen aikana.
– Suojataksesi televisiosi katkaise ensin virta itse laitteesta ennen kuin irrotat sen sähköverkosta.
Hotline
Jos sinulla on AV Connector 3.3 auto: een liittyviä kysymyksiä, voit ottaa yhteyttä Vivanco Hotline-neuvontaan. AV-Komponentti OY, Pyyntitie 1, 02230 ESPOO, Puh. 09-8678 020, info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
(S) Bruksanvisning Med tillhjälp av Vivanco AV Connector 3.3 auto kan du lätt
koppla up till 3 audio/video apparater till en TV SCART ­anslutning. Dessutom kan du utnyttja den för inspelning med upp till 2 inspelare.
Kopplingsexempel
1. Koppla TV out -anslutningen på AV Connector 3.3 auto till en ledig SCART-ingång på din TV med en SCART- kabel.
2. I fall ljudåtergivningen bör ske via en separat hifi-anläggning, koppla Audio out anslutningen med en RCA kabel till en ledig audio ingång hifi­anläggningen.
3. Koppla AV-apparaterna (SAT, DVD,VCR extra TV osv.) till anslutningarna AV1, AV2, och AV3 med SCART-kabel.
4. Koppla apparaten till nätet med den bipackade nät adaptor.
Automatisk omkoppling Alla anslutna apparater med SCART-kabel kopplas
automatiskt vidare till alla avspelnings/inspelnings apparater (TV, inspelare) då de blir påkopplade. AV-signalen från den första påkopplade AV­apparaten kopplas vidare. Signalen omkopplas automatiskt till en annan bild och ljudkälla när den första apparaten kopplas av och en annan kopplas på. Detta betyder att du kan lätt byta program med att koppla på eller av dina apparater med en fjärrkontroll sittande bekvämt i din länstol. En signallampa tänds när motsvarande apparat AV1-AV2 eller AV3 kopplas på.
och/eller bild saknas koppla den anslutna TV:n till programkällan AV med TV:n`s fjärrkontroll. Se TV:s bruksanvisning.
Vanliga frågor och svar
– I fall ljud
Apparaten har ingen strömbrytare. Hur kopplar jag strömmen av? –Vivanco recommenderar att du ansluter alla dina apparater inclusive AV Connector 3.3 auto till en multi strömdosa med en huvudbrytare och att du bryter strömmen från dosan, då apparaterna inte används för en längre period. Kontakta din Vivanco representant för att skaffa lämplig multi strömdosa. Vissa strömdosor kan också skydda din värdefulla anläggning mot sporada högspänningar under åskväder.
din TV koppla först av strömmen på apparaten med dess ägen strömbrytare, innan du kopplar av strömmen via multi strömdosan.
Hotline
– För att skydda
Om du har några frågor gällande AV Connector 3.3 auto, vänligen kontakta Vivanco Hotline eller e­mail: AV-Komponentti OY, Pyyntitie 1, 02230 ESPOO, Puh. 09-8678 020, info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
_________________________
Loading...