Vivanco Laser FM VelvetMSFLU 20 User Manual

Page 1
Page 2
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 2 -
Einleitung
Sie haben eine exzellente Wahl getroffen,... indem Sie sich für eine innovative Technologie entschieden haben, die Ihnen einzigartige Vorteile bringt. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung sorgfältig zu lesen. Dies wird Ihnen helfen, die verschiedenen Funktionalitäten zu verstehen und zu beherrschen. Ihre Maus hat statt der herkömmlichen Kugel einen neu entwickelten optischen Lasersensor. Dieser ist in der Lage, auf nahezu allen Untergründen eine präzise Abtastung und Cursorsteuerung zu gewährleisten. Die spezielle Oberfläche der Mouse sorgt für angenehmes und sicheres Arbeiten auch über längere Zeiträume.
Wichtige ergonomische Informationen
Einige Experten glauben, dass die Benutzung einer Maus oder eines Trackballs zu Verletzungen an Händen, Handgelenken, Armen, Nacken oder Rücken führen kann. Fühlen Sie Schmerzen, Taubheit oder Schwäche in diesen Körperteilen, nehmen Sie professionelle medizinische Hilfe in Anspruch. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, befolgen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
· Machen Sie regelmäßig Pausen, stehen Sie auf und gehen Sie mehrmals in der Stunde umher.
· Wechseln Sie während des Tages die Aufgaben.
· Halten Sie Ihre Schultern entspannt, mit den Ellenbogen an der Seite.
· Stellen Sie Tastatur und Maus so, dass Sie sich nicht strecken müssen.
· Passen Sie Stuhl und Tastatur so an, dass die Oberarme und Handgelenke gerade sind.
· Vermeiden Sie das Auflegen der Handgelenke auf scharfe Kanten.
Systemvoraussetzungen
· Die Maus ist kompatibel zum Standard-Microsoft®-Modus.
· Funktion der dritten Taste und des Rades benötigen Windows® 98 SE/2000/ME/XP
· Die 4. und 5. Taste benötigen Windows® XP oder 2000 bzw. die Installation der beiliegenden Treiber
· Die 6. Taste benötigt die Installation des beiliegenden Treibers
· Falls Sie Windows® 98SE nutzen, so halten Sie bitte bei der Installation die Windows® Installations-CD bereit
Bevor Sie beginnen
· Heben Sie diese Installationsanleitung auf! Sie enthält wichtige Informationen zur Problemlösung.
Packungsinhalt
Die Verpackung Ihrer Laser FM Velvet Mouse beinhaltet:
1. Laser Mouse
2. Ladestation mit integriertem USB Hub
3. Treiber-CD
4. Dieses Handbuch Anmerkung: Sollte der Inhalt der Verpackung unvollständig sein, wenden Sie sich bitte umgehend an ihren Händler für Ersatz.
Installation USB
1. Verbinden Sie den USB-Stecker der Mouse mit einem USB Port an Ihrem PC
2. Der PC erkennt neue Hardware und lädt Standardtreiber von der Windows-CD
3. Die Grundfunktionen der Mouse stehen jetzt zur Verfügung
4. Legen Sie die Treiber-CD in das Laufwerk Ihres PC`s
5. Klicken Sie im Explorer oder Arbeitsplatz doppelt auf Ihr CD­Laufwerk. Starten Sie die Datei „Setup.exe“ durch einen Doppelklick
6. Die Installationsroutine wird automatisch gestartet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Nach Abschluß der Installation werden Sie gefragt, ob Sie den PC erneut starten wollen oder damit bis zu einem späteren Zeitpunkt warten wollen. Beachten Sie, dass alle Änderungen erst mit erneutem Starten des PC`s wirksam werden
Verbinden von Mouse und Receiver
Normalerweise sind Mouse und Receiver jetzt bereits über Funk verbunden. Sollte dies noch nicht der Fall sein, führen Sie die folgenden Schritte aus: a) legen Sie die Mouse in die Nähe des Receivers (max. 30cm Abstand) b) drehen Sie die Mouse auf den Rücken und drücken Sie mit einem Kugelschreiber oder einer Büroklammer einmal kurz auf den „Connect“ Knopf. c) drücken Sie kurz auf den „Connect“ Knopf des Receivers (max. 5 Sekunden später), um die Verbindung herzustellen d) bewegen Sie die Mouse, der Mouse-Zeiger sollte sich nun bewegen. Ist dies nicht der Fall, so prüfen Sie alle Verbindungen und beginnen Sie bei a)
Programmierung der Tasten
Nach der Installation der Treiber sind die Tasten der Maus mit folgenden Standardfunktionen belegt:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Direktes Starten von Direktes Starten von Office-Anwendungen Internet-Anwendungen
Sie können die Belegung der Tasten ändern. Klicken Sie dazu auf das Maus-Symbol in der Taskleiste und öffnen Sie die „Mouse Settings”:
Page 3
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 3 -
Wählen Sie aus den Drop-Down Listen die gewünschten Funktionen für die entsprechenden Tasten aus. Klicken Sie danach auf „Übernehmen“ und „OK“, um die neue Belegung zu aktivieren.
Wechsel der Mouse-Empfindlichkeit
Durch Drücken des „1.600 dpi“ Buttons auf der Oberseite der Mouse können Sie die Empfindlichkeit des Laser Sensors von 800 auf
1.600 dpi (und umgekehrt) umschalten. Je nach Anwendung ist eine kleinere oder größere Empfindlichkeit sinnvoll. Die blaue LED kennzeichnet die gewählte Auflösung (an: 1.600dpi, aus: 800dpi).
Aufladen der Mouse
Stellen Sie die Laser Mouse zum Aufladen in die Ladeschale. Vergewissern Sie sich, daß sie korrekt eingelegt ist, um einen reibungslosen Ladevorgang zu ermöglichen. Vor der ersten Nutzung der Mouse sollten Sie diese mehrere Stunden (am besten über Nacht) aufladen. Sinkt der Ladezustand der Mouse unter eine gewisse Marke, so blinkt die im Scrollrad integrierte LED. Sie können noch eine Weile weiter arbeiten, sollten die Mouse aber schnellstmöglich aufladen.
Strom sparen
Um die Batterienlebensdauer bestmöglich auszunutzen, verfügt die Mouse über verschiedene Stromspar-Arten:
Standby Modus
Tritt etwa 2 Sekunden nachdem die Mouse nicht mehr bewegt wird in Kraft
Sleep Modus
Nach 8 Minuten ohne Bewegung wird der optische Sensor ausgeschaltet; im Sleep Modus kann der Mousezeiger nicht mehr bewegt werden. Um sie wieder „aufzuwecken“, drücken Sie eine beliebige Mousetaste.
Fehlerbehebung
• Bitte beachten Sie, dass die USB Funktion nur von Windows® 98SE, 2000 und XP unterstützt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Maus korrekt angeschlossen ist. Starten Sie ggf. Ihren Rechner neu.
• Stellen Sie ebenfalls sicher, dass ein verwendeter USB Port richtig vom Betriebssystem erkannt wurde.
Page 4
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 4 -
Introduction
Welcome, you have made an excellent choice ... by deciding in favour of an innovative technology which provides you with unique benefits. Take a few minutes to read this instruction manual carefully. It will help you to understand and master the different functions. Instead of the customary ball your mouse has a newly-developed optical laser sensor. This is in the position to guarantee precise scanning and cursor control on almost all surfaces. The special surface of the mouse ensures pleasant and safe working even over longer periods of time.
Important Ergonomic Information
Some experts believe that using any mouse or trackball may cause serious injury to hands, wrists, arms, neck, or back. If you feel pain, numbness or weakness in these areas, see a qualified health professional. To reduce the risk of injury, follow these precautions:
· Take frequent breaks, get up and walk around several times every hour.
· Vary your tasks throughout the day.
· Keep your shoulders relaxed with your elbows at your side.
· Position your keyboard and mouse so that you do not have to stretch.
· Adjust your chair and keyboard so that your upper arms and wrists are straight.
· Avoid resting your wrists on sharp edges.
System Requirement
· Mouse compatible with standard Microsoft® mode
· 3rd button and wheel function require Win® 98 SE/2000/ME/XP
· The 4th and 5th keys require Windows® XP or 2000 or rather, installation of the enclosed drivers
· The 6th button requires the installation of the enclosed driver
· If you use Windows® 98SE, please have your Windows® Installation CD ready when installing
Before you begin
· Keep this installation guide for future reference! It contains important troubleshooting information.
Package Contains
Your Laser FM Velvet Mouse package includes the following:
1. Laser Mouse
2. Recharging station with integrated USB Hub
3. This manual
4. Driver CD Note: If any part is missing, please contact your dealer immediately for a replacement.
USB installation
1. Connect the USB plus of the mouse to a USB on your PC
2. The PC recognises new hardware and loads standards drivers from the Windows CD
3. The basic functions of the mouse are now available
4. Place the driver CD in the drive of the PC
5. Double click on your CD drive in Explorer or on your desktop. Double click to start the file "Setup.exe"
6. The installation routine starts automatically. Follow the instructions on the screen. Upon completing installation you will be asked if you want to restart the PC or wait until later. Please note that all alterations do not become effective until the PC is restarted.
Connect mouse and receiver
Normally mouse and receiver are now connected already via radio. Should this not be the case execute the following steps: a) place the mouse near the receiver (max. distance 30cm) b) turn the mouse round on the back and press once quickly on the „connect“ button using a biro or a paper clip. c) press quickly on the „connect“ button of the receiver (max. 6 seconds later) to establish the connection
d) move the mouse, the mouse cursor should now move. If this is not the case please check all connections and begin at a)
Programming the keys
After the drivers are installed, the mouse buttons have the following default functions:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Direct start of Direct start of Office applications Internet applications
You can also change the key functions. Click on the task bar and open "Mouse Settings":
Select the required function for the respective button from the list. Then click on "Apply" and "OK" to activate the new function.
Change of the mouse sensitivity
By pressing the „1.600 dpi“ button on the top of the mouse you can switch the sensitivity of the laser sensor from 800 to 1.600 dpi (and vice versa). Depending on the application a smaller or greater sensitivity is useful. The blue LED marks the selected resolution (on:
1.600dpi, off: 800dpi).
Page 5
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 5 -
Recharging of the mouse
Place the Laser Mouse in the recharging tray for recharging. Make sure that it is inserted correctly in order to enable a smooth recharging process. Before the first use of the mouse you should recharge this for several hours (it is overnight). If the charging condition of the mouse falls under a certain mark, the LED integrated into the scrollrad will blink. You can continue working for a while still, you should however recharge the mouse as soon as possible.
Saving energy
In order to maximize the battery lifetime, the mouse has 3 different energy saving modes:
Standby Mode
is triggered after the mouse has not been moved for approximately 2 seconds
Sleep Mode
after 8 minutes without movement, the optical sensor is switched off; in the Sleep Mode the mouse pointer can no longer be moved. Press any mouse button to “wake it up” again.
Troubleshooting
• Please note that USB functions are only supported by Windows® 98SE, 2000 and XP.
• Ensure that the mouse is connected correctly). If necessary, Restart your computer.
• Also ensure that the USB port you are using is recognised correctly by the operating system.
Page 6
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 6 -
Introduction
Vous avez fait un excellent choix... en optant pour une technologie novatrice qui vous offre des avantages pratiques uniques. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce mode d’emploi attentivement. Il vous aidera en effet à comprendre les diverses fonctionnalités de ce matériel et à les maîtriser. Votre souris est équipée d'un capteur laser optique nouvellement développé, qui remplace la boule traditionnelle. Celui-ci garantit un balayage et une commande de curseur précis sur presque toutes les surfaces. La surface spéciale de la souris permet de travailler agréablement et de façon fiable, sans prendre trop de temps.
Informations importantes sur l’ergonomie
De l’avis de certains experts, l’utilisation d’une souris ou d’un trackball peut être à l’origine de blessures aux mains, aux poignets, aux bras, à la nuque ou au dos. Si vous ressentez des douleurs, un engourdissement ou de la faiblesse affectant ces parties du corps, consultez votre médecin. Pour réduire le risque de vous blesser, prenez les précautions suivantes:
· Faites régulièrement une pause, levez-vous et promenez-vous plusieurs fois par heure.
· Variez vos activités au cours de la journée.
· Vos épaules doivent être détendues, les coudes le long du corps.
· Placez le clavier et la souris de manière que vous n’ayez pas à vous allonger.
· Placez le siège et le clavier de manière que la partie supérieure des bras et les poignets soient droits.
· Evitez d’appuyer les poignets sur des surfaces saillantes.
Configuration minimale
· La souris est compatible Microsoft®.
· Le troisième bouton et la roulette ne sont pris en charge que par Win® 98 SE/2000/ME/XP.
· Les touches 4 et 5 nécessitent Windows® XP ou 2000 ou l'installation des pilotes fournis
· Pour la 6ème touche, il est nécessaire d'installer le pilote fourni avec la livraison.
· Si vous utilisez Windows® 98SE, ayez à portée de main le CD d'installation Windows® lors de l'installation
Introduction
· Gardez cette notice d’installation! Elle contient des informations importantes de dépannage.
Contenu de l’emballage
L’emballage de votre souris contient:
1. Souris laser
2. Station de rechargement avec répéteur multiports USB intégré
3. Cette notice d’emploi
4. CD des pilotes Remarque: Au cas où le contenu de l’emballage serait incomplet, veuillez vous adresser immédiatement à votre revendeur pour faire échanger le produit.
Installation USB
1. Connectez la fiche USB de la souris à l’un des ports USB de votre PC.
2. Le PC reconnaît le nouveau matériel et charge les pilotes standards à partir du CD de Windows.
3. Les fonctions de base de la souris sont maintenant disponibles.
4. Insérez la CD des pilotes dans le lecteur de votre PC.
5. Dans l'Explorateur ou le Bureau, cliquez deux fois sur le lecteur de CD. Lancez le fichier "Setup.exe" en cliquant deux fois dessus
6. La routine d’installation démarrera toute seule. Suivez les instructions à l’écran. Une fois l’installation terminée, il vous sera demandé si vous souhaitez redémarrer votre PC maintenant, ou choisir de le redémarrer ultérieurement. Remarque : toutes les modifications ne prendront effet que lorsque le PC aura redémarré.
Raccordement de la souris et du récepteur
Normalement, la souris et le récepteur sont maintenant déjà reliés par radio. Si ce n’est pas encore le cas, procédez aux étapes suivantes : a) Placez la souris à proximité du récepteur (max. 30 cm d’écart). b) Retournez la souris sur le dos et appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’une trombone une seule fois et rapidement sur le bouton « Connect ». c) Appuyez rapidement sur le bouton „Connect“ du récepteur (max. 6 secondes plus tard), pour établir la connexion. d) Remuez la souris, le pointeur devrait maintenant se mouvoir. Si ce n’est pas le cas, vérifiez tous les raccordements et reprenez à partir de l’étape a).
Programmation des touches
Après l'installation des pilotes, les touches de la souris ont les fonctions standard suivantes :
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Démarrage direct des Démarrage direct des applications Office applications Internet
Vous pouvez modifier l'affectation des touches. Pour cela, cliquez sur l'icône de la souris dans la barre des tâches et ouvrez le menu "Paramètres de la souris" :
Page 7
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 7 -
Dans les listes déroulantes, sélectionnez les fonctions souhaitées pour les touches correspondantes. Puis, cliquez sur "Appliquer" et sur "OK" pour activer cette nouvelle affectation.
Adaptation de la sensibilité de la souris
En appuyant sur le bouton "1.600 dpi" sur la face supérieure de la souris, vous pouvez adapter la sensibilité du capteur laser de 800 à
1.600 dpi (ou l'inverse). Selon l'application désirée, on pourra diminuer ou augmenter la sensibilité du capteur. La DEL bleue indique la définition choisie (allumée: 1.600 dpi, éteinte : 800 dpi).
Rechargement de la souris
Pour recharger, placez la souris laser dans son coffret de rechargement. Assurez-vous qu'elle soit correctement insérée pour permettre un rechargement complet. Avant une première utilisation de la souris, il est conseillé de recharger celle-ci pendant plusieurs heures (de préférence la nuit). Si le niveau de charge de la souris baisse au-dessous d'un certain niveau, la DEL intégrée dans la molette de défilement clignote. Vous pouvez continuer à travailler encore un certain temps, mais il est alors conseillé de recharger la souris dès que possible.
Economies d'énergie
Pour exploiter au maximum la durée de vie des piles, la souris dispose de 3 modes d'économies d'énergie :
Mode Standby
il s'active si la souris n'a pas été bougée depuis 2 secondes environ
Mode Sleep
le capteur optique s'arrête au bout de 8 minutes sans mouvement ; en mode Sleep il n'est plus possible de déplacer le pointeur de la souris. Pour la "réveiller", appuyez sur n'importe quelle touche de la souris.
Dépannage
• Attention, la fonction USB n'est prise en charge que par Windows® 98SE, 2000 et XP.
• Assurez-vous que la souris est bien branchée). Redémarrez éventuellement l'ordinateur.
• Assurez-vous aussi que le port USB utilisé est bien détecté par le système d'exploitation.
Page 8
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 8 -
Introducción
Felicitaciones por su decisión excelente... Usted ha adquirido una tecnología innovadora que le proporciona ventajas extraordinarias. Dedique algunos minutos al estudio esmero de estas instrucciones. Eso le ayudará a comprender y dominar las diferentes funciones del ratón. “VIVANCO GmbH declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo Y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación espanola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre". En lugar de la bola convencional su ratón lleva un sensor óptico láser de último desarrollo. Éste es capaz de asegurar una palpación y un control del cursor precisas sobre prácticamente cualquier superficie. La superficie especial del ratón garantiza un manejo agradable y seguro también en caso de uso durante un espacio de tiempo más largo.
Importante información ergonómica
Algunos expertos creen que el uso de un ratón o de un track-ball puede causar lesiones en manos, muñecas, brazos, la nuca o la espalda. Si nota dolor, entumecimiento o agotamiento en una de esas partes del cuerpo, consulte a su médico. Para reducir el riesgo de lesiones, siga las instrucciones siguientes:
· Interrumpa periódicamente el trabajo, levántese y dé algunas vueltas por la habitación.
· Cambie de los tipos de trabajo durante el día.
· Mantenga los hombros relajados, lo codos al lado del cuerpo.
· Posicione el teclado y el ratón de tal manera que no debe levantar los brazos hacia adelante.
· Ajuste la silla y el teclado de la manera que los brazos las muñecas están rectos.
· Evite posicionar la muñecas sobre bordes agudos.
Requisitos del sistema
· El ratón es compatible con el modo estándar de Microsoft®
· Las funciones del tercer botón y de la rueda son soportadas por Win® 98 SE/2000/ME/XP
· La 4ª y 5ª tecla necesitan Windows® XP o 2000, o bien la instalación de los controladores adjuntos
· La 6ª tecla requiere la instalación del Driver que se adjunta.
· Si utiliza Windows® 98SE, durante la instalación tenga preparado el CD de instalación de Windows®
Instalación
· Guarde estas instrucciones que contienen informaciones importantes en cuanto a la solución de problemas.
Volumen de suministro
La caja de su ratón inalámbrico contiene:
1. Ratón de láser
2. Estación de carga con USB Hub integrado.
3. Estas instrucciones
4. CD con los controladores Nota: En el caso de que el contenido de la caja no fuese completo, diríjase de inmediato a su comerciante especializado.
Instalación USB
1. Conecta la clavija USB del ratón con uno de los USB de su PC
2. El PC reconoce nuevo hardware y carga los controladores estándares del CD de Windows
3. Ahora están a disposición las funciones básicas del ratón
4. Insierte el CD con los controladores en la disquetera de su PC
5. En el explorador o en Mi PC, haga doble clic en la unidad de CD. Inicie el archivo „Setup.exe“ mediante doble clic
6. La rutina de instalación es iniciada de manera automática. Siga las instrucciones dadas en la pantalla. Terminada la instalación, es sistema pregunta si desea rearrancar su PC o si prefiere efectuarlo más tarde. Observe que todas las modificaciones no son válidas antes de haber sido efectuado un rearranque del ordenador.
Conexión entre el ratón y el receptor
Normalmente el ratón y el receptor ya se encuentran conectados por radiofrecuencia. en el caso de que no fuera así, proceda de la siguiente manera: a) Coloque el ratón en las cercanías del receptor (max. 30 cm de distancia). b) Ponga el ratón boca abajo, y por medio de la punta de un bolígrafo o el extremo de un clip de papel, pulse brevemente el botón "Connect". c) Haga lo mismo con el botón "Connect" del receptor (como máximo 6 segundos más tarde) para establecer la comunicación. d) Mueva el ratón, ahora el puntero del ratón se debiera mover. en caso contrario, compruebe todas las conexiones y vuelva a comenzar por a).
Programación de los botones
Una vez instalados los controladores, los botones del ratón están dotados de las siguientes funciones estándar:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Inicio directo de las Inicio directo de las aplicaciones de Office aplicaciones de Internet
Puede modificar la asignación de los botones. Para ello, pulse el icono del ratón en la barra de tareas y abra la „Configuración del ratón”:
Page 9
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 9 -
Elija en las listas desplegables las funciones adecuadas para cada uno de lo botones. Después, haga clic en „Aplicar“ y „Aceptar“ para activar la nueva asignación.
Cambio de la sensibilidad del ratón
Pulsando el botón de "1.600 dpi" situado en la parte superior del ratón podrá cambiar la sensibilidad de su ratón de 800 a 1.600 dpi (y viceversa). Según la aplicación es interesante contar con una mayor o menor sensibilidad. La LED de color azul la indica la resolución que ha seleccionado en cada momento (encendida: 1.600 dpi; apagada: 800 dpi).
Cargar el ratón
Para cargarlo, debe colocar el ratón en la bandeja de carga. Debe confirmar que se encuentra correctamente insertado para asegurar un proceso de carga sin problemas. Antes del primer uso debe cargar el ratón durante varias horas (mejor durante la noche). Cuando la carga del ratón decae por debajo de un determinado nivel, la LED integrada en la rueda de scroll empieza a parpadear. Podrá seguir trabajando durante un rato, pero conviene cargar el ratón cuanto antes.
Ahorrar corriente
Para aprovechar al máximo la duración de la pila, el ratón cuenta con 3 tipos diferentes de ahorro de corriente:
Modo Standby (espera)
Se activa aproximadamente 2 segundos después de que deja de moverse el ratón
Modo Sleep (durmiente)
El sensor óptico se desconecta 8 minutos después de no realizarse ningún movimiento; el puntero del ratón no puede moverse en el modo Sleep. Presione cualquier tecla del ratón para “despertar” el modo.
Solución de errores
• Tenga en cuenta que sólo Windows® 98SE, 2000 y XP admiten la función USB.
• Asegúrese de que el ratón está conectado correctamente. Si fuera necesario, reinicie su máquina.
• Asegúrese también de que el sistema operativo reconozca correctamente el puerto USB utilizado.
Page 10
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 10 -
Introduzione
Complimenti, avete fatto un’ottima scelta... perché avete optato per una tecnologia innovativa in grado di offrirvi vantaggi straordinari. Concedetevi alcuni minuti e leggete attentamente il presente manuale d’istruzioni che vi aiuterà a capire e a gestire con sicurezza le diverse funzioni. Il Vostro mouse è dotato di un sensore laser di nuova generazione anziché della tradizionale pallina. Vi offre un'ottima prestazione ed un preciso controllo del cursore praticamente su qualsiasi superficie. La speciale superficie del mouse garantisce un funzionamento sicuro e pratico anche per periodi prolungati.
Importanti informazioni sull’ergonomia
Alcuni esperti ritengono che l’utilizzo del mouse o del trackball possa essere la causa di ferite alle mani, ai polsi, alle braccia, al collo o alla schiena. Se si avvertono dolori, insensibilità o debolezza implicanti tali zone, consultare il medico. Per diminuire il rischio di ferimento prendere le seguenti precauzioni:
· Fare regolarmente pausa, alzarsi e camminare più volte in un lasso di tempo di un’ora.
· Variare le attività nel corso della giornata.
· Tenere le spalle distese con i gomiti lungo i fianchi.
· Posizionare la tastiera e il mouse in modo da non doversi allungare.
· Sistemare la sedia e la tastiera in modo che la parte superiore delle braccia e i polsi siano diritti.
· Evitare di poggiare i polsi su bordi taglienti.
Requisiti di sistema
· Il mouse è Microsoft® compatibile.
· Per il funzionamento del terzo pulsante e della rotella è richiesto uno dei seguenti OS: Windows® 98 SE/2000/ME/XP.
· Il 4° e il 5° tasto necessitano di Windows(R) XP o 2000 o dell'installazione dei driver forniti
· Il tasto 6. necessita dell'installazione del driver in dotazione.
· Se usate Windows® 98SE, tenete allora a portata di mano durante l'installazione il CD di installazione di Windows®
Introduzione
· Conservare le presenti istruzioni di installazione! Contengono importanti informazioni di diagnostica dei problemi.
Contenuto della confezione
L’imballaggio del mouse contiene:
1. Mouse Laser ottico
2. Base caricabatteria con HUB USB integrato
3. Le presenti Istruzioni per l’uso
4. CD dei driver Nota: qualora il contenuto dell’imballaggio sia incompleto, rivolgersi immediatamente al rivenditore per ottenere il cambio dell’articolo.
Installazione USB
1. Collegare il connettore USB del mouse ad una porta USB del PC.
2. Il PC riconosce il nuovo hardware e carica driver standard dal CD di Windows®.
3. Le funzioni base del mouse sono adesso disponibili.
4. Inserire il CD dei driver nel drive del PC.
5. Fate un doppio clic nella gestione risorse o nel Mio computer sul lettore di CD. Avviate il file "Setup.exe" con un doppio clic
6. La routine di installazione si avvia automaticamente. Seguire le istruzioni sullo schermo. Al termine dell’installazione viene chiesto se il PC va riavviato subito o più tardi. Tener conto che l’attivazione delle modifiche esige un riavvio del PC.
Collegamento del mouse e del ricevitore
A questo punto mouse e ricevitore dovrebbero essere già collegati. In caso contrario procedete come segue: a) posizionate il mouse vicino al ricevitore (distanza massima di 30cm)
b) capovolgete il mouse e premere brevemente il tasto „Connect“con una penna o una clips c) premete brevemente il tasto „Connect“ del ricevitore (entro 6 secondi) per stabilire la connessione d) muovete il mouse, l’indicatore del mouse adesso si dovrebbe muovere. In caso negativo, controllate tutti i collegamenti e ripetete l’operazione dal punto a)
Programmazione dei tasti
A installazione dei driver conclusa, i tasti del mouse sono configurati con le seguenti funzioni:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
avvio diretto di avvio diretto di applicazioni Office applicazioni Internet
La configurazione dei tasti può essere modificata. Cliccate a tale scopo il simbolo del mouse nella barra delle applicazioni e aprite "Mouse settings" ("Impostazioni del mouse")
Scegliete dalla lista a tendina le funzioni desiderate per il tasto in questione. Cliccate quindi su "Applica" e "OK" per attivare la nuova configurazione.
Page 11
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 11 -
Regolazione della sensibilità del mouse
Premendo il tasto di „1.600 dpi“ sulla parte superiore del mouse si può cambiare la sensibilità del sensore laser da 800 a 1600 dpi (e viceversa). A secondo della applicazione è indicato aumentare o diminuire la sensibilità del mouse. Il LED blu indica la risoluzione selezionata (acceso: 1600dpi, spento: 800dpi)
Ricarica del mouse
Per caricare il mouse laser ottico basta posizionarlo nella base caricabatterie. AssicurateVi che sia inserito correttamente per consentire il caricamento. Prima di mettere in funzione per la prima volta, il mouse va caricato per più ore (meglio durante la notte). Se il livello di caricamento del mouse scende al di sotto di un certo livello, il LED incorporato nella rotella scroll comincia a lampeggiare. Potete continuare a lavorare ancora per breve tempo, dovreste però caricare al più presto il mouse.
Risparmio energetico
Per sfruttare al massimo la durata delle batterie, il mouse dispone di 3 diverse modalità di risparmio energetico:
Modalità Standby
Si attiva dopo circa 2 secondi di inattività del mouse.
Modalità Sleep
Dopo 8 minuti di inattività il sensore ottico si disattiva; in modalità Sleep non è più possibile muovere il puntatore del mouse. Per "svegliarlo", premere un tasto qualsiasi del mouse.
Soluzione dei problemi
• Notare che la funzione USB viene supportata solo da Windows® 98SE, 2000 e XP.
• Assicuratevi che il mouse sia collegato correttamente. Eventualmente riavviate il sistema.
• Assicuratevi inoltre che la porta USB usata sia stata riconosciuta dal sistema operativo in modo corretto.
Page 12
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 12 -
Inleiding
U hebt een uitstekende keuze gemaakt... door te kiezen voor innovatieve technologie, met unieke voordelen voor u. Neem even een paar minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Het zal u helpen de diverse functies te begrijpen en beheersen. Uw muis bezit in plaats van de traditionele kogel een nieuw ontwikkelde optische lasersensor. Deze kan op bijna iedere ondergrond een exacte aftasting en cursorsturing waarborgen. De speciale oppervlake van de mouse zorgt voor prettig en veilig werken, ook wanneer u hem langer gebruikt.
Belangrijke ergonomische informatie
Er zijn experts die menen dat het gebruik van een muis of een trackball kan leiden tot letsel aan handen, polsen, armen, nek of rug. Voelt u pijn, dofheid of zwakte in deze lichaamsdelen, consulteer dan een arts. Om het risico op letsel te verminderen, kunt u de volgende maatregelen nemen:
· Maak regelmatig pauzes, sta op en loop een beetje rond, meermalen per uur.
· Wissel de werkzaamheden af gedurende de dag.
· Houd de schouders ontspannen, met de ellebogen aan de zij.
· Plaats toetsenbord en muis zodanig dat u niet hoeft te strekken.
· Pas stoel en toetsenbord zo aan dat de bovenarmen en de polsen recht zijn.
· Leg de polsen niet op scherpe randen.
Systeemvereisten
· De muis is compatibel met de standaard Microsoft®-modus.
· Voor de derde knop en het muiswiel is Win® 98/SE/2000/ME/XP nodig.
· Voor de 4e en 5e toets is Windows® XP of 2000 vereist of de installatie van het meegeleverde stuurprogramma
· Voor de 6de toets is de installatie van de bijgevoegde driver noodzakelijk.
· Als u Windows® 98SE gebruikt, dient u tijdens de installatie de Windows® Installatie-CD bij de hand te houden
Inleiding
· Bewaar deze installatiehandleiding. Er bestaat belangrijke informatie in over het verhelpen van problemen.
Inhoud van de verpakking
In de verpakking van de Laser FM Velvet Mouse treft u de volgende onderdelen aan:
1. Lasermouse
2. Laadstation met geïntegreerde USB hub
3. Dit handboek
4. Stuurprogramma-CD Opmerking: mocht de inhoud van de verpakking onvolledig zijn, wend u dan per omgaande tot uw handelaar voor vervanging.
Installatie USB
1. Verbind de USB-stekker van de muis met een USB van de PC
2. De PC herkent de nieuwe hardware en laadt de standaarddrivers van de Windows-cd
3. De basisfuncties van de muis zijn nu beschikbaar
4. Leg de stuurprogramma-CD in het station van de PC
5. Dubbelklik in Explorer of Mijn computer op uw CD-station. Start het bestand „Setup.exe“ door erop te dubbelklikken
6. De installatieroutine wordt automatisch gestart. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm. Na het afsluiten van de installatie wordt u gevraagd of u de PC opnieuw wilt starten of dat u hiermee tot een later tijdstip wilt wachten. Houd er rekening mee dat alle wijzigingen pas effectief zijn nadat de PC opnieuw is gestart.
Verbinding van mouse en receiver
Normaal gesproken zijn de mouse en de receiver nu reeds draadloos verbonden. Wanneer dit echter nog niet het geval is, dan dient u de volgende handelingen uit te voeren:
a) plaats de mouse in de buurt van de receiver (max. 30cm afstand) ; b) draai de mouse om en druk met een balpen of een paperclip eenmaal kort op de „Connect“ toets; c) druk kort op de „Connect“ toets van de receiver (max. 6 seconden later) om de verbinding tot stand te brengen; d) beweeg de mouse; de muisaanwijzer moet zich nu bewegen; wanneer dit niet het geval is dat moet u alle verbindingen controleren en daarbij met a) beginnen.
Programmeren van de toetsen
Na de installatie van het stuurprogramma zijn aan de toetsen van de muis de volgende standaardfuncties toegewezen:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Direct starten van Direct starten van Office-toepassingen Internet-toepassingen
U kunt de toewijzing van de toetsen wijzigen. Klik daarvoor op het muispictogram in de taakbalk en open de „Muisinstellingen”:
Selecteer in de drop-down lijsten de gewenste functies van de betreffende toetsen. Klik vervolgens op „toepassen“ en „OK“, om de nieuwe toewijzing te activeren.
Page 13
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 13 -
Omschakelen van de gevoeligheid van de mouse
Door op de „1.600 dpi“ button aan de bovenkant van de mouse te drukken kunt u de gevoeligheid van de lasersensor van 800 op
1.600 dpi (en omgekeerd) omschakelen. Al naar gelang de toepassing is een kleinere of grotere gevoeligheid zinvol. De blauwe LED geeft de gekozen resolutie aan (aan: 1.600dpi, uit: 800dpi).
Opladen van de mouse
Plaats de lasermouse voor het opladen in de laadschaal. Zorg ervoor dat deze correct in de schaal geplaatst is om een storingsvrij laadproces te waarborgen. Vóór het eerste gebruik van de mouse moet u deze enige uren (het beste de hele nacht) opladen. Wanneer de laadtoestand van de mouse onder een bepaald niveau daalt, dan knippert de in het scrollwieltje geïntegreerde LED. U kunt nog een poosje verder werken, maar u moet de mouse dan zo snel mogelijk opladen.
Stroom besparen
Om de levensduur van de batterijen optimaal te benutten, beschikt de muis over drie verschillende energiebesparingsmodi:
Stand-by Modus
Treedt ongeveer 2 seconden, nadat de muis tot stilstand is gekomen, in werking.
Sleep Modus
Na 8 minuten zonder bewegingen wordt de optische sensor uitgeschakeld; in de sleep modus kan de cursor niet meer worden bewogen. Om de muis weer “wakker te maken” drukt u op een willekeurige muistoets.
Probleemopsporing
• Houd er rekening meer dat de USB functiue alleen wordt ondersteund door Windows® 98SE, 2000 en XP.
• Verzeker u ervan dat de muis correct aangesloten is. Start de computer evt. opnieuw op.
• Controleer eveneens of de gebruikte USB poort door het besturingssysteem wordt herkend.
Page 14
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 14 -
Indledning
De har truffet en fremragende beslutning... ved at vælge en innovativ teknologi, der giver Dem enestående fordele. Brug nogle minutter på at læse denne vejledning grundigt igennem. Det vil være en stor hjælp til at forstå og beherske de forskellige funktioner. Din mus er udstyret med en ny udviklet optisk lasersensor i stedet for den klassiske kugle. Denne er i stand til at sikre en præcis aflæsning og markørstyring på næsten alle overflader. Musens specielle overflade sørger for, at man kan arbejde behageligt og sikkert over længere tidsrum.
Vigtige ergonomiske informationer
Nogle eksperter mener, at brugen af en mus eller trackball kan resultere i beskadigelse af hænder, håndled, arme, nakke eller ryg. Hvis De føler smerter, følelsesløshed eller svaghed i disse legemsdele, bedes De søge professionel medicinsk hjælp. For at reducere risikoen for tilskadekomst bedes De overholde følgende forsigtighedsforanstaltninger:
· Hold regelmæssige pauser. Rejs Dem op og gå lidt rundt flere gange i timen.
· Skift opgaver i løbet af dagen.
· Hold skuldrene i en afslappet stilling med albuerne i siden.
· Placér tastatur og mus på en sådan måde, at De ikke skal strække Dem for at nå dem.
· Tilpas stol og tastatur, så overarme og håndled er lige.
· Undgå at lægge håndleddene på skarpe kanter.
Systemforudsætninger
· Musen er kompatibel med standard-Microsoft®-Modus.
· For at den tredje knap og hjulet kan fungere, kræves Windows® 98 SE/2000/ME/XP.
· Den 4. og 5. taste kræver Windows® XP eller 2000 hhv. Installation af den vedlagte driver
· Den 6. tast kræver installation af medfølgende drivprogram
· Hvis du bruger Windows® 98SE, så skal du ved installationen have Windows® Installations-CD ved hånden
Inden De starter
· Opbevar denne installationsvejledning til senere brug! Den indeholder vigtige informationer til problemløsning.
Indhold
Indhold til Deres trådløse mus Laser FM Velvet Mouse indeholder:
1. Lasermus
2. Ladestation med integreret USB hub
3. Denne håndbog
4. Driver-CD Bemærk: Skulle pakkens indhold være ufuldstændig, bedes De straks henvende Dem til Deres forhandler angående erstatning.
Installation USB
1. Slut musens USB-stik til PC’ens USB-port.
2. PC’en kan identificere ny hardware og lader standard­drivprogrammer fra Windows-CD’en.
3. Musens basisfunktioner står nu til rådighed.
4. Læg driver-CD ned i PC`ens drev.
5. Klik i Explorer eller på skrivebordet dobbelt på dit CD-drev. Start filen „Setup.exe“ ved at dobbeltklikke på ikonen
6. Installationsproceduren startes automatisk. Følg anvisningerne på skærmen. Efter installationen bliver De spurgt, om De ønsker at genstarte PC’en eller om De hellere vil vente til et senere tidspunkt. Vær opmærksom på, at alle ændringer først opnår gyldighed i det øjeblik, PC’en genstartes.
Forbindelse af mus og receiver
Normalt er mus og receiver nu allerede forbundet via radiostyring. Hvis det endnu ikke er tilfældet, skal følgende skrift udføres: a) Læg musen i nærheden af receiveren (max. 30cm afstand)
b) Drej musen om på ryggen og tryk kort på knappen „Connect“ med en kuglepen eller en klips. c) Tryk kort på receiverens knap „Connect“ (max. 6 sekunder senere) for at oprette forbindelsen d) Bevæg musen, nu skal mus-markøren bevæge sig. Hvis det ikke er tilfældet, skal alle forbindelser kontrolleres. Begynd ved a)
Programmering af tasterne
Når driveren er installeret, er musens taster belagt med følgende standard-funktioner :
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Direkte start fra Direkte start fra Office-applikationer Internet- applikationer
Du kan ændre tasternes belægning. Det gør du ved at klikke på museikonen i proceslinjen og åbne „Mouse Settings”:
Vælg i dropdown-menuen de ønskede funktioner for de tilsvarende taster. Klik derefter på "Anvend" og "OK" for at aktivere den nye belægning .
Skift af musens følsomhed
Ved at trykke "1.600 dpi"-knappen på musens overside kan lasersensorens følsomhed skiftes om fra 800 dpi til 1.600 dpi (og omvendt). Alt efter anvendelse kan en mindre eller større følsomhed
Page 15
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 15 -
være hensigtsmæssig. Den blå LED indikerer den valgte opløsning (tændt: 1.600 dpi, aus: 800 dpi).
Opladning af musen
Placér til opladning lasermusen i ladestationen. Kontrollér at den er korrekt lagt i for at muliggøre en gnidningsløs opladning. Inden første anvendelse af musen bør den oplades i flere timer (gøres bedst om natten). Falder musens ladetilstand under et bestemt niveau, blinker den i scrollhjulet integrerede LED. Du kan fortsætte dit arbejde et stykke tid endnu, men bør dog snarest genoplade musen.
Strømbesparelse
For at udnytte batteriets levetid bedt muligt, råder musen over 3 forskellige slags strømbesparelser:
Standby-modus
træder i kraft efter ca. 2 sekunder, når musen ikke bevæges mere.
Sleep-modus
efter 8 minutter uden bevægelse slukkes der for den optiske sensor; i sleep-modus kan musens markør ikke længere bevæges. Tryk på en af knapperne for at "vække" den igen.
Afhjælpning af fejl
• Vær opmærksom på, at USB-funktionen kun understøttes af Windows® 98SE, 2000 og XP.
• Kontroller, at musen er korrekt tilsluttet. Start evt. Din computer påny.
• Du bør også sikre dig, at en brugt USB port er registreret korrekt af systemet.
Page 16
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 16 -
Introdução
Você fez uma escolha excelente.. na medida em que optou por uma tecnologia inovadora que lhe trás vantagens excepcionais. Disponibilize uns poucos minutos do seu tempo para ler com cuidado esta introdução. Isto vai ajudá-lo a compreender e a dominar as diversas funcionalidades. Em vez da habitual esfera, o seu rato possui um sensor laser recentemente criado. Este consegue garantir, em quase todas as superfícies, um varrimento e comando preciso do cursor. A superfície especial do rato torna o trabalho fácil e seguro durante um longo período de tempo.
Informações importantes relativas à ergonomia
Alguns peritos são de opinião que a utilização de um rato ou de um trackball pode originar lesões nas mãos, nos pulsos, nos braços, no pescoço ou nas costas. Se tiver dores, sensações de adormecimento ou fraqueza nestas partes do corpo, recorra à ajuda de um profissional de medicina. Para diminuir o risco de lesões, cumpra as seguintes medidas de precaução:
· Faça intervalos regulares, levante-se e caminhe várias vezes por hora.
· Mude o tipo de tarefa durante o dia.
· Mantenha os ombros descontraídos com os cotovelos nos lados.
· Coloque o teclado e o rato de maneira que não precisa de se esticar.
· Adapte a posição da cadeira e o teclado de maneira que os braços e os pulsos estejam na horizontal.
· Evite apoiar os pulsos em cantos vivos.
Pressupostos do sistema
· O rato é compatível com Microsoft®-Modus normalizado.
· A função da terceira tecla e da roda necessitam o Windows® 98 SE/2000/ME/XP
· A quarta e quinta tecla requerem Windows® XP ou 2000 ou eventualmente a instalação dos controladores fornecidos em consunto
· A 6ª tecla requer a instalação do controlador fornecido
· Aquando da instalação, se utilizar a versão Windows® 98SE, deve ter o CD de instalação do Windows® à mão.
Introdução
· Guarde estas instruções de instalação! Elas contêm informações importantes para a resolução de problemas.
Conteúdo da embalagem
A embalagem do rato sem fios Laser FM Velvet contém:
1. Laser Mouse
2. Estação de carregamento com hub USB integrado
3. Este manual de utilizador
4. CD do controlador Anotação: Se por acaso o conteúdo da embalagem não estiver completo, dirija-se por favor ao seu fornecedor para que lhe sejam fornecidas as peças em falta.
Instalação USB
1. Enfie a ficha USB do rato numa porta USB livre do seu PC
2. O PC reconhece automaticamente o novo hardware e carrega os drivers básicos do CD do Windows
3. As funções básicas do rato estão assim imediatamente disponíveis
4. Insira a CD do controlador com os drivers no leitor de CD do PC
5. No Explorer ou no Ambiente de Trabalho clique duas vezes no drive de CD. Clique duas vezes para iniciar o ficheiro “Setup.exe”
6. A rotina de instalação inicia automaticamente. Siga as instruções do programa Terminada a instalação, é-lhe perguntado se deseja encerrar a sessão e reiniciar o computador ou fazê-lo mais tarde. Escolha a opção desejada. Considere no entanto, que as alterações só serão válidas após os PC ter sido reiniciado.
Ligue o rato ao receptor
Normalmente, os ratos e os receptores estarão agora prontos a funcionar via rádio. Se não for este o caso, execute então os seguintes passos: a) coloque o rato perto do receptor (no máx. a 30cm de distância)
b) deite o rato de costas , com uma esferográfica ou um clip, faça uma breve pressão de uma só vez no botão „Connect“. c) faça uma breve pressão sobre o botão „Connect“ do receptor (no máx. 6 segundos depois), para estabelecer a ligação d) mova o rato, a seta do rato deveria agora começar a mover-se. Se não for este o caso, então controle todas as ligações e comece a partir de a)
Programação das teclas
Depois da instalação dos controladores as teclas do rato ficam programadas para as seguintes funções standard:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Iniciar directamente as Iniciar directamente as aplicações do Office aplicações da Internet
É possível alterar a programação das teclas. Para isso deve clicar no símbolo do rato na barra de tarefas e abrir “Mouse Settings” (definições do rato).
Seleccione das listas as funções desejadas para as respectivas teclas. Depois clique em “aceitar” e “OK” para activar as novas definições.
Page 17
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 17 -
Alteração da sensibilidade do rato
Premindo o botão de "1.600 dpi“ na parte superior do rato pode mudar a sensibilidade do sensor laser de 800 para 1.600 dpi (e vice­versa). Em função da utilização, pode ser necessária uma sensibilidade maior ou menor. O LED azul assinala a resolução seleccionada (ligado: 1.600dpi, desligado: 800dpi).
Carregamento do rato
Coloque o Laser Mouse a carregar no suporte de carga. Certifique­se de que está bem pousado, para permitir um carregamento sem problemas. Antes da primeira utilização, o rato deve ser deixado a carregar durante várias horas (de preferência, durante a noite). Se a carga do rato diminuir abaixo da marca de segurança, o LED integrado na roda scroll pisca. Ainda pode continuar a trabalhar durante mais algum tempo, mas o rato deve ser carregado o mais depressa possível.
Economizar energia
Para se aproveitar ao máximo o tempo de vida útil da pilha, o rato dispõe de 3 modos diferentes de economização de energia:
Modo Standby
este modo é activado cerca de 2 segundos depois do rato ficar imobilizado
Modo Sleep
o sensor óptico desliga após 8 minutos de imobilização; Em modo Sleep, o cursor do rato deixa de funcionar. Basta premir aleatoriamente uma tecla do rato, para o voltar a “acordar”.
Eliminação de erros
• Certifique-se de que a função USB é apenas suportada pelo Windows® 98SE, 2000 e XP.
• Certifique-se de que o rato está correctamente ligado. Se necessário, reinicie o seu computador.
• Certifique-se igualmente se a porta USB em utilização foi correctamente reconhecida pelo sistema operativo.
Page 18
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 18 -
Wstęp
Dokonałeś doskonałego wyboru, decydując się na skorzystanie z innowacyjnej technologii, która posiada wiele niespotykanych zalet. Poświęć teraz kilka minut, by dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Pomoże Ci to zrozumieć i opanowaćżne funkcje urządzenia. Zamiast tradycyjnej kulki Państwa mysz jest teraz wyposażona w nowy optyczny czujnik laserowy. Gwarantuje on precyzyjne wskazania i sterowanie kursorem na prawie wszystkich powierzchniach. Specjalna powierzchnia myszki zapewnia przyjemną i nienaganną pracę również przez długi okres czasu.
Ważne informacje ergonomiczne
Niektórzy eksperci twierdzą, że używanie myszki lub kulki trackball może być przyczyną dolegliwości w dłoniach, stawach promieniowo­nadgarstkowych, ramionach, karku lub plecach. Jeśli odczuwasz bóle, drętwienie lub słabość w wymienionych częściach ciała, to zasięgnij porady lekarza.
Aby uniknąć obrażeń i dolegliwości, należy stosować następujące środki zapobiegawcze:
· Robić regularne przerwy, kilka razy na godzinę wstać i przejść się po pomieszczeniu.
· Zmieniać zadania w ciągu dnia.
· Trzymać ramiona w swobodnej pozycji z łokciami po bokach ciała.
· Klawiaturę i myszkę ustawić w takiej pozycji, by nie wymagały silnego wyciągania ciała.
· Dopasować pozycję krzesła i klawiatury w taki sposób, by ramiona i stawy promieniowo-nadgarstkowe były proste.
· Unikać kontaktu stawów promieniowo-nadgarstkowych z ostrymi krawędziami.
Wymagania systemowe
· Myszka jest kompatybilna ze standardowym trybem Microsoft.
· Do działania trzeciego przycisku i kulki wymagany jest system Windows® 98 SE/2000/ME/NT/XP.
· Przycisk 4. i 5. wymaga systemu operacyjnego Windows® XP lub 2000 wzgl. zainstalowania załączonych sterowników.
· Szósty klawisz wymaga zainstalowania załączonego sterownika
· W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows® 98SE podczas instalacji należy mieć przygotowany dysk CD z instalatorem systemu operacyjnego Windows®.
Zanim zaczniesz
Zachowaj instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ważne informacje dotyczące rozwiązywania problemów!
Zawartość opakowania
Opakowanie z myszką radiową Laser FM Velvet zawiera:
1. Laser Mouse
2. Ładowarka ze zintegrowanym portem USB Hub
3. Niniejszą instrukcję
4. CD ze sterownikami Wskazówka: Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna, to należy niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu uzupełnienia braków.
Instalacja USB
1. Podłączyć wtyczkę USB myszy do portu USB na komputerze
2. Komputer rozpoznaje nowy element hardware i ładuje standardowy sterownik z systemowej CD Windows
3. Można teraz korzystać z podstawowych funkcji myszy
4. Włożyć dyskietkę zawierającą sterownik w napęd dyskietek w PC
5. W „Eksploratorze“ lub w pozycji „Mój komputer” kliknąć dwukrotnie na napęd CD. Podwójnym kliknięciem uruchomić plik „Setup.exe“.
6. Program instalacyjny startuje automatycznie. Dalej postępować według poleceń wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu instalacji na ekranie pojawia się zapytanie, czy zrestartować PC od razu, czy też w późniejszym czasie. Pamiętaj, że wszystkie wprowadzone zmiany stają się aktualne dopiero po zrestartowaniu komputera.
Połączenie myszki i odbiornika
W normalnych warunkach myszka i odbiornik są już ze sobą połączone drogą radiową. Jeżeli tak nie jest, należy wykonać następujące operacje: a) położyć myszkę w pobliżu odbiornika (maks. odległość 30cm) b) obrócić myszkę na plecy i długopisem lub spinaczem biurowym nacisnąć raz krótko na przycisk „Connect“. c) nacisnąć krótko na przycisk „Connect“ odbiornika (w ciągu maks. 6 sekund), aby nawiązać połączenie d) poruszać myszką, kursor myszki powinien się teraz przemieszczać. Jeżeli tak nie jest, należy sprawdzić wszystkie połączenia i zacząć od a)
Programowanie przycisków
Po zainstalowaniu sterowników do przycisków myszki przyporządkowane są następujące funkcje standardowe:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Bezpośrednie uruchamianie Bezpośrednie uruchamianie aplikacji pakietu Office aplikacji internetowych
Przyporządkowanie przycisków można zmienić. W tym celu należy kliknąć na symbol myszki na pasku zadań i otworzyć „Mouse Settings” (Ustawienia myszki):
Page 19
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 19 -
Z list rozwijanych wybrać następnie odpowiednie funkcje dla odnośnych przycisków. Po dokonaniu wyboru kliknąć przycisk „Zastosuj“, aby aktywować nowe przyporządkowanie.
Zmiana czułości myszy
Poprzez naciśnięcie na klawisz „1.600 dpi“ umieszczony u góry myszy, mogą Państwo przełączać czułość czujnika laserowego z 800 na 1.600 dpi (i odwrotnie). Wybór mniejszej lub większej czułości zależy od rodzaju zastosowania myszy. Niebieska dioda LED sygnalizuje wybraną rozdzielczość (włączona: 1.600dpi, wyłączona: 800dpi).
Ładowanie myszy
W celu naładowania myszy należy ją umieścić w korytku ładowarki. Następnie sprawdzić, czy mysz została prawidłowo włożona, aby umożliwić prawidłowy przebieg procesu ładowania. Przed pierwszym użyciem myszy należy ją ładować przez kilka godzin (najlepiej przez noc). W przypadku obniżenia się stanu naładowania akumulatora myszy poniżej określonego poziomu zacznie migać dioda LED zintegrowana w kółku przewijania. W takim przypadku można jeszcze chwilę pracować, ale powinni Państwo jak najszybciej naładować myszkę.
Oszczędność zużycia energii
W celu maksymalnego wykorzystania czasu życia baterii myszka posiada 3 różne sposoby trybu zasilania.
Tryb Standby
Przełączenie na ten tryb następuje po 2 sekundach, gdy nie są wykonywane ruchy myszką.
Tryb Sleep
Po ośmiu minutach pozostawania w bezruchu następuje wyłączenie czujnika optycznego. W trybie Sleep nie ma już możliwości poruszania wskaźnikiem myszy. Aby ją ponownie „obudzić”, należy nacisnąć na dowolny klawisz myszy.
Usuwanie usterek
• Uwaga: Funkcja USB obsługiwana jest tylko przez Windows® 98SE, 2000 i XP.
• Upewnić się, że myszka jest prawidłowo podłączona. W razie potrzeby zrestartować komputer.
• Należy się również upewnić, czy zastosowany port USB został prawidłowo rozpoznany przez system operacyjny.
Page 20
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 20 -
Úvod
Vybrali jste si dobře,... když jste se rozhodli pro inovační technologii, která Vám přináší jedinečné výhody. Udělejte si čas na pár minut a přečtěte si pečlivě tento návod. Pomůže Vám pochopit a ovládnout různé funkce. Vaše myš má místo běžné kuličky nově vyvinutý optický laserový senzor. Tento senzor je schopný zaručit bezmála na všech podložkách přesné snímání a ovládání kurzoru. Speciální povrch myši se stará rovněž o příjemnou práci během delšího období.
Důležité ergonomické informace
Někteří experti se domnívají, že používání myši nebo trackballu může vést k poranění rukou, zápěstních kloubů, paží, týlu nebo zad. Když pociťujete bolesti, necitlivost nebo slabost v těchto částech těla, vyhledejte odbornou lékařskou pomoc. Abyste snížili riziko zranění, dodržujte následující bezpečnostná opatření:
- Dělejte pravidelné přestávky, vstaňte a několikrát za hodinu se projděte.
- Střídejte během dne různé činnosti.
- Držte svá ramena uvolněně, s lokty stranou.
- Nastavte si klávesnici a myš tím způsobem, abyste se nemuseli natahovat.
- Přizpůsobte židli a klávesnici tím způsobem, aby byli Vaše nadloktí a zápěstní klouby v jedné rovině.
- Zamezte kladení zápěstných kloubů na ostré hrany.
-
Systémové předpoklady
· Myš je kompatibilní s režimem Standard-Microsoft®
· Funkce třetího tlačítka a kolečka vyžadují Windows®98 SE/2000/ME/XP
· Tlačítko 4 a 5 se používá pro Windows XP nebo 2000, příp. k instalaci přiloženého budiče.
· Tlačítko 6 se používá k instalaci přiloženého budiče.
· Pokud používáte Windows®98SE, mějte prosím při instalaci připravené instalační CD Windows®
Dříve, než začnete
Tento návod k instalaci si uschovejte! Obsahuje důležité informace pro řešení problémů.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1. Laserová myš
2. Nabíječka s integrovaným zdvihem USB
3. ovladač na CD
4. tuto příručku Poznámka: V případě, že je balení nekompletní, obraťte se prosím bez zbytečného odkladu na svého prodejce a žádejte náhradu.
Instalace hardwaru
1. Spojte zástrčku USB myši s portem USB na svém PC
2. PC rozpozná nový hardware a stáhne si standardní řídící programy z CD Windows
3. Nyní jsou k dispozici základní funkce myši
4. Vložte CD s řídícím programem do mechaniky svého PC
5. V Exploreru nebo vlastním počítači dvakrát klikněte na mechaniku CD. Dvojitým kliknutím spustíte soubor "Setup.exe"
6. Automaticky se spustí instalační rutina. Řiďte se pokyny na obrazovce Po ukončení instalace budete dotázáni, zda chcete PC restartovat nebo s tím počkat na později. Nezapomeňte, že veškeré změny budou účinné až s novým restartováním PC.
Spojení myši a přijímače
Běžně jsou již teď myš a přijímač rádiově spojeni. Pokud by tomu tak nebylo, proveďte následující kroky: a) položte myš do blízkosti přijímače (vzdálenost max. 30cm) b) otočte myš spodní stranu nahoru a propiskou nebo kancelářskou sponkou jednou krátce stiskněte na tlačítko „Connect“. c) stiskněte krátce tlačítko „Connect“ na přijímači (max. o 6 sekund
později), aby se vytvořilo spojení d) zahýbejte myší, ukazatel myši by se měl již pohybovat. Pokud tomu tak není, zkontrolujte všechnya spojení a začněte od bodu a)
Programování kláves
Po instalaci budiče jsou tlačítka myši vybavené následujícími standardními funkcemi:
„Office Shortcuts” „Internet Shortcuts”
Přímý start aplikací Office. Přímý start internetových aplikací
Rozložení kláves je možno změnit. Klikněte kvůli tomu na symbol myši v liště s úkoly a otevřete soubor "Mouse-Settings":
Zvolte si potřebné funkce pro jednotlivé klávesy se seznamu drop­down. Klikněte pak na "Převzít" a "OK", abyste aktivovali nové rozložení klávesnice.
Změna citlivosti myši
Stisknutím tlačítka „1.600 dpi“ na vrchní straně myši můžete přepnout laserový senzor z hodnoty 800 na 1.600 dpi (a opačně). Podle druhu použití se požaduje menší nebo větší citlivost. Modrá LED-dioda označuje zvolené rozlíšení (zap: 1.600dpi, vyp: 800dpi).
Page 21
Laser FM Velvet Mouse – MSFLU 20
- 21 -
Nabíjení myši
Položte laserovou myš k jejímu nabití do nabíjecího stojanu. Ubezpečte se, že je správně uložena, aby se umožnilo její bezporuchové nabití. Před prvním použitím byste měli nabíjet myš několik hodin (nejlépe přes noc). Poklesne-li stav nabití myši pod určitou hranici, pak začne blikat integrovaná LED-dioda na kolečku myši. Ještě chvíli můžete dál pracovat, měli byste ale myš co možno nejdřív dobít.
Jak šetřit baterie
Abyste co nejlépe využili životnost baterií, disponuje myš třemi různými energeticky úspornými režimy:
Pohotovostní režim
spouští se přibližně 2 sekundy poté, co bylo s myší hnuto naposled.
Režim spánku
po 8 minutách bez pohybu je vypnut optický senzor; v režimu spánku nelze pohybovat kurzorem myši. Pro „probuzení“ stiskněte libovolné tlačítko myši.
Loading...