Vivanco FMS 2500 Instruction Manual

2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . .4
Instruction manual . . . . . . . . . .12
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . .20
Instrucciones de uso . . . . . . . .28
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . .36
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . .44
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . .52
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . .60
GB
F
E
I
NL
SF
PL
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d`emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing N käyttöohjet
Instrukcja obsługi
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com
01/05
GB
F E
I NL SF PL
FMS 2500
FMS 2500
FMS 2500
B2
B1
B3
B5
B6
B4
B7
B8
5
1 Ihr Funklautsprechersystem FMS 2500 stellt sich vor
Mit Ihrem neuen Funklautsprechersystem FMS 2500 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause VIVANCO entschieden. Mit diesem Funk­Lautsprechersystem können Sie Musik, Fernsehsendungen oder Tonsignale anderer Audioquellen drahtlos und in Stereoqualität genießen.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob Ihr Set vollständig ist. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
A Sender B Lautsprechersystem mit integriertem Empfangsteil C Stereo-Y Anschlusskabel D Steckernetzteil Sender E Steckernetzteil Lautsprechersystem F Adapter von 3,5mm auf 6,35mm Klinkenstecker
Übersicht der Bedienelemente und Anzeigen:
Sender (Mini Station)
A1 Betriebsanzeige A2 Kanalwahlschalter A3 Audioanschlusskabel A4 Anschlussbuchse für Steckernetzteil Sender
Lautsprechersystem
B1 Ein-/Ausschalter B2 Betriebsanzeige B3 Batteriefachdeckel B4 Batteriefach B5 Lautstärkeregler B6 Kanalwahlrad B7 Audio-Ausgang B8 Anlussbuchse für Steckernetzteil Lautsprechersystem
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeines
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend auf. Sollte das Gerät endgültig nicht mehr benutzt werden können, fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte bitte auch die Gebrauchsanleitung mit übergeben.
2.2 Verwendungszweck
Dieses Gerät wurde entwickelt für die Übertragung von Stereo-Tonsignalen Ihrer Hifi­Anlage, Ihres Fernsehers, eines MP3-Players oder einer anderen Stereo-Audioquelle. Wir machen darauf aufmerksam, dass jede Art von Haftung außerhalb der gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften ausgeschlossen ist. Das Gerät ist für die Nutzung im privaten Bereich ausgelegt.
2.3 Lautstärke
Bitte beachten Sie, dass hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, zu dauerhaften Hörschäden führen kann. Zu lautes Hören können Sie am deutlichen Verzerren des Klangbildes bzw. am hohen Schalldruck der Musikwiedergabe erkennen.
4
FMS 2500
1 Ihr Funklautsprechersystem FMS 2500 stellt sich vor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.3 Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.4 Schutz des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.5 Verwendung des Steckernetzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.6 Akkus und Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Sender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2 Lautsprecher als Empfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Kopfhöreranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.4 Einsetzen und Ersetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Reichweite der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Störungen und deren Beseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Lieferumfang und technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Zulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3
FMS 2500
C D E F
A1 A2
A3
A4
C
D
E
F
D
3.1 Sender
1. Anschluss des Steckernetzteils (D) an den Sender (A). Schließen Sie das Stromversorgungskabel vom Steckernetzteil an die dafür vorgesehene Anschlussbuchse (A4) auf der Rückseite des Senders an. Stecken Sie nun das Steckernetzteil in die entsprechende Netzsteckdose.
2. Anschließen an die Stereo-Audioquelle Ist Ihre Stereo-Audioquelle mit einer Klinkenbuchse (z.B. mit einem Kopfhörerausgang) ausgestattet, so verwenden Sie direkt das Audioanschlusskabel (A3). Verbinden Sie das Ende des Kabels mit der Kopfhörerbuchse der Stereo­Audioquelle Falls der Klinkenstecker zu klein für die Kopfhörerbuchse ist, können Sie den Adapter von 3,5mm auf 6,35mm Klinkenstecker (F) verwenden. Verfügt Ihr HiFi-Gerät, Fernseher oder Stereo-Audioquelle nicht über eine Kopfhörerbuchse, so können Sie mittels des Stereo-Y Anschlusskabel (C) auch einen Cinch–Ausgang (z.B. AUX bei HiFi-Endstufen) benutzen. Achten Sie dabei auf die Übereinstimmung der Stecker- und Buchsenfarbgebung: (rechts = rot , links = weiß). Es sollten die verwendeten Anschlussleitungen (z.B. Audio-Kabel) eine Länge von 3m nicht überschreiten.
3. Inbetriebnahme Schalten Sie nun Ihre Stereo-Audioquelle (TV, HiFi-Anlage etc.) ein und achten Sie darauf, dass diese ein Audio-Signal abgibt. Bei der Verwendung von Kopfhörerbuchsen mit einer extra Lautstärkeregelung ist darauf zu achten, dass der Pegel genügend (etwa Mittelstellung) aufgeregelt ist. Die Sendefunktion wird durch die rot leuchtende Betriebsbereitschaftsanzeige (A1) signalisiert. Liegt kein Signal an, schaltet sich der Sender (A) und die Betriebsbereitschaftsanzeige (A1) automatisch nach ca. 120 Sekunden ab.
Hinweis: Der Sender schaltet sich automatisch ab, wenn über einen längeren Zeitraum
kein Audiosignal anliegt, bzw. das Eingangssignal zu klein ist. Bei erneuter Audiosignalübertragung schaltet sich der Sender automatisch wieder ein. Achten Sie auf den richtigen Lautstärkepegel. Kopfhörerbuchsen haben oft einen eigenen Lautstärkeregler.
3.2 Lautsprecher als Empfänger
1. Anschluss des Steckernetzteils (E) an das Lautsprechersystem (B). Bevor Sie beginnen Ihr Lautsprechersystem in Betrieb zu nehmen, schließen Sie das Stromversorgungskabel vom Steckernetzteil an die dafür vorgesehene Anschlussbuchse (B8) auf der Rückseite des Senders an. Stecken Sie nun das Steckernetzteil in die entsprechende Netzsteckdose.
2. Verwendung von Batterien Möchten Sie handelsübliche Batterien verwenden, legen Sie sie entsprechend Kapitel 4 „Einsetzen und Ersetzen der Batterien“ ein.
3. Inbetriebnahme Um das Lautsprechersystem einzuschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (B1). Achten Sie bitte auf die Betriebsanzeige (B2). Leuchtet diese rot, ist Ihr Lautsprechersystem betriebsbereit. Sollte diese Anzeige nicht leuchten, müssen Sie zunächst den Anschluss des Steckernetzteils (E) überprüfen oder gegebenenfalls die Batterien austauschen (siehe Kapitel 4. „Einsetzen und Ersetzen der Batterien“). Drehen Sie anschließend das Kanalwahlrad (B6) bis Ihr Lautsprechersystem den vorher von Ihnen am Sender eingestellten Sendekanal (A2) gefunden hat. Entfernen Sie sich mit dem Lautsprechersystem ungefähr 3 Meter von dem Sender. Falls Störgeräusche empfangen werden, wählen Sie am Sender einen anderen Kanal
7
9
5 Störungen und deren Beseitigung
Sollte Ihr FMS 2500 nicht korrekt funktionieren, gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor: Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu beseitigen.
1. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch.
2. Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen Beseitigung bei Services und dann bei FAQs beschrieben wird.
3. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
4. Rufen Sie die Telefon-Hotline 01805/404910 (Inland 0,12/Min.) für Deutschland an, bzw. nutzen Sie den entsprechenden Kontakt für Ihr Land unter www.vivanco.com.
Störungstabelle Problem Lösung
Kein Ton
Überprüfen Sie, ob sich das Lautsprechersystem im eingeschalteten Zustand befindet. Betriebsbereitschafts­anzeige (B2) muss leuchten.
Überprüfen Sie, ob sich der Sender im eingeschalteten Zustand befindet. Betriebsanzeige (A1) muss leuchten
Kontrollieren Sie den korrekten Anschluß der Steckernetzteile (C und D) bzw. den Zustand der Batterien sowie die Polarität.
Wenn Sie den Kanal am Sender gewechselt haben (Kanalwahlschalter A2), müssen Sie anschließend mit dem Kanalwahlrad (B6) den Sender wieder am Lautsprechersystem einstellen.
Überprüfen Sie, ob Ihre Audioquelle eingeschaltet ist und auch ein Signal abgibt. Ist der Sender mit der Audioquelle verbunden? Siehe Kapitel 3 „Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten“.
Ihre Audioquelle muß auf eine ausreichend laute Wiedergabe eingestellt sein. Drehen Sie dazu die Lautstärke auf eine mittige Einstellung und testen Sie den Empfang erneut. Im Falle des Betriebes mit einer regelbaren Kopfhörerbuchse Ihres Audiogerätes müssen Sie diese ebenfalls genügend aufdrehen (z.B. etwa mittig).
Gestörter Ton
Stellen Sie sicher, dass die Störungen nicht durch Ihre Audioquelle oder einen anderen Sender hervorgerufen werden. Weichen Sie mit dem Kanalwahlschalter (A2) auf einen anderen Kanal aus. Stellen Sie anschließen mit dem Kanalwahlrad (B6) den Empfang ein.
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass der Sender umgestellt oder höher positioniert werden muss.
Stellen Sie den Sender nicht direkt auf ein TV-Gerät, sondern im Abstand von mindestens 1m.
Einseitige Wiedergabe
Kontrollieren Sie, ob die Audioquelle Mono-Signale wiedergibt oder der Sender an einem Mono-Ausgang angeschlossen wurde.
Sender schaltet ab
Erhöhen Sie die Lautstärke an der Kopfhörerbuchse bzw. am Cinch–Ausgang Ihrer Audioquelle. Bei zu kleinen Audiosignalen schaltet der Sender automatisch ab. Siehe Kapitel 3 Anschließen / Inbetriebnahme der Komponenten.
D
11
D
Von jeglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen sind:
Eingriffe in die Geräte durch nicht autorisierte Personen
Schäden durch unsachgemäße Behandlung der Geräte, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Schäden durch ausgelaufene Batterien. Als Qualitätsprodukt erfüllt das Funklautsprechersystem FMS 2500 in den zugelassenen Ländern selbstverständlich alle nationalen und europäischen Zulassungsvorschriften.
Technische Änderungen vorbehalten. 231204
13
1 Introducing your FMS 2500 FM speaker system
With your new FMS 2500 FM speaker system you have chosen a quality product from VIVANCO. With this FM speaker system you can enjoy music, television programmes or sound signals from other audio sources wirelessly and in stereo quality.
First check whether your set is complete. Should any parts be missing please contact your dealer.
A Transmitter B Speaker system with built-in receiver unit C Stereo Y connecting cable D AC adapter plug for transmitter E AC adapter plug for speaker system F Adapter from 3.5mm to 6.35mm jack
Overview of operating elements and indicators: Transmitter (mini station)
A1 Power-on indicator A2 Channel selection switch A3 Audio connecting cable A4 Connection socket for transmitter's AC adapter plug
Speaker system
B1 On/Off switch B2 Power-on indicator B3 Battery compartment cover B4 Battery compartment B5 Volume control B6 Channel selection wheel B7 Audio output B8 Connection socket for loudspeaker system's AC adapter plug
2 Safety precautions
2.1 General
Before using the device for the first time, please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. If the device is not to be used any more at all, ask your local waste disposal organisation about the necessary disposal measures. When passing on the device to third parties, please also include the operating instructions.
2.2 Intended purpose
This device was developed for the transmission of stereo sound signals from your hi-fi system, your television, an MP3 player or another stereo audio source. Please note that any kind of liability not covered by legal warranty regulations is excluded. The device is designed for private use.
2.3 Volume
Please note that subjecting your ears to high-volume sound over long periods can cause permanent hearing damage. You can tell when the volume is too loud by distinct sound distortion or the high sound pressure of the music reproduction. This does not make for pleasant listening! Protect your hearing - Vivanco products also sound great at low volumes.
GB
15
If the jack is too small for the headphones socket you can use the adapter from
3.5 mm to 6.35 mm jack (F).
If your hi-fi appliance, television or stereo audio source is not fitted with a
headphones socket you can also use an RCA output (e.g. AUX on hi-fi power
amplifiers) via the stereo Y connecting cable (C). Make sure that the plug and socket
colours match: (right = red, left = white).
The connecting cables used (e.g. audio cables) should not be longer than 3m.
3. Setting up
Now switch on your stereo audio source (TV, hi-fi system, etc.) and make certain it is
emitting an audio signal.
When using volume-adjustable headphone sockets, make sure that the volume level
is turned up high enough (roughly in the middle position).
The transmission function is signalled by the glowing red power-on indicator (A1). If
there is no signal the transmitter (A) and the power-in indicator (A1) automatically
switch off after approx. 120 seconds.
Please note: The transmitter automatically switches itself off when there is no audio signal
for a prolonged period or the input signal is too weak. The transmitter automatically switches itself back on when there is an audio signal. Make sure the volume level is correct; headphone sockets often have their own volume control.
3.2 Speakers as receiver
1. Connecting the AC adapter plug (E) to the speaker system (B).
Before you begin to operate the speaker system, connect the power supply cable of
the AC adapter plug to the connection socket (B8) provided on the back of the
transmitter. Then plug the AC adapter into the corresponding mains socket.
2. Using batteries
If you want to use commercially available batteries, insert them as described in
Chapter 4 "Inserting and replacing batteries".
3. Setting up
To switch on the speaker system, press the On/Off switch (B5). Watch the power-on
indicator (B2). If it glows red, your loudspeaker system is ready for use. If this
indicator does not come on you must first check the connection of the AC adapter
plug (E) or, if applicable, replace the batteries (see Chapter 4 "Inserting and replacing
batteries").
Then turn the channel selection wheel (B6) until your speaker system finds the
transmission channel (A2) you previously set on the transmitter.
Holding the speaker system, move about 3 metres away from the transmitter. If you
are receiving interference, select a different channel (A2) on the transmitter, then
turn the channel selection wheel (B6) again to the transmitter setting.
You can subsequently adjust the volume using the volume control (B5).
4. After use, press the On/Off switch (B1) again until the power-on indicator (B2) goes
out. The speaker system is now switched off.
Please note: You should now be able to move from room to room holding the speaker without
any reception interference. When receiving over long distances, the signal becomes gradually weaker. This is indicated by an increase in background noise or reception breaking down altogether. Disturbances could possibly be caused by other appliances or interference. You should then select a different channel (A2) and then turn the channel selection wheel (B6) to the transmitter setting again.
GB
17
GB
Check whether the transmitter is switched on. The power-on indicator (A1) must be lit
Check the connection of the AC adapter plugs (c and D) and the condition and polarity of the batteries.
If you have changed the channel on the transmitter (channel selection switch (A2), you must then set the transmitter on the speaker system again using the channel selection wheel (B6).
Check whether your audio source is switched on and also emitting a signal. Is the transmitter connected to the audio source, see Chapter 3 "Connections / setting up components".
Your audio source must be set to a sufficient volume. Adjust the volume to a middle setting and test the reception again. If the audio device you are using has an adjustable headphones socket this must also be turned up sufficiently (e.g. middle setting).
Sound interference
Make sure that the interference is not being caused by your audio source or another transmitter. Using the channel selection switch (A2), change to another channel. Then set reception using the channel selection wheel (B6).
In certain cases it may be necessary to alter the position of the transmitter horizontally and/or vertically.
Do not place the transmitter directly in front of a television set, but at a minimum distance of approx. 1 m.
One-sided sound
Check whether the audio source is emitting mono signals or whether the transmitter has been connected to a mono output.
Transmitter switches
Increase the volume at the headphones socket or the
itself off RCA output of your audio source. If the audio signals
are too weak the transmitter will otherwise switch off automatically. See Chapter 3 "Connections / setting up components".
If these suggested solutions do not lead to the desired result, please contact your dealer.
6 Contents and technical data
Contents:
1x transmitter, 1x speaker system with built-in receiver unit, 1x AC adapter plug for transmitter, 1x AC adapter plug for speaker system, 1x stereo Y connecting cable, 1x adapter from 3.5mm to 6.35mm jack, 1x operating instructions
Technical data:
Transmission frequency: 863 - 865 MHz range Transmission channels: 3 Transmission output, max.: 10 mW Frequency range: 50-17,000 Hz Signal-to-noise ratio: > 55dB Non-linear distortion factor: < 1.8% Impedance: 8 Ohm
19
GB
21
1 Votre système de haut-parleurs sans fil FMS 2500 se présente
En choisissant le nouveau système de haut-parleurs sans fil FMS 2500, vous avez opté pour un produit de qualité Vivanco. Ce système de haut-parleurs sans fil vous permet d'écouter en qualité stéréo de la musique, des émissions de télévision ou les signaux sonores d'autres sources audio, où que vous vous trouviez dans votre maison. Commencez toujours par vérifier si la livraison est complète. Adressez-vous à votre revendeur spécialisé au cas où des pièces manqueraient.
A Emetteur B Système de haut-parleurs avec récepteur intégré C Câble de connexion stéréo en y D Adaptateur secteur pour émetteur E Adaptateur secteur pour système de haut-parleurs F Adaptateur pour jack mâle 3,5 mm/6,5 mm
Présentation des commandes et des indicateurs : Emetteur (mini station)
A1 Indicateur de fonctionnement A2 Sélecteur de canal A3 Câble de connexion audio A4 Prise de connexion de l'adaptateur secteur pour émetteur
Système de haut-parleurs
B1 Commutateur Marche/Arrêt B2 Indicateur de fonctionnement B3 Couvercle du compartiment des piles B4 Compartiment des piles B5 Réglage du volume B6 Bouton de sélection du canal B7 Sortie son B8 Prise de connexion de l'adaptateur secteur pour système de haut-parleurs
2. Consignes de sécurité
2.1 Généralités
Avant d'utiliser une première fois l'appareil, lisez attentivement cette notice d'emploi puis conservez-la. Au cas où l'appareil deviendrait définitivement inutilisable, renseignez-vous auprès des services compétents sur quoi faire pour s'en débarrasser correctement. Si vous remettez à un tiers l'appareil, joignez impérativement la notice d'emploi.
2.2 Destination d'utilisation
Cet appareil est conçu pour la transmission des signaux audio stéréo de votre chaîne hi-fi, votre téléviseur, votre lecteur MP3 ou de toute autre source audio stéréo. Nous attirons votre attention sur le fait que les responsabilités de toute nature n'entrant pas dans le cadre de la législation sur la garantie sont exclues. L'appareil est conçu pour un usage privé.
2.3 Volume
N'oubliez pas qu'un volume élevé imposé pendant un certain temps à vos oreilles peut entraîner des lésions irréversibles de l'ouïe. Un volume trop élevé se reconnaît à une nette distorsion de l'image acoustique, ainsi qu'à une pression acoustique également trop élevée de la restitution musicale, ce qui gâche tout le plaisir d'écoute. Préservez vos oreilles, les produits Vivanco ont une sonorité particulièrement agréable, même à faible volume.
F
23
2. Raccordement à la source audio stéréo
Si votre source audio stéréo est dotée d'une douille de jack (par ex. d'une prise pour
casque/oreillettes), utilisez directement le câble de connexion audio (A3). Reliez le
bout du câble à la prise pour casque/oreillettes de la source audio stéréo.
Si le jack mâle est trop petit pour la prise de casque, vous pouvez utiliser
l'adaptateur pour jacks mâles 3,5 mm/6,35 mm (F).
Si votre appareil hi-fi, votre téléviseur ou votre source audio stéréo ne possède pas
de prise pour casque/oreillettes, vous pouvez également utiliser le câble de
connexion stéréo en Y (C) sur une sortie cinch (par ex. AUX dans le cas des étages
finals hi-fi). Veillez en l'occurrence à faire coïncider les marquages de couleurs des
fiches et ceux des prises (droit = rouge, gauche = blanc).
Les connexions utilisées (câble audio, etc.) ne doivent pas dépasser une longueur
de 3 m.
3. Mise en service
Allumez maintenant votre source audio stéréo (téléviseur, chaîne hi-fi, etc.) et
assurez-vous qu'elle émet un signal audio.
Si vous utilisez des prises pour casque/oreillettes dotées de leur propre dispositif de
réglage, veillez à ce que le niveau soit réglé suffisamment haut (position moyenne ou
à peu près).
L'indicateur de disponibilité (A1) s'allume en rouge, signalant que l'appareil est en
train d'émettre. En l'absence de signal, l'émetteur (A) et l'indicateur de disponibilité
(A1) se coupent automatiquement au bout d'env. 120 secondes.
Remarque : l'émetteur se coupe automatiquement quand aucun signal audio n'a été émis
pendant un certain temps, ou encore lorsque le signal d'entrée est trop faible. Il se remet automatiquement en marche dès qu'il y a transmission d'un nouveau signal audio. S'assurer que le volume est réglé correctement, car les prises pour casque/oreillettes ont souvent leur propre dispositif de réglage de volume.
3.2 Le haut-parleur comme récepteur
1. Raccordement de l'adaptateur secteur (E) au système de haut-parleurs (B)
Avant d'utiliser le système de haut-parleurs, branchez le cordon d'alimentation de
l'adaptateur secteur dans la prise prévue à cet effet (B8) au dos de l'émetteur, puis
raccordez l'adaptateur secteur à la prise secteur correspondante.
2. Utilisation de piles
Si vous voulez utiliser des piles, mettez-les en place comme décrit au chapitre 3.4 «
Mise en place et remplacement des piles ».
3. Mise en service
Pour allumer le système de haut-parleurs, pressez le commutateur Marche/Arrêt (B1).
Soyez attentif à l'indicateur de fonctionnement (B2). S'il s'allume en rouge, votre
système de haut-parleurs est prêt à fonctionner. Si l'indicateur ne s'allume pas, il
faut d'abord vérifier le branchement de l'adaptateur secteur (E), ou, si besoin,
remplacer les piles (voir chapitre 3.4 « Mise en place et remplacement des piles »).
Tournez ensuite le bouton de sélection du canal (B6) jusqu'à ce que votre système de
haut-parleurs trouve le canal d'émission précédemment réglé sur l'émetteur (A2).
Eloignez-vous avec votre système de haut-parleurs à environ 3 mètres de l'émetteur.
En cas de réception perturbée, choisissez un autre canal sur l'émetteur (A2), puis
tournez à nouveau le bouton de sélection du canal (B6) sur le système de haut-
parleurs pour régler le système sur la même fréquence que l'émetteur.
Le dispositif de réglage du volume (B5) vous permet ensuite d'adapter le volume.
4. Après usage, pour éteindre le système de haut-parleurs, pressez de nouveau le
commutateur Marche/Arrêt (B1). Maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de
fonctionnement (B2) s'éteigne.
F
Loading...
+ 23 hidden pages