Vivanco 33914, 36643 Operating Instructions Manual

F: Notice d‘emploi: Clavier tactile sans fil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d‘utiliser l‘appareil pour le rendre sûr et fiable à utiliser, et gardez les instructions pour les transmettre à tous les propriétaires suivants.
Données techniques
Tension de service: 3V Piles: 2x AAA, piles alcalines Portée: max. 12m dépendant des conditions environnementales Touches: 79 touches + 4 touches spéciales (Pos. 3) Affichage de fonction: 1 LEDs (Pos. 1 et Pos. 2) Environnement: -0° – 40°, sans condensation Stockage: -20° – 45° Dimensions: env. 375 x 135 x 23mm Poids: env. 372g Bande de fréquence: 2,4GHz (2,408 -2,474GHz) Canaux: 34 Puissance d‘émission: max. 1mW
Contenu: 1 clavier, 1 récepteur USB, 2 piles (AAA), 1 instruction d‘utilisation
Utilisation prévue
Cet équipement (clavier) est destiné à la commande d‘ordinateurs et d‘appareils appropriés pour le raccordement d‘un clavier via une connexion USB. Utilisez l‘appareil uniquement dans des locaux fermés et secs. Il y a danger de court-circuit en cas de contact avec l‘humidité. L‘appareil est destiné exclusivement à un usage privé, conformément à ces instructions et il ne peut être utilisé à des fins commer
-
ciales.
Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer que les enfants et les personnes handicapées suivent ces instructions !
DANGER: INCENDIE/FEU/BRÛLURE
ATTENTION! Risque d‘incendie et/ou de brûlure provoqués par les piles ATTENTION! Risque d‘incendie et de brûlures, dommages par court-circuit et/ou fuite des piles.
--> Ne court-circuitez pas les contacts des piles, en les stockant par ex. ensemble avec des objets métalliques.
--> N‘exposez jamais les piles directement pendant longtemps au soleil ou à la chaleur.
--> Ne pas jeter les piles dans le feu ; et ne jamais les ouvrir.
--> Remplacer la pile uniquement avec un type identique ou comparable et recommandé.
--> Ne jamais essayer de recharger les piles.
DANGER: INCENDIE/FEU
Causé par un court-circuit électrique :
--> Ne PAS ouvrir le périphérique et ne pas l‘utiliser s‘il est endommagé
--> Ne PAS utiliser dans des espaces humides ou à l‘extérieur
Causé par des températures trop élevées / une surcharge / une surchauffe / un court-circuit
--> Ne PAS utiliser le périphérique à des très hautes températures et / ou lorsque l‘appareil est couvert et / ou dans un environnement humide. Assurez-vous d‘une ventilation correcte
--> N‘exposez PAS directement le périphérique aux rayons du soleil
Causé par un court-circuit :
--> Ne PAS court-circuiter les contacts.
ATTENTION!: ATTENTION: DOMMAGE CORPOREL et risque de dommages matériels
par utilisation de longue durée et surcharge physique :
--> En cas de problèmes, veuillez faire une pause.
--> En cas de troubles comme notamment des douleurs, engourdissements, fourmillements, veuillez consulter un médecin
A cause d‘un usage incorrect :
--> Ne pas insérer la prise par la force
Á cause d‘interférences :
--> Ne PAS utiliser le périphérique si d‘autres périphériques sont perturbés par son exploitation.
--> NE PAS utiliser l‘appareil dans les avions, les hôpitaux et à proximité d‘autres installations importantes.
--> Veuillez conserver une distance d‘au moins 20 cm entre l‘appareil et les stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux.
Opération / Montage / Démontage : I) Raccordement à l‘ordinateur
1. Allumez votre ordinateur et attendez que celui-ci soit totalement chargé.
2. Introduisez le récepteur USB dans une prise USB disponible.
3. Veuillez introduire les piles de type AAA dans le logement prévu à cet effet au dos du clavier.
4. Le clavier est reconnu par le système et installé automatiquement.
II) LEDs de gauche à droite :
1. Clignote: pile usée / est allumé: bloc numérique activé
2. Est allumé: caps lock activé
III) Utilisation
A. Affectation des touches multimédias (Pos.3) de gauche à droite :
1. Au niveau du browser: Home / page d‘accueil
2. Augmenter le volume sonore
3. Baisser le volume sonore
4. Activer le mode silencieux des haut-parleurs
B. Touche FN :
Si la touche FN est actionné simultanément avec une touche à impression bleue, la fonction correspondante est excutée, même principe que les claviers standards. par ex. FN+POS1.
Fonctions particulières :
--> FN+NUM LOCK: activer/désactiver le bloc numérique Information: en cas de bloc numérique actif, les touches 7, 8, 9, 0, u, i, o, p, etc. reproduisent les signes imprimés en bleu !
--> FN+F11: verrouiller/déverrouiller le clavier.
C. Commande gestuelle du touchpad (Pos. 4)
a) Faire glisser un doigt: mouvement du pointeur de la souris b) Touchez avec un doigt: clic gauche de la souris Double-clic avec un doigt: double-clic gauche de la souris c) Touchez avec trois doigts simultanément: clic droit de la souris d) Faire glisser deux doigts vers le haut: défiler vers le haut Faire glisser deux doigts vers le bas: défiler vers le bas
D. Touches souris (Pos. 5):
Les touches gauche et droite de la souris commandent les fonctions de la souris de la même façon qu‘une souris classique.
IV) Remplacement des piles
Ouvrez le logement des piles au dos et remplacez les piles usées par des piles neuves. Veuillez utiliser des piles alcalines et non des accumulateurs.
Dépannage :
Le clavier ou le touchpad ne réagissent pas :
--> Les piles, sont-elles introduites correctement? Comparez le marquage dans le logement des piles avec le sens des piles mises en place.
--> Les piles sont-elles usées? Si LED (Pos. Xx) clignote, alors les piles sont usées et doivent être remplacées.
--> Les touches ne réagissent pas, mais le touchpad réagit? Le clavier est pro­bablement verrouillé. Appuyez simultanément sur FN + F11 pour déverrouiller.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH declara que articulo 36643 / 33914 cumple con los requisitos esenciales y otros reglamentos relevantes de la directiva 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.vivanco.de.
Elimination de l‘appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez l‘apporter dans un centre de collecte d‘appareils électriques de votre commune ou de votre quartier.
Piles et accumulateurs
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font l‘objet d‘une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les règles et dans le respect de l‘environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un centre de collecte communale ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être entièrement déchargés avant d‘être rapportés.
Elimination de l‘emballage
L‘emballage est réutilisable. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères et traitez-le conformément aux prescriptions d‘élimination locales.
a.
b.
c.
d.
Pos. 3 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 4
Pos. 5
IT-KB FM TOUCH / 36643
IT-KB FM TOUCH UK / 33914
Version 1.1
Vivanco GmbH
Ewige Weide
15 22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.com
Operating instructions: Wireless Touch Keybord Gebrauchsanleitung: Kabelloses Touch Keybord Notice d‘emploi: Clavier tactile sans fil
GB: Operating instructions: Wireless Touch Keybord
Please read this manual carefully BEFORE using the device to make it safe and reliable to use, and keep the instructions safe and pass it to any subsequent owners.
Technical Data
Operating voltage: 3V Batteries: 2x AAA, alkaline batteries Range: max. 12m according to environmental conditions Keys: 79 keys + 4 special keys (pos. 3) Functional display: 1 LEDs (pos. 1 and pos. 2) Operating environment: -0° – 40°, non condensing Storage: -20° – 45° Dimensions: approx. 375 x 135 x 23mm Weight: approx. 372g Frequency Range: 2,4GHz (2,408 -2,474GHz) Channels: 34 Sending performance: max. 1mW
Contents: 1 keyboard, 1 USB receiver, 2 batteries (AAA), 1 instruction manual
Intended use
The device (keyboards) serves to operate computers and devices which can be connected with a keyboard per USB-connection. Use the device only in closed, dry rooms. There is danger of short circuit, if in contact with moisture. It is intended exclusively for private use in accordance with these instructions and may not be used for commercial purposes.
Safety instructions
Please pay attention and supervise young children to ensure you comply with these instructions!
HAZARD: BURNING/FIRE/CORROSION
ATTENTION! Fire and/or corrosion hazard by battery ATTENTION! Fire and corrosion hazard, material damages by short-circuit and/ or battery with leak.
--> Do not short-circuit the battery contacts, for example by common storage with metallic objects.
--> Never expose batteries longer, more direct insolation or heat.
--> Do not throw batteries into the fire; and never open them.
--> Replace the battery only with a same or comparable recommended type.
--> Never try to charge batteries.
HAZARD: BURNING/FIRE
Due to electrical short-circuit:
--> DO NOT open the device and DO NOT use if damaged
--> DO NOT use in damp places or outdoors
Due to operation at very high temperature / overload / overheating / short circuit
--> DO NOT use at very high temperatures and/or when the device is covered and/or humid environment. Make sure there is enough ventilation.
--> DO NOT expose the device to direct sunlight
Due toshort circuit:
--> Do not short circuit the contacts.
ATTENTION: HEALTH HAZARD and risk of material damage
by continuous use and physical overcharge:
--> Take a break if there are complaints.
--> If there are complaints like pain, numbness, tingling contact a physician
Due to incorrect use:
--> Do not insert the plug using violence
Due to interference:
--> DO NOT use the device when its function create interference to other devices.
--> DO NOT use the devices in planes, hospitals and next to safety-relevant plants.
--> Operate the device from a minimum distance of 20cm from pacemakers and other medical appliances.
Operation / Assembly / Disassembly: I) Computer Connection
1. Switch off your computer and wait to get it completely started.
2. Insert the USB receiver into a free USB connection.
3. Put the batteries of type AAA into the battery case on the rear side of the keyboard.
4. The keyboard is recognised by the operating system and automatically installed.
II) LEDs from the left to the right:
1. Flashes: used battery/illuminated: Num Lock switched on
2. Is illuminated: caps lock switched on
III) Use
A. Key assignment of multimedia keys (pos.3) from the left to the right:
1. In the browser: home page
2. Increase volume
3. Reduce volume
4. Mute microphone
B. FN key:
If the FN key plus an inversely printed key is activated, the corresponding function is executed, as known in standard keyboards, for example FN+POS1.
Particular Functions:
--> FN+NUM LOCK: switching on/off of numeric keypad Indication: With switched on numeric keypad the keys 7, 8, 9, 0, u, i, o, p, etc. display the characters printed in blue!
--> FN+F11: lock/unlock keyboard.
C. Gesture control of touchpad (pos. 4)
a) Wipe with a finger: move the mouse pointer b) Tip with a finger: click of the left mouse key Double tip with one finger: doubleclick of the left mouse key c) Tip with three fingers at the same time: click of the right mouse key d) Wipe up with two fingers: scroll up Wipe down with two fingers: scroll down
D. Mouse Keys (pos. 5):
The left and right mouse key control the mouse function like in a traditional mouse.
IV) Battery Replacement
Open the battery case on the rear side and replace batteries by new ones. Use alkaline batteries and not accumulators.
Troubleshooting:
Keyboard or touchpad do not react:
--> Are the batteries correctly inserted?
Compare the stamping in the battery case with the direction of the
inserted batteries.
--> Are the batteries used? If the LED flashes (pos. Xx), batteries are used and must be replaced.
--> Keys do not react, but touchpad does. Probably the keyboard is locked. Activate FN + F11 to unlock
Declaration of conformity
Vivanco GmbH hereby declares that pos. 36643 / 33914 is in accordance with the underlying requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The conformity declaration is available on www.vivanco.de.
Disposal of the device
This device shall not be disposed with household waste. Please hand it over to any collection point for electric devices in your community or district.
Recycle Batteries
Rechargeable and non-rechargeable batteries shall not be disposed with household waste. You are legally obligated to return used batteries, so that a professional, environmentally safe disposition is assured. Please take them to a municipal collection point or retailer. Please only hand in batteries and accumulators that are completely discharged.
Disposal of packing
Packing material shall be recycled. Please do not dispose with household waste and act according to local disposal regulations.
D: Gebrauchsanleitung: Kabelloses Touch Keybord
Bitte lesen Sie diese Anleitung BEVOR Sie das Gerät benutzen aufmerksam durch, um es sicher und zuverlässig zu nutzen, und bewahren Sie die Ge
-
brauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter.
Technische Daten
Betriebsspannung: 3V Batterien: 2x AAA, Alkaline Batterien Reichweite: max. 12m abhängig von den Umgebungsverhältnissen Tasten: 79 Tasten + 4 Sondertasten (Pos. 3) Funktionsanzeige: 1 LEDs (Pos. 1 und Pos. 2) Betriebsumgebung: -0° – 40°, nicht kondensierend Lagerung: -20° – 45° Abmessungen: ca. 375 x 135 x 23mm Gewicht: ca. 372g Frequenzband: 2,4GHz (2,408 -2,474 GHz) Kanäle: 34 Sendeleistung: max. 1mW
Inhalt: 1 Tastatur, 1 USB Empfänger, 2 Batterien (AAA), 1 Gebrauchsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät (Tastatur) dient der Bedienung von Computern und Geräten, die für den Anschluss einer Tastatur per USB-Verbindung geeignet sind. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räumen. Beim Kontakt mit Feuchtigkeit besteht Kurzschlussgefahr. Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich entsprechend dieser Anleitung bestimmt und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Bitte achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise beachten!
GEFAHR: BRAND/FEUER/VERÄTZUNG
VORSICHT! Brandgefahr und/oder Verätzungsgefahr durch Batterie. VORSICHT! Brand-, und Verätzungsgefahr, Sachbeschädigungen durch Kurzschluss und/oder auslaufende Batterie.
--> Schließen Sie Batteriekontakte nicht kurz, z.B. durch gemeinsame Lagerung mit metallischen Gegenständen.
--> Setzen Sie Batterien nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus.
--> Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; und öffnen Sie Sie niemals.
--> Ersetzen Sie die Batterie nur gegen eine gleichen oder eines empfohlenen vergleichbarem Typs.
--> Batterien niemals aufladen.
GEFAHR: BRAND/FEUER
durch elektrischen Kurzschluss:
--> Gerät NICHT öffnen und NICHT in beschädigtem Zustand benutzen
--> Gerät NICHT in feuchten Räumen oder im Freien benutzen
durch Betrieb bei zu hohen Temperaturen/Überlastung/Überhitzung/Kurzschluss
--> Gerät NICHT bei zu hohen Temperaturen und/oder in zugedecktem Zustand und/oder in feuchter Umgebung betreiben. Belüftung sicher stellen.
--> Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung aussetzen
durch Kurzschluss:
--> Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
VORSICHT: GESUNDHEITSGEFAHR und Gefahr von Sachschäden
durch langandauernde Benutzung und physische Überlastung:
--> Legen Sie bei Auftreten von Beschwerden eine Pause ein.
--> Wenden Sie sich bei Auftreten von Beschwerden wie z.B. Schmerzen, Taubheitsgefühl, Kribbeln an einen Arzt.
durch falsche Anwendung:
--> Stecker nicht gewaltsam einstecken
durch Störungen:
--> Gerät NICHT verwenden, wenn andere Geräte durch Betrieb gestört werden.
--> Gerät NICHT verwenden in Flugzeugen, Krankhäusern und in der Nähe von anderen sicherheitsrelevanten Anlagen.
--> Gerät mit mindestens 20cm Abstand von Herzschrittmachern u.a.medizinischen Geräten entfernt betreiben.
Betrieb / Montage / Demontage: I) Anschluss an den Computer
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis dieser vollständig gestartet ist.
2. Stecken Sie den USB Empfänger in einen freien USB Anschluß.
3. Legen Sie die Batterien vom Typ AAA in das Batteriefach auf der Rückseite der Tastatur ein.
4. Die Tastatur wird vom Betriebssystem erkannt und automatisch installiert.
II) LEDs v.l.n.r.:
1. Blinkt: Batterie verbraucht / Leuchtet: Num Lock ist eingeschaltet
2. Leuchtet: Caps Lock eingeschaltet
III) Bedienung
A. Tastenbelegung der Multimediatasten (Pos.3) v.l.n.r:
1. Im Browser: Home / Startseite
2. Lautstärke erhöhen
3. Lautstärke senken
4. Lautsprecher stumm schalten
B. FN-Taste:
Wird die FN-Taste plus einer invers blau bedruckten Taste gedrückt, wird die betreffende Funktion ausgeführt, wie von Standardtastaturen bekannt. Z.B. FN+POS1.
Besondere Funktionen:
--> FN+NUM LOCK: Ein-/Ausschalten des Zehnerblocks Hinweis: Bei eingeschaltetem Zehnerblock geben die Tasten 7, 8, 9, 0, u, i, o, p, etc. die blau aufgdruckten Zeichen wieder!
--> FN+F11: Sperren/Entsperren der Tastatur.
C. Gestensteuerung des Touchpads (Pos. 4)
a) Wischen mit einem Finger: Bewegen des Mauszeigers b) Antippen mit einem Finger: Klick der linken Maustaste Doppeltes Antippen mit einem Finger: Doppelklick der linken Maustaste c) Antippen mit drei Fingern gleichzeitig: Klick der rechten Maustaste d) Wischen mit zwei Fingern hoch: Heraufscrollen Wischen mit zwei Fingern herunter: Herunterscrollen
D. Maustasten (Pos. 5):
Die linke und rechte Maustaste steuern die Mausfunktionen wie bei einer herkömmlichen Maus.
IV) Austausch der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und ersetzen Sie die Batterien durch neue Batterien. Verwenden Sie alkaline Batterien und keine Akkus.
Fehlerbehebung:
Die Tastatur oder das Touchpad reagieren nicht:
--> Sind die Batterien korrekt eingelegt? Vergleichen Sie die Prägung im Batteriefach mit der Richtung der eingelegten Batterien.
--> Sind die Batterien verbraucht? Blinkt die LED (Pos. 1), dann sind die Batterien verbraucht und müssen ersetzt werden.
--> Die Tasten reagieren nicht, aber das Touchpad reagiert? Die Tastatur ist möglicherweise gesperrt. Drücken Sie FN + F11 zum Entsperren.
Konformitätserklärung
Die Vivanco GmbH erklärt, dass sich das Gerät 36643 / 33914 in Über
­einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EU Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung kann unter www.vivanco.de abgerufen werden.
Entsorgung des Gerätes
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadt-teils ab.
Batterie- oder Akkuentsorgung
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Alt-Batterien im entladenen Zustand bei einer Batterie
-
sammelstelle Ihrer Gemeinde oder Ihrem Händler ab.
Entsorgung der Verpackung
Das Verpackung darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
Loading...