Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the appliance.
Follow all warnings and operating recommendations in this manual.
Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
Risk of electric shock!
DO NOT OPEN!
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This appliance is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of
the appliance and it means that the appliance employs a beam system. Do not attempt to disassemble the appliance. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS
Connecting to a power sources
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage specified on
the unit.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No object filled with liquid, such as
vase, shall be placed on the apparatus.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain operable.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit under conditions of excessive humidity and moisture (near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming
pool etc). Do not let water splash or drip on the unit. Do not immerse the unit into water.
To prevent shock hazard do not remove the cover yourself.
Apply to a service centre for repair and maintenance.
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to human beings.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
manual accompanying the appliance.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket in case of malfunction.
Place the unit on the flat surface.
3
ENGLISH
For additional protection during a thunderstorm
and in cases when you are not going to use the
unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from failure because of lighting and
power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not
pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove
the cover yourself. Do not repair and do not
modify the unit. Technical maintenance must be
performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation.
The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heaters, stoves, or
other products (including amplifiers) that produce heat. Do not expose the unit to direct sunlight, excessive dust or mechanical shocks.
Be especially careful if children or disabled
people are near the operating appliance. Do not
leave them unattended.
Make sure that no foreign objects get into the
openings of the unit; it can lead to fire or electric
shock. If it happens unplug the unit and apply to
a service centre.
Conditions Requiring Service
Unplug this unit from the wall outlet and refer to
qualified service personnel under the following
conditions:
a) When the power supply cord or plug is
damaged.
b) There are foreign objects inside the unit.
c) If the unit has been exposed to rain or water.
d) If the unit does not operate normally.
e) If the unit has been dropped or has been
damaged in some other way.
f) When the unit exhibits a distinct change
in performance-this indicates a need for
service.
Cleaning the unit
Disconnect the unit from wall outlet before
cleaning. Use damp soft cloth to clean the
unit. Front panel could be wiped by soft cloth
damped with soap solution. It is forbidden to
use liquid or aerosol-like cleansers.
Cleaning disks
Do not use cracked or deformed disk, doing so
would cause damage of the unit.
Hold disk by its edges only. Do not touch its
operating surface. Dust, scratches and finger
prints on disk operating surface could cause its
eternal damage.
Do not expose your disks to direct sun light,
heat radiation, high temperature and humidity.
Put disk into case for storage after use.
Periodically wipe operating surface of disk with
soft cloth periodically, from center to edges.
Do not use common cleansers.
Description
1. volume level control knob VOLUME
2. disk compartment
3. LCD
4. stereo mode indicator FM ST
5,6.skip to previous/next track buttons SKIP/
SEARCH
7,8. skip to previous/next folder buttons
◄FOLDER►
9. playback on/pause button PLAY/PAUSE
10. playback stop button STOP
11. button for programming tracks and viewing
preset tracks PROGRAM
12. playback mode button MODE
13. radio station tuning button TUNING
14. FM –antenna
15. band switch (FM. ST/FM/AM)
16. operating mode switch (RADIO/OFF/CD/
AUX)
17. slot for headphones connection PHONES
18. slot for auxiliary appliance connection AUX
in
19. function switch Bass Boost (on/off)
20 . slot for connection to mains supply
21. battery compartment cover
Power connection
Mains supply
Make sure mains supply voltage meets
operating voltage of the appliance before
connecting to mains supply.
1. Insert patch plug of power cord into
corresponding slot (20) to connect player
to mains supply line. Put switch (16) into the
required operating mode.
Notice: static electricity could cause clutter
during operation. In this case, disconnect
the appliance from power source, and
connect it back after some time. If problem
cannot be solved thus, apply to nearest
4
ENGLISH
service center.
2. Disconnect power cord from wall outlet to
switch the appliance off completely.
Battery supply
1. Disconnect player from mains supply.
2. Open battery compartment cover (21)
located at its back by pressing the latch in
direction indicated by arrow.
3. Insert eight batteries of UM-2/R 14/ C type
(not included into delivery set) in battery
compartment following the polarity.
4. Close battery compartment cover (21).
Notice: If quality od the appliance operation is
deteriorating, check the batteries and replace
them if necessary.
Attention!
Use only batteries of recommended type.
Do not expose them to direct sunlight and heat
sources.
Battery leakage could cause injury or damage
the appliance. Follow the instructions below in
order to avoid it:
- Install batteries properly, following the
polarity and in accordance with marks on
the appliance.
- Do not use batteries of different types
together (old and new ones, batteries of
different types, etc.)
- Take batteries out if you are not going to use
the appliance for a long time
Connecting auxiliary device (AUX)
Use slot AUX IN for connecting auxiliary device.
Set operating modes switch (16) to position
«AUX»
Connect headphones slot of auxiliary device
with AUX IN slot located at the back of your
player using 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack audio
cable (not included into delivery set).
Switch on auxiliary device. Now you can listen to
recordings through speakers of your player.
Connecting headphones
Connect headphones (not included into delivery
set) to Phones slot for listening music via
headphones. Adjust necessary volume level
using VOLUME knob. Player’s speakers are
switched off automatically when headphones
are connected.
Attention! Do turn on too loud a sound while
listening via headphones. Physicians do
not recommend continuous listening via
headphones.
Bass compensation (BASS BOOST)
Set switch Bass Boost to «ON».position to
enhance bass.
Set switch Bass Boost to « OFF ».position to turn
off bass booster.
Main functions
Always set operating mode switch to OFF
position if you do not use the appliance for
electricity saving purposes.
Radio station reception
1. Set operating mode switch to RADIO
position.
2. Select band: FM, AM or FM ST (FM stereo)
by setting operating mode switch to
corresponding position.
3. Select and tune the station you need by
rotating station tuning knob TUNING.
While tuning to station transmitting stereo
signal, indicator FM ST is on. If stereo signal
from FM station is weak, try setting band
switch to FM position.
4. Pull antenna completely out and direct it
properly to improve reception in FM band.
Player is equipped with built-in antenna
for AM reception. Try several locations of
player.
5. Set operating mode switch to OFF or
select another position upon completion of
listening to radio.
CD playback
Notice:
Always close disk compartment cover to prevent
it from dust.
Always take disc out if you are not going to play
it back.
Do note open disk compartment cover during
playback.
If player jumps from track to track during
playback, reduce volume.
Set operating mode switch to OFF position when
you do not need CD player.
1. Select CD playback mode by setting
operating mode switch to CD position.
2. Open disk compartment cover. Insert disc
in and close the cover. Make sure disc is
inserted properly, label up. Total number of
5
ENGLISH
tracks is indicated on LCD.
If disc is absent, symbols “”.are
indicated on LCD.
DISC
If disc is inserted improperly, symbols “
”.are indicated on LCD
---
DISC
3. Press button PLAY/PAUSE for playback, first
track will be played. Number of the track and
playback indicator is indicated on LCD.
this case the sound is pulsed.
Different playback modes
Press button MODE once to repeat one track,
indicator “REP” is flashed on LCD.
Press button MODE twice to repeat all tracks,
indicator is flashed on LCD.
To cancel repeated playback press button
MODE until repeat indicator disappears.
Playback at random order
You can play back all tracks of disc at random
order. Press button MODE three times when
playback is stopped, indicator RANDOM is
flashed on LCD.
Press button PLAY/PAUSE to start playback.
To cancel random playback, press button MODE
until RANDOM indicator disappears.
4. Press the same button once more to pause;
playback indicator will blink on LCD.
5. Press button PLAY/PAUSE once more to
resume playback.
6. Press button STOP to stop playback. Total
number of tracks will be indicated on LCD.
Fast forward/back, skip to the previous or
the next track
In playback or pause mode, press button SKIP/
SEARCH to go to the next/previous track or to
start playing the current track. Press button
SKIP/SEARCH twice to skip to the previous
track.
In playback mode press and hold button SKIP/
SEARCH for fast forward or fast backward, in
Programmed playback
You can program playback order (up to 20
tracks).
1. Press button PROGRAM once when
playback is stopped. Position of track in
programmed sequence is indicated on the
screen - «P01» along with blinking symbol of
program mode - «PROGRAM».
Select a track using buttons SKIP/SEARCH.
Press button PROGRAM to save selected track.
2. Repeat steps 1 and 2 for programming
the other tracks (maximum 20 of them).
After programming is complete, symbols
«PROGRAM - - -» are blinking on LCD.
6
ENGLISH
Note: When pressing buttons SKIP/SEARCH,
number of the last programmed track is
indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE to start playback,
playback indicator and program mode
symbol «PROGRAM» are indicated on LCD.
4. In playback stop mode press button
PROGRAM or button SKIP/SEARCH to
view programmed tracks. Number of the
first programmed track is indicated on
LCD. Repeat the same step to view other
programmed tracks.
5. In playback stop mode press button STOP
or open disc compartment cover to cancel
the programmed playback. Program mode
symbol «PROGRAM» disappears.
MP3 discs playback
Notice:
Always close disk compartment cover to prevent
it from dust.
Always take disc out if you are not going to play
it back.
Do note open disk compartment cover during
playback.
If the player jumps from track to track during
playback, reduce volume.
Set operating mode switch to OFF position when
you do not need to use the player.
If disc is absent, symbols “”.are
indicated on LCD.
If disc is inserted improperly, symbols “
”.are indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE for playback, first
track will be played. Number of the track,
playback indicator and «МР3» symbol are
indicated on LCD.
4. If disc contains no folders, press buttons
SKIP/SEARCH to select the track you need.
Number of the current track is indicated on
LCD.
When pressing button FOLDER ◄►, number of
the folder indicated on LCD is always the same,
001.
If your disc contains several folders, first select
the number of the folder you need using buttons
FOLDER ◄►, then select the necessary track
by pressing buttons SKIP/SEARCH.
For example, you need track 3 in folder 4.
• Select folder 4 using buttons FOLDER ◄►.
1. Select CD playback mode by setting
operating mode switch to CD position.
2. Open disk compartment cover. Insert disc
in and close the cover. Make sure disc is
inserted properly, label up. Total number of
tracks is indicated on LCD.
• Select track 3 using buttons SKIP/SEARCH.
7
ENGLISH
5. Press button PLAY/PAUSE to start playback.
6. Press the same button once more for pause,
playback indicator will blink on LCD.
7. Press button PLAY/PAUSE once more to
resume playback.
8. Press button STOP to stop playback.
Different playback modes
Press button MODE once to repeat one track,
indicator “REP” is flashed on LCD.
Press button MODE twice to repeat folder,
symbols «REP» and «ALBUM» are indicated on
LCD.
Press button MODE twice to repeat all tracks,
indicator is flashed on LCD.
To cancel repeated playback press button
MODE until repeat indicator disappears.
Playback at random order
You can play back all tracks of disc at random
order. Press button MODE three times when
playback is stopped, indicator RANDOM is
flashed on LCD.
Press button PLAY/PAUSE to start playback.
To cancel random playback press button MODE
until RANDOM indicator disappears..
Fast forward/backward, skip to next/previous track
You can skip to the next/previous track or to the
beginning of the current track by pressing buttons SKIP/SEARCH in playback or pause mode.
You should press button
twice to go to previous track.
Press and hold buttons SKIP/SEARCH in playback mode for fast forward/backward, in this
case the sound is pulsed.
Programmed playback
You can program playback order (up to 20
tracks).
1. Press button PROGRAM once when
playback is stopped. Position of track in
programmed sequence is indicated on the
screen - «P01» along with blinking symbol of
program mode - «PROGRAM».
Select the folder you need using buttons
FOLDER ◄►, then select the track you need by
pressing buttons SKIP/SEARCH. Press button
PROGRAM to save selected track.
2. Repeat steps 1 and 2 for programming
last tracks (maximum 20 of them). After
programming is complete, symbols
«PROGRAM - - -» are blinking on LCD.
Notice: At pressing buttons FOLDER ◄►,
number of the last programmed folder is
indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE to start playback,
playback indicator and program mode
symbol «PROGRAM» are indicated on LCD.
4. In playback stop mode press button
PROGRAM to view the programmed tracks,
symbols «P01» are blinking on LCD. Press
buttons FOLDER ◄► to view the folder,
and press button SKIP/SEARCH to view the
tracks. Press button PROGRAM once more,
symbols «Р02» are blinking on LCD. Repeat
these steps to view the next tracks.
5. In playback stop mode press button STOP
or open disc compartment cover to cancel
the programmed playback. Program mode
symbol «PROGRAM» disappears.
Notice: This appliance plays majority of discs
burnt in MP3 format. However, sometimes discs
cannot be played back because of software
settings used to burn the disc.
SKIP/SEARCH
8
ENGLISH
Troubleshooting
Inappropriate usage often causes malfunctions and noise. If you suppose that something is wrong
with the appliance, check the possible causes of malfunction described in table below.
If you cannot fix the malfunction, apply to the nearest authorized service center or to nearest dealer
for repair.
MalfunctionPossible causeAction
No soundVolume level is zeroAdjust volume level
LCD malfunction Electrostatic chargeSwitch the appliance off, wait
Noise while listening to FM or
AM band stations
The appliance does not play
stations of FM or AM band
No disc indication/no disc
playback
Separate tracks cannot be
played back
Disk is inserted, but the
tracks cannot be played back
Delivery set:
Player – 1 item
Power cord – 1 item
No powerCheck power source
for some time, and switch it on
Station is not tuned
FM band: antennae is not pulled
out
AM band: the device is out of
reception area or in area of
unstable reception
RADIO mode is offSet operating mode switch to
Disc playback mode is off Switch on disk playback mode
No disk or the disk is not installed
in correct way
CD-R is empty or it is not finalized Use finalized CD-R
There is condensation on optic
system
Disc is scratched or dirtyWipe disc with soft cloth, do not
Disk is not inserted correctly Adjust disk position, its label
Disc is scratched or dirtyWipe disc with soft cloth, do not
Inadequate disc formatUse discs of proper format
again
Tune the station
Pull out antenna
Try other locations
RADIO position
Adjust disk position, its label
should be up
Wait for some time
used damaged disks
should be up
used damaged disks
Technical specifications
PowerAC 220 -240 V ~ 50 Hz
Operation by batteries (not included in delivery set):
Player8 batteries of R14/C type
Dimensions, mm277x 207x 123 mm
Output power (nominal)1,5 W х 2
Speakers2 х 3 W, 8 Ohm
Disk loading typeupper
CD
Frequency band100 Hz – 10 kHz
Signal/noise ratio 50 dB
FM
Frequency band64 – 108 MHz
Intermediate frequency10,7 MHz
9
ENGLISH
Antennatelescopic
AM
Frequency band540 – 1700 kHz
Intermediate frequency455 kHz
Antennaferrite, built-in
The manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the unit without
preliminary notice.
Service life period of this unit is no less then 3 years.
Recycling of electronic and electrical appliances
(Used in the EU countries and other countries in Europe with selective sorting system)
This product is marked by the symbol of the selective sorting, relating to the electrical and
electronic component scrap. That means that the product must be taken by a selective
system of collection in order to reduce any environmental impact. The electronic products not
having been the subject of a selective sorting are potentially dangerous for the environment and
human health because of the potential presence of dangerous substances. For details apply to the
service dealing with recycling or to the shop where you bought the product.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
10
РУССКИЙ
Магнитола CD/МР3
VT-3952
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед подключением, использованием или
настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать
все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этом
руководстве.
Сохраните руководство, используйте его в
дальнейшем в качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удара
электрическим
током! НЕ
ВСКРЫВАТЬ!
Предупреждение: во избежание
возникновения пожара или поражения
электрическим током не подвергайте
устройство воздействию дождя или влаги.
Чтобы избежать удара электрическим
током, не открывайте корпус устройства
самостоятельно. Сервисное обслуживание
должно осуществляться только
квалифицированными специалистами
сервисных центров.
Значок молнии в равностороннем
треугольнике указывает
пользователю на наличие
опасного напряжения внутри
корпуса устройства, которое
может привести к поражению
электрическим током.
Значок восклицательного знака
в равностороннем треугольнике
указывает пользователю на
наличие важных рекомендаций
по эксплуатации и техническому
обслуживанию в инструкции по
эксплуатации.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответствующая этикетка находится на задней
панели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность
лазерного облучения отсутствует, если прибор не вскрывается. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению
устройства.
Избегайте попадания на прибор капель или
брызг. Не помещайте сосуды с водой (например, вазы) на прибор.
В случае, если сетевой шнур подключен к
сети, а приборный штекер не подключен к
устройству, последний должен быть в исправном состоянии
Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой,
кухонных раковин, стиральных машин, рядом
с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.). Не допускайте попадания на
устройства капель или брызг. Запрещается
погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом,
чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть
из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверхности.
Для дополнительной защиты устройства во
время грозы, а также в тех случаях, когда вы
не собираетесь использовать его в течение
длительного времени, отключите устройство
от розетки электросети. Это исключит выход
устройства из строя из-за ударов молнии
или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь
непосредственно за сетевую вилку, ни в коем
случае не тяните за шнур.
11
РУССКИЙ
Чтобы избежать удара электрическим током,
не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не
вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только
квалифицированными специалистами сервисных центров.
Устанавливайте устройство в местах с достаточной вентиляцией.
Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов,
электрообогревателей, духовок или других
устройств, являющихся источниками тепла
(в том числе и усилителей), а также в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению.
Будьте особенно внимательны, если рядом
с включенным прибором находятся дети или
лица с ограниченными возможностями.
Не допускайте попадания каких-либо предметов через отверстия в корпусе устройства,
это может повлечь за собой поражение электрическим током и возгорание устройства.
Если это все-таки произошло, отсоедините
устройство от сети и обратитесь в сервисный
центр.
Повреждения, требующие ремонта
Если у вас возникли описанные ниже ситуации, необходимо выключить устройство из
розетки и обратиться к квалифицированному
персоналу для ремонта устройства:
a) Сетевой провод или вилка повреждены.
b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду.
d) Устройство не работает нормально.
e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом.
f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из
розетки. Для чистки устройства используйте
влажную мягкую ткань. Переднюю панель
можно протирать влажной мягкой тканью,
смоченной в мыльном растворе. Запрещается использовать для этих целей жидкие или
аэрозольные чистящие средства.
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформированные диски, это может вызвать поломку
устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль,
царапины или отпечатки пальцев на рабочей
поверхности диска могут привести к выходу
его из строя.
Следите за тем, чтобы на диски не попадали
прямые солнечные лучи, чтобы они не находились рядом с источниками тепла и не были
подвержены воздействию высокой температуры и влажности.
После использования уберите диск в футляр
на хранение.
Периодически протирайте рабочую поверхность диска мягкой тканью от центра к краям.
Не пользуйтесь обычными моющими средствами.
11. кнопка программирования и просмотра запрограммированных треков
(PROGRAM)
12. кнопка режимов воспроизведения
(MODE)
13. регулятор настройки радиостанций
(TUNING)
14. FM-антенна
15. переключатель диапазонов (FM ST/FM/
AM)
16. переключатель режимов работы (RADIO/
OFF/CD/AUX)
17. гнездо для подключения наушников
(PHONES)
18. гнездо для подключения внешнего устройства (AUX in)
19. переключатель функции Bass Boost (on/
off)
12
РУССКИЙ
20. гнездо для подключения к электросети
21. крышка батарейного отсека
Подключение питания
Питание от сети
Перед подключением устройства к сети
убедитесь, что напряжение в электрической
сети соответствует рабочему напряжению
устройства.
1. Для подключения магнитолы к сети
вставьте штекер сетевого шнура в соответствующее гнездо (20). Установите
переключатель (16) в желаемый режим
работы.
Примечание: статическое электричес-
тво может привести к помехам в работе
устройства. Если возникла такая ситуация, отключите устройство от источников
питания, а затем подключите снова. Если
проблема не будет решена, обратитесь в
ближайший сервисный центр.
2. Чтобы полностью отключить устройство,
отсоедините сетевой шнур от розетки
электросети.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети.
2. Откройте крышку батарейного отсека
(21), которая находится сзади магнитолы, нажав на защелки в направлении по
стрелке.
3. Вставьте 8 батареек UM-2/R 14/C (не входят в комплект поставки) в батарейный
отсек, соблюдая полярность.
4. Закройте крышку батарейного отсека
(21).
Примечание: при ухудшении работы устройства проверьте батарейки, и при необходимости замените их.
Внимание!
Используйте только тот тип батареек, который указан в данной инструкции.
Не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла.
Протечка батареек может стать причиной
травм или повреждения устройства. Чтобы
избежать этого, следуйте приведенным ниже
инструкциям:
- Устанавливайте батарейки правильно,
соблюдая полярность в соответствии с
обозначениями на устройстве.
- Не используйте вместе разные батарейки
(старые и новые, разных типов и т.п.).
- Вынимайте батарейки, если устройство
не будет использоваться в течение длительного времени.
Подключение внешнего устройства (AUX)
Для подключения внешнего устройства используйте гнездо AUX IN.
Установите переключатель режимов работы
(16) в положение «AUX».
Подключите гнездо для подключения наушников на внешнем устройстве к гнезду AUX
IN, расположенному сзади вашей магнитолы,
при помощи аудиокабеля 3,5 mm Jack-3,5
mm Jack (не входит в комплект поставки).
Включите внешнее устройство, теперь вы
можете прослушивать записи через динамики вашей магнитолы.
Подключение наушников
Чтобы прослушивать музыку через наушники
(в комплект поставки не входят), подключите
их к гнезду Phones. Установите желаемый
уровень громкости при помощи регулятора
VOLUME. При подключении наушников динамики магнитолы отключатся автоматически.
Внимание! Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не
рекомендуют длительное непрерывное прослушивание через наушники.
Усиление низких частот (BASS BOOST)
Для усиления низких частот установите переключатель Bass Boost в положение «ON».
Для отключения усиления низких частот установите переключатель Bass Boost в положение «OFF».
Оcновные функции
Внимание! В целях экономии питания всегда
устанавливайте переключатель режимов работы в положение «OFF», если вы не используете устройство.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель режимов работы в положении «RADIO».
2. Выберите желаемый диапазон: FM, AM
или FM ST (FM-стерео), установив переключатель диапазонов в соответствующее положение.
3. Вращая регулятор настройки радиостан-
13
РУССКИЙ
ций TUNING, выберите желаемую радиостанцию.
При настройке на станцию, передающую стереосигнал, загорается индикатор FM ST. Если стереосигнал, получаемый от FM-радиостанции, слабый, то для
улучшения качества звучания установите
переключатель диапазонов в положение
«FM».
4. Для наилучшего приема в диапазоне FM
выдвиньте полностью антенну и сориентируйте ее под нужным углом. Для приема
в диапазоне AM магнитола имеет встроенную антенну, для наилучшего приема в
диапазоне AM попробуйте несколько вариантов размещения магнитолы.
5. По окончании прослушивания установите
переключатель режимов работы в положение «OFF» или выберите другой режим
работы.
Воспроизведение CD-дисков
Примечание
Всегда закрывайте крышку дископриёмника,
чтобы предотвратить попадание в него пыли.
Всегда извлекайте диск, если он не воспроизводится.
Не открывайте крышку дископриёмника при
воспроизведении диска.
Если при воспроизведении происходит «перескакивание» между треками, уменьшите
уровень громкости.
По окончании прослушивания CD-дисков
установите переключатель режимов работы в
положении «OFF».
разятся символы «
DISC
Если диск установлен неправильно, на ЖКдисплее отобразятся символы «
DISC
3. Для воспроизведения нажмите кнопку
PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение
первого трека. На ЖК-дисплее будет
отображаться номер воспроизводимого
трека и индикатор воспроизведения «».
4. Для приостановки воспроизведения нажмите данную кнопку еще раз, индикатор
воспроизведения «» будет мигать.
».
».
---
1. Выберите режим воспроизведения дисков, установив переключатель режимов
работы в положение «CD».
2. Откройте крышку дископриёмника. Установите диск и закройте крышку. Убедитесь, что диск установлен правильно
– этикеткой вверх. На ЖК-дисплее отобразится общее число треков.
При отсутствии диска на ЖК-дисплее отоб-
5. Для возобновления воспроизведения
вновь нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
6. Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку STOP. На ЖК-дисплее отобразится
общее число треков.
Перемотка вперед/назад, переход к предыдущему или следующему треку
В режиме воспроизведения или паузы при
нажатии кнопок SKIP/SEARCH вы можете
перейти к следующему/предыдущему треку
или к началу текущего трека. Для перехода
к предыдущему треку необходимо нажать
14
РУССКИЙ
кнопку
В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте кнопки SKIP/SEARCH для перемотки
вперед или назад соответственно, звук при
этом воспроизводится прерывисто.
Различные режимы воспроизведения
Для повтора одного трека нажмите один раз
кнопку MODE, на ЖК-дисплее появится индикатор «REP».
Для повтора всех треков на диске нажмите
два раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее поя-
вится индикатор .
Для отмены повтора воспроизведения нажимайте кнопку MODE до тех пор, пока индикатор повтора не погаснет.
SKIP/SEARCH два раза.
Выберите желаемый трек, последовательно
нажимая кнопки SKIP/SEARCH. Для сохранения выбранного трека нажмите кнопку
PROGRAM.
2. Повторите пункты 1 и 2 для программирования следующих треков (максимум
20). После завершения программирования на ЖК-дисплее будут мигать символы
«PROGRAM - - -».
Примечание: при нажатии кнопок SKIP/
SEARCH на ЖК-дисплее отобразится номер
последнего запрограммированного трека.
3. Для воспроизведения нажмите кнопку
PLAY/PAUSE. На ЖК-дисплее отобразятся индикатор воспроизведения «»
и символ режима программирования
«PROGRAM».
Воспроизведение в произвольном порядке
Вы можете воспроизводить все треки на
диске в произвольном порядке. Для этого в
режиме остановки воспроизведения нажмите три раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее
появится индикатор «RANDOM». Для воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Для отмены воспроизведения в произвольном порядке нажимайте кнопку MODE, пока
индикатор воспроизведения в произвольном
порядке не погаснет.
Программирование воспроизведения
Вы можете запрограммировать воспроизведение треков (максимум 20) в желаемом
порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановлено, нажмите один раз кнопку PROGRAM.
На ЖК-дисплее отобразится номер трека
при программировании «P01» и мигающий символ режима программирования
«PROGRAM».
4. Для просмотра запрограммированных
треков в режиме остановки воспроизведения нажмите кнопку PROGRAM и кнопку SKIP/SEARCH. На ЖК-дисплее отобразится номер первого запрограммированного трека. Для просмотра следующих
запрограммированных треков повторите
данную процедуру.
5. Для отмены запрограммированного
воспроизведения в режиме остановки
воспроизведения нажмите кнопку STOP
или откройте крышку дископриёмника.
Символ режима программирования
«PROGRAM» погаснет.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.