Vitek VT-3952 OG User Manual [ru]

VT-3952 B/OG
CD/MP3 player
Магнитола CD/МР3
ENGLISH
CD/MP3 player VT-3952
INSTRUCTION MANUAL
ATTENTION!
Risk of electric shock!
DO NOT OPEN!
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This appliance is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the appliance and it means that the appliance employs a beam system. Do not attempt to disassem­ble the appliance. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS
Connecting to a power sources Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage specified on the unit.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No object filled with liquid, such as vase, shall be placed on the apparatus.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect de­vice shall remain operable.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit under conditions of excessive humidity and mois­ture (near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool etc). Do not let water splash or drip on the unit. Do not immerse the unit into water.
To prevent shock hazard do not remove the cover yourself.
Apply to a service centre for repair and maintenance.
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to human beings. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket in case of malfunction.
Place the unit on the flat surface.
3
ENGLISH
For additional protection during a thunderstorm and in cases when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will pre­vent the unit from failure because of lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation.
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other products (including amplifiers) that pro­duce heat. Do not expose the unit to direct sun­light, excessive dust or mechanical shocks.
Be especially careful if children or disabled people are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
Make sure that no foreign objects get into the openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to a service centre.
Conditions Requiring Service
Unplug this unit from the wall outlet and refer to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is
damaged. b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally. e) If the unit has been dropped or has been
damaged in some other way. f) When the unit exhibits a distinct change
in performance-this indicates a need for
service.
Cleaning the unit
Disconnect the unit from wall outlet before cleaning. Use damp soft cloth to clean the unit. Front panel could be wiped by soft cloth damped with soap solution. It is forbidden to use liquid or aerosol-like cleansers.
Cleaning disks
Do not use cracked or deformed disk, doing so would cause damage of the unit. Hold disk by its edges only. Do not touch its operating surface. Dust, scratches and finger prints on disk operating surface could cause its eternal damage. Do not expose your disks to direct sun light, heat radiation, high temperature and humidity. Put disk into case for storage after use. Periodically wipe operating surface of disk with soft cloth periodically, from center to edges. Do not use common cleansers.
Description
1. volume level control knob VOLUME
2. disk compartment
3. LCD
4. stereo mode indicator FM ST 5,6.skip to previous/next track buttons SKIP/
SEARCH
7,8. skip to previous/next folder buttons
◄FOLDER►
9. playback on/pause button PLAY/PAUSE
10. playback stop button STOP
11. button for programming tracks and viewing preset tracks PROGRAM
12. playback mode button MODE
13. radio station tuning button TUNING
14. FM –antenna
15. band switch (FM. ST/FM/AM)
16. operating mode switch (RADIO/OFF/CD/ AUX)
17. slot for headphones connection PHONES
18. slot for auxiliary appliance connection AUX in
19. function switch Bass Boost (on/off)
20 . slot for connection to mains supply
21. battery compartment cover
Power connection Mains supply
Make sure mains supply voltage meets operating voltage of the appliance before connecting to mains supply.
1. Insert patch plug of power cord into corresponding slot (20) to connect player to mains supply line. Put switch (16) into the required operating mode.
Notice: static electricity could cause clutter
during operation. In this case, disconnect the appliance from power source, and connect it back after some time. If problem cannot be solved thus, apply to nearest
4
ENGLISH
service center.
2. Disconnect power cord from wall outlet to switch the appliance off completely.
Battery supply
1. Disconnect player from mains supply.
2. Open battery compartment cover (21) located at its back by pressing the latch in direction indicated by arrow.
3. Insert eight batteries of UM-2/R 14/ C type (not included into delivery set) in battery compartment following the polarity.
4. Close battery compartment cover (21).
Notice: If quality od the appliance operation is deteriorating, check the batteries and replace them if necessary.
Attention!
Use only batteries of recommended type. Do not expose them to direct sunlight and heat sources. Battery leakage could cause injury or damage the appliance. Follow the instructions below in order to avoid it:
- Install batteries properly, following the polarity and in accordance with marks on the appliance.
- Do not use batteries of different types together (old and new ones, batteries of different types, etc.)
- Take batteries out if you are not going to use the appliance for a long time
Connecting auxiliary device (AUX)
Use slot AUX IN for connecting auxiliary device. Set operating modes switch (16) to position «AUX» Connect headphones slot of auxiliary device with AUX IN slot located at the back of your player using 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack audio cable (not included into delivery set). Switch on auxiliary device. Now you can listen to recordings through speakers of your player.
Connecting headphones
Connect headphones (not included into delivery set) to Phones slot for listening music via headphones. Adjust necessary volume level using VOLUME knob. Player’s speakers are switched off automatically when headphones are connected. Attention! Do turn on too loud a sound while listening via headphones. Physicians do
not recommend continuous listening via headphones.
Bass compensation (BASS BOOST)
Set switch Bass Boost to «ON».position to enhance bass. Set switch Bass Boost to « OFF ».position to turn off bass booster.
Main functions
Always set operating mode switch to OFF position if you do not use the appliance for electricity saving purposes.
Radio station reception
1. Set operating mode switch to RADIO position.
2. Select band: FM, AM or FM ST (FM stereo) by setting operating mode switch to corresponding position.
3. Select and tune the station you need by rotating station tuning knob TUNING. While tuning to station transmitting stereo signal, indicator FM ST is on. If stereo signal from FM station is weak, try setting band switch to FM position.
4. Pull antenna completely out and direct it properly to improve reception in FM band. Player is equipped with built-in antenna for AM reception. Try several locations of player.
5. Set operating mode switch to OFF or select another position upon completion of listening to radio.
CD playback Notice:
Always close disk compartment cover to prevent it from dust. Always take disc out if you are not going to play it back. Do note open disk compartment cover during playback. If player jumps from track to track during playback, reduce volume. Set operating mode switch to OFF position when you do not need CD player.
1. Select CD playback mode by setting operating mode switch to CD position.
2. Open disk compartment cover. Insert disc in and close the cover. Make sure disc is inserted properly, label up. Total number of
5
ENGLISH
tracks is indicated on LCD.
If disc is absent, symbols “ ”.are indicated on LCD.
DISC
If disc is inserted improperly, symbols “ ”.are indicated on LCD
---
DISC
3. Press button PLAY/PAUSE for playback, first track will be played. Number of the track and playback indicator is indicated on LCD.
this case the sound is pulsed.
Different playback modes
Press button MODE once to repeat one track, indicator “REP” is flashed on LCD.
Press button MODE twice to repeat all tracks,
indicator is flashed on LCD.
To cancel repeated playback press button MODE until repeat indicator disappears.
Playback at random order
You can play back all tracks of disc at random order. Press button MODE three times when playback is stopped, indicator RANDOM is flashed on LCD. Press button PLAY/PAUSE to start playback. To cancel random playback, press button MODE until RANDOM indicator disappears.
4. Press the same button once more to pause; playback indicator will blink on LCD.
5. Press button PLAY/PAUSE once more to resume playback.
6. Press button STOP to stop playback. Total number of tracks will be indicated on LCD.
Fast forward/back, skip to the previous or the next track
In playback or pause mode, press button SKIP/ SEARCH to go to the next/previous track or to start playing the current track. Press button
SKIP/SEARCH twice to skip to the previous track. In playback mode press and hold button SKIP/ SEARCH for fast forward or fast backward, in
Programmed playback
You can program playback order (up to 20 tracks).
1. Press button PROGRAM once when playback is stopped. Position of track in programmed sequence is indicated on the screen - «P01» along with blinking symbol of program mode - «PROGRAM».
Select a track using buttons SKIP/SEARCH. Press button PROGRAM to save selected track.
2. Repeat steps 1 and 2 for programming the other tracks (maximum 20 of them). After programming is complete, symbols «PROGRAM - - -» are blinking on LCD.
6
ENGLISH
Note: When pressing buttons SKIP/SEARCH, number of the last programmed track is indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE to start playback, playback indicator and program mode symbol «PROGRAM» are indicated on LCD.
4. In playback stop mode press button PROGRAM or button SKIP/SEARCH to view programmed tracks. Number of the first programmed track is indicated on LCD. Repeat the same step to view other programmed tracks.
5. In playback stop mode press button STOP or open disc compartment cover to cancel the programmed playback. Program mode symbol «PROGRAM» disappears.
MP3 discs playback
Notice:
Always close disk compartment cover to prevent it from dust. Always take disc out if you are not going to play it back. Do note open disk compartment cover during playback. If the player jumps from track to track during playback, reduce volume. Set operating mode switch to OFF position when you do not need to use the player.
If disc is absent, symbols “ ”.are indicated on LCD. If disc is inserted improperly, symbols “ ”.are indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE for playback, first track will be played. Number of the track, playback indicator and «МР3» symbol are indicated on LCD.
4. If disc contains no folders, press buttons SKIP/SEARCH to select the track you need. Number of the current track is indicated on LCD.
When pressing button FOLDER ◄►, number of the folder indicated on LCD is always the same,
001.
If your disc contains several folders, first select the number of the folder you need using buttons FOLDER ◄►, then select the necessary track by pressing buttons SKIP/SEARCH. For example, you need track 3 in folder 4.
• Select folder 4 using buttons FOLDER ◄►.
1. Select CD playback mode by setting operating mode switch to CD position.
2. Open disk compartment cover. Insert disc in and close the cover. Make sure disc is inserted properly, label up. Total number of tracks is indicated on LCD.
• Select track 3 using buttons SKIP/SEARCH.
7
ENGLISH
5. Press button PLAY/PAUSE to start playback.
6. Press the same button once more for pause, playback indicator will blink on LCD.
7. Press button PLAY/PAUSE once more to resume playback.
8. Press button STOP to stop playback.
Different playback modes
Press button MODE once to repeat one track, indicator “REP” is flashed on LCD.
Press button MODE twice to repeat folder, symbols «REP» and «ALBUM» are indicated on LCD.
Press button MODE twice to repeat all tracks,
indicator is flashed on LCD.
To cancel repeated playback press button MODE until repeat indicator disappears.
Playback at random order
You can play back all tracks of disc at random order. Press button MODE three times when playback is stopped, indicator RANDOM is flashed on LCD. Press button PLAY/PAUSE to start playback.
To cancel random playback press button MODE until RANDOM indicator disappears..
Fast forward/backward, skip to next/previ­ous track
You can skip to the next/previous track or to the beginning of the current track by pressing but­tons SKIP/SEARCH in playback or pause mode.
You should press button twice to go to previous track. Press and hold buttons SKIP/SEARCH in play­back mode for fast forward/backward, in this case the sound is pulsed.
Programmed playback
You can program playback order (up to 20 tracks).
1. Press button PROGRAM once when playback is stopped. Position of track in programmed sequence is indicated on the screen - «P01» along with blinking symbol of program mode - «PROGRAM».
Select the folder you need using buttons FOLDER ◄►, then select the track you need by pressing buttons SKIP/SEARCH. Press button PROGRAM to save selected track.
2. Repeat steps 1 and 2 for programming last tracks (maximum 20 of them). After programming is complete, symbols «PROGRAM - - -» are blinking on LCD.
Notice: At pressing buttons FOLDER ◄►,
number of the last programmed folder is indicated on LCD.
3. Press button PLAY/PAUSE to start playback, playback indicator and program mode symbol «PROGRAM» are indicated on LCD.
4. In playback stop mode press button PROGRAM to view the programmed tracks, symbols «P01» are blinking on LCD. Press buttons FOLDER ◄► to view the folder, and press button SKIP/SEARCH to view the tracks. Press button PROGRAM once more, symbols «Р02» are blinking on LCD. Repeat these steps to view the next tracks.
5. In playback stop mode press button STOP or open disc compartment cover to cancel the programmed playback. Program mode symbol «PROGRAM» disappears.
Notice: This appliance plays majority of discs burnt in MP3 format. However, sometimes discs cannot be played back because of software settings used to burn the disc.
SKIP/SEARCH
8
ENGLISH
Troubleshooting
Inappropriate usage often causes malfunctions and noise. If you suppose that something is wrong with the appliance, check the possible causes of malfunction described in table below. If you cannot fix the malfunction, apply to the nearest authorized service center or to nearest dealer for repair.
Malfunction Possible cause Action No sound Volume level is zero Adjust volume level
LCD malfunction Electrostatic charge Switch the appliance off, wait
Noise while listening to FM or AM band stations
The appliance does not play stations of FM or AM band No disc indication/no disc playback
Separate tracks cannot be played back Disk is inserted, but the tracks cannot be played back
Delivery set:
Player – 1 item Power cord – 1 item
No power Check power source
for some time, and switch it on
Station is not tuned FM band: antennae is not pulled out AM band: the device is out of reception area or in area of unstable reception RADIO mode is off Set operating mode switch to
Disc playback mode is off Switch on disk playback mode
No disk or the disk is not installed in correct way CD-R is empty or it is not finalized Use finalized CD-R There is condensation on optic system Disc is scratched or dirty Wipe disc with soft cloth, do not
Disk is not inserted correctly Adjust disk position, its label
Disc is scratched or dirty Wipe disc with soft cloth, do not
Inadequate disc format Use discs of proper format
again Tune the station Pull out antenna Try other locations
RADIO position
Adjust disk position, its label should be up
Wait for some time
used damaged disks
should be up
used damaged disks
Technical specifications
Power AC 220 -240 V ~ 50 Hz Operation by batteries (not included in delivery set): Player 8 batteries of R14/C type
Dimensions, mm 277x 207x 123 mm Output power (nominal) 1,5 W х 2 Speakers 2 х 3 W, 8 Ohm Disk loading type upper CD Frequency band 100 Hz – 10 kHz Signal/noise ratio 50 dB FM Frequency band 64 – 108 MHz Intermediate frequency 10,7 MHz
9
ENGLISH
Antenna telescopic AM Frequency band 540 – 1700 kHz Intermediate frequency 455 kHz Antenna ferrite, built-in
The manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the unit without preliminary notice.
Service life period of this unit is no less then 3 years.
Recycling of electronic and electrical appliances (Used in the EU countries and other countries in Europe with selective sorting system) This product is marked by the symbol of the selective sorting, relating to the electrical and
electronic component scrap. That means that the product must be taken by a selective system of collection in order to reduce any environmental impact. The electronic products not having been the subject of a selective sorting are potentially dangerous for the environment and human health because of the potential presence of dangerous substances. For details apply to the service dealing with recycling or to the shop where you bought the product.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
10
РУССКИЙ
Магнитола CD/МР3 VT-3952 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед подключением, использованием или настройкой устройства внимательно прочи­тайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по экс­плуатации устройства, приведенные в этом руководстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного мате­риала.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удара
электрическим
током! НЕ
ВСКРЫВАТЬ!
Предупреждение: во избежание
возникновения пожара или поражения
электрическим током не подвергайте
устройство воздействию дождя или влаги.
Чтобы избежать удара электрическим
током, не открывайте корпус устройства
самостоятельно. Сервисное обслуживание
должно осуществляться только
квалифицированными специалистами
сервисных центров.
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током. Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и техническому обслуживанию в инструкции по эксплуатации.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соот­ветствующая этикетка находится на задней панели устройства и означает, что устройс­тво использует лазерные лучи. Возможность
лазерного облучения отсутствует, если при­бор не вскрывается. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТ­РОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТА­МИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства.
Избегайте попадания на прибор капель или брызг. Не помещайте сосуды с водой (на­пример, вазы) на прибор.
В случае, если сетевой шнур подключен к сети, а приборный штекер не подключен к устройству, последний должен быть в ис­правном состоянии
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не разме­щайте это устройство в условиях повышен­ной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых под­валах и т.д.). Не допускайте попадания на устройства капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожа­ру или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетево­го провода можно было немедленно вынуть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверх­ности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите устройство от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур.
11
РУССКИЙ
Чтобы избежать удара электрическим током, не открывайте корпус устройства само­стоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное об­служивание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сер­висных центров. Устанавливайте устройство в местах с доста­точной вентиляцией.
Не размещайте устройство вблизи ис­точников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе и усилителей), а также в местах, подверженных воздействию прямых солнеч­ных лучей, чрезмерному запылению.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
Не допускайте попадания каких-либо пред­метов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой поражение элек­трическим током и возгорание устройства. Если это все-таки произошло, отсоедините устройство от сети и обратитесь в сервисный центр.
Повреждения, требующие ремонта
Если у вас возникли описанные ниже ситуа­ции, необходимо выключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Переднюю панель можно протирать влажной мягкой тканью, смоченной в мыльном растворе. Запрещает­ся использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства.
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства. Берите диск только за края. Не прикасай­тесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапины или отпечатки пальцев на рабочей поверхности диска могут привести к выходу его из строя. Следите за тем, чтобы на диски не попадали прямые солнечные лучи, чтобы они не нахо­дились рядом с источниками тепла и не были подвержены воздействию высокой темпера­туры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям. Не пользуйтесь обычными моющими средс­твами.
Описание
1. ручка регулировки уровня громкости (VOLUME)
2. отсек для дисков
3. ЖК-дисплей
4. индикатор стереорежима (FM ST)
5,6. кнопки перехода к предыдущему/следу-
ющему треку (SKIP/SEARCH)
7,8. кнопки перехода к предыдущей/следую-
щей папке (FOLDER)
9. кнопка воспроизведения/приостановки воспроизведения (PLAY/PAUSE)
10. кнопка остановки воспроизведения (STOP)
11. кнопка программирования и про­смотра запрограммированных треков (PROGRAM)
12. кнопка режимов воспроизведения (MODE)
13. регулятор настройки радиостанций (TUNING)
14. FM-антенна
15. переключатель диапазонов (FM ST/FM/ AM)
16. переключатель режимов работы (RADIO/ OFF/CD/AUX)
17. гнездо для подключения наушников (PHONES)
18. гнездо для подключения внешнего уст­ройства (AUX in)
19. переключатель функции Bass Boost (on/ off)
12
РУССКИЙ
20. гнездо для подключения к электросети
21. крышка батарейного отсека
Подключение питания
Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
1. Для подключения магнитолы к сети вставьте штекер сетевого шнура в со­ответствующее гнездо (20). Установите переключатель (16) в желаемый режим работы.
Примечание: статическое электричес-
тво может привести к помехам в работе устройства. Если возникла такая ситуа­ция, отключите устройство от источников питания, а затем подключите снова. Если проблема не будет решена, обратитесь в ближайший сервисный центр.
2. Чтобы полностью отключить устройство, отсоедините сетевой шнур от розетки электросети.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети.
2. Откройте крышку батарейного отсека (21), которая находится сзади магнито­лы, нажав на защелки в направлении по стрелке.
3. Вставьте 8 батареек UM-2/R 14/C (не вхо­дят в комплект поставки) в батарейный отсек, соблюдая полярность.
4. Закройте крышку батарейного отсека (21).
Примечание: при ухудшении работы уст­ройства проверьте батарейки, и при необхо­димости замените их.
Внимание!
Используйте только тот тип батареек, кото­рый указан в данной инструкции. Не подвергайте их воздействию прямых сол­нечных лучей, источников тепла. Протечка батареек может стать причиной травм или повреждения устройства. Чтобы избежать этого, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- Устанавливайте батарейки правильно, соблюдая полярность в соответствии с обозначениями на устройстве.
- Не используйте вместе разные батарейки (старые и новые, разных типов и т.п.).
- Вынимайте батарейки, если устройство не будет использоваться в течение дли­тельного времени.
Подключение внешнего устройства (AUX)
Для подключения внешнего устройства ис­пользуйте гнездо AUX IN. Установите переключатель режимов работы (16) в положение «AUX». Подключите гнездо для подключения науш­ников на внешнем устройстве к гнезду AUX IN, расположенному сзади вашей магнитолы, при помощи аудиокабеля 3,5 mm Jack-3,5 mm Jack (не входит в комплект поставки). Включите внешнее устройство, теперь вы можете прослушивать записи через динами­ки вашей магнитолы.
Подключение наушников
Чтобы прослушивать музыку через наушники (в комплект поставки не входят), подключите их к гнезду Phones. Установите желаемый уровень громкости при помощи регулятора VOLUME. При подключении наушников дина­мики магнитолы отключатся автоматически. Внимание! Не воспроизводите через на­ушники звук большой громкости. Врачи не рекомендуют длительное непрерывное про­слушивание через наушники.
Усиление низких частот (BASS BOOST)
Для усиления низких частот установите пере­ключатель Bass Boost в положение «ON». Для отключения усиления низких частот ус­тановите переключатель Bass Boost в поло­жение «OFF».
Оcновные функции
Внимание! В целях экономии питания всегда устанавливайте переключатель режимов ра­боты в положение «OFF», если вы не исполь­зуете устройство.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель режимов ра­боты в положении «RADIO».
2. Выберите желаемый диапазон: FM, AM или FM ST (FM-стерео), установив пере­ключатель диапазонов в соответствую­щее положение.
3. Вращая регулятор настройки радиостан-
13
РУССКИЙ
ций TUNING, выберите желаемую радио­станцию. При настройке на станцию, передаю­щую стереосигнал, загорается индика­тор FM ST. Если стереосигнал, получае­мый от FM-радиостанции, слабый, то для улучшения качества звучания установите переключатель диапазонов в положение «FM».
4. Для наилучшего приема в диапазоне FM выдвиньте полностью антенну и сориен­тируйте ее под нужным углом. Для приема в диапазоне AM магнитола имеет встро­енную антенну, для наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте несколько вари­антов размещения магнитолы.
5. По окончании прослушивания установите переключатель режимов работы в поло­жение «OFF» или выберите другой режим работы.
Воспроизведение CD-дисков
Примечание
Всегда закрывайте крышку дископриёмника, чтобы предотвратить попадание в него пыли. Всегда извлекайте диск, если он не воспро­изводится. Не открывайте крышку дископриёмника при воспроизведении диска. Если при воспроизведении происходит «пе­рескакивание» между треками, уменьшите уровень громкости. По окончании прослушивания CD-дисков установите переключатель режимов работы в положении «OFF».
разятся символы «
DISC
Если диск установлен неправильно, на ЖК­дисплее отобразятся символы «
DISC
3. Для воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспроизведение первого трека. На ЖК-дисплее будет отображаться номер воспроизводимого трека и индикатор воспроизведения «».
4. Для приостановки воспроизведения на­жмите данную кнопку еще раз, индикатор воспроизведения «» будет мигать.
».
».
---
1. Выберите режим воспроизведения дис­ков, установив переключатель режимов работы в положение «CD».
2. Откройте крышку дископриёмника. Ус­тановите диск и закройте крышку. Убе­дитесь, что диск установлен правильно – этикеткой вверх. На ЖК-дисплее отоб­разится общее число треков.
При отсутствии диска на ЖК-дисплее отоб-
5. Для возобновления воспроизведения вновь нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
6. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP. На ЖК-дисплее отобразится общее число треков.
Перемотка вперед/назад, переход к пре­дыдущему или следующему треку
В режиме воспроизведения или паузы при нажатии кнопок SKIP/SEARCH вы можете перейти к следующему/предыдущему треку или к началу текущего трека. Для перехода к предыдущему треку необходимо нажать
14
РУССКИЙ
кнопку В режиме воспроизведения нажмите и удер­живайте кнопки SKIP/SEARCH для перемотки вперед или назад соответственно, звук при этом воспроизводится прерывисто.
Различные режимы воспроизведения
Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку MODE, на ЖК-дисплее появится ин­дикатор «REP».
Для повтора всех треков на диске нажмите два раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее поя-
вится индикатор .
Для отмены повтора воспроизведения нажи­майте кнопку MODE до тех пор, пока индика­тор повтора не погаснет.
SKIP/SEARCH два раза.
Выберите желаемый трек, последовательно нажимая кнопки SKIP/SEARCH. Для сохра­нения выбранного трека нажмите кнопку PROGRAM.
2. Повторите пункты 1 и 2 для программи­рования следующих треков (максимум
20). После завершения программирова­ния на ЖК-дисплее будут мигать символы «PROGRAM - - -».
Примечание: при нажатии кнопок SKIP/ SEARCH на ЖК-дисплее отобразится номер последнего запрограммированного трека.
3. Для воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE. На ЖК-дисплее отобра­зятся индикатор воспроизведения «» и символ режима программирования «PROGRAM».
Воспроизведение в произвольном порядке
Вы можете воспроизводить все треки на диске в произвольном порядке. Для этого в режиме остановки воспроизведения нажми­те три раза кнопку MODE, на ЖК-дисплее появится индикатор «RANDOM». Для воспро­изведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE. Для отмены воспроизведения в произволь­ном порядке нажимайте кнопку MODE, пока индикатор воспроизведения в произвольном порядке не погаснет.
Программирование воспроизведения
Вы можете запрограммировать воспроиз­ведение треков (максимум 20) в желаемом порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановле­но, нажмите один раз кнопку PROGRAM. На ЖК-дисплее отобразится номер трека при программировании «P01» и мигаю­щий символ режима программирования «PROGRAM».
4. Для просмотра запрограммированных треков в режиме остановки воспроизве­дения нажмите кнопку PROGRAM и кноп­ку SKIP/SEARCH. На ЖК-дисплее отобра­зится номер первого запрограммирован­ного трека. Для просмотра следующих запрограммированных треков повторите данную процедуру.
5. Для отмены запрограммированного воспроизведения в режиме остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP или откройте крышку дископриёмника. Символ режима программирования «PROGRAM» погаснет.
15
Loading...
+ 33 hidden pages