Vitek VT-3454 BK User Manual [ru]

ENGLISH
1
3454IM.indd 13454IM.indd 1 15.09.2010 16:33:1615.09.2010 16:33:16
3454IM.indd 23454IM.indd 2 15.09.2010 16:33:1815.09.2010 16:33:18
ENGLISH
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the unit. Fol­low all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket if there are some damages.
Place the unit on the flat surface.
For additional protection during lighting and in cases when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from failure during lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation. Do not cover ventilation openings.
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that pro­duce heat. Do not expose the unit to direct sun­light, excessive dust or mechanical shocks.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the unit and it means that the unit employs a beam system. Do not attempt to disassemble the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PER­SONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS Connecting to power sources
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage speci­fied ob the housing of the unit.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and such like places. Prevent the unit from dripping and splashing. Do not immerse the unit into water.
Be especially careful if children or disabled per­sons are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
Do not place sources of open fire, such as can­dles o the unit.
Provide that no foreign objects get into openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to the service centre.
Do not use high volume while using the ear­phones. Doctors do not recommend continuous using of earphones.
Conditions Requiring Service Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is dam-
aged.
3
3454IM.indd 33454IM.indd 3 15.09.2010 16:33:1815.09.2010 16:33:18
ENGLISH
b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions.
e) If the unit has been dropped or its cabinet has
been damaged.
f) When the unit exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for serv­ice.
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before clean­ing. Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can damage a unit. Hold the disc by the edges. Do not touch the sur­face. Dust, scratches or fingerprints on the sur­face may lead to a failure of the unit. Protect the disc from direct sunlight; keep them away from heat sources, high temperature and moisture. After usage, put the discs in the case for stor­age. Wipe periodically the surface of the discs with a soft cloth from the center to the edges.
Before operation
Unpack the unit. Press the OPEN /CLOSE button and remove the protective insert before starting to operate. Remove all advertising labels/stickers, which prevent the operation of the unit, from the upper and front part of the recorder.
DESCRIPTION
1 – VOLUME control 2 – Carrying handle 3 – Disc slot 4 - OPEN/CLOSE slot 5 – FM –antenna 6 – FUNCTION (RADIO /CD / AUX /OFF)
SWITCH 7 - BAND (MW/FM ST) switch 8 – TUNING knob 9 – speakers 10 – +10 button 11 – -10 button 12 - ►║ PLAY/PAUSE button 13 – LCD-display 14 - PROGRAM button
15, 16 –FOLDER UP /FOLDER DOWN selection
button 17 - CD/ USB /SD selection button 18 – Move to the next track 19 – SD/MMC-card jack 20 - STOP button 21 - USB- jack 22 - Move to the previous track 23 – MODE button 24 – Battery compartment lid 25 – AUX IN jack 26 – Phones jack 27 – Power supply jack
POWER CONNECTION Line supply
Before connecting the unit, make sure that your home electricity supply corresponds to the volt­age specified on the unit.
1. To connect the unit plug one end of the power
cord to the (27) jack and the other one – to a socket. Set the FUNCTION switch to the CD, RADIO or AUX position.
2. To switch off the unit set the FUNCTION switch
to the OFF position.
Note: Static electricity can lead to interferences in the operation of the unit. In this case discon­nect the unit, and then connect it again. If the problem does not disappear, apply to the service center.
Battery supply
1. Disconnect the unit.
2. Open the main battery compartment lid on the
rear panel of the unit, by pressing the catches following the arrow.
3. Insert 8 “C” (UM-2) 1.5V batteries (not sup-
plied) in the battery compartment following the polarity.
4. Close the battery compartment lid.
Attention! Battery leakage can lead to injuries
4
3454IM.indd 43454IM.indd 4 15.09.2010 16:33:1815.09.2010 16:33:18
ENGLISH
and damages of the unit. To avoid damages of batteries follow the instructions below:
- Place the batteries properly, following the po­larity;
- take the batteries out if you are not going to use the unit for a long time;
- do not recharge the batteries, do not disman­tle them, and do not subject them to high tem­perature;
- replace the batteries in time.
Connection of the headphones
To listen to the music via earphones (not sup­plied) connect them to the PHONES JACK. When connecting the headphones, the speakers will switch off automatically.
Attention! Do not use high volume while using the headphones. Doctors do not recommend continuous using of headphones.
AUX IN function
To connect an external device, use the AUX IN jack. Connect the external device using the au­dio cable 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack (not sup­plied).
BASIC FUNCTIONS Volume control
Use the volume control to select the desired vol­ume level.
Antenna
For better reception in the FM band, extend the antenna completely and position it at the desired angle.
Playback of CD discs
Note:
Loading – Open the disc slot. Insert a CD disc and close the lid. Ejecting – After the playback is stopped, open the disc slot lid and remove the disc. Put the disc in the case. Always close the disc slot lid to prevent dust from getting into the disc slot. Always remove the disc from the disc slot if it is not being played back.
1. Switch on the unit.
2. Select the CD discs playback mode. To do it set the FUNCTION switch to the CD position.
3. If there is no a disc in the disc slot or if the disc is damaged the “no” symbols will appear on the LCD-display.
Radio stations reception
1. Set the FUNCTION switch to the RADIO posi­tion.
2. Select the desired band: FM ST or MW, by setting the BAND switch to the corresponding position.
3. Rotate the TUNING knob to select the desired radio station.
4. After you finish listening to the radio set the FUNCTION switch to the OFF position.
4. Open the disc slot. Insert a disc and close the disc slot lid. Make sure that the disc is insert­ed properly – with the label upwards.
5. The number of tracks and the “CD” symbols will appear on the LCD-display.
Note: The unit supports playback of CD-R and CD-RW discs
Playback
In the stop mode press the PLAY/PAUSE button, the playback of the disc will start.
5
3454IM.indd 53454IM.indd 5 15.09.2010 16:33:1815.09.2010 16:33:18
ENGLISH
Pause
To pause the playback, press the PLAY/PAUSE button in the playback mode.
To resume the playback, press the PLAY/PAUSE button again
Stop playback
To stop the playback, press the STOP button. The number of the tracks will appear on the LCD­display
Moving 10 tracks forwards/backwards
To move 10 tracks forwards/backwards use the “+10”/ “-10” buttons
Move to the beginning of the track, to the previous and the next track
1. To move to the beginning of the track, in the playback mode, press the button once.
2. To move to the next track press the button once in the playback mode.
3. To move to the previous track, press the button twice in the playback mode.
4. In the stop mode press the or button once to move to the previous/next track cor­respondingly.
5. To quickly move to the previous or the next tracks press and hold the or buttons cor­respondingly.
2. To repeat all tracks on the disc, press the MODE button twice, the “REP” symbols will be flashing on the LCD-display.
To cancel the repeat mode, go on pressing the MODE button, until the repeat symbols disap­pear.
Random playback
1. To playback all tracks on the disc in a random order, press the MODE button thrice in the stop mode, the “RDM” symbols will appear on the LCD-display. Press the PLAY button, the random playback will start.
2. To cancel the random playback press the MODE button again, the “RDM” symbols will disappear.
PROGRAMMED PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) at the desired order.
1. When the playback of the disc is stopped, press the PROGRAM button once. The “PROG” symbol and the “P01” symbol will be flashing on the LCD-display.
Repeat playback of a track or a disc
1. To repeat one track, press the MODE button once, the “REP” symbols will be flashing on the LCD-display.
2. Select the desired track by pressing the / buttons or the +10/-10 buttons.
6
3454IM.indd 63454IM.indd 6 15.09.2010 16:33:1815.09.2010 16:33:18
3. To store the desired track in memory press the PROG button. The number of the track while programming will change to “Р02”
4. Programming of the following track: select the next track, by pressing the / buttons or the +10/-10 buttons. Then press the PRO­GRAM button to store the selected track in memory. You can program up to 20 tracks
5. To playback programmed tracks press the PLAY/PAUSE button.
6. To cancel programmed playback press the STOP button once or open the disc slot lid, or set the FUNCTION switch to another posi­tion.
Playback of МР3 files from the disc, USB drive or SD/MMC card
This unit can playback most of the discs record­ed in the MP3 format, but there are cases when the disc is not played back due to the settings of the software, used while recording of the disc.
1. Switch on the unit. Set the FUNCTION switch to the CD position.
2. The unit will start reading of the disc automat­ically.
3. Press the CD/SD/USB button and select the media type: disc, memory card or USB drive.
4. Insert a МР3 disc in a disc slot, or insert a USB or a SD card in the corresponding jack. The reading will start, and then the total number of tracks will appear on the display.
ENGLISH
6. To move to the previous/ next folder, when the playback is stopped, press the FOLDER UP/ FOLDER DOWN buttons and the +10/-10 but­tons.
7. Use the / and the +10/-10 buttons to se­lect the desired track.
8. To playback the selected track press the PLAY/PAUSE button
9. To pause the playback press the PLAY/PAUSE button
10.To resume the playback press the PLAY/ PAUSE button again
11.To stop the playback, press the STOP button.
Repeat playback of a track or folder (album)
1. To repeat one track, press the MODE button once in the CD, USB or SD mode, the current will be repeated continuously.
2. To repeat all tracks in the folder, press the MODE button twice, the selected folder will be repeated continuously.
3. To repeat all folders, press the MODE button thrice, all folders will be repeated continu­ously
5. If there is no disc in the disc slot or the disc is damaged, if a USB is not connected to the USB jack, or if no card is connected to the MMC jack, the “no” symbols will appear on the LCD-display
Random playback
1. To playback all tracks on the disc in a random order, press the MODE button four times in the stop mode, the “RDM” symbols will ap­pear on the LCD-display and the playback of the tracks in the random order will start.
7
3454IM.indd 73454IM.indd 7 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
ENGLISH
2. To cancel the random playback press the MODE button again, the “RDM” symbols will disappear.
PROGRAMMED PLAYBACK
You can program playback of tracks (max. 20) at the desired order.
1. Press the CD/SD/USB button on the unit and select the media type: disc, memory card or USB drive.
2. Press the PROGRAM button once. The “PROG” symbol and the “P01” symbol will be flashing on the LCD-display.
3. Select the track by pressing the / buttons and the +10/-10 buttons.
To cancel programmed playback, press the STOP button, or open the disc slot lid, remove a memory card or a USB from the corresponding jack, or set the FUNCTION switch to another position.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Improper usage is always the case of trouble. If you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table.
4. To store the selected track press the PRO­GRAM button. The number of the track while programming will change to “Р02”
5. Repeat points 2-5 to program each of the following tracks. You can program up to 20 tracks
6. To playback the programmed tracks, press the PLAY/PAUSE button.
Note: To pause the programmed playback, first press the PROGRAM button and then press the PLAY/PAUSE button.
If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center or to the dealer for repair.
Problem Possible cause Solution
Radio
The station is not tuned Tune the station
Noise while listen­ing to radio stations in FM or AM band
The unit does not playback stations in FM or AM band
FM band: the antenna is not ex­tended
АМ band: the unit is out of reception area
The FUNCTION switch is not set to the RADIO position
Low volume level Increase volume level
Extend the antenna
Try other location variants
Set the FUNCTION switch to the RA­DIO position
8
3454IM.indd 83454IM.indd 8 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
Disc
The FUNCTION switch is not set to
Disc is not played back
Some tracks cannot be played back
Disc is in its place but tracks cannot be played back
SD-card
Is not played back
USB-device is not played back
Specifications
Power supply 230 V~ 50 Hz Battery supply (not supplied): UM 2 (“С”) х 8 Dimensions, mm 270 x 239 x 124,5 Power output 2 х 1,2 W Speakers 2 х 8 Ohm
Frequency range
Disc loading Upper
the CD position
Disc is absent or set improperly
Disc is scratched or dirty
Disc is placed improperly
Disc is scratched or dirty
Improper disc format Use discs with corresponding format The SD-card playback mode is not
selected
The card is not inserted ot there are no МР3 files on the card
The USB-DEVICE playback mode is not selected
The USB-device is not inserted ot there are no МР3 files on the card
MW: 530 – 1640 kHz FM: 63 – 108.8 MHz
Set the FUNCTION switch to the CD position
Check that the disc is set properly, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Check that the disc is set properly, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Select the SD-card playback mode
Check that the card is inserted, make sure that there are МР3 files on the card
Select the USB-device playback mode
Check that the USB-device is insert­ed, make sure that there are МР3 files on the card
ENGLISH
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
The service life of the device - five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
9
3454IM.indd 93454IM.indd 9 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
МАГНИТОЛА С СD/MP3
Перед подключением, использованием и на­стройкой устройства внимательно прочитай­те инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплу­атации устройства, приведенные в этом руко­водстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного матери­ала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треу­гольнике указывает пользователю на нали­чие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равносто­роннем треугольнике указывает пользова­телю на наличие важных рекомендаций в инструкции по эксплуатации.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 Данный продукт классифицируется как ЛА­ЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответс­твующая этикетка находится на задней па­нели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует без вскры­тия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕР­ВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению устройства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не разме­щайте это устройство в условиях повышен­ной влажности (около ванн, тазов с водой, ку­хонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройс­тва капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверх­ности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от ро­зетки электросети. Это исключит выход ус­тройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятель­но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифициро­ванными специалистами сервисных центров.
Установите устройство в местах с достаточ­ной вентиляцией. Не накрывайте вентиляци­онные отверстия.
Не размещайте устройство вблизи источни­ков тепла, например, радиаторов, электро­обогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе и усилителей), а также в местах, подвержен-
10
3454IM.indd 103454IM.indd 10 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
ных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями, не оставляйте их без присмотра.
Не ставьте на устройство источники открыто­го пламени, такие как свечи.
Не допускайте попадания каких-либо посто­ронних предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой воз­горание устройства и поражение электричес­ким током. Если это произошло, отсоедините устройство от сети и для дальнейшего его использованием обратитесь в сервисный центр.
Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не рекомендуют длительное непрерывное прослушивание че­рез наушники.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо вы­ключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из ро­зетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Запрещается исполь­зовать для этих целей жидкие или аэрозоль­ные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапи­ны или отпечатки пальцев на рабочей повер­хности диска могут привести к выходу его из строя. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, высокой температуры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям.
Перед началом работы
Извлеките магнитолу из упаковки. Нажмите кнопку OPEN /CLOSE и извлеките защитный вкладыш перед началом использования. Удалите все рекламные этикетки/наклейки с верхней и передней части магнитолы, кото­рые мешают работе магнитолы.
ОПИСАНИЕ
1 – ручка регулировки уровня громкости
VOLUME 2 - pучка для переноски 3 – отсек для дисков 4 - паз для открытия отсека для дисков
OPEN/CLOSE 5 – FM –антенна 6 – переключатель режимов работы уст-
ройства FUNCTION (RADIO /CD / AUX
/OFF) 7 - переключатель диапазонов BAND (MW/
FM ST) 8 – ручка настройки радиостанций TUNING 9 – динамики 10 – кнопка +10 11 – кнопка -10 12 - ►║ кнопка воспроизведения/приоста-
новки воспроизведения PLAY/PAUSE 13 – ЖК-дисплей 14 - кнопка программирования воспроизве-
дения PROGRAM 15, 16 – кнопки выбора папок FOLDER UP
/FOLDER DOWN 17 - кнопка выбора носителя CD/ USB /SD 18 – кнопка перехода к следующему треку 19 – вход для SD/MMC-карты 20 -кнопка остановки воспроизведения
STOP 21 - USB- вход 22 - кнопка перехода к предыдущему тре-
ку
11
3454IM.indd 113454IM.indd 11 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
23 – кнопка выбора режимов воспроизведе-
ния MODE 24 – крышка батарейного отсека 25 – вход AUX IN для подключения внешнего
устройства 26 – гнездо для подключения наушников 27 - гнездо для подключения к электросети
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убе­дитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению уст­ройства.
1. Для подключения устройства к сети вставь-
те один конец сетевого шнура в гнездо (27) а другой – в розетку. Установите переклю­чатель FUNCTION в положение CD, RADIO или AUX.
2. Для выключения устройства установите
переключатель FUNCTION в положение OFF.
тва. Чтобы избежать повреждения батареек, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батарейки правильно; соб­людая полярность
- вынимайте батарейки, если устройство не будет использоваться в течение длитель­ного времени;
- не перезаряжайте батарейки, не разби­райте их, не подвергайте воздействию высокой температуры;
- своевременно меняйте батарейки.
Подключение наушников
Для прослушивания музыки через наушники (в комплект поставки не входят) подключите их к гнезду PHONES. При подключении на­ушников динамики магнитолы отключатся автоматически.
Внимание! Не воспроизводите через науш­ники звук большой громкости. Врачи не ре­комендуют длительное непрерывное прослу­шивание через наушники.
Функция AUX IN
Для подключения внешнего устройства ис­пользуйте разъем AUX IN. Подключите вне­шнее устройство при помощи аудиокабеля 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack (не входит в комп­лект поставки).
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Регулировка уровня громкости
Примечание: Статическое электричество
может привести к помехам в работе устройс­тва. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите сно­ва. Если проблема не решится, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети
2. Откройте крышку батарейного отсека сзади магнитолы, нажав на две защелки в направлении по стрелке.
3. Вставьте 8 батареек «С» (UM 2) 1,5 В (не входят в комплект поставки) в батарейный отсек.
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание! Протечка батарей может стать причиной травм или повреждения устройс-
Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель FUNCTION в положении RADIO.
2. Выберите желаемый диапазон: FM ST. или MW, установив переключатель диапазонов BAND в соответствующее положение.
12
3454IM.indd 123454IM.indd 12 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING, выберите желаемую радиостан­цию.
4. По окончании прослушивания установите переключатель FUNCTION в положении OFF.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM вы­двиньте полностью антенну и сориентируйте ее под нужным углом.
Воспроизведение CD дисков
Примечание:
Загрузка – Откройте отсек для дисков. Уста­новите CD диск и закройте крышку отсека. Извлечение – После остановки воспроизве­дения откройте крышку отсека для диска и извлеките диск. Уберите диск в футляр. Всегда закрывайте крышку отсека для дисков для предотвращения попадания в него пыли. Всегда извлекайте диск из отсека, если он не воспроизводится.
1. Включите магнитолу.
2. Выберите режим воспроизведения CD дисков. Для этого установите переключа­тель FUNCTION в положении CD.
Примечание: Данное устройство может воспроизводить CD-R и CD-RW диски
Воспроизведение
В режиме остановки воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется воспро­изведение диска.
Пауза
Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE в режиме воспроизведения.
Для возобновления воспроизведения на­жмите повторно кнопку PLAY/PAUSE
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP. На ЖК-дисплее отобразится число треков.
3. При отсутствии диска в отсеке для дисков или в случае поврежденного диска на ЖК­дисплее отобразятся символы «no».
4. Откройте отсек для дисков. Установите диск и закройте крышку отсека. Убеди­тесь, что диск установлен правильно - эти­кеткой вверх.
5. На ЖК-дисплее отобразится число треков и символы «CD».
Переход на десять треков вперед/назад
Для перехода на 10 треков вперед/назад ис­пользуйте кнопки «+10»/ «-10»
Переход к началу трека, предыдущему и следующему треку
1. Для перехода к началу воспроизводимого трека нажмите в режиме воспроизведе­ния один раз кнопку .
2. Для перехода к следующему треку нажми­те один раз кнопку в режиме воспроиз­ведения.
3. Для перехода к предыдущему треку на­жмите в режиме воспроизведения два раза кнопку .
4. В режиме остановки воспроизведения нажмите один раз кнопку или для перехода к предыдущему/ следующему треку соответственно.
13
3454IM.indd 133454IM.indd 13 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
5. Для быстрого перехода к предыдущим или следующим трекам нажмите и удер­живайте кнопки или соответственно.
Повтор воспроизведения трека или диска
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку MODE, на ЖК-дисплее будут мигать символы «REP».
2. Для повтора всех треков на диске нажми­те два раз кнопку MODE, на ЖК-дисплее отобразятся символы «REP».
Для отмены повтора воспроизведения нажи­майте кнопку MODE, пока символы повтора не исчезнут.
Воспроизведение в произвольном по­рядке
1. Для воспроизведения всех треков на дис­ке в произвольном порядке нажмите три раза кнопку MODE в режиме остановки воспроизведения, на ЖК-дисплее появят­ся символы «RDM». Нажмите кнопку PLAY, начнется воспроизведение треков в про­извольном порядке.
программирования «PROG», номер трека при программировании «P01».
2. Выберите желаемый трек, последователь-
но нажимая кнопки / или +10/-10.
3. Для сохранения выбранного трека нажми­те кнопку PROGRAM. Номер трека при про­граммирования изменится на «Р02».
4. Программирование следующего трека: выберите следующий трек, последова­тельно нажимая кнопки /  или +10/-10. Затем нажмите кнопку PROGRAM для со­хранения выбранного трека в памяти. Вы можете запрограммировать максимум 20 треков.
5. Для воспроизведения запрограммирован­ных треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
6. Для отмены запрограммированного вос-
2. Для отмены воспроизведения в произ­вольном порядке нажмите еще раз кноп­ку, MODE символы «RDM» исчезнут.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕ­НИЯ
Вы можете запрограммировать воспроиз­ведение треков (максимум 20) в желаемом порядке.
1. Когда воспроизведение диска остановле­но, нажмите один раз кнопку PROGRAM. На ЖК-дисплее будут мигать символы
произведения нажмите кнопку STOP или откройте крышку отсека для дисков, или же установите переключатель FUNCTION в другое положение.
Вocпроизведение МР3 файлов с диска, USB носителя или SD / MMC карты
Данное устройство может воспроизводить большинство дисков, записанных в формате MP3, но бывают случаи, когда диск не вос­производится из-за настроек программного обеспечения, которое использовалось при записи диска.
14
3454IM.indd 143454IM.indd 14 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
1. Включите магнитолу. Установите пере­ключатель FUNCTION в положение CD.
2. Устройство начнет автоматически чтение диска.
3. Нажмите кнопку CD/SD/USB на магнитоле и выберите тип носителя: диск, карта па­мяти или USB устройство.
4. Установите МР3 диск в отсек для дисков, или вставьте USB устройство или SD карту в соответствующий разъем. Начнется чте­ние носителя, затем на дисплее отобра­зится общее число треков.
5. При отсутствии диска в отсеке для дисков или в случае поврежденного диска, если к USB разъему не подключено USB уст­ройство, к разъему MMC не подключено никакой карты памяти на ЖК-дисплее отобразятся символы «no»
6. Для перехода к следующей/предыдущей папке, когда воспроизведение останов­лено, нажимайте кнопки FOLDER UP / FOLDER DOWN и +10/-10.
7. При помощи кнопок / и +10/-10 выбе­рите желаемый трек.
8. Для воспроизведения выбранного трека нажмите кнопку PLAY/PAUSE
РУССКИЙ
2. Для повтора всех треков в папке нажмите два раз кнопку MODE, выбранная папка будет постоянно повторяться.
3. Для повтора всех папок нажмите три раз кнопку MODE, все папки будут повторять­ся постоянно.
Воспроизведение в произвольном по­рядке
1. Для воспроизведения в произвольном по­рядке, когда воспроизведение остановле­но, нажмите четыре раза кнопку MODE. На ЖК-дисплее отобразятся символы «RDM», после чего автоматически начнется вос­произведение треков в произвольном порядке.
2. Для отмены воспроизведения в произ­вольном порядке нажмите еще раз кноп­ку, MODE символ «RDM» исчезнет.
Программирование воспроизведения
Вы можете запрограммировать воспроиз-
9. Для приостановки воспроизведения на­жмите кнопку PLAY/PAUSE
10. Для возобновления воспроизведения на­жмите повторно кнопку PLAY/PAUSE
11. Для остановки воспроизведения нажмите кнопку STOP.
Повтор воспроизведения трека или папки
1. Для повтора одного трека нажмите один раз кнопку MODE в режиме воспроизве­дения CD, USB или SD, текущий трек бу­дет постоянно повторяться.
ведение треков (максимум 20) в желаемом порядке.
1. Нажмите кнопку CD/SD/USB на магнитоле и выберите тип носителя: диск, карта па­мяти или USB устройство.
2. Нажмите один раз кнопку PROGRAM. На ЖК-дисплее будут символы программи­рования «PROG», номер трека при про­граммировании «P01».
3. Выберите трек, нажимая кнопки / и +10/-10.
15
3454IM.indd 153454IM.indd 15 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
4. Для сохранения выбранного трека нажми­те кнопку PROGRAM. Номер трека при программирования изменится на «Р02».
5. Повторите пункты 2-5 для программи­рования каждого следующего трека. Вы можете запрограммировать максимум 20 треков.
6. Для воспроизведения запрограмми­рованных треков нажмите кнопку PLAY/ PAUSE.
вы считаете, что с устройством что-то не так, проверьте возможные причины неисправности по данной таблице. Если вам не удалось устранить неисправность, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Примечание: Для приостановки запрог­раммированного воспроизведения нажмите сначала кнопку PROGRAM, затем кнопку PLAY/ PAUSE.
Для отмены запрограммированного воспро­изведения нажмите кнопку STOP, или открой­те крышку отсека для дисков, извлеките карту памяти или USB-устройство из соответствую­щего разъема, или же установите переключа­тель FUNCTION в другое положение.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОС­ТЕЙ
Причиной неисправностей или помех часто является неправильное использование. Если
Неисправность Возможная причина Устранение
Радио
Станция не настроена Настройте станцию
Шум при прослушивании радиостанций в диапазо­не FM или AM
Магнитола не воспроиз­водит радиостанции в диапазоне FM или AM
Диск
Диск не воспроизводится
FM диапазон: антенна не вы­двинута
АМ диапазон: устройство раз­мещено вне зоны приема
Переключатель FUNCTION не установлен в положение RADIO
Низкий уровень громкости Увеличьте уровень громкости
Переключатель FUNCTION не установлен в положение CD
Диск отсутствует или установ­лен неправильно
Выдвиньте антенну
Попробуйте другие варианты размещения
Установите переключатель FUNCTION в положение RADIO
Установите переключатель FUNCTION в положение CD
Проверьте правильность уста­новки диска, он должен быть установлен этикеткой вверх
16
3454IM.indd 163454IM.indd 16 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
РУССКИЙ
Отдельные треки не вос­производятся
Диск установлен, но треки не воспроизводятся
SD-карта
не воспроизводится
USB-устройство
не воспроизводится
Технические характеристики
Питание 230 В ~ 50 Гц Работа от элементов питания UM 2 («С») х 8 Габариты 270 (Ш) x 239 (Г) x 124,5 (В) Выходная мощность 2 х 1,2 Вт Динамики 2 х 8 Ом
Диапазон частот
Загрузка диска Верхняя
Диск с царапинами или загряз­нен
Диск установлен неправильно
Диск с царапинами или загряз­нен
Несоответствующий формат диска
Не выбран режим воспроизве­дения с карты памяти
Карта не вставлена в разъем или на карте нет МР3 файлов
Не выбран режим воспроизве­дения с USB-устройства
USB-устройство не вставлено в разъем или на нем нет МР3 файлов
MW: 530 – 1640 кГц FM: 63 – 108.8 МГц
Протрите диск мягкой тканью, не используйте поврежденные диски
Проверьте правильность уста­новки диска, он должен быть установлен этикеткой вверх
Протрите диск мягкой тканью, не используйте поврежденные диски
Используйте диски надлежа­щего формата
Выберите режим воспроизве­дения с карты памяти
Проверьте, вставлена ли карта и убедитесь, что она содержит МР3 файлы
Выберите режим воспроизве­дения с USB-устройства
Проверьте, вставлено ли USB­устройство и убедитесь, что оно содержит МР3 файлы
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предвари­тельного уведомления.
Срок службы прибора - 5 лет.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан­дартам безопасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия
17
3454IM.indd 173454IM.indd 17 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
УКРАЇНЬСКИЙ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед підключенням, використанням та налагодженням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно виконувати всі рекомендації та попередження щодо експлуатації пристрою, надані в даному посібнику. Зберігайте цей посібник та використовуйте його в майбутньому як довідковий матеріал.
Увага
Небезпека поразки
електричним струмом
Не відкривати
Застереження: Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електричним струмом, не допус­кайте на пристрій впливу дощу чи вологи. Щоб уникнути удару електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою самостійно. Сервісне обслуговування має виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Небезпечна напруга
Знак блискавки в рівносторонньому трикутнику вказує користувачеві на наявність небезпечної напруги всере­дині корпусу пристрою, яка може ста­ти причиною ураження електричним струмом.
Увага
Окличний знак в рівносторонньому трикутнику вказує користувачеві на наявність важливих рекомендацій в інструкції з експлуатації.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1 Даний продукт класифікується як ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1. Відповідна етикетка знаходиться на задній панелі пристрою і вказує на те, що пристрій використовує лазерні промені. Можливість лазерного опромінення відсутня без розкриття пристрою. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ МАЄ ВИКОНУВАТИСЯ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНИМИ СПЕЦІАЛІСТАМИ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
18
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ Підключення до джерел живлення
Перевірте, чи напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
Щоб запобігти виникненню пожежі або ураженню електричним струмом, не розташовуйте цей пристрій в занадто вологих місцях (біля ванн, тазів з водою, кухонних раковин, пральних машин, поблизу плавального басейну, в вологих підвалах тощо). Уникайте попадання на пристрій крапель та бризок. Забороняється занурювати пристрій у воду.
Не допускайте перевантаження розеток та подовжувачів, оскільки це може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом.
Встановіть пристрій таким чином, щоб, в разі несправності, вилку проводу мережі можна було б негайно витягнути з розетки.
Розташовуйте пристрій на рівній поверхні.
Для додаткового захисту пристрою під час грози, а також, коли ви не збираєтесь використовувати його протягом тривалого часу, вимкніть його з мережі. Це не допустить виходу пристрою з ладу від удару блискавки або через стрибки напруги в мережі.
При від’єднанні мережного шнура тримайтесь безпосередньо за мережну вилку, ні в якому разі не тягніть за шнур.
Щоб уникнути удару електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою самостійно. Не ремонтуйте пристрій і не робіть змін в його конструкції. Сервісне обслуговування має виконуватися лише кваліфікованими спеціалістами сервісних центрів.
Розташовуйте пристрій в місцях з достатньою вентиляцією. Не накривайте вентиляційні отвори.
Не розташовуйте пристрій поблизу джерел тепла як-от радіатори, електронагрівачі, духовки та інші пристрої, які є джерелом тепла (враховуючи і підсилювачі), а також під дією прямих сонячних променів, в місцях надто
3454IM.indd 183454IM.indd 18 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
УКРАЇНЬСКИЙ
запилених або під дією механічних ударів.
Будьте особливо уважні, якщо поруч з ввімкненим пристроєм знаходяться діти або особи з обмеженими можливостями, не залишайте їх без нагляду.
Не ставте на пристрій джерела відкритого полум’я, як-от свічки.
Не допускайте попадання будь-яких предметів через отвори в корпусі пристрою, це може призвести до загорання пристрою та ураження електричним струмом. Якщо таке сталося, від’єднайте пристрій від мережі та для подальшого користування зверніться в сервісний центр.
Не відтворюйте через навушники звук великої гучності. Лікарі не рекомендують довге безперервне прослуховування через навушники.
Пошкодження, які вимагають ремонту
В наведених далі ситуаціях необхідно вимкнути пристрій з розетки та звернутися до кваліфікованого персоналу для ремонту пристрою:
a) Мережний дріт або вилка пошкоджені; b) В пристрій попали сторонні предмети; c) Пристрій попав під дощ або на нього
вилили воду;
d) Пристрій не працює нормально; e) Пристрій впав або був пошкоджений
якимось іншим чином;
f) Помітні явні зміни в роботі пристрою.
Догляд за пристроєм
Перед чищенням вимкніть пристрій з розетки. Для чищення пристрою використовуйте вологу м’яку тканину. Забороняється використовувати рідкі та аерозольні чистильні засоби.
Догляд за дисками
Не використовуйте тріснуті або деформовані диски, це може викликати поломку пристрою. Беріть диск тільки за краї. Не торкайтесь робочої поверхні диску. Пил, подряпини або відбитки пальців робочій поверхні диску можуть вивести його з ладу. Слідкуйте, щоб диски не потрапляли під вплив
19
прямих сонячних променів, джерел тепла, високої температури та вологи. Після використання кладіть диски до футляру на зберігання. Періодично протирайте робочу поверхню диску м’якою тканиною від центру до краю.
Перед початком використання
Дістаньте магнітолу з упаковки. Натисніть кнопку OPEN/CLOSE та витягніть захисну вкладку перед початком використання. Приберіть з верхньої та передньої частин пристрою всі рекламні етикетки й наліпки, які заважають його роботі.
ОПИС
1 - ручка регулювання рівня гучності
VOLUME 2 - ручка для перенесення приладу 3 - відсік для дисків 4 - паз для відкриття відсіку для дисків
OPEN/CLOSE 5 - FM-антена 6 – перемикач режимів роботи пристрою
FUNCTION (RADIO/CD/AUX/OFF) 7 - перемикач діапазонів BAND (MW/FM ST.) 8 - ручка настроювання радіостанцій
TUNING 9 - динаміки 10 - кнопка «+10» 11 - кнопка «-10» 12 - ►║ кнопка програвання/призупинення
програвання PLAY/PAUSE 13 - РК-дисплей 14 - кнопка програмування програвання
PROGRAM 15, 16 - кнопки вибирання папок FOLDER UP/
FOLDER DOWN 17 - кнопка обрання носія CD/USB/SD 18 – кнопка переходу до наступного треку 19 - вхід для SD/MMC-карти 20 - ■ кнопка припинення програвання STOP 21 - USB-вхід 22 - кнопка переходу до попереднього
треку 23 - кнопка обирання режимів програвання
MODE 24 - кришка батарейного відсіку 25 - вхід AUX IN для приєднання зовнішнього
пристрою 26 - гніздо для під’єднання навушників 27 - гніздо для підключення до
електромережі
3454IM.indd 193454IM.indd 19 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
УКРАЇНЬСКИЙ
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЖИВЛЕННЯ Живлення від електромережі
Перш ніж підключити магнітолу до мережі, пересвідчіться, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
1. Для підключення приладу до електромережі вставте один кінець мережевого шнура в гніздо (27), а інший - у розетку. Установіть перемикач FUNCTION у положення CD, RADIO або AUX.
2. Для вимкнення пристрою перемістіть перемикач FUNCTION у позицію OFF.
Примітка: Статична електрика може спричинити перешкоди в роботі магнітоли. У такому разі від’єднайте прилад від джерел живлення, а потім під’єднайте його знову. Якщо проблема не зникне, зверніться до найближчого сервісного центру.
Живлення від батарейок
1. Від’єднайте магнітолу від електромережі.
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку на задній стінці пристрою, натиснувши на два фіксатори в напрямку за стрілкою.
3. Уставте 8 батарейок «С» (UM 2) 1,5 В (не входять до комплекту поставки) у батарейний відсік.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Увага! Протікання батарей може стати причиною травм або завдати шкоди приладу. Щоб уникнути пошкодження батарейок, чітко виконуйте наведені нижче інструкції:
- розміщуйте батарейки правильно,
дотримуючись полярності;
- витягайте батарейки з пристрою, якщо
не користуватиметесь ним упродовж тривалого часу;
- не перезаряджайте батарейки, не
розбирайте їх, не піддавайте впливу високої температури;
- вчасно замінюйте батарейки.
20
Під’єднання навушників
Для прослуховування музики через навушники (до комплекту поставки не входять) підключіть їх до гнізда PHONES. Після під’єднання навушників динаміки магнітоли вимкнуться автоматично. Увага! Не програвайте через навушники дуже гучні звуки. Лікарі рекомендують уникати тривалого, безперервного прослуховування треків через навушники.
Функція AUX IN
Для приєднання зовнішнього пристрою використайте гніздо AUX IN. Підключіть зовнішній пристрій за допомогою аудіокабелю 3,5 мм (не входить до комплекту поставки).
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ Регулювання рівня гучності
Для налаштування бажаного рівня гучності скористайтеся ручкою регулювання гучності.
Приймання радіостанцій
1. Перемістіть перемикач FUNCTION у положення RADIO.
2. Оберіть необхідний діапазон (FM ST або MW), поставивши перемикач діапазонів BAND у відповідну позицію.
3. Обертаючи ручку настроювання радіостанцій TUNING, виберіть бажану радіостанцію.
4. Після завершення прослуховування пересуньте перемикач FUNCTION до позначки OFF.
Антена
Для якнайкращого приймання сигналу в діапазоні FM висуньте повністю антену та зорієнтуйте її під потрібним кутом.
Програвання CD-дисків
Примітка:
3454IM.indd 203454IM.indd 20 15.09.2010 16:33:1915.09.2010 16:33:19
УКРАЇНЬСКИЙ
Завантаження - Відкрийте відсік для дисків. Установіть CD-диск і закрийте кришку відсіку. Виймання – Коли програвання скінчиться, відкрийте кришку відсіку для диска та витягніть звідти диск. Сховайте диск у футляр. Обов’язково закривайте кришку відсіку для дисків, аби запобігти потраплянню до нього пилу. Завжди виймайте диск із відсіку, якщо він не програється.
1. Увімкніть магнітолу.
2. Виберіть режим програвання CD­дисків. Для цього перемістіть перемикач FUNCTION у положення CD.
3. У разі відсутності диска у відсіку для дисків або у випадку його пошкодження на РК­дисплеї з’явиться напис «no».
4. Відкрийте відсік для дисків. Установіть диск та закрийте кришку відсіку. Переконайтеся, що диск розміщений правильно - етикеткою догори.
5. На РК-дисплеї відобразиться кількість треків і символи «CD».
Примітка: Ця магнітола може програвати CD-R та CD-RW диски.
Програвання
У режимі припинення програвання натисніть кнопку PLAY/PAUSE – розпочнеться програвання диска.
Пауза
Для призупинення програвання натисніть кнопку PLAY/PAUSE у режимі програвання.
Щоб поновити програвання диска, знову натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
Припинення програвання
Для остаточного припинення програвання натисніть кнопку STOP. На РК-дисплеї висвітиться кількість треків.
Перехід на десять треків уперед/назад
Для переміщення на 10 треків уперед/назад скористайтеся кнопками «+10» та «-10».
Перехід до початку треку, попереднього та наступного треків
1. Аби перейти до початку треку, що програється, натисніть у режимі програвання один раз кнопку .
2. Для переходу до наступного треку натисніть один раз кнопку в режимі відтворення.
3. Для переходу до попереднього треку натисніть в режимі відтворення два рази кнопку .
4. У режимі зупинки відтворення натисніть один раз кнопку або для переходу до попереднього / наступного треку відповідно.
5. Для швидкого переходу до попередніх або наступним трекам натисніть і утримуйте кнопки або відповідно.
Повторення програвання треку або диска
1. Для повторного програвання одного треку натисніть один раз кнопку MODE, на РК­дисплеї блиматиме індикатор «REP».
21
3454IM.indd 213454IM.indd 21 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
УКРАЇНЬСКИЙ
2. Щоб повторно програти всі треки на диску, натисніть кнопку MODE двічі, на РК­дисплеї відобразяться символи «REP».
Для скасування повторного програвання натискайте кнопку MODE доти, доки індикатор повторення не згасне.
Програвання в довільній послідовності
1. Для програвання всіх треків на диску в довільній послідовності тричі натисніть кнопку MODE в режимі припинення програвання, на РК-дисплеї з’являться літери «RDM». Натисніть кнопку PLAY – розпочнеться програвання треків у довільному порядку.
2. Для скасування програвання треків у довільній послідовності натисніть іще раз кнопку MODE, символи «RDM» зникнуть.
ПРОГРАМУВАННЯ ПРОГРАВАННЯ
Ви можете запрограмувати програвання треків (щонайбільше 20) у бажаній послідовності.
1. Коли програвання диска зупинене, натисніть один раз кнопку PROGRAM. На РК-дисплеї заблимають символи програмування «PROG», номер треку при програмуванні «P01».
2. Виберіть потрібний трек, послідовно натискаючи кнопки / або «+10»/«-10».
натисніть кнопку PROGRAM. Номер запрограмованого треку на дисплеї зміниться на «Р02».
4. Програмування наступного треку: виберіть наступний трек, послідовно натискаючи кнопки / чи «+10»/«-10». Потім натисніть кнопку PROGRAM, аби зберегти обраний трек в пам'яті. Ви маєте змогу запрограмувати щонайбільше 20 треків.
5. Для програвання запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
6. Для скасування запрограмованого програвання або натисніть кнопку STOP, або відкрийте кришку відсіку для дисків, або ж перемістіть перемикач FUNCTION в інше положення.
Програвання МР3-файлів з диска, USB­носія чи SD/MMC-карти
Ця магнітола спроможна програвати більшість дисків, записаних у форматі MP3, але трапляються випадки, коли диск не програється через налаштування програмного забезпечення, котре використовувалося під час запису цього диска.
1. Увімкніть магнітолу. Поставте перемикач FUNCTION у положення CD.
2. Прилад автоматично розпочне читання диска.
3. Натисніть кнопку CD/SD/USB на магнітолі та виберіть тип носія: диск, карта пам’яті чи USB-пристрій.
4. Помістіть МР3-диск у відсік для дисків або вставте USB-пристрій чи карту SD у відповідне гніздо. Розпочнеться читання носія, після чого на дисплеї висвітиться загальна кількість треків.
3. Для збереження обраного треку
5. У разі відсутності диска у відсіку для дисків
22
3454IM.indd 223454IM.indd 22 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
УКРАЇНЬСКИЙ
або його пошкодження, а також якщо до USB-входу не під’єднаний USB-пристрій, а до гнізда для SD/MMC-карт не підключена жодна карта пам’яті, на РК-дисплеї відобразиться напис «no».
6. Для переміщення до наступної/ попередньої папки, коли програвання зупинене, натискайте кнопки FOLDER UP/ FOLDER DOWN та «+10»/«-10».
7. За допомогою кнопок / та «+10»/«-10» виберіть бажаний трек.
8. Для програвання обраного треку натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
9. Для призупинення програвання натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
10. Для поновлення програвання знову натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
11. Для остаточного припинення програвання натисніть кнопку STOP.
Повторення програвання треку чи папки
1. Для повторного програвання одного треку натисніть один раз кнопку MODE в режимі програвання CD, USB або SD – поточний трек буде постійно повторюватись.
Програвання в довільній послідовності
1. Для програвання треків у довільній послідовності, коли програвання зупинене, натисніть чотири рази кнопку MODE. На РК-дисплеї з’являться символи «RDM», після чого автоматично розпочнеться програвання треків у довільному порядку.
2. Для скасування програвання в довільній послідовності натисніть іще раз кнопку MODE, індикатор «RDM» згасне.
Програмування програвання
Ви маєте змогу запрограмувати програвання треків (щонайбільше 20) у бажаній послідовності.
1. Натисніть кнопку CD/SD/USB на магнітолі та виберіть тип носія: диск, карта пам'яті чи USB-пристрій.
2. Натисніть один раз кнопку PROGRAM. На РК-дисплеї заблимають символи програмування «PROG», номер запрограмованого треку «P01».
3. Виберіть трек, натискаючи кнопки / та «+10»/«-10».
2. Для повторного програвання всіх треків у папці натисніть кнопку MODE двічі – треки з обраної папки програватимуться знову й знову.
3. Для повторного прослуховування вмісту всіх папок натисніть кнопку MODE тричі, і всі папки програватимуться повторно.
4. Для збереження обраного треку натисніть кнопку PROGRAM. Номер запрограмованого треку зміниться на «Р02».
5. Повторіть пункти 2-5 для програмування кожного наступного треку. Ви можете запрограмувати щонайбільше 20 треків.
6. Для програвання запрограмованих треків натисніть кнопку PLAY/PAUSE.
23
3454IM.indd 233454IM.indd 23 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
УКРАЇНЬСКИЙ
спочатку кнопку PROGRAM, а потім кнопку PLAY/PAUSE. Для скасування запрограмованого програвання або натисніть кнопку STOP, або відкрийте кришку відсіку для дисків,
Примітка: Для тимчасового припинення запрограмованого програвання натисніть
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Причиною несправностей чи перешкод у прийманні сигналу часто є неправильне користування приладом. Якщо ви вважаєте, що з пристроєм щось негаразд, перевірте можливі причини неполадок за наведеною нижче таблицею. Якщо вам не вдалося усунути несправність, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.
Несправність Можлива причина Усунення
Радіо
Станція не настроєна Настройте станцію
Шум під час прослуховування радіостанцій у діапазоні FM або AM
Магнітола не програє радіостанцій у діапазоні FM чи AM
Диск
Диск не програється
Окремі треки не програються
Диск установлений, але треки не програються
FM діапазон: антена не висунута
АМ діапазон: пристрій розташований поза зоною приймання
Перемикач FUNCTION не встановлений у положення RADIO
Низький рівень гучності Збільште рівень гучності
Перемикач FUNCTION не пересунений у положення CD
Диск відсутній або встановлений неправильно
Диск із подряпинами чи забруднений
Диск установлений неправильно
Диск із подряпинами або забруднений
Невідповідний формат диска
або витягніть карту пам'яті чи USB-пристрій з відповідного гнізда, або перемістіть перемикач FUNCTION в інше положення.
Висуньте антену
Спробуйте інші варіанти розміщення приладу
Перемістіть перемикач FUNCTION у положення RADIO
Поставте перемикач FUNCTION у положення CD
Перевірте правильність установлення диска, він повинен бути розміщений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не програвайте пошкоджені диски
Перевірте правильність встановлення диска, він має бути розміщений етикеткою догори
Протріть диск м’якою тканиною, не використовуйте пошкоджені диски
Програвайте диски належного формату
24
3454IM.indd 243454IM.indd 24 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
УКРАЇНЬСКИЙ
Не обраний режим
Треки з SD-карти не програються
Треки з USB-пристрою не програються
Технічні характеристики
Живлення 230 В ~ 50 Гц
Робота від елементів живлення UM 2 («С») х 8
Габарити 270 (Ш) x 239 (Г) x 124,5 (В)
Вихідна потужність 2 х 1,2 Вт
Динаміки 2 х 8 Ом
Діапазон частот
Завантаження диска Верхнє
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Строк служби приладу - 5 років.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
програвання з карти пам’яті
Карта не вставлена в гніздо, або на ній немає МР3-файлів
Не обраний режим програвання з USB-пристрою
USB-пристрій не вставлений у відповідне гніздо, або ж на ньому немає МР3-файлів
MW: 530–1640 кГц FM: 63–108.8 МГц
Виберіть режим програвання з карти пам’яті
Перевірте, чи вставлена карта, та переконайтеся, що вона містить МР3-файли
Виберіть режим програвання з USB-пристрою
Перевірте, чи вставлено USB­пристрій, та переконайтеся, що він містить МР3-файли
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 23/73 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
25
3454IM.indd 253454IM.indd 25 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Құрылғыны қоспас, пайдаланбас жəне реттемес бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықта келтірілген құрылғыны пайдалану бойынша ескертулерді жəне ұсыныстардың барлығын сақтау керек. Нұсқаулықты сақтап қойыңыз, оны бұдан кейін анықтамалық материал ретінде пайдаланыңыз.
Назар салыңыз
Электр токпен соғу қауіпы
Ашуға болмайды
Ескерту: Өрт қаупінің пайда болуын немесе электр тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғыны жаңбырдың немесе ылғалдың əсеріне ұшыратпаңыз. Электр тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғының корпусын өз бетіңізше ашпаңыз. Сервистік қызмет көрсетуді сервис орталықтарының білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Қауіпты кернеу
Тең қабырғалы үшбұрыштың ішіндегі найзағай белгісі пайдаланушыға электр тоғының соғу қаупі бар, құрылғының корпусының ішінде қауіпті тоқ кернеуінің бар екендігін көрсетеді.
Назар салыңыз
Тең қабырғалы үшбұрыштың ішіндегі леп белгісі пайдаланушыға пайдалану нұсқаулығының мазмұнында маңызды ұсыныстар бар екендігін көрсетеді
CLASS 1 LASER PRODUCT
Бұл өнім 1 СЫНЫПТЫ ЛАЗЕРЛІК ҚҰРЫЛҒЫ ретінде топтастырылады. Тиісті затбелгі құрылғының артқы панелінде орналасқан жəне құрылғы лазер сəулелерін пайдаланатынын білдіреді. Құрылғыны ашпайынша, лазерлік сəулеленуге ұшырау мүмкіндігі жоқ. ҚҰРЫЛҒЫҒА ТЕК СЕРВИС ОРТАЛЫҒЫНЫҢ БІЛІКТІ МАМАНДАРЫ ҒАНА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУІ КЕРЕК.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қорек көздеріне қосу
Электр желісіндегі кернеу құрылғының кернеуіне сəйкес келетіндігін тексеріңіз
Өрт қаупінің пайда болуын немесе электр
26
тоғының соғу қаупін болдырмас үшін бұл құрылғыны ылғалдығы жоғары жайда ұстамаңыз (ваннаның, суға толы елегеннің, ас үйдегі раковинаның, кір жуатын машинаның, жүзу бассейнінің жанында, ылғалды жертөлелерде жəне т.б.). Құрылғыға су тамшысының тиюін немесе оның шашырауын болдырмаңыз. Құрылғыны суға батыруға тыйым салынады.
Розеткалардың немесе ұзартқыш сымдардың кернеуі шамадан тыс болуына жол бермеңіз, себебі бұл өртке немесе электр тоғының соғуына ұшыратуы мүмкін.
Бұл құрылғыны, бұзылған жағдайда желі сымын дереу розеткадан суырып тастауға болатындай етіп, орнатыңыз.
Құрылғыны тегіс бетке орналастырыңыз.
Құрылғыны найзағай болған кезде, сонымен бірге сіз оны ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болған жағдайда, оны электр желісінің розеткасынан ажыратып қойыңыз. Бұл найзағай соққыларының немесе электр желісіндегі кернеудің кенет өзгеруі себебінен құрылғының істен шығып қалуын болдырмайды.
Желі шнурын ажырату үшін тікелей желі ашасынан ұстаңыз, еш уақытта шнурдан тартпаңыз.
Электр тоғының соғуын болдырмас үшін құрылғының корпусын өз бетіңізше ашпаңыз. Құрылғыны жөндемеңіз жəне оның құрамына өзгерістер енгізбеңіз. Сервистік қызмет көрсетуді сервис орталықтарының білікті мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Құрылғыны жеткілікті түрде желдетілетін жерге орнатыңыз. Желдетілетін саңылаудың бетін жаппаңыз.
Құрылғыны жылу көздерінің, мысалы, радиаторлардың, электр жылытқыштардың, духовкалардың немесе жылу көздері (соның ішінде күшейткіш) болып табылатын басқа да құрылғылардың жанына орналастырмаңыз, сондай-ақ тікелей күн сəулесі түсетін, қатты шаңданатын жəне механикалық соққыларға ұшырайтын жерлерге орналастырмаңыз.
Егер қосулы тұрған құрылғының қасында
3454IM.indd 263454IM.indd 26 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
балалар немесе мүмкіншілігі шектеулі адамдар болған жағдайда, өте мұқият болыңыз, оларды қараусыз қалдырмаңыз.
Құрылғының үстіне майшам сияқты ашық оты бар заттарды қоймаңыз.
Құрылғының ішіне, оның корпусының саңылауынан қандайда бір заттың түсіп кетуін болдырмаңыз, Бұл құрылғының жануына немесе электр тоғының соғуына əкеп соғуы мүмкін. Егер бұл жағдай орын алса, құрылғыны желіден ажыратыңыз да, оны əрі қарай пайдалану үшін сервис орталығына жолығыңыз.
Құлақаспап арқылы қатты дауысты ойнатпаңыз. Дəрігерлер құлақаспап арқылы ұзақ уақыт бойы үздіксіз тыңдауға кеңес бермейді.
Жөндеуді қажет ететін бүлінулер.
Төменде суреттелген жағдайларда құрылғыны розеткадан ажырату керек жəне құрылғыны жөндету үшін білікті маманға жүгініңіз: Желі сымы немесе ашасы бүлінген. Құрылғының ішіне бөтен заттар түсіп кетті. Құрылғы жаңбырдың астында қалып қойды немесе оған су төгілді. Құрылғы қалыпты жұмыс істемейді. Құрылғы құлап қалды немесе қандайда бір жолмен бүлінді. Құрылғының жұмысында өзгерістер анық байқалады.
Құрылғының күтімі
Тазартпас бұрын құрылғыны розеткадан ажыратыңыз. Құрылғыны тазарту үшін ылғалды жұмсаө матаны пайдаланыңыз. Бұл мақсат үшін сұйық жəне аэрозольді тазартқыш қаттарды пайдалануға тыйым салынады.
Дискілердің күтімі
Жарылған немесе деформацияға ұшыраған дискілерді пайдаланбаңыз, бұл құрылғының бұзылуына əкеп соғуы мүмкін. Дискіні тек шеткі жиегінен ұстаңыз. Дискінің жұмыс бетіне қол тигізбеңіз. Дискінің жұмыс бетіндегі шаң, сызық немесе саусақтардың іздері оның істен шығуына əкеп соғуы мүмкін. Дискілерді тікелей күн сəулесінің, жылу көздернің, жоғары температураның жəне ылғалдың əсеріне ұшыратпаңыз.
Пайдаланып болғаннан кейін дискіні сақтау үшін өзінің қорабына салып қойыңыз. Кезеңімен дискінің жұмыс бетін жұмсақ матамен ортасынан шетіне қарай сүртіп тұрыңыз.
Жұмысты бастар алдында
Магнитоланы қораптан шығарыңыз. OPEN /CLOSE тетігін басыңыз да, пайдалану алдында қорғаушы қосымша бетті алып тастаңыз. Магнитоланың үстіңгі жəне алдыңғы жағынан оның жұмыс істеуіне кедергі келтіретін барлық жарнамалық затбелгілерді/жапсырмаларды алып тастаңыз.
СУРЕТТЕМЕ
1 – дауыстылық деңгейін реттеу тұтқасы
VOLUME 2 – тасымалдау тұтқасы 3 – дискілер бөлімі 4 – дсикілер бөлімін ашуға арналған кертпе
OPEN/CLOSE 5 – FM –антенна 6 - жұмыс күйлерін ауыстырып-қосқыш
FUNCTION (RADIO / CD/ AUX/OFF) 7 – ауқымдарды ауыстырып-қосықыш BAND
(MW/FM ST) 8 – радиостанцияларды дəлдеу тұтқасы
TUNING 9 – динамиктер 10 – +10 тетігі 11 – -10 тетігі 12 – ►║ ойнату/ойнатуды кідірту тетігі PLAY/
PAUSE 13 - СК-дисплейі 14 – ойнатуды бағдарламалау тетігі
PROGRAM 15, 16 – қалталарды таңдау тетігі FOLDER UP
/FOLDER DOWN 17 – CD/USB/SD тасымалдағыш түрін таңдау
тетігі 18 – Келесі трекке өту тетігі 19 - SD/MMC-карта кіретін ұя 20 – ■ ойнатуды тоқтату тетігі STOP 21 - USB- кіретін ұя 22 - алдыңғы трекке өту тетігі 23 – ойнату күйлерін таңдау тетігі MODE 24 – батарея салынатын бөліктің қақпағы 25 – сыртқы құрылғыны қосуға арналған AUX
IN ұяшығы 26 – құлақаспапты қосуға арналған ұяшық 27 – электр желісіне қосуға арналған ұяшық
27
3454IM.indd 273454IM.indd 27 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
ҚУАТ ҚОРЕГІН ҚОСУ Желіден алатын қуат қорегі
Құрылғыны желіге қоспас бұрын, электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сəйкес келетінін тексеріп алыңыз.
1. Құрылғыны желіге қосу үшін желі шнурының бір ұшын ұяға (27) сұғыңыз, ал екінші ұшын – розеткаға. FUNCTION ауыстырып­қосқышын CD, RADIO немесе AUX күйіне орнатыңыз.
2. Құрылғыны сөндіру үшін FUNCTION ауыстырып-қосқышын OFF күйіне орнатыңыз.
Ескертпе:
Статиктік электр тоғы құрылғы жұмысының кедергілеріне əкеп соғуы мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны қуат қорегінің көздерінен ажыратыңыз да, қайта қосыңыз. Егер проблема шешілмесе, жақын орналасқан сервис орталығына жолығыңыз.
бөлшектемеңіз, жоғары температураның əсеріне ұшыратпаңыз;
- батареяларды уақытылы ауыстырып тұрыңыз.
Құлақаспапты қосу
Əуендерді құлақаспап (жеткізу жинағына кірмейді) арқылы тыңдау үшін оны PHONES ұяшығына қосыңыз. Құлақаспапты қосқан кезде магнитоланың динамиктері өздігінен ажыратылып қалады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құлақаспап арқылы қатты дауысты ойнатпаңыз. Дəрігерлер құлақаспап арқылы ұзақ уақыт бойы үздіксіз тыңдауға кеңес бермейді.
AUX IN функциясы
Сыртқы құрылғыны қосу үшін AUX IN ұяшығын пайдаланыңыз. 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack аудио кбелі арқылы сыртқы құрылғыны жалғңыз (жеткізу жинағына кірмейді).
НЕГІЗГІ ФУНКЦИЯЛАРЫ Дауыс деңгейін реттеу
Қалаған дауыс деңгейін орнату үшін дауыс деңгейін реттеу тұтқасын пайдаланыңыз.
Радиостанцияларды қабылдау
1. FUNCTION ауыстырып қосқышын RADIO
күйіне орнатыңыз.
Батареядан қуат қорегін алу
1. Магнитоланы желіден ажыратыңыз.
2. Магнитоланың артында орналасқан батарея салатын бөліктің қақпағын, тілдің бағыты бойынша 2 шертпені басып ашыңыз.
3. Батарея бөлігіне 8 батарея «С» (UM 2) 1,5 В (жеткізу жинағына кірмейді) салыңыз.
4. Батарея бөлігінің қақпағын жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Батареялардың ағып кетуі құрылғының бүліну немесе бұзылу себебі болуы мүмкін. Батареяларды бүлдіріп алмас үшін, төменде келтірілген нұсқаулықты сақтаңыз:
- батарейлерді дұрыс орнатыңыз; полярлығын
сақтаңыз
- егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса, онда батареяларды алып тастаңыз;
- батареяларды қайта қуаттамаңыз, оларды
2. Қалаулы ауқымды таңдаңыз: BAND ауыстырып-қосқышын тиісті күйге орнатып, FM ST немесе MW-ді таңдаңыз.
3. TUNING радиостанцияларды дəлдеу тұтқасын айналдыра отырып, қалаған радиостанцияңызды таңдаңыз.
4. Тыңдап болғаннан кейін FUNCTION ауыстырып-қосқышын OFF күйіне орнатыңыз.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM
28
3454IM.indd 283454IM.indd 28 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ауқымында жақсы қабылдау үшін антеннаны толық шығарыңыз да, оны қажетті бұрышқа бейімдеңіз.
CD дискілерді ойнату
Ескертпе:
Жүктеу – Дискілер бөлімін ашыңыз. CD дискіні орнатып, қақпақты жабыңыз. Шығару – Ойнату тоқтылғаннан кейін дискі бөлімінің қақпағын ашыңыз да дискіні шығарып алыңыз. Дискіні қорабына салып қойыңыз. Дискілер бөлімінің ішіне шаң түсіп кептес үшін оның қақпағын үнемі жауып жүріңіз. Егер дискі ойнатылмайтын болса, онда оны үнемі алып тастап отырыңыз.
ҚАЗАҚ
Кідірту
Ойнатуды сəл кідірту үшін ойнатылған күйде PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
Ойнатуды қалпына келтіру үшін қайтадан PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
1. Магнитоланы қосыңыз.
2. CD дискілерді ойнату күйін таңдаңыз. Бұл үшін FUNCTION ауыстырып-қосқышын CD күйіне орнатыңыз.
3. Дискілер бөлімінде дискі болмаған кезде немесе бүлінген дискі салынған жағдайда СК-дисплейде «no» таңбалары жанады.
4. Дискілер бөлімін ашыңыз. Дискіні орнатып, бөлімнің қақпағын жабыңыз. Дискінің дұрыс орнатылғанын тексеріңіз, затбелгісі жоғары қарау керек.
5. СК-дисплейде тректер саны мен «CD» таңбалары көрінеді.
Ескертпе: Бұл құрылғы CD-R жəне CD-RW дискілерді ойната алады
Ойнатуды тоқтату
Ойнатуды тоқтату үшін STOP тетігін басыңыз. СК-дисплейде тректердің саны көрсетіледі.
Он трек алдыға/артқа жылжу
10 трек алдыға/артқа жылжу үшін үшін «+10»/ «-10» тетіктерін пайдаланыңыз.
Тректің басына, алдыңғысына жəне келесісіне жылжу.
1. Ойнатылып жатқан тректің басына бару үшін ойнату күйінде бір рет тетігін басыңыз.
2. Кейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде батырмасын бір рет басыңыз.
3. Дейінгі трекке өту үшін жаңғырту режимінде екі рет батырмасын басыңыз.
4. Егер жаңғырту тотап тұрса, дейінгі жəне кейінгі трекке өту үшін / батырмаларын бір рет басыңыз.
5. Дейінгі немесе кейінгі трекке жедел өту үшін сəйкесінше немесе батырмаларын басып ұстап тұрыңыз
Тректі немесе дискіні қайталап ойнату
1. Бір тректі қайталау үшін MODE тетігін бір рет басыңыз, СК-дисплейде «REP» таңбасы жыпылықтайды.
Ойнату
Ойнатуды тоқтату күйінде PLAY/PAUSE тетігін басыңыз, дискі ойнатыла бастайды.
29
3454IM.indd 293454IM.indd 29 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
2. Дискідегі барлық тректерді қайталап ойнату үшін MODE тетігін екі рет басыңыз,СК­дисплейде «REP» таңбасы пайда болады.
Қайталауды болдырмау үшін MODE тетігін, қайталау таңбасы сөнгенше басыңыз.
Еркін тəртіппен ойнату
1. Дискідегі барлық тректерді еркін тəртіппен ойнату үшін MODE тетігін үш рет ойнату тоқтатылып тұрған күйде басыңыз, СК­дисплейде «RDM» таңбасы пайда болады. PLAY тетігін басыңыз, тректер еркін күйде ойнатыла бастайды.
2. Еркін күйде ойнатуды болдырмау үшін MODE тетігін тағы да басыңыз,«RDM» таңбасы жоғалып кетеді.
ОЙНАТУДЫ БАҒДАРЛАМАЛАУ
Сіз тректерді (ең көбі 20) ойнатуды өзіңіз қалаған тəртіппен бағдарламалай аласыз.
1. Дискіні ойнату тоқтатылған кезде PROGRAM тетігін бір рет басыңыз. СК­дисплейде «PROG» бағдарламалау таңбасы жыпылықтайды трека,«P01» бағдарламалауы кезінде тректің нөмірі көрінеді
2. Кезек кезекпен / немесе +10/-10 тетіктерін баса отырып, қалаған тректі таңдаңыз.
3. Таңдалған тректі сақтау үшін PROGRAM тетігін басыңыз. Тректің нөмірі бағдарламалау кезінде «Р02» таңбасына өзгереді.
4. Келесі тректі бағдарламалау: кезек кезекпен / немесе +10/-10 тетіктерін баса отырып, келесі тректі таңдаңыз. Одан кейін таңдалған тректі жадта сақтау үшін PROGRAM тетігін басыңыз. Сіз ең көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
5. Бағдарламаланған тректерді ойнату үшін PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
6. Бағдарламаланған ойнатуды болдырмау үшін STOP тетігін басыңыз немесе дискілер бөлімінің қақпағын ашыңыз, не болмаса FUNCTION ауыстырып-қоқышын басқа күйге орнатыңыз.
Дискіден, USB тасымалдағыштан немесе SD/MMC картадан МР3 файлдарды ойнату
Бұл құрылғы MP3 форматында жазылған көптеген дискілерді ойната алады, бірақ дискіні жазу кезінде пайдаланылған бағдарламалық жасақтаманың реттеулерінің себебінен дискі ойнатылмай қалатын кездер де болады.
1. Магнитоланы қосыңыз. FUNCTION ауыстырып-қосқышын CD күйіне орнатыңыз.
2. Құрылғы дискіні өздігінен оқу бастайды.
3. Магнитоладағы CD/SD/USB тетігін басыңыз да, тасымалдағыш түрін таңдаңыз: дискі, жад картасы немесе USB құрылғы.
4. Дискілер бөліміне МР3 дискіні орнатыңыз, не болмаса USB құрылғыны немесе SD картаны тиісті ұяға салыңыз. Тасымалдағышты оқу басталады, одан
30
3454IM.indd 303454IM.indd 30 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
кейін дисплейде тректердің жалпы саны көрсетіледі.
5. Дискілер бөлімінде дискі болмаған кезде немесе бүлінген дискі салынған жағдайда, егер USB ұяға USB құрылғы жалғанбаса, MMC ұясына ешқандай жад картасы қосылмаса, СК-дисплейде «no» таңбалары көрінеді.
6. Ойнату тоқтатылып тұрған кезде, келесі/ алдыңғы қалтаға өту үшін, 0FOLDER UP / FOLDER DOWN немесе +10/-10 тетігін басыңыз.
7. / немесе +10/-10 тетіктері арқылы қалаған тректі таңдаңыз.
8. Таңдалған тректерді ойнату үшін PLAY/ PAUSE тетігін басыңыз.
9. Ойнатуды кідірту үшін PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
10. Ойнатуды қалпына келтіру үшін қайтадан PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
11. Ойнатуды тоқтату үшін STOP тетігін басыңыз.
MODE тетігін басыңыз, барлық қалталар үнемі қайталанатын болады
Еркін тəртіппен ойнату
1. Еркін күйде ойнату үшін, ойнату тоқтап тұрған жағдайда, төрт рет MODE тетігін басыңыз. СК-дисплейде «RDМ» таңбалары көрінеді, осыдан кейін тректер еркін күйде ойнатыла бастайды.
2. Еркін күйде ойнатуды болдырмау үшін MODE тетігін тағы да басыңыз,«RDЬ» таңбасы жоғалып кетеді.
Ойнатуды бағдарламалау
Сіз тректерді (ең көбі 20) ойнатуды өзіңіз қалаған тəртіппен бағдарламалай аласыз.
1. Магнитоладағы CD/SD/USB тетігін басыңыз да, тасымалдағыш түрін таңдаңыз: дискі, жад картасы немесе USB құрылғы.
2. PROGRAM тетігін бір рет басыңыз. СК­дисплейде «PROG» бағдарламалау таңбасы жыпылықтайды,«P01» бағдарламалауы кезінде тректің нөмірі көрінеді
Тректі немесе қалтаны қайталап ойнату
1. Бір тректі қайталау үшін CD, USB немесе SD ойнату күйінде бір рет MODE тетігін басыңыз, ағымдағы трек үнемі қайталанатын болады.
2. Қалтадағы барлық тректерді қайталау үшін екі рет MODE тетігін басыңыз, таңдалған қалта үнемі қайталанатын болады.
3. Барлық қалтаны қайталау үшін үш рет
3. / жəне +10/-10 тетіктерін баса отырып, тректі таңдаңыз.
4. Таңдалған тректі сақтау үшін PROGRAM тетігін басыңыз. Тректің нөмірі бағдарламалау кезінде «Р02» таңбасына өзгереді.
31
3454IM.indd 313454IM.indd 31 15.09.2010 16:33:2015.09.2010 16:33:20
ҚАЗАҚ
5. Əрбір келесі тректі бағдарламалау үшін 2-5 тармақтарын қайталаңыз. Сіз ең көбі 20 тректі бағдарламалай аласыз
6. Бағдарламаланған тректерді ойнату үшін PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖƏНЕ ЖОЮ
Бұзылу мен кедергілердің себебі, көбінесе, дұрыс пайдаланбаудан болады. Егер сіз құрылғы дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, онда мына кесте бойынша мүмкін болатын ақаулықтардың себебін тексеріңіз. Егер сіз ақауды жоя алмасаңыз, онда жақын жерде орналасқан рұқсаты бар сервис орталығына жолығыңыз.
Ақау Мүмкін болатын себебі Жою
Радио
FM немесе AM ауқымындағы радиостанцияларды тыңдау кезіндегі шу
Магнитола радиостанцияларды FM немесе AM ауқымында ойнатпайды
Дискі
Дискі ойнатылмайды
Кейбір тректер ойнатылмайды
Дискі орнатылған, бірақ тректер ойнатылмайды
Станция реттелмеген Станцияны реттеңіз FM ауқымы: антенна
шығарылмаған АМ ауқымы: құрылғы қабылдау
аясынан тыс жерде орналасқан
FUNCTION ауыстырып-қосқышы RADIO күйіне орнатылмаған
Дауысы төмен Дауыс деңгейін ұлғайтыңыз
FUNCTION ауыстырып-қосқышы CD күйіне орнатылмаған
Дискі жоқ немесе дұрыс орнатылмаған
Дискі сырылған немесе кірлеген
Дискі дұрыс орнатылмаған
Дискі сырылған немесе кірлеген
Дискінің форматы сəйкес келмейді
Ескертпе: Бағдарламаланған ойнатуды кідірту үшін алдымен PROGRAM тетігін, содан кейін PLAY/PAUSE тетігін басыңыз.
Бағдарламаланған ойнатуды болдырмау үшін STOP тетігін басыңыз немесе дискілер бөлімінің қақпағын ашыңыз, тиісті ұядан жад картасын немесе USB-құрылғыны алып тастаңыз, не болмаса FUNCTION ауыстырып-қоқышын басқа күйге орнатыңыз.
Антеннаны шығарыңыз
Басқа жерге орналастырып көріңіз
FUNCTION ауыстырып­қосқышын RADIO күйіне орнатыңыз.
FUNCTION ауыстырып­қосқышын CD күйіне орнатыңыз
Дискінің дұрыс орнатылуын тексеріңіз, ол затбелгісі жоғары қаратылыпы орнатылуы керек
Дискіні құрғақ матамен сүртіңіз, бүлінген дискілерді пайдаланбаңыз
Дискінің дұрыс орнатылуын тексеріңіз, ол затбелгісі жоғары қаратылыпы орнатылуы керек
Дискіні құрғақ матамен сүртіңіз, бүлінген дискілерді пайдаланбаңыз
Тиісті форматы бар дискілерді пайдаланыңыз
32
3454IM.indd 323454IM.indd 32 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ҚАЗАҚ
Жад картасынан ойнату күйі таңдалмаған
SD-карта
ойнатылмайды
USB-құрылғы
ойнатылмайды
Техникалық сипаттары
Қуат қорегі 230 V ~ 50 Гц Қуат қорегі элементтерінен жұмыс істеу UM 2(«С») х 8 Көлемі 270 (Ш) x 239 (Г) x 124,5 (В) Шығатын қуаты 2 х 1,2 W Динамиктер 2 х 8 Ом
Жиіліктер ауқымы
Дискіні салу Үстінен
Өндіруші өз артынан құқықты қалдырады аспаптың сипаттмаларды өзгертуге алдына ескертпесіз.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Карта ұяшыққа сұғылмаған немесе картада МР3 файлдары жоқ
USB-құрылғысынан ойнату күйі таңдалмаған
USB-құрылғы ұяшыққа сұғылмаған немесе онда МР3 файлдары жоқ
MW: 530 – 1640 кГц FM: 63 – 108.8 МГц
Жад картасынан ойнату күйін таңдаңыз
Картаның қойылғандығын тексеріңіз жəне онда МР3 файлдардың бар екендігіне көз жеткізіңіз
USB-құрылғысынан ойнату күйін таңтаңыз
USB-құрылғының қойылғандығын тексеріңіз жəне онда МР3 файлдардың бар екендігіне көз жеткізіңіз
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
33
3454IM.indd 333454IM.indd 33 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
CD/MP3 VA BIR KASSETALI STEREOMAGNITOLA
FOYDALANISH YO’RIQNOMASI
Buyumni ulash, undan foydalanish va uni sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga va tavsiyalarga amal qilish lozim.. Bu qo’llanmani saqlab qoling, keyinchalik undan ma’lumot uchun yig’ma materiallar sifatida foydalaning.
Diqqat
Elektr tokini bilan
shikastlanish xavfi mavjud
Ochilmasin
Ogohlantirish: Yong’in yoki elektr tokning zarbasiga uchramaslik uchun buyumni yomg’ir yoki namlik ta’sirida qoldirmang. Elektr zarbasining xavfiga uchramaslik uchun buyumning korpusini o’zingiz mustaqil ochmang. Servis xizmat ko’rsatishni faqat servis markazlarining malakali mutaxassislari amalga oshirishi lozim.
Diqqat
Teng tomonli uchburchak ichidagi yashin belgisi foydalanuvchiga buyum ichidagi xavfli kuchlanish borligini ko’rsatadi, u elektr tokining zarbasi tufayli shikastlanishga olib
kelishi mumkin
Xavfli
Teng tomonli uchburchak ichidagi undov belgisi foydalanuvchiga buyumdan foydalanish yo’riqnomasida muhim tavsiyalar borligini ko’rsatadi.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Ushbu buyum 1 SINF TOIFASIDAGI LAZER MAHSULOT kabi tasniflanadi. Bunga oid tegishli yorliq buyumning orqa panelida joylashgan va buyum lazer nurlaridan foydalanishini bildiradi. Buyum ochilmagan holda lazer nurlanishining imkoniyati mavjud emas. BUYuMGA XIZMAT KO’RSATISH FAQAT SERVIS MARKAZINING MALAKALI MUTAXASSISLARI TOMONIDAN AMALGA OShIRILIShI LOZIM.
EHTIYOT CHORALARI Elektr ta’minot manbalariga ulanish
34
Elektr ta’minot tarmogidagi kuchlanish buyumning ish kuchlanishiga mos kelishini tekshiring.
Yong’in yoki elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish kelib chiqmasligi uchun ushbu buyumni yuqori namlik sharoitlarida (vannalarga yaqin joyda, suvli idishlar, oshxona chig’anoqlari, kir yuvish mashinalari yonida, suzish havzalari yonida, zax yerto’lalar ichida va shu kabi joylarda) joylashtirmang. Buyumga suyuqlik tomchilari yoki sachragan tomchilar tushishiga yo’l qo’ymang. Buyumni suvga botirish qat’iyan taqiqlanadi.
Rozetkalar yoki uzun simli ulagichlarga ortiqcha yuk tushishiga yo’l qo’ymang, chunki bu yong’inga yoki elektr tokining zarbasi bilan shikastlanishga olib kelishi mumkin.
Ushbu buyumni nosozlik yuz bergan holda tarmoq simining vilkasini rozetkadan darhol olish mumkin bo’lgan tarzda o’rnating.
Buyumni tekis yuzaga qo’yib joylashtiring.
Buyumni chaqmoq va momaqaldiroq paytida qo’shimcha himoyalash uchun, shuningdek undan uzoq vaqt mobaynida foydalanmaydigan bo’lsangiz, uni elektr tarmog’ining rozetkasidan olib o’chiring. Bu chaqmoq urishining oqibatida yoki elektr tarmog’ida kuchlanish sakrashi tufayli buyumning ishdan chiqishining oldini oladi.
Tarmoq simini rozetkadan olib o’chirish uchun bevosita tarmoq vilkasidan ushlab o’chiring, hech bir holda simdan ushlab tortmang.
Elektr tokining zarbasiga uchramaslik uchun buyumning korpusinimustaqil holda o’zingiz ochmang. Buyumni o’zingiz ta’mirlamang va unga o’zgarishlar kiritmang. Servis xizmatlarni ko’rsatishni faqat servis markazlarining malakali mutaxassislari amalga oshirishi mumkin.
Buyumni yetarli shamollatish imkoniyati bo’lgan joylarda o’rnating. Shamollatish tuynukchalarining ustini yopmang.
Buyumni issiqlik manbalariga yaqin joyda, masalan, radiatorlar, elektr isitkichlar, duxovkalar yoki issiqlik manbalari bo’lgan boshqa buyumlar va moslamalarning (jumladan kuchaytirgichlarning) yonida, shuningdek to’g’ridan-to’g’ri quyosh nurlari tushadigan, chang o’ta ko’p bo’lgan yoki
3454IM.indd 343454IM.indd 34 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
mexanik zarbalar tushishi imkoniyati mavjud bo’lgan joylarda joylashtirmang.
Agar yoqilgan buyum yonida bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar bo’lganda alohida ehtiyotkor bo’lib, ularga diqqat qiling, ularni qarovsiz qoldirmang.
Buyumning ustiga ochiq alangan manbalarini, masalan, shamlarni qo’ymang.
Buyumning korpusidagi tuynukchalar orqali biror­bir begona jismlarning ichiga tushishiga yo’l qo’ymang, bu buyumning yonib ketishiga va elektr tokining zarbasi bilan shikastlanishga olib kelishi mumkin. Agar bu hol yuz bergan bo’lsa, buyumni tarmoqdan olib o’chiring va undan keyingi foydalanish uchun servis markaziga murojaat qiling.
Quloqliklar orqali katta ovoz balandligidagi tovushlarni tinglamang. Shifokorlar quloqliklar orqali uzoq to’xtovsiz tinglashni tavsiya etmaydi.
Ta’mirlashni talab etuvchi shikastlanishlar
Quyida tasvirlab berilgan vaziyatlarda buyumni tarmoqdan olib o’chirib, buyumni ta’mirlash uchun malakali xodimlarga murojaat qilish lozim: a) Tarmoq simi yoki vilkasi shikastlangan. b) Buyum ichiga begona jismlar tushib qolgan. c) Buyum yomg’ir ostida qoldi yoki uning ustiga
suv to’kildi.
d) Buyum normal ravishda ishlamayapti. e) Buyum tushib ketdi yoki boshqacha biror holda
shikastlangan edi.
f) Buyumning ishlashida oshkora o’zgarishlar
sezilib turibdi.
Buyumni parvarish qilish
Tozalashdan avval buyumni rozetkadan olib o’chiring. Buyumni tozalash uchun mayin nam mato bo’lagidan foydalaning. Bu maqsadda suyuq yoki aerozolli tozalash vositalaridan foydalanish taqiqlanadi.
Disklarni parvarish qilish
Darz ketgan yoki shakli o’zgarib ketgan disklardan foydalanmang, bu hol buyumning buzilishiga olib kelishi mumkin. Diskni faqat chetidan ushlab ishlating. Diskning ish yuzalariga tegmang. Diskning ish yuzasidagi chang, tirnalgan joylar yoki barmoq izlari uning ishdan chiqishiga olib kelishi mumkin.
35
Disklarni to’g’ridan-to’g’ri quyosh nurlarining ta’sirida, yuqori harorat va namlikning ta’sirida qoldirmang. Ishlatishdan keyin diskni saqlash uchun g’ilofining ichiga solib qo’ying. Diskning ish yuzasini vaqt-vaqti bilan markazidan chetlariga qarab artib turing.
Ishni boshlashdan avval
Magnitolani o’ramidan chiqarib oling. OPEN /CLOSE tugmasini bosing va foydalanishni boshlashan avval himoya qiluvchi qatlamni chiqarib oling. Magnitolaning ustki va oldingi tarafidagi magnitolaning ishiga xalal berishi mumkin bo’lgan barcha reklama yorliqlarini olib tashlang.
TA’RIFI
1 – VOLUME ovoz balandligi darajasini sozlash
dastasi 2 – tashish uchun dasta 3 – disklar bo’linmasi 4 – disklar bo’linmasini ochish uchun tirqish
OPEN/CLOSE 5 – FM –antenna 6 – buyumning ishlash rejimlarini o’tkazish
dastagi FUNCTION (RADIO /CD / AUX
/OFF) 7 – BAND (MW/FM ST) diapazonlarini o’tkazish
dastagi 8 – radiostantsiyalarni sozlash uchun dasta
TUNING 9 – dinamiklar 10 – +10 tugmasi 11 – -10 tugmasi 12 - ►║ qayta tinglash / qayta tinglashni to’xtatib
turish tugmasi PLAY/PAUSE 13 – SK-displey 14 – qayta tinglashni dasturlashtirish tugmasi
PROGRAM 15, 16 – papkalarni tanlash tugmalari FOLDER
UP /FOLDER DOWN 17 – axborot tashuvchisi tanlash tugmasi CD/
USB /SD 18 – keyingi trekka o’tish tugmasi 19 – SD/MMC-kartasi uchun kirish 20 – ■ qayta tinglashni to’xtatish tugmasi STOP 21 - USB- kirish 22 - keyingi trekka o’tish tugmasi 23 – qayta tinglash rejimlarini tanlash tugmasi
MODE 24 – batareyalar bo’linmasining qopqog’i 25 – tashqi moslamalarni ulash uchun kirish
uyasi AUX IN
3454IM.indd 353454IM.indd 35 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
26 – quloqliklarni ulash uchun chiqish uyasi 27 – elektr tarmog’iga ulanish uchun uya
Tarmoqdan ta’minotga ulanish
Buyumni elektr tarmog’iga ulashdan avval elektr tarmog’idagi kuchlanish buyumning ish kuchlanishiga mos ekanligiga ishonch hosil qiling.
1. Buyumni tarmoqqa ulash uchun tarmoq simining bir uchini uyaga (27), ikkinchisini esa rozetkaga kiriting. FUNCTION Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastakchasini CD, RADIO ili AUX holatiga o’tkazib o’rnating.
2. Buyumni o’chirish uchun FUNCTION Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastakchasini OFF holatiga o’tkazing.
Eslatma: Statik elektr yig’ilishi buyumning ishidagi buzilishlarga olib kelishi mumkin. Bu holda buyumni ta’minot manbalaridan uzib chiqarib olib, o’chiring, keyin esa buyumni yana yoqing. Agar muammo hal etilmasa, Sizga eng yaqin bo’lgan servis markaziga murojaat qiling.
Batareykalardan ta’minotga ulanish
1. Magnitolani elektr tarmog’idan o’chiring.
2. Magnitolaning orqasidagi batareyalar bo’linmasining qopqoqchasini o’q ko’rsatib turgan yo’nalishda yopqichlarni bosib, oching.
3. Batareyalarning bo’linmasiga ularning qutblari tartibiga rioya qilgan holda 8 dona UM-2/ R 14/ C batareykalarini (etkazib berishning to’plamiga kirmaydi) qo’yib o’rnating.
4. Batareyalar bo’linmasining qopqoqchasini yoping.
- batareykalarni qayta zaryadlamang, ularni qismlarga ajratmang, ularni yuqori harorat ta’sirida qoldirmang;
- batareykalarni o’z vaqtida almashtiring.
Quloqliklarni ulash
Musiqani quoqliklar orqali tinglash uchun (etkazib berishning to’plamiga kirmaydi) ularni PHONES uyasiga ulang. VOLUME sozlagichi yordamida kerakli ovoz balandligining darajasini o’rnating. Quloqliklarni ulaganda magnitolaning dinamiklari avtomatik ravishda o’chiriladi. Diqqat! Quloqliklar orqali katta ovoz balandligidagi tovushlarni tinglamang. Shifokorlar quloqliklar orqali uzoq to’xtovsiz tinglashni tavsiya etmaydi.
AUX IN Funktsiyasi
Tashqi moslamalarni ulash uchun AUX IN uyasidan foydalaning. Tashqi moslamani AUX IN uyasiga 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack audiokabeli yordamida (etkazib berishning to’plamiga kirmaydi) ulang.
ASOSIY FUNKTSIYALARI Ovoz balandligi darajasini sozlash
Kerakli ovoz balandligi darajasini o’rnatish uchun ovoz balandligi darajasini sozlash dastasidan foydalaning.
Radiostantsiyalarni qabul qilish
1. FUNCTION Ishlash rejimlarini o’tkazish
dastakchasini RADIO holatiga o’tkazib o’rnating.
2. BAND Diapazonlarni o’tkazish dastakchasini
tegishli holatiga o’tkazib o’rnatib, o’zingiz istagan diapazonni tanlang: FM ST yoki MW.
Diqqat! Batareyalarning oqib ketishi inson shikastlanishi yoki buyumning buzilishiga olib kelishi mumkin. Bunga yo’l qo’ymaslik uchun quyida keltirilgan yo’riqnomalarga amal qiling:
- Batareykalarni to’g’ri, qutblarining yo’nalishini belgilashlarga rioya qilgan holda o’rnating
- Buyum uzoq vaqt mobaynida ishlatilmaydigan holda batareykalarni olib qo’ying;
3. Radiostantsiyalarni sozlash uchun sozlagich TUNING ni aylantirib, o’zingiz istagan radiostantsiyani tanlang.
4. Tinglashni tugatganingizdan so’ng FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastakchasini OFF holatiga o’tkazib o’rnating.
36
3454IM.indd 363454IM.indd 36 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
Antenna
FM diapazonida signalni eng yaxshi qabul qilish uchun antennani to’liq ochib chiqarib, uni kerakli burchakda qaratib o’rnating.
CD disklarni qayta tinglash
Eslatma:
Diskni yuklash – Diskni qo’yish bo’linmasining qopqog’ini oching. Diskni o’rnating va qopqog’ini yoping. Chiqarib olish – Qayta tinglashni to’xtatgandan keyin disklar bo’linmasining qopqog’ini oching va diskni chiqarib oling. Diskni g’ilofning ichiga solib qo’ying. Disklar bo’linmasining ichiga chang kirmasligi uchun doimo uni yopiq holda saqlang. Agar disk qayta tinglanmaydigan bo’sa, uni doimo chiqarib oling.
1. Magnitolani yoqing.
2. FUNCTION Ishlash rejimlarini o’tkazish dastakchasini CD holatiga o’rnatib, disklarni qayta tinglash rejimini tanlang.
3. Disklar bo’linmasida disk bo’lmaganda yoki disk shikastlangan bo’lsa, SK-displeyda «no» belgilari aks etadi.
PAUSE tugmasini bosing, diskni qayta tinglash boshlanadi.
Pauza
Qayta tinglashni vaqtincha to’xtatish uchun qayta tinglash rejimida PLAY/PAUSE tugmasini bosing.
Qayta tinglashni davom ettirish uchun PLAY/ PAUSE tugmasini yana bir marta bosing.
Qayta tinglashni to’xtatish
Qayta tinglashni to’xtatish uchun STOP tugmasini bosing. SK-displeyda treklarning soni aks ettiriladi.
O’nta trekka oldinga/orqaga o’tish
O’nta trekka oldinga/orqaga o’tish uchun «+10»/ «-10» tugmalaridan foydalaning.
Trekning boshiga, undan avvalgi trekka va undan keyingi trekka o’tish.
1. Qayta tinglanayotgan trekning boshiga qaytish uchun qayta tinglash rejimiga tugmasini bir
4. Disklar bo’linmasini oching. Diskni o’rnating va disklar bo’linmasining qopqog’ini yoping. Diskning to’g’ri holda - yorlig’ini tepaga qilib o’rnatilganligiga ishonch hosil qiling.
5. SK-displeyda treklarning soni va «CD» belgilari aks etadi.
Eslatma: Ushbu buyum CD-R va CD-RW disklarni qayta eshittirishi mumkin.
Qayta tinglash
Qayta tinglashni to’xtatish rejimida PLAY/
marta bosing.
2. Keyingi trekka o’tish uchun eshittirayotgan vaqtda tugmasini bir marta bosing.
3. Oldingi trekka o’tish uchun eshittirayotgan vaqtda tugmasini ikki marta bosing.
4. Oldingi/keyingi trekka o’tish uchun eshittirmayotgan holatida yoki tugmasinning keragini i bir marta bosing.
5. Oldingi/keyingi treklarga tez o’tish uchun yoki tugmasinning keragini bosib ushlab turing.
Trekni yoki diskni takrorlash
1. Trekni bir marta takrorlash uchun MODE tugmasini bir marta bosing, SK-displeyda «REP» belgilari yonib-o’chadi.
37
3454IM.indd 373454IM.indd 37 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
2. Diskdagi barcha treklarni takrorlash uchun MODE tugmasini ikki marta bosing, SK­displeyda «REP» belgilari aks ettiriladi.
Qayta tinglashni bekor qilish uchun takrorlash belgilari o’chib qolmaguncha MODE tugmasini qayta bosib turing.
Tasodifiy tartibda qayta tinglash
1. Diskdagi barcha treklarni tasodifiy tartibda qayta tinglash uchun qayta tinglashni to’xtatish rejimida MODE tugmasini uch marta bosing, SK-displeyda «RDM» belgilari paydo bo’ladi. PLAY tugmasini bosing, treklarni tasodifiy tartibda qayta tinglash boshlanadi.
2. Tasodifiy tartibda qayta tinglashni bekor qilish uchun MODE tugmasini yana bir marta bosing, «RDM» belgilari o’chib qoladi.
QAYTA TINGLASHNI DASTURLASHTIRISH
Siz treklarni o’zingiz istalgan tartibda (ko’pi bilan 20 tasini) qayta tinglashni dasturlashtirishingiz mumkin.
1. Diskni qayta tinglash to’xtatilganida, PROGRAM tugmasini bir marta bosing. SK-displeyda dasturlashtirishdagi birinchi raqamli kompozitsiyaning raqami «P01» va dasturlashtirish rejimining yonib-o’chib turuvchi belgisi «PROG» yonib-o’chib turadi.
2. / yoki +10/-10 tugmalarini ketma-ket bosib, kerakli trekni tanlang.
3. Tanlangan trekni xotirada saqlash uchun PROGRAM tugmasini bosing. Dasturlashtiriladigan trekning raqami «R02» bo’lib o’zgaradi.
4. Keyingi trekni dasturlashtirish: /  yoki +10/-10 tugmalarini ketma-ket bosib, keyingi trekni tanlang. Keyin tanlangan trekni xotirada saqlash uchun PROGRAM tugmasini bosing. Xotirada ko’pi bilan 20 tagacha treklar saqlanib qolishi mumkin
5. Dasturlashtirilgan treklarni qayta tinglash uchun PLAY/PAUSE tugmasini bosing.
6. Dasturlashtirilgan qayta tinglashni bekor qilish uchun STOP tugmasini bosing yoki diskni qo’yish bo’linmasining qopqog’ini oching, yoki FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastagini boshqa holatga o’tkazing.
Diskdan, USB axborot tashuvchisidan yoki SD / MMC kartasidan MR3 fayllarni qayta tinglash
Mazkur buyum MP3 formatida yozilgan disklarning ko’pchiligini qayta eshittirishi mumkin, lekin ushbu diskni yozish paytida ishlatilgan dasturiy ta’minotning sozlanishlari tufayli ushbu disk yozuvlarini qayta eshittirilmaydigan holatlar ham bo’lishi mumkin. (Masalan, diskning finallashtirilishi mavjud emasligi tufayli).
1. Magnitolani yoqing. FUNCTION Ishlash rejimlarini o’zgartirish dastakchasini CD holatiga o’tkazing.
2. Buyum avtomatik ravishda diskni o’qishni boshlaydi.
3. Magnitoladagi CD/SD/USB tugmasini bosing va tashuvchining turini tanlang: disk, xotira kartasi yoki USB moslamasi.
38
3454IM.indd 383454IM.indd 38 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
4. MR3 diskni disklar bo’linmasiga kiriting, yoki USB moslamasini yoki SD kartasini tegishli uyasiga kiriting. Ushbu tashuvchini o’qish boshlanadi, keyin esa displeyda treklarning umumiy soni aks ettiriladi.
5. Disklar bo’linmasida disk bo’lmaganda yoki disk shikastlangan bo’lsa, USB uyasiga USB moslamasi ulanmagan bo’lsa, MMC uyasiga hech qanday xotira kartasi ulanmagan bo’lsa, SK-displeyda «no» belgilari aks ettiriladi.
6. Keyingi/avvalgi papkaga o’tish uchun, qayta tinglash to’xtatilgan rejimda, mos holda FOLDER UP yoki FOLDER DOWN va +10/­10 tugmalarini bosing.
7. / yoki +10/-10 tugmalarini ketma-ket bosib, kerakli trekni tanlang.
8. Tanlangan trekni qayta tinglash uchun PLAY/ PAUSE tugmasini bosing.
ЎЗБЕК
3. Barcha papkalarni doimo qaytarib turish uchun MODE tugmasini uch marta bosing, barcha papkalar doimo takrorlanib turadi.
Diskni tasodifiy tartibda qayta tinglash
1. Diskdagi barcha treklarning tasodifiy tartibda qayta tinglash uchun qayta tinglashni to’xtatish rejimiga kirib, MODE tugmasini to’rt marta bosing, SK-displeyda «RDM» belgilari paydo bo’ladi. PLAY tugmasini bosing, va barcha treklar tasodifiy tartibda qayta eshitttirila boshlanadi.
2. Treklarni tasodifiy tartibda qayta tinglashni bekor qilish uchun MODE tugmasini yana bir marta bosing, tasodifiy tartibda qayta tinglashning indikatori «RDM» o’chadi.
Qayta tinglashni dasturlashtirish
9. Qayta tinglashni to’xtatib turish uchun PLAY/ PAUSE tugmasini bosing.
10. Qayta tinglashni tiklash uchun PLAY/PAUSE tugmasini yana bir marta bosing.
11. Qayta tinglashni to’xtatish uchun STOP tugmasini bosing.
Trekni yoki papkani takroriy qayta tinglash
1. CD, USB yoki SD Qayta tinglash rejimida bitta trekni doimo qaytarib turish uchun MODE tugmasini bir marta bosing, ushbu trek doimo takrorlanib turadi.
2. Papkadagi barcha treklarni doimo qaytarib turish uchun MODE tugmasini ikki marta bosing, tanlangan papka doimo takrorlanib turadi.
Siz treklarni o’zingiz istalgan tartibda (ko’pi bilan 20 tasini) qayta tinglashni dasturlashtirishingiz mumkin.
1. Magnitoladagi CD/SD/USB tugmalarini bosibYu tashuvchining turini tanlang: disk, xotira kartasi yoki USB moslamasi.
2. PROGRAM tugmasini bir marta bosing. SK-displeyda dasturlashtirish rejimining yonib-o’chib turuvchi belgisi «PROG», dasturlashtirishdagi birinchi raqamli kompozitsiyaning raqami «P01» aks ettiriladi.
3. / yoki +10/-10 tugmalarini ketma-ket bosib, kerakli trekni tanlang.
39
3454IM.indd 393454IM.indd 39 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
4. Tanlangan trekni xotirada saqlash uchun PROG tugmasini bosing. Dasturlanadigan trekning raqami «R02» ga o’zgaradi.
5. Har bir keyingi trekni dasturlashtirish uchun 2-5 amallarni takrorlang. Siz ko’pi bilan 20 tagacha treklarni dasturlashtirishingiz mumkin.
6. Dasturlashtirilgan treklarni qayta tinglash uchun PLAY/PAUSE tugmasini bosing.
NOSOZLIKLARNI IZLASH VA BARTARAF ETISH
Nosozliklar yoki buzilishlarning sababi ko’pincha noto’g’ri foydalanish bo’ladi. Agar Siz buyumda biror­bir kori-hol ro’y bergan, deb hisoblasangiz, ushbu jadvalga qarab nosozliklarning ehtimoliy sabablarini tekshirib oling. Agar nosozlikni bartaraf qilish qo’lingizdan kelmasa, o’zingizga eng yaqin bo’lgan ro’yxatga olingan servis markaziga yoki dileringizga ta’mirlash ishlarini bajarish uchun murojaat qiling.
Nosozlik Ehtimoliy sababi Bartaraf etish usuli
Radio
Stantsiya sozlanmagan Radiostantsiyani sozlang
FM yoki AM diapazonida radiostantsiyalarni tinglash paytida shovqin
Magnitola FM yoki AM diapazonida radiostantsiyalarni qabul qilib eshittirmaydi
Disk
Disk eshittirilmaydi
FM diapazon: antenna to’liq chiqarib olinmagan
AM diapazon: buyum signalni qabul qilish zonasidan tashqarida joylashgan
FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastagi RADIO holatiga o’tkazilmagan
Ovoz balandligining darajasi past
FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastagi CD holatiga o’tkazilmagan
Disk ichida yo’q yoki noto’g’ri o’rnatilgan
Eslatma: Dasturlashtirilgan qayta tinglashni to’xtatib turish uchun avval STOP tugmasini, keyin esa PLAY/PAUSE tugmasini bosing.
Dasturlashtirilgan qayta tinglash tartibini bekor qilish uchun qayta tinglashni to’xtatish rejimida STOP tugmasini bosing yoki diskni qo’yish bo’linmasining qopqog’ini oching, yoki tegishli uyasidan xotira kartasini yoki USB –moslamasini chiqarib oling, yoki ishlash rejimlarini o’zgartirish dastagini FUNCTION boshqa holatga o’rnating.
Antennani chiqarib oling
Boshqa joylashtirish usullarini sinab ko’ring
FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastagini RADIO holatiga o’tkazing
Ovoz balandligining darajasini oshiring
FUNCTION ishlash rejimlarini o’tkazish dastagini CD holatiga o’tkazing
Diskning to’g’ri o’rnatilganligini tekshiring, u yorlig’ini tepaga qilib o’rnatilishi lozim
40
3454IM.indd 403454IM.indd 40 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
ЎЗБЕК
Ayrim treklar eshittirilmaydi Disk tirnalgan yoki ifloslangan
Disk noto’g’ri o’rnatilgan
Disk o’rnatilgan, lekin treklar eshittirilmaydi
SD-karta
eshittirilmaydi
USB-moslamasi
eshittirilmaydi
Texnik xususiyatlari
Ta’minot 230 V ~ 50 Hz Ta’minot elementlaridan ishlash UM 2 («S») x 8 O’lchamlari 270 (uzunligi) x 239 (eni) x 124,5 (bo’yi) Chiqish quvvati 2 x 1,2 W Dinamiklar 2 x 8 Om
Chastotalar diapazoni
Diskni yuklash Tepadan
Disk tirnalgan yoki ifloslangan
Diskning formati mos kelmaydi
Xotira kartasidan eshittirish rejimi tanlanmagan
Karta o’z uyasiga kiritilmagan yoki kartada MR3 fayllar yo’q
USB-moslamasidan eshittirish rejimi tanlanmagan
USB-moslama uyaga kiritilmagan yoki unda MR3 fayllar yo’q.
MW: 530 – 1640 kHz FM: 63 – 108.8 MHz
Diskni yumshoq mato bilan arting, shikastlangan disklardan foydalanmang
Diskning to’g’ri o’rnatilganligini tekshiring, u yorlig’ini tepaga qilib o’rnatilishi lozim
Diskni yumshoq mato bilan arting, shikastlangan disklardan foydalanmang
Tegishli formatdagi diskdan foydalaning
Xotira kartasidan eshittirish rejimini tanlang
Kartaning uyaga kiritilganligini va unda MR3 fayllar bor-yo’qligini tekshiring
USB-moslamasidan eshittirish rejimini tanlang
USB-moslama uyaga kiritilganligini va unda MR3 fayllar bor-yo’qligini tekshiring.
Ushbu buyum barcha talab etiladigan Yevropa va Rossiya xavfsizlik va gigiyena standartlariga mos keladi.
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
41
3454IM.indd 413454IM.indd 41 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex­ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры ко­торого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
ENGLISH
3454IM.indd 423454IM.indd 42 15.09.2010 16:33:2115.09.2010 16:33:21
3454IM.indd 433454IM.indd 43 15.09.2010 16:33:2215.09.2010 16:33:22
3454IM.indd 443454IM.indd 44 15.09.2010 16:33:2215.09.2010 16:33:22
Loading...