The grill-press is used for cooking meat, fish
or vegetables. The grill design allows using the
unit as a press grill, a griddle plate or two open
cooking units.
DESCRIPTION
1. Handle
2. Body
3. Frying plate detent
4. Upper and lower frying plates
5. Ready-to-use indicator
6. Power indicator
7. Fat container
ATTENTION!
For additional protection against possible electric shock it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current
not exceeding 30 mA. To install RCD, contact
a specialist.
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole operation period. Use the grill for its intended purpose
only, as specified in this manual. Mishandling the
grill can lead to its breakage and cause harm to
the user or damage to his/her property.
• Before plugging the unit in make sure that the
operating voltage of the grill corresponds to
the voltage of your mains.
• The power cord is equipped with a “euro
plug”; plug it into the socket with reliable
grounding contact.
• To avoid fire, do not use adapters for con-
necting the unit to the mains.
• Do not use the grill outdoors.
• Never leave the operating grill unattended.
• Install the unit on a flat, stable heat-resistant
surface away from sources of moisture, heat
and open flame and with free access to the
mains socket.
• Do not place and do not use the grill near
highly inflammable materials or liquids and
objects subject to thermal deformation.
• Use the unit in places with proper ventilation.
• To avoid fire, do not place the unit near cur-
tains and do not cover it during operation.
• During the unit operation temperature of its
surfaces can be high.
Be careful: the grill body heats up strongly during the operation, do not touch hot surfaces to
avoid burns.
• Beware of steam emission from gaps
between the frying plates. Be careful, keep
your hands and other open parts of your body
away from the frying plates.
• Do not use the unit for cooking frozen food;
defrost frozen food before cooking.
ATTENTION! Take the products out of the unit
right after cooking; keeping products in the
operating grill for a long time can cause their
ignition.
• Never use sharp metal objects to take the
prepared food out, as they can damage the
non-stick coating of the frying plates. Always
use kitchen tools suitable for non-stick coatings.
• Do not move the grill when it is hot; wait until
it cools down completely.
• Unplug the grill before cleaning or when you
are not using it.
• Do not let the power cord hang from the table
or come in contact with hot surfaces or sharp
edges of kitchen furniture.
• Never pull the power cord when disconnect-
ing the unit from the mains, take the power
cord plug and remove it carefully from the
socket.
• Do not touch the grill body and the power
plug with wet hands.
• Do not use the unit near the kitchen sink, do
not expose it to moisture.
• To avoid electric shock, do not immerse the
power cord, the power plug or the grill itself
into water or any other liquids. If this has happened, DO NOT TOUCH the grill, unplug it
immediately and only then take the grill out
of the water. Apply to any authorized service center at the contact address list given
in the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
• Do not allow children to touch the grill body
and the power cord during the grill operation.
• This unit is not intended for usage by chil-
dren.
• The unit is not intended to be used by people
with physical, sensory or mental disabilities
(including children) or by persons lacking
experience or knowledge if they are not under
supervision of a person who is responsible for
their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Do not leave children unattended to avoid
them using the unit as a toy.
• During operation and breaks between opera-
tion cycles, the unit should be placed out of
reach of children.
3
ENGLISH
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• From time to time check the power cord and
the power plug integrity.
• If the power cord is damaged, it should be
replaced by the manufacturer, a maintenance
service or similar qualified personnel to avoid
danger.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit, if any malfunction is detected
or after it was dropped, unplug the unit and
apply to any authorized service center from
the contact address list given in the warranty
certificate and on the website www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original packag-
ing only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After the unit transportation or storage at
low temperature keep it for at least three
hours at room temperature before switching on.
– Before switching the unit on for the first time,
make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit
body.
– The unit is intended for operation with AC sys-
tem and 50 or 60 Hz frequency. The unit does
not need any additional settings for operating
with the required nominal frequency.
– Unpack the press grill and remove all pack-
age materials, wipe the grill body with a
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Take the handle (1) and open the grill.
– Wipe the frying plates (4) with a slightly damp
cloth and then wipe them dry.
– Before using the grill apply some vegeta-
ble oil on the non-stick coating of the fry-
ing plates (4), spread the oil over the whole
surface and wipe the surplus oil with a paper
napkin.
– Close the grill, insert the power plug into
the socket, the power indicator (6) and the
ready-to-cook indicator (5) will light up.
– After 5-7 minutes unplug the unit.
– Wait until the frying plates (4) cool down com-
pletely and remove the remaining vegetable
oil with a paper napkin.
Note: While the first grill operation the heating elements scorch, therefore occurrence of a
small amount of smoke or foreign smell is possible. It is normal and is not a sign of malfunction.
FOOD COOKING WITH THE GRILL
– Place the grill on a flat, stable surface away
from sources of moisture, heat and open
flame and with free access to the mains
socket.
– Place the grill keeping at least a 20 cm gap
between the grill base and the wall and 30 cm
of space above the grill.
– Do not place and do not use the grill near
highly inflammable materials or liquids and
objects subject to thermal deformation.
– Use the unit in places with proper ventilation.
PRESS GRILL (pic. 1)
• Take the handle (1) and open the grill.
• Oil the non-stick coating of frying plates (4)
slightly and close the grill.
• Make sure that the fat collector (7) is installed
to its place.
• Insert the power plug into the mains socket,
the power indicator (6) and the ready-to-use
indicator (5) will light up.
• When the frying plates (4) reach the required
temperature, the ready-to-use indicator (5)
will go out and you can start cooking.
• Take the handle (1) and open the grill.
• Carefully put the food on the lower frying
plate. Avoid getting scalded by eventual
splashes of liquids or fat.
• Take the upper frying plate by the handle (1),
move it down on the products.
• During cooking the ready-to-use indicator
(5) will periodically light up and go out, indicating the process of maintaining the preset
temperature.
ATTENTION! During the operation the frying
plates and the grill body (2) heat up strongly; do
not touch hot surfaces to avoid burns. Do not
touch the unit body with bare hands.
• After the products are ready, lift the upper fry-
ing plate by the handle (1).
• Put the prepared food into an appropriate
dish; use wooden or heat-resistant plastic
kitchen tools to remove the foodstuffs.
• When using the grill for the second time move
the upper frying plate down on the lower one,
4
ENGLISH
wait until the plates reach the preset temper-
ature and the indicator (5) goes out, and then
you can continue cooking.
GRIDDLE PLATE (pic. 2)
– Make sure that the fat collector (7) is installed
to its place.
– Insert the power plug into the socket, the
power indicator (6) and the ready-to-use
indicator (5) will light up.
– Once the indicator (5) goes out, you can start
cooking.
– Lift the upper frying plate by the handle (1).
– Carefully put the products, for instance, a
sandwich, on the lower frying plate. It is rec-
ommended to put the sandwich closer to the
rear part of the frying plate.
– Move the upper frying plate down on the
sandwich, makes sure that the upper frying
plate is in close contact with the sandwich.
• After the sandwich is cooked, lift the upper
frying plate by the handle (1).
• Put the prepared sandwich on an appropri-
ate dish; use wooden or heat-resistant plastic
kitchen tools to remove the food.
• When using the grill for the second time move
the upper frying plate down on the lower one,
wait until the plates reach the preset temper-
ature and the indicator (5) goes out, and then
you can continue cooking.
OPEN GRILL (pic. 3, 4)
ATTENTION! Open the grill before plugging it in.
– Take the handle (1) and lift the upper frying
plate to the full extent.
– Holding the upper frying plate by the handle
(1), press the detent (3) button (pic. 3) and
fully open the grill (pic. 4).
– Make sure that the fat collector (7) is installed
to its place.
– Insert the power plug into the socket, the
power indicator (6) and the ready-to-use
indicator (5) will light up.
– Once the indicator (5) goes out, you can start
cooking.
– Cook the products on two frying plates (4).
• Unplug the unit after you finish cooking.
• Before cleaning the unit wait until it cools
down completely.
ATTENTION!
• Always install the fat collector (7) during
cooking.
• While the frying plates (4) are heating up, do
not open the grill, the frying plates (4) heat up
quicker and more evenly in closed position.
• Be careful: - the grill body (2) heats up
strongly during the operation. To avoid burns
do not touch hot surfaces, open the grill only
by the handle (1).
• Be careful and beware of hot steam emis-
sion from gaps between the frying plates
(4). Keep your hands and other open parts
of your body away from the frying plates (4).
• Do not use the grill for defrosting and cook-
ing frozen food.
• Do not cook meat with large bones.
• Frying time depends on the products used.
• Before eating make sure that the food is
cooked through.
• Take the products out of the grill right after
cooking; keeping products in the operating
grill for a long time can cause their burning.
• Never use sharp metal objects to take the
cooked food out, as they can damage the
non-stick coating of the frying plates (4).
Always use plastic or wooden kitchen tools
suitable for non-stick coatings.
CLEANING AND MAINTENANCE
– Clean the grill after every use.
– Unplug the grill after you finish using it.
– Open the frying plates (4) fully and let the grill
cool down to room temperature.
– Wipe the frying plates (4) with a slightly damp
cloth and then wipe them dry.
– Clean the grill body (2) with a soft, slightly
damp cloth and then wipe it dry.
– Pour out the fat from the fat container (7),
wash the container (7) with warm water and
neutral detergent and then dry it thoroughly.
– Do not use abrasives, solvents or metal
sponges for cleaning the frying plates (4)
and the grill body (2), as they can damage
the non-stick coating or the outer surface of
the grill body.
– Never immerse the grill, power cord and cord
plug into water!
Attention! To avoid electric shock, do not
immerse the unit into water or any other liquids.
STORAGE
• Clean the grill before taking it away for stor-
age.
• Keep the unit in a dry darkened and cool
place out of reach of children and disabled
persons.
DELIVERY SET
Press grill – 1 pc.
Manual – 1 pc.
5
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Rated input power: 750 W
Maximal power: 1200 W
RECYCLING
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation
without a preliminary notification due to which
insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user
reveals such differences, please report them
via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated
manual.
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries (if included), do not
discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further
recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage
Directive 2014/35/EU.
6
РУССКИЙ
ГРИЛЬ-ПРЕСС VT-2639
Гриль-пресс используется для приготовления мясных, рыбных или овощных продуктов. Конструкция гриля позволяет
использовать устройство в качестве прессгриля, контактного гриля или двух открытых
жарочных панелей.
ОПИСАНИЕ
1. Ручка
2. Корпус
3. Фиксатор положения рабочих
поверхностей
4. Верхняя и нижняя рабочие поверхности
5. Индикатор готовности
6. Индикатор включения в сеть
7. Ёмкость для сбора жира
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты от возможного
удара электрическим током целесообразно
установить в цепи питания устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА, для
установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраняйте его в течение всего срока
эксплуатации. Используйте гриль только по
его прямому назначению, как изложено в
данной инструкции. Неправильное обращение с грилем может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Перед включением в сеть убедитесь, что
рабочее напряжение гриля соответствует
напряжению электрической сети.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте ее в розетку, имеющую надеж-
ный контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
• Не используйте гриль вне помещений.
• Никогда не оставляйте работающий гриль
без присмотра.
• Размещайте устройство на ровной устой-
чивой теплостойкой поверхности, вдали от
источников влаги, тепла и открытого пла-
мени так, чтобы доступ к электрической
розетке всегда был свободным.
• Не устанавливайте и не используйте гриль
вблизи легковоспламеняемых материалов
или жидкостей, а также предметов, подверженных тепловой деформации.
• Используйте устройство в местах с хоро-
шей вентиляцией.
• Во избежание возгорания ни в коем слу-
чае не размещайте устройство рядом с
занавесками или шторами и не накрывайте его во время работы.
• При работе прибора температура доступ-
ных поверхностей может быть высокой
Будьте осторожны: во время работы корпус гриля сильно нагревается, во избежание
ожогов не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
•
Остерегайтесь выхода пара из зазоров между
рабочими поверхностями. Соблюдайте осторожность, не подносите руки и не располагайте другие открытые участки тела близко к
рабочим поверхностям.
• Запрещается использовать устройство
для приготовления замороженных продуктов, разморозьте продукты перед их приготовлением.
ВНИМАНИЕ! Вынимайте продукты сразу
после приготовления, при длительном
нахождении продуктов во включенном гриле
может произойти их возгорание.
• Запрещается извлекать приготовлен-
ные продукты острыми металлическими
предметами, которые могут повредить
антипригарное покрытие рабочих поверхностей. Всегда используйте аксессуары,
предназначенные для посуды с антипригарным покрытием.
• Не перемещайте горячий гриль, дожди-
тесь полного его остывания.
•
Отключайте гриль от сети перед его чисткой
или в случае, если вы им не пользуетесь.
• Не допускайте свисания сетевого шнура
со стола, а также его контакта с горячими
поверхностями или острыми кромками
кухонной мебели.
• Отключая устройство от электросети,
никогда не тяните и не дёргайте за сетевой
шнур, возьмитесь за вилку сетевого шнура
и аккуратно извлеките её из розетки.
• Не прикасайтесь к корпусу гриля и
не беритесь за вилку сетевого шнура
мокрыми руками.
• Не пользуйтесь устройством в непосред-
ственной близости от кухонной раковины,
не подвергайте его воздействию влаги.
7
РУССКИЙ
• Во избежание удара электрическим
током запрещается погружать сетевой
шнур, вилку сетевого шнура или сам
гриль вводу или любые другие жидкости.
Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за
гриль, немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки и только после этого
достаньте гриль из воды. Обратитесь
в любой авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Не разрешайте детям касаться корпуса
гриля и сетевого шнура во время работы
гриля.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под при-
смотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Устанавливайте устройство во время
работы и в перерывах между рабочими
циклами в местах, недоступных для детей.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушья!
• Периодически проверяйте целостность
шнура питания и вилки шнура питания.
• При повреждении шнура питания его
замену во избежание опасности должны
производить изготовитель, сервисная
служба или подобный квалифицирован-
ный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей или после падения устрой-
ства выключите прибор из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в завод-
ской упаковке.
• Храните устройство в месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
– Перед первым включением убедитесь, что
напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.
– Устройство предназначено для работы в
сети переменного тока с частотой 50 Гц
или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте никакая
настройка не требуется.
– Извлеките гриль из упаковки и удалите все
упаковочные материалы, протрите корпус
гриля слегка влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
– Возьмитесь за ручку (1) и раскройте гриль.
– Протрите рабочие поверхности (4) слегка