Vitek VT-2413 W User manual

Электронные
весы кухонные
3
6
10
13
16
VT-2413 W
Electronic
1
VT-2413.indd 1 27.05.2014 15:14:01
VT-2413.indd 2 27.05.2014 15:14:01
E N G L I S H
KITCHEN SCALE VT-2413 W
The unit is intended for weight measuring and calculation of nutrition value of various products.
DESCRIPTION
1. Weighing platform
2. Control panel
3. Display
4. Battery compartment lid
Control panel
5. «CLR/MC» calculator reset button
6. On button «ON»
7. Calibration button «ZERO»
8. Switch-off button «OFF»
9. Total food nutrition value display button «MR»
10. Saving results button «M+»
11. Weight measurement units selection button
«oz/g»
12. Food code input buttons
Display
13. Total food nutrition value button «»/memory
cells «--M»
14. Indications of weighing results
15. Measurement units «g/ oz/ ml/ fl.oz»
16. Calorie counting results «CAL»
17. Fat percentage «FAT» in grams
18. Fiber percentage «FIBR» in grams
19. Cholesterol percentage «CHOL» in milligrams
20. Carbohydrates percentage «CARB» in grams
21. Proteins percentage «PROT» in grams
22. Salt percentage «SALT» in milligrams
23. Food code «FOOD CODE»
RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER ATTENTION!
Before using the unit, read this instruction man­ual carefully. Keep it for future reference. Use the unit for intended purposes only, as speci­fied in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Handle the scale with care, as with any pre-
cision instrument, do not subject it to high or low temperatures and high humidity, avoid its exposure to direct sunlight and do not drop the scale.
Avoid getting of liquid into the scale body, this
appliance is not waterproof.
Do not store or use the scale in a room with
high humidity (above 80%), make sure that the scale body does not come into contact
with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage.
Do not put food on the weighing platform, if
its weight exceeds the maximum capacity of scale.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
Children aged 8 and over as well as disabled
persons can use this unit only under supervi­sion of a person who is responsible for their safety, if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
Do not repair the scale by yourself.
Refer to authorized service centers for main-
tenance.
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE USING THE UNIT FOR THE FIRST TIME
After unit transportation or storage under winter (cold) conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at room tem­perature before switching on.
Unpack the scale and remove any stickers
that can prevent unit operation.
Wipe the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
Battery installation
Remove the battery compartment lid (4) and
insert four «AAA» batteries (supplied with the unit) strictly following the polarity.
Note: If the batteries are already installed into the battery compartment you need to remove the isolation insert.
Install the battery compartment lid (4) back
to its place.
3
VT-2413.indd 3 27.05.2014 15:14:01
ENGLISH
The symbol indicates that the batter-
ies are low, change them following the above instructions.
Attention!
Insert the batteries strictly following the
polarity;
Remove the batteries if you are not plan-
ning to use the unit for a long time.
Do not dismantle the batteries, do not
expose them to high temperatures;
Replace the batteries in time.
Notes:
The maximum capacity is 5 kg. Symbols «Err»
on the display (3) indicate exceeding of the maximum weight limit. Remove products from the scale immediately to prevent its damage.
If the scale works improperly, try switching
the power off and remove the batteries. After a while insert the batteries back to their place and switch the scale on by touching the «ON» button (6).
Refer to authorized service centers for main-
tenance.
The scale will be switched off automatically
after 1 minute of non-operation.
USING THE SCALE Weighing ingredients
1. Place the scale on a flat horizontal surface.
2. Switch the scale on by pressing the «ON» but-
ton (6).
3. Select the necessary weight measurement
units by touching the button (11) «oz/g». The following symbols (15) will be shown in the upper right corner of the display (3): «g» – weight in grams; «oz» – weight in ounces; «ml» – water volume in milliliters; «fl.oz» – water volume in fluid ounces;
Note: If weight indication results (14) on the dis­play (3) are not equal to zero, touch the «ZERO» calibration button (7), the weight indications (14) on the display will be set to zero.
Put the ingredient(s) on the platform (1). The weight or volume indications (14) will be shown on the display (3) in the selected mea­surement units.
4. To switch the scale off remove the ingredi-
ents from the platform (1) and touch the but­ton (8) «OFF».
Consecutive weighing
If you want to measure weight of several ingre­dients without removing the previous ones from the platform (1), you need to follow the follow­ing steps:
1. place the scale on a flat surface and switch
the unit on by touching the button (6) «ON», select measurement units by touching the button (11) «oz/g»;
2. put the required quantity of the ingredient on
the platform (1) checking the weight indica­tions (14) on the display .
3. touch the «ZERO» button (7), the weight indi-
cations (14) will be set to zero.
4. put the required quantity of the following
ingredient on the platform (1) checking the weight indications (14) on the display.
5. repeat steps 2-3-4 for weighing of the rest of
ingredients.
6. adding ingredients is available till the maxi-
mum capacity (5 kg).
Food nutrition value measurement and memory function
Use the scale to measure nutrition value of food stored in the unit memory. The unit keeps information about 990 various products, the food code is shown in the field «FOOD CODE» (23). The following information about food will appear on the display (3):
«CAL» (16) – calorie counting results; «FAT» (17) – fat percentage in grams; «FIBR» (18) – fiber percentage in grams; «CHOL» (19) – cholesterol percentage in mil-
ligrams; «CARB» (20) – carbohydrates percentage in grams; «PROT» (21) – proteins percentage in grams; «SALT» (22) – salt percentage in milligrams.
1. Place the scale on a flat horizontal surface.
2. Switch the scale on and select weight mea-
surement units by touching the button (11) «oz/g».
3. Input the food code by touching the buttons
(12). Results of the input are shown in the field «FOOD CODE» (23).
Note: See the food list and its codes in the Attachment.
4. Put the required quantity of food on the plat-
form (1), information about its weight or vol-
4
VT-2413.indd 4 27.05.2014 15:14:02
E N G L I S H
ume (14) and nutrition value (16-22) will be shown on the display (3).
5. Touch the button (10) «M+» to save informa-
tion about nutrition value of this amount of food. Number of the memory cell (13) will be shown in the left top corner.
6. Remove the food from the platform (1).
7. Before you input a new food code, clear the
field «FOOD CODE» (23) by touching the but­ton (5) «CLR/MC».
8. Repeat steps 2-7 to measure nutrition value of
the rest of food.
9. To view the total nutrition value of food you
saved in the unit memory, touch the button (9) «MR». The symbol «» (13), information about food energy value «CAL» (16) and its nutrition value (17-22) will be shown on the display (3).
Notes:
The maximum number of memory cells is 99. Total nutrition value display function does not
allow to view the total weight or volume of food.
The saved data is reset, if you remove batter-
ies from the battery compartment.
10. To return to the weighing mode touch the
button (9) «MR», the «» symbol (13) will go out.
11. After you finish using the scale, switch the unit
off by touching the button (8) «OFF».
Memory clearance
The maximum number of memory cells is 99. If symbols «99» are flashing when you try to save new data, it means that all memory cells are filled and you need to clear them.
Switch the scale on by touching the button
(6) «ON».
Note:
If the scale is in the nutrition value display
mode (the «» symbol (13) is flashing), switch to the weighing mode by touching the button
(9) «MR».
Delete the input food code «FOOD CODE»
(23), by touching the button (5) «CLR/MC».
Touch the button (5) «CLR/MC» again, the
«M» symbol (13) will be flashing.
The next touch of the button (5) «CLR/MC»
will clear the data of memory cells (13).
CLEANING AND CARE
Clean the scale with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
Never use abrasives or solvents.Do not immerse the scale into water or any
other liquids, do not wash it in a dishwash­ing machine.
For easy storing of the scale you may hang it
on a suitable hook. Make sure that the scale will not fall, as falling may result in its damage.
Keep the scale away from children in a dry
cool place.
DELIVERY SET
1. Scale – 1 pc.
2. «AAA» batteries – 4 pcs.
3. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 4 «AAA» type batteries, 4 x 1,5 V Max. capacity: 5 kg.
The manufacturer reserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi­nary notification.
Scale operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
5
VT-2413.indd 5 27.05.2014 15:14:02
DEUTSCH
KÜCHENWAAGE VT-2413 W
Das Gerät ist für Feststellung von Gewicht und Nährwert verschiedener Nahrungsmittel bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Wiegeplattform
2. Bedienungsplatte
3. Bildschirm
4. Batteriefachdeckel
Bedienungsplatte
5. Taste zum Rücksetzen des Rechners «CLR/
MC»
6. Einschalttaste «ON»
7. Tarierungstaste «ZERO»
8. Ausschalttaste «OFF»
9. Taste zum Ansehen des gesamten
Nährwertes der Nahrungsmittel «MR»
10. Taste zur Ergebnisspeicherung «M+»
11. Wahltaste der Gewichtseinheiten «oz/g»
12. Tasten zur Eingabe des Nahrungsmittel-
Kodes
Bildschirm
13. Piktogramm des gesamten Nährwertes der
Nahrungsmittel «»/der Speicherzelle «--M»
14. Angaben der Abwiegen-Ergebnisse
15. Gewichtseinheiten «g/ oz/ ml/ fl.oz»
16. Ergebnisse der Kalorienberechnung «CAL»
17. Fettgehalt «FAT» in Gramm
18. Faserstoffgehalt «FIBR» in Gramm
19. Cholesteringehalt «CHOL» in Milligramm
20. Kohlenhydratgehalt «CARB» in Gramm
21. Eiweißgehalt «PROT» in Gramm
22. Salzgehalt «SALT» in Milligramm
23. Nahrungsmittel-Kode «FOOD CODE»
BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk­sam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs­mäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner Störung führen, einen gesundheit­lichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
Gehen Sie mit der Waage wie mit
jedem Messgerät vorsichtig um, set­zen Sie die Waage hohen oder niedrigen
Temperaturen, erhöhter Feuchtigkeit, direk­ten Sonnenstrahlen nicht aus und lassen Sie die Waage nicht stützen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins
Waagegehäuse gelangt, dieses Gerät ist nicht wasserdicht.
Es ist nicht gestattet, die Waage in den
Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit (mehr als 80%) zu lassen oder zu benutzen, vermei­den Sie den Kontakt des Waagegehäuses mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu stören oder den Ausfall des Geräts zu ver­meiden.
Es ist nicht gestattet, die Nahrungsmittel,
deren Gewicht die maximale Belastbarkeit übersteigt, auf die Wiegeplattform zu legen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und behinderten Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person befinden, und wenn ihnen entspre­chende und verständliche Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gege­ben wurden.
Es ist nicht gestattet, die Waage selbständig
zu reparieren.
Falls Sie Fragen über die Geräteunterhaltung
haben, wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst.
Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter winterlichen (kalten) Bedingungen transportiert oder aufbewahrt
6
VT-2413.indd 6 27.05.2014 15:14:02
Loading...
+ 14 hidden pages