Convection fan-heater is intended only for additional heating of rooms. It is not meant for operation as main heating unit.
DESCRIPTION
1. Support plates with wheels
2. (Clamp) handle
3. Power indicator “POWER”
4. Temperature control knob “MIN/MAX”
5. Operation mode switch “ I/O/II”
(For model VT-2171 – “ I/O”)
6. Wall brackets
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install
a residual current device (RCD) with nominal
operation current not exceeding 30 mA. To install
RCD contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the electrical unit, read this instruction
manual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or his/her damage to property.
• Before using the unit for the first time, make
sure that the voltage in your mains corresponds to the unit operating voltage.
• The power cord is equipped with an “euro-
plug”; plug it into the socket with a reliable
grounding contact.
• To avoid fire, do not use adapters for plug-
ging the unit in.
• To avoid mains overloading, provide that no
other electrical appliances with high power
consumption are connected to the same outlet the unit is connected to.
• Do not place the unit directly under the mains
socket.
• When mounting the unit on the wall, ensure
that the mains socket is below the level of the
unit and easy to access.
• When mounting the unit on the wall, keep the
following gaps: between floor and unit – not
less than 15 cm, between front and upper panels and objects – not less than 45 cm, between
side panels and objects – not less than 25 cm
(pic. 7).
• To avoid burns avoid contact of open body
parts with hot surfaces.
• Do not use the unit in bathrooms or in rooms
with high humidity.
• Place the unit at a distance of not less than
1.5 meters from open flame and containers
filled with water.
• Provide that no water gets on the unit body.
• If any water gets on the unit body, unplug the
unit before touching it and only then wipe
water drops.
• Do not use the unit outdoors or on wet surfaces.
• Do not use the heater surface for drying wet
clothes, towels etc.
• Make sure to use wheels when placing the unit
on the floor.
• When using the support wheels, place the
unit on a flat stable surface. Before using the
unit make sure that the wheels are installed
properly.
• Do not use the unit in the rooms where inflam-
mable substances are kept or used.
• Do not use the unit, if the room temperature
is over +30C.
• Do not leave the switched on unit when sleep-
ing and do not place it near a sleeping person.
• Do not cover the unit during operation.
• Avoid blocking of the openings of the unit with
any objects or room interior elements.
• Do not insert any foreign objects into the unit
grid to avoid fire, injuries or unit damage.
• Do not turn the unit over during its operation.
• Before moving the unit, switch it off, pull the
plug out of the socket and let the unit cool
down completely.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
• Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• Close supervision is necessary when the unit
is used near children or disabled persons.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
• This unit is not intended for usage by children.
Place the unit out of reach of children during
the operation and cooling down.
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience
or knowledge if they are not under supervision
of a person who is responsible for their safety
3
IM VT-2171.indd 323.06.2016 14:23:12
ENGLISH
or if they are not instructed by this person on
the usage of the unit.
• Do not leave the operating unit unattended.
• Unplug the unit if it is not being used and
before cleaning.
• Do not use inflammable, highly explosive,
toxic and cleaning solvents to remove dirt.
• When unplugging the unit, pull the plug but
not the cord.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Provide that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges.
• Do not wind the power cord around the unit body.
• Check the cord insulation integrity periodi-
cally.
• Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
• Transport the unit in the original package only.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room
temperature.
ATTENTION! The convention fan-heater is intended
only for additional heating of rooms. It is not meant
for operation as main heating unit.
• Unpack the unit.
• Make sure that the operation mode switch (5)
is set to the position “0” (the unit is switched
off).
SETTING
Option 1 – Stand mode
• Turn the unit over. Combine openings on the
support plates (1) with wheels with relevant
openings in the lower part of the convection
fan-heater body (pic.1).
• Fix the support plates (1) with wheels using
screws for fastening the support plates (pic. 2).
• Turn the unit over and set it on the wheels.
Option 2 – Wall mounting
Attention! Before drilling a hole in the wall,
make sure that there is no electrical wiring at
this place.
• When mounting the unit on the wall, ensure
that the mains socket is below the level of
the unit and easy to access. Keep the following gaps: between floor and unit – not less
than 15 cm, between front / upper panels
and objects – not less than 45 cm, between
side panels and objects – not less than 25
cm (pic. 7).
• Support plates (1) with wheels are not used for
wall mounting of the convection fan-heater.
• First mark holes on the wall (pic. 3).
• Drill the holes in the wall to the required depth.
• Insert the dowels into the drilled holes (pic. 4)
and fix screws for mounting the convection
fan-heater (pic.5).
• Hang the convection fan-heater (pic.6) using
wall brackets (6) on the back side of the unit.
Using the convection fan-heater
• Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage, and the switch (5) is in
the position “0” (the unit is switched off).
• Insert the power plug into the mains socket.
• Select the required convection fan-heater
operation mode using the switch (5):
– I – minimum heating power,
– II – maximum heating power.
Note:
– Model VT- 2171 has the operation mode
switch (5) with only two positions -“ I/O”.
Power capacity for models of сonvection
fan-heaters:
VT-2171 – I – 1000 W
VT-2172 – I – 750 W– II – 1500 W
VT-2174 – I – 900 W – II – 2000 W
• The indicator (3) will light up.
• You may set the required room air heating level
from minimum to maximum value (MIN/MAX)
by turning the temperature control knob (4).
• When the room temperature reaches the
required value, slowly turn the temperature control knob (4) counterclockwise until
the indicator (3) goes out. The preset temperature will be maintained automatically.
If the room temperature is lower than the
temperature set by the temperature control knob (4), the unit will be switched to the
heating mode. When the preset temperature is reached, the unit will be switched to
the standby mode, once the air in the room
cools down, the unit will be switched to the
heating mode again.
4
IM VT-2171.indd 423.06.2016 14:23:12
E N G L I S H
• To switch the unit off, set the temperature control
knob (4) to the “MIN” position, set the switch (5)
to the “0” position and then unplug the unit.
Notes:
– While the first switching on the heating ele-
ment burns, therefore occurrence of a small
amount of smoke or foreign smell is possible.
It is normal.
– Do not open windows and doors when the unit
is operating; otherwise you will not get the
desired results, due to cold air inflow.
Automatic emergency switch-off functions
The unit is equipped with auto switch-off function
in case of overheating or if it is dropped.
• If the unit starts overheating, the automatic
thermal switch will be on.
• In this case immediately set the switch (5) to
the “0” position (the unit is switched off).
• Remove the power plug from the mains
socket.
• Make sure that the openings on the body are
not blocked and nothing prevents free air flow.
• Let the unit cool down for approximately
20 minutes before switching it on again.
• Plug the unit in, switch it on using the switch
(5), set the heating temperature by turning the
temperature control knob (4).
• The unit is also equipped with an automatic
switch that switches the unit off when it is
dropped or considerably tilted. When the
unit is back in the vertical position, it will be
switched on.
• If the unit is not switched on, it may mean that
there are other damages in the convection
fan-heater. In this case contact an authorized
service center to repair the unit.
• Do not immerse the convection fan heater in
water or any other liquids. Provide that water
does not get into the unit body to avoid electric shock.
• To clean the grids of the unit, use a vacuum
cleaner with a corresponding attachment.
• Keep the convection fan-heater away from
children in a dry cool place.
DELIVERY SET
1. Convection fan-heater – 1 pc.
2. Support plates with wheels – 2 pcs.
3. Screws for plates fastening – 8 pcs.
4. Dowels for wall mounting – 2 pcs.
5. Screws for wall mounting – 2 pcs.
6. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
СONVECTION FAN-HEATER VT-2171 W
Power consumption: 1000 W
Heating area: 15 sq m
СONVECTION FAN-HEATER VT-2172 W
Power consumption: 1500 W
Heating area: 20 sq m
СONVECTION FAN-HEATER VT-2174 W
Power consumption: 2000 W
Heating area: 25 sq m
The manufacturer reserves the right to change
specifications of the unit without a preliminary
notification
Unit operating life is 3 years
CLEANING AND CARE
• Before cleaning disconnect the unit from the
mains and let it cool down.
• Clean the unit regularly to avoid dust accu-
mulation.
• Wipe the outer surface of the unit with a
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
damp cloth. Do not use abrasive substances
to remove dirt.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
5
IM VT-2171.indd 523.06.2016 14:23:12
DEUTSCH
KONVEKTOR VT-2171 W/2172 W/2174 W
Der Konvektor ist nur für zusätzliche Beheizung
der Räume geeignet. Er ist für die Nutzung als
Hauptheizgerät nicht geeignet.
BESCHREIBUNG
1.
Stützplatten mit Rädern
2.
Griff (klappbar)
3.
Betriebskontrolleuchte „POWER“
4.
Temperaturregler „MIN/MAX“
5.
Betriebsstufenschalter „I/O/II“
(Für das Modell VT-2171 – “ I/O”)
6.
Aufhängehalterungen
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den
FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im
Stromversorgungskreis aufzustellen. Wenden Sie sich
dafür an einen Spezialisten.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Nutzung des Elektrogeräts lesen Sie
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese für weitere Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und
laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung
führen und einen gesundheitlichen oder materiellen
Schaden beim Nutzer hervorrufen.
•
Vor dem ersten Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die
Spannung des Geräts übereinstimmen.
•
Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ ausgestattet; stecken Sie diesen in die Steckdose mit
sicherer Erdung ein.
•
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim
Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um
Brandrisiko zu vermeiden.
•
Achten Sie darauf, dass mehrere Geräte mit hoher
Verbrauchsleistung an die gleiche Steckdose
gleichzeitig nicht angeschlossen werden, um
Überlastung des Stromnetzes zu vermeiden.
•
Stellen Sie das Gerät unmittelbar unter die
Steckdose nicht.
•
Beim Aufhängen an die Wand ist das Gerät so
unterzubringen, dass sich die Steckdose niedriger als das Gerät befindet, dabei soll dazu freier
Zugang gewährleistet werden.
•
Bei der Befestigung des Geräts an der Wand soll
der Abstand zwischen dem Gerät und dem Boden
nicht weniger als 15 cm betragen, der Abstand von
der vorderen und oberen Platte zu Gegenständen
nicht weniger als 45 cm und der Abstand von den
Seitenplatten zu Gegenständen nicht weniger als
25 cm betragen (Abb. 7).
•
Vermeiden Sie den Kontakt offener Körperteilen
mit heißen Oberflächen, um Verbrennungen zu vermeiden.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät im Badezimmer
oder in den Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit
zu benutzen.
•
Lassen Sie einen Abstand von nicht weniger als 1,5
Meter vom Gerät zu offenem Feuer und mit Wasser
befüllten Becken.
•
Achten Sie darauf, dass kein Wasser aufs Gehäuse
des Geräts gelangt.
•
Falls das Wasser aufs Gehäuse des Geräts gelangt,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
heraus, bevor Sie das Gerät berühren, und erst
dann wischen Sie die Wassertröpfchen ab.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen oder auf
nassen Oberflächen zu benutzen.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät fürs Trocknen der
nassen Kleidung, Handtücher usw. zu benutzen.
•
Bei der Bodenaufstellung des Geräts benutzen Sie
unbedingt die Stützräder.
•
Stellen Sie das Gerät bei der Nutzung der
Stützräder auf eine gerade stabile Oberfläche auf.
Vergewissern Sie sich vor der Nutzung, dass die
Stützräder richtig aufgestellt sind.
•
Benutzen Sie nie das Gerät an den Stellen, wo
leicht entflammbare Flüssigkeiten aufbewahrt oder
verwendet werden.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur
im Raum höher als +30C ist.
•
Schalten Sie das Gerät für die Schlafenszeit nicht
ein und stellen Sie es nie neben einem schlafenden
Menschen auf.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät während des
Betriebs zu decken.
•
Vermeiden Sie die Blockierung der Öffnungen des
Geräts mit Fremdgegenständen oder Elementen
der Innenraumausstattung.
•
Es ist nicht gestattet, Fremdgegenstände in die
Gitter des Geräts einzustecken, um Brandrisiko,
Verletzungen oder Störungen des Geräts zu vermeiden.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät während des
Betriebs umzukippen.
•
Vor der Umstellung des Geräts schalten Sie es ab,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
warten Sie ab, bis das Gerät völlig abgekühlt ist.
•
Aus
Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet
werden, nie ohne Aufsicht.
•
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
•
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
•
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn Kinder oder behinderte
Personen das Gerät benutzen.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und
behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
•
Dieses Gerät ist nicht für Gebrauch von Kindern
geeignet. Während des Betriebs und des
6
IM VT-2171.indd 623.06.2016 14:23:12
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.