КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ОПИСАНИЕ
1. Подставка
2. Передняя решетка
3. Дисплей
4. Панель управления
Панель управления
5. Кнопка установки времени таймера
6. Кнопка включения/выключения вращения
7. Кнопка включения/выключения
8. Кнопка уменьшения/увеличения температуры
9. Кнопка выбора мощности
Дисплей
10. Пиктограмма установленной температуры
11. Пиктограмма максимальной мощности
12. Индикатор включения в сеть
13. Пиктограмма режима автоматического поддержания температуры
14. Пиктограмма малой мощности
Пульт дистанционного управления
15. Кнопка выбора мощности
16. Кнопка включения/выключения вращения
17. Кнопка включения/выключения
18. Кнопка уменьшения/увеличения температуры
19. Кнопка установки времени таймера
20. Крышка батарейного отсека
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск получения травм, возникновения пожара, поражения электрическим
током, при эксплуатации электроприборов необходимо соблюдать основные меры техники
безопасности, включая следующие:
• Перед включением тепловентилятора вни-
мательно изучите инструкцию.
• Перед первым включением убедитесь, что
рабочее напряжение устройства соответствует напряжению сети.
• Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подключении прибора к электрической розетке. Запрещается вставлять вилку сетевого шнура
в неисправные или изношенные розетки.
• Во избежание перегрузки в электрической
сети следите, чтобы к розетке, в которую
включен данный тепловентилятор, не были
подключены другие электроприборы с большой мощностью потребления.
• В процессе работы тепловентилятора силь-
но нагревается решетка. Будьте осторожны.
Во избежание ожогов не допускайте контакта горячей поверхности решетки с кожей.
• Расстояние между легковоспламеняющими-
ся материалами (мебелью, подушками, постельным бельем, бумагой, одеждой, шторами и т.п.) и решеткой тепловентилятора
должно составлять как минимум 0.9 м; располагайте тепловентилятор таким образом,
чтобы задняя решетка и его боковые стенки
не находились вблизи этих материалов.
• Запрещается накрывать тепловентилятор
предметами одежды или тканевыми материалами во время его работы.
• Особые меры предосторожности следует
соблюдать в тех случаях, когда тепловентилятор используется детьми или инвалидами, либо рядом с ними, или же когда
тепловентилятор оставлен включенным без
присмотра.
• Запрещается перемещать, подвешивать,
переносить устройство за сетевой шнур.
• Запрещается использовать тепловентиля-
тор в ограниченном пространстве (например, во встроенных шкафах или в нишах
стен - для размораживания труб или с целью
предотвращения их замерзания).
• Запрещается наматывать сетевой шнур на
корпус устройства.
• Запрещается включать и использовать теп-
ловентилятор, если неисправна вилка сетевого шнура, сам сетевой шнур, если тепловентилятор работает с перебоями, падал
или был поврежден. В этом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр для
проверки и ремонта устройства.
• Запрещается использовать тепловентиля-
тор вне помещений.
• Не используйте тепловентилятор в ванных
комнатах или в местах с повышенной влажностью.
• Запрещается устанавливать тепловенти-
лятор на поверхностях, с которых он может
упасть в ванну или в любую другую емкость,
наполненную водой.
• Если на корпус тепловентилятора попала
вода, прежде чем дотронуться до него, выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Не следует накрывать сетевой шнур коври-
ками, ковровыми дорожками и т.п. Располагайте сетевой шнур так, чтобы не наступать
на него, не ставьте на шнур никакие предметы мебели.
• Во избежание риска поражения током, по-
жара или повреждения устройства запрещается вставлять посторонние предметы в
решетки тепловентилятора.
• Во время работы следите за тем, чтобы не
были заблокированы входные или выходные
воздушные отверстия. Не ставьте тепловентилятор на мягкие поверхности, например
на кровать, во избежание блокирования
воздушных отверстий устройства и возникновения пожара.
• Запрещается использовать тепловентиля-
тор в местах применения и хранения бензина, красок или легковоспламеняющихся
жидкостей.
• Не следует оставлять тепловентилятор
включенным на время сна.
• Всегда выключайте устройство и отключайте
от электрической сети, если оно не используется.
• Тепловентилятор предназначен только для
бытового использования.
• Запрещается устанавливать прибор вблизи
источников питания и розеток.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку, при
этом загорится сетевой индикатор (12) и прозвучит звуковой сигнал.
Использование кнопок на панели управления:
• Нажмите кнопку включения/выключения (7),
при этом прозвучит звуковой сигнал, загорится пиктограмма максимальной мощности (11) и отобразится температура воздуха в
помещении.
• Для выбора малой мощности нажмите кнопку (9), при этом загорится пиктограмма (14).
Используйте малую мощность (1000 Вт) для
обогрева небольших помещений, а максимальную мощность (2000 Вт) - для обогрева
больших помещений.
• Установите необходимую температуру обогрева помещения, нажав кнопку (8) « - » или
«+», при этом загорится пиктограмма (13).
Вы можете установить температуру от 4 до
32°С, шаг установки равен 1°С.
Примечание
- Когда температура
воздуха в помещении
превысит установленную температуру на 2°,
тепловентилятор отключится.
- Повторное включение тепловентилятора
произойдет при снижении температуры
воздуха на 1° ниже установленной.
• Включение режима вращения тепловентилятора во время обогрева помещения, осуществляется кнопкой (6), для отключения
вращения повторно нажмите кнопку (6).
• Выбор времени работы таймера осуществляется кнопкой (5), при этом на дисплее
будет отображаться установленное время.
Вы можете установить время работы от 1 до
8 часов, шаг установки 1 час.
• Для выключения тепловентилятора нажмите
кнопку (7) и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Использование пульта дистанционного
управления
Откройте крышку батарейного отсека (20) пульта ДУ и установите 2 элемента питания типоразмера «ААА», строго соблюдая полярность,
закройте крышку батарейного отсека.
Внимание!
Функции кнопок на пульте дистанционного управления полностью соответствуют кнопкам
на панели управления.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Тепловентилятор оснащен функцией автоматического отключения при перегреве.
• Если прибор начнет перегреваться, сработает автоматический термопредохранитель,
тепловентилятор отключится.
• В этом случае немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что задняя и передняя решетки
свободны и ничто не мешает потоку воздуха.
• Дайте тепловентилятору охладиться в течение приблизительно 15-20 минут, прежде
чем включить его снова.
• Подключите прибор к электрической сети,
включите его и установите заново мощность
и температуру нагрева помещения.
• Если прибор не включается, это может означать, что в тепловентиляторе имеются повреждения. В этом случае необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр
для ремонта тепловентилятора.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед чисткой тепловентилятора отключите
его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Протирайте устройство снаружи сухой мягкой тканью.
• Запрещается использовать для чистки корпуса растворители и абразивные чистящие
средства.
• Запрещается погружать корпус тепловентилятора в воду или любые другие жидкости,
не допускайте попадания воды внутрь корпуса прибора во избежание риска поражения электрическим током.
• Для чистки воздухозаборных отверстий на
задней стенке тепловентилятора можно
воспользоваться пылесосом с соответствующей насадкой.
• После чистки поместите тепловентилятор в
упаковку и уберите на хранение в сухое место.
• Следите за тем, чтобы электрический шнур
не касался острых предметов.
• Перед последующим включением тепловентилятора проверьте его работоспособность
и состояние изоляции сетевого шнура.
ВНИМАНИЕ! Переносные электрические тепловентиляторы предназначены для дополнительного обогрева помещений. Они не рассчитаны на работу в качестве основных обогревательных приборов.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность: 1000/2000 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики приборов без предварительного уведомления
Срок службы прибора - 5 лет
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
РУССКИЙ
4