VITEK VT-2109 User Manual [ru]

MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AIR CONDITIONER (SPLITSYSTEM)
КОНДИЦИОНЕР (СПЛИТСИСТЕМА)
МОДЕЛЬ VT2108 МОДЕЛЬ VT2109 МОДЕЛЬ VT2112
OPERATION MANUAL I. PERFORMANCE AND COMPONENTS OF THE AIR CONDITIONER
1. PERFORMANCE
(1) Fully automatic operation: The computer program fully automatically controls the operation and selects an appropriate function mode and make the temperature and humidify of room suitable. (2) Circulation of airflow: Selecting a mode from among the following four airflow modes: high, medium, low and automatic speeds. (3) Simulation of natural wind: Simulating the indoor natural wind with the blades at the airflow out# let. (4) Sleep mode: Automatically adjusting the temperature after sleeping to the most comfortable extent based on the physiological rhythm. (5) Dehumidifying: Controlling the room humidity effectively and keeping the room air dry and fresh without changing the room temperature. (6) Cross flow fan of big diameter: Ensuring sufficient air volume and minimizing noise during the running of the motor. (7) Fan motor of high performance: Employing the advance plastic sealed motor and making it possible to save energy and run in ultra#quietness. (8) 24#hour timing on/off switch: Setting the desired start/stop time whenever necessary. (9) Fully automatic computer stored modes: Automatically memorizing the set mode and recover# ing it when restarting the machine to avoid setting modes repeatedly. Pressing the "operation/stop key" if you want to use the mode set last time. (10) Sophisticated appearance: Adopting the current popular design of appearance and colour to achieve attractive appearance soft and harmonious colours. (11) Leading in comfort: Air becomes even fresher with the latest air fresh purifying system and double filtering.
Hoping you will be satisfied with the air conditioner!
2. INDOOR UNIT
ENGLISH
2
Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель: Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Телефон:
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями
гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
М.П.
Купон №3
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
Купон №2
CDR 210800000 CDR 210800000 CDR 211200000
CDR 210800000 CDR 210800000 CDR 211200000
Купон №1
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
CDR 210800000 CDR 210800000 CDR 211200000
М.П.
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт: Дата выполнения ремонта: Вид ремонта:
CDR 210800000 CDR 210800000 CDR 211200000
3. OUTDOOR UNIT
4. USE OF THE REMOTE CONTROL Description of the liquid crystal display:
ENGLISH
3
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования
модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в
гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае
непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет
неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку
изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,
находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных
ему действующим законодательством.
РУССКИЙ
33
Instructions for operating keys:
When a remote control signal is transmitted, a transmission icon on the display flashes once indi# cating the signal has beed transmitted.
1. Transmission window
2. Liquid crystal display
3. Mode select key (LCD): Selecting from among the following five functions: Automatic model, Cooling, Dehumidifying, fan and heating. The fast key function indicating the above operating modes in a cycle when pressed without being released. However, the transmission icon will not appear until the key is released and the confirmed mode is transmitted.
4. Setting keys of room temperature (time): The set temperature (time) will rise by 1°C (or 1 hour)
when the ! key is pressed once and the set tem# perature (time) will fall by 1°C when the " key is
pressed once. Both of them have the fast key function and can make the set temperature rise or fall continuously when the key is pressed without release.(the time range from 1~24 hours)
5. Operation / Stop key: When this key is pressed, the memorized modes and other information about temperature, speed, direction of airflow and sleep, etc. in the remote control will be transmitted to the unit and it will operate correspondingly. When this key is pressed again, the main unit will stop immediately.
6. Switching key of air volume: Selecting from among the following four functions: automatic mode, high speed , low speed , weak speed . The fast key function indicating the above operating modes in a cycle when pressed without being released. However, the transmission icon will not appear until the key is released and the confirmed mode is transmitted.
7. Automatic control key of airflow direction: It is used to automatically control the airflow direction.
8. Electric%heat key: It is used to select assistance electric#heat mode. When heating. Press it once and the electric#heat function will start. Press it again and the function air will stop. The function is optional for heat#pump model.
9. Setting the ON Timer key: It is used to start the machine at the set time. You can set the desired stop time by pressing it and then the 4th key (the interval is one hour).
10. Manual control key of airflow direction: it is used to set the desired airflow direction manually.
11. Setting the OFF Timer key: It is used to stop the machine at the set time. Also you can set the desired stop time by pressing it (the interval is one hour).
12. Reset key: When the remote control fails to work normally, press it can make remote control normally.
13. Confirmation of Timer key: It is valid only after the setting of the OFF or ON Timer key. When the time setting is finished, press it and the timing icon will stop blinking and timer counting will start.
14. The battery box: Pull out the active cover, you can change the battery.
ENGLISH
4
5. PREPARATION BEFORE OPERATION
(1). Connection power supply (2). Preparation for the remote control Important!
Never confuse between positive (+) and negative
(#).
Always use 2 ordinary or alkaline batteries of the
same type.
Never use rechargeable batteries.
When the remote control is not used for a long
time, the batteries should be taken out. (3). Points for attention in using the remote con# trol:
The effective distance of the signal from the
remote control is not over 8 meters.
Ensure that there are no obstacles between the
remote control and the signal receiver.
Never put the remote control at the place of high
temperature or near the heat sources.
It will make the beep sound when the indoor unit
receives a signal.
II. USE OF THE AIR CONDITIONER.
1. AUTOMATIC FUNCTIONS. COOLING, DEHUMIDIFYING, FAN, HEATING.
(1) Press the "operation/stop key" to turn on the liquid crystal display. (2) Press the "mode select key" to set the automatic mode and the automatic operation icon appears, the air conditioner will automatically select one of the following modes:
Note: For some Heating pump type air conditioners, there are assistance electric#heat function (3) Method of setting temperature.
Press "Setting keys of temperature" ",! to set temperature. The range covers 16~30°C. (4) Method of change Fan. Press "Fan" to select one from among the following modes: automatic, low, medium and high speeds. (5) Method of change airflow direction Press "Airflow direction" to adjustment of airflow direction. (6) When adjust to the last function, please point the transmission window of the remote controller towards the receiver of the air conditioner, it will make the beep sound when it receives a signal. (7) Stop the air conditioner. Press again the "Operation/stop key" to stop the air conditioner.
Note:
In order to protect the compressor, the unit is equipped with protection design of automatic 3#min#
utes. When restarting the air conditioner, the compressor will not be in operation unless three min#
utes has passed since its stopping. In cooling mode when the room temperature is lower than the
setting temperature the compressor will stop and only the indoor fan will be in operation;. When
the room temperature is higher than the setting temperature the compressor will restart the cool
ing (It is not a failure but an energy#saving function).
5
ПО ЗАВЕРШЕНИИ УСТАНОВКИ КОНДИЦИОНЕРА ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ
СРОК СЛУЖБЫ КОНДИЦИОНЕРА НЕ МЕНЕЕ 3(Х ЛЕТ
РУССКИЙ
32
Что необходимо проверить
Надежно ли закреплен кондиционер?
Проверили ли вы кондиционер на утечку хладагента?
Достаточна ли термоизоляция?
Надежно ли работает дренаж?
Соответствует ли требуемому номинальное напряжение в питающей сети?
Правильно ли установлены соединительные трубки и электропроводка между блоками?
Установлен ли провод заземления и надежно ли он соединен?
Соответствует ли техническим требованиям электрический провод питающей сети?
Не мешают ли циркуляции воздуха через окна воздухозаборника и воздухоотвода посторонние предметы?
Возможная неисправность
Блок может упасть, вибрировать при работе, являться источником шума.
Утечка хладагента влечет к снижению эффективности работы кондиционера с последующей его поломкой
Плохая термоизоляция может привести к образованию конденсата и отеканию воды.
Плохой дренаж является причиной образования конденсата.
Несоответствие номинального напряжения может повлечь отказ в работе и даже поломку кондиционера.
Неправильное соединение может повлечь отказ в работе или поломку кондиционера.
Это может вызвать поражение электротоком.
Несоответствие может привести к отказу в работе или поломке.
Это может привести к снижению эффективности в режиме охлаждения.
ENGLISH
˚ Ł conder.qxd 17.03.03 10:44 Page 10
3. Налейте воды на панель внутреннего блока и убедитесь в том, что она выльется через систему дренажа.
Установка дренажа
Установите муфту в отверстие, диаметром 25мм, имеющееся в основании нижней панели внешнего блока и подсоедините к ней дренажный шланг. Теперь конденсат будет удаляться из внешнего блока в надлежащее место.
По завершении установки
1. Сложите вместе и обмотайте входящей в комплект поставки лентой соединительные трубки и электропроводку.
2. Обработайте шпатлевкой отверстие в стене.
Пробное включение
Откройте лицевую панель внутреннего блока и увидите кнопку испытательного прогона (АВАРИЯ). Нажмите эту кнопку, и кондиционер включится. Используйте ПДУ.
РУССКИЙ
31
In dehumidifying mode. When the room temperature is higher than the setting temperature, the air
conditioner will be in cooling operation at low fan. When the room temperature dose to the setting temperature, the machine will automatically transfer to the independent dehumidifying process. It is a moderate cooling mode will effective removal of humidity while without decreasing of the room temperature.
In fan mode, the compressor does not work, only the fan operates and the power consumption is
only a few scores of watts. The drop of the room temperature is not evident in this mode.
In heating mode only about 20 seconds after the compressor starts the air indoor fan starts. This
avoid discharging cold air when the air conditioner restarts after stopping.
In heating mode*, when the room temperature is higher than the setting temperature the com#
pressor will stop and only the fan will continue for 2 minutes, until the compressor restarts. When the room temperature is lower than the setting temperature, the compressor will restart to resume
the heating process. In heating mode*, when the outdoor temperature is low, heating will lead to frost on the outdoor coil. Frosting will result in the decline of the heating capacity. The machine is equipped with an auto#defrosting device. It takes about 5#12 minutes to finish defrosting and during this period the indoor unit will stop temporarily.
The heating should be in operation when the outdoor temperature falls in the range between #8C
to 25°C. The air conditioner may be in malfunction if it is used out of this range.
2. SLEEP FUNCTION Operation steps:
(1) Press the "Operation / stop key" to turn on the liquid crystal display. (2) Press the "Function switching key" to set the operating mode. You can set one of the following modes according to your needs: automatic, cooling, dehumidify, fan and heating modes (only heat#pump mode) and the corresponding operating icon appears. (3) Press "sleep" key, the unit will operate in sleep mode.
3. METHOD OF SETTING TEMPERATURE Operating steps:
(1) In the automatic mode, the automatic temperature icon doesn't display 0 (the standard temper# ature).
Pressing the " key once, the setting temperature rises by "TC. Pressing the ! key once, the set# ting temperature decreases by 1°C.
(2) In the non#automatic mode, the set temperature range covers 16°C#30°C. If the " key is pressed once, the set temperature will rise by 1°C and if the ! key is pressed once, the set tem#
perature will decrease by 1°C. The set temperature will rise or decrease progressively until the cor# responding key is released. Note: In the automatic mode the standard temperature is the one internally set by the air condition# er to be comfortable to human bodies.
4. ADJUSTMENT OF AIRFLOW DIRECTION Upanddown adjustment of the airflow direction:
(1) If the "automatic control key of airflow direction" is pressed, the louvers at the air outlet will swing up#and#down. Press one again the louvrs will fix the setting position.
Left Right adjustment of the airflow direction:
Manually move the "left#to#right airflow direction louvers" to regulate the direction of the airflow.
5. METHOD OF TIME SETTING
(1) Open the remote control cover. Press the "On timer key", the set time will appear, the ON Timer icon begin blinking, indicating entry into the ON timer mode.
6
ENGLISH
˚ Ł conder.qxd 17.03.03 10:44 Page 12
Loading...
+ 12 hidden pages