Vitek VT-1816 B User Manual [ru]

10
14
17
Vacuum cleaner
Пылесос
3
6
21
1
VT-1816.indd 1 17.02.2014 11:31:53
VT-1816.indd 2 17.02.2014 11:31:54
E N G L I S H
VACUUM CLEANER
This unit is intended for room cleaning
Description
1. Floor/carpet brush
2. “Floor/carpet” switch
3. Telescopic extension pipe
4. Telescopic pipe lock
5. Flexible hose
6. Flexible hose handle with control buttons
7. Flexible hose ending
8. Flexible hose lock
9. Air inlet
10. Dust bin
11. Dust bin handle/vacuum cleaner carrying handle
12. Power cord winding button
13. Dust bin lock
14. Brush storage compartment
15. “Full dust bin” indicator
16. Dust bin upper lid
17. Upper lid lock
18. Microfilter
19. Foam filter
20. Prefilter
21. Separator
22. Dust bin flask
23. Dust bin lower lid
24. Lower lid lock
25. Outlet filter lid
26. Outlet filter
27. Combined brush
ATTENTION!
For additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains; contact specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read these instructions carefully. Keep these instructions for further reference. Use the unit according to its intended purpose only, as it is stated in this user manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury, follow the rules specified below.
Before connecting the unit to the mains, make sure
that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage.
To avoid fire, do not use adapters for connecting
the unit to the mains.
Do not leave the plugged in vacuum cleaner unat-
tended. Always take the power plug out of the mains socket if the vacuum cleaner is not being used or before maintenance works.
To reduce the risk of electric shock, do not use the
vacuum cleaner outdoors.
Do not use the power cord for carrying the vacuum
cleaner, do not close the door if the power cord runs through the doorway, do not let the power cord come in contact with sharp corners or edges of furniture. Do not run over the power cord with the vacuum cleaner while room cleaning - this can damage it.
Before unplugging the unit, switch the vacuum
cleaner off with the ON/OFF button «OFF».
When unplugging the unit, pull the plug but not
cord. Do not touch the plug or the body of the vacuum cleaner with wet hands.
Hold the winding cord with hand to avoid the plug
hitting against the floor.
Do not cover the unit outlet with any objects. Do not
switch the unit on if any of its openings are blocked.
Keep hair, free hanging clothes, fingers and other
parts of your body away from the vacuum cleaner
suction opening.
Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
Do not use the vacuum cleaner for collecting of
such highly inflammable liquids as gasoline and
solvents, do not use the unit in the places where
such liquids are stored.
Do not use the vacuum cleaner for collecting water
and other liquids, burning or smoking cigarettes,
matches, cinders as well as fine dust, for example,
of plaster, concrete, flour or ashes.
Do not use the vacuum cleaner, if:
– the dust bin is not installed or improperly assembled; – inlet and outlet filters are not installed.
Make sure regularly that the power plug and the
power cord are not damaged. Do not disassemble
the vacuum cleaner by yourself, if any malfunction
is detected or after the unit was dropped, apply to
the nearest authorized service center.
Do not allow children to use the unit as a toy and
do not allow them to touch the unit body and the
power cord during operation.
During breaks between operation cycles, the unit
should be placed out of reach of children under 8
years of age.
This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural
and mental disorders or with insufficient experi-
ence or knowledge. Such persons may use this unit
only if they are under supervision of a person who
is responsible for their safety and if they are given
all the necessary and understandable instructions
concerning the safe usage of the unit and infor-
mation about danger that can be caused by its
improper usage.
3
VT-1816.indd 3 17.02.2014 11:31:54
ENGLISH
For children safety reasons do not leave polyethyl-
ene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and disabled
persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on.
Unpack the unit completely and remove any stick-
ers that can prevent unit operation.
Check the unit for damages, do not use it in case
of damages.
Before switching the unit on, make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit oper­ating voltage.
Note
- Always switch the vacuum cleaner off and take the power plug out of the socket before replacing the brush attachments and before cleaning the dust bin (10).
Mounting of flexible hose, telescopic pipe and attachments
Insert the flexible hose ending (7) into the air inlet
(9). Insert the hose until the lock (8) clicks, indicat­ing proper connection. To remove the flexible hose (5), press the lock (8) and detach the hose (5).
Insert the flexible hose handle (6) into the tele-
scopic extension pipe (3).
Extend the lower part of the telescopic extension
pipe to the required length, having preliminary pressed the lock (4).
Choose the necessary attachment – floor/carpet
brush (1) or combined brush (27) – and attach it to the telescopic extension pipe (3).
Floor/carpet brush (1)
Set the switch (2) to the required position (depending on the type of the surface being cleaned).
Combined brush (27)
The brush (27) is intended not only for cleaning radiators, crevices, corners and space between cushions, but for collecting dust from furniture surface as well, the pile on the brush (27) prevents damage of polished furniture surface.
OPERATION Safety measures
Do not use the vacuum cleaner near hot surfaces,
ashtrays and in the places where inflammable liq-
uids are stored.
If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it off
immediately and check the telescopic pipe and the
flexible hose for obstruction. Unplug the vacuum
cleaner, remove the obstruction and only after that
you may continue cleaning.
Attention! Always switch the vacuum cleaner on only with the dust bin (10), microfilter (18), foam filter (19), outlet filter (26) and prefilter (20) installed. Always make sure that the filters are installed properly.
Before using the unit, unwind the power cord to the
required length and insert the power plug into the
mains socket. The yellow mark on the power cord
warns about the maximum cord length. Do not
unwind the power cord further than the red mark.
To switch the vacuum cleaner on, press one of the
buttons (MIN, MID, MAX) on the handle (6). Use
these buttons to set the required suction power: MIN - minimal power MID – middle power, MAX – maximal suction power.
After the unit operation switch the vacuum cleaner
off by pressing the button «OFF» on the handle (6)
and unplug the unit.
Notes
– The ON button on the vacuum cleaner is non opera-
tional and is not used for operating the unit. – The vacuum cleaner is wire-controlled, that is why
there’s no need for visual contact between the vac-
uum cleaner body and the handle-mounted con-
trol panel.
To wind the power cord, press and hold the button
(12), hold the winding cord with the hand to avoid
its whipping and damage.
Between unit operation cycles, use the brush stor-
age compartment (14).
Use the handle (11) for carrying the vacuum
cleaner or the dust bin (10).
Cleaning and care
Remove garbage and dust from the dust bin (10), disassemble and clean it after every usage of the vacuum cleaner. Start cleaning with the vacuum cleaner only after having preliminarily removed dust and garbage from the dust bin (10).
Detaching the dust bin (10) and removal of dust and garbage from it
Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
Holding the handle (11), press the lock (13) and
remove the dust bin (10).
4
VT-1816.indd 4 17.02.2014 11:31:54
E N G L I S H
Place the dust bin (10) over a garbage bin. Open
the lid (23) by pressing the lid lock (24). Remove accumulated dust and garbage from the dust bin (10).
Notes
- It is recommended to clean the dust bin (10) after every use of the vacuum cleaner.
- When the dust bin (10) is full, the red indicator (15) lights up. In this case it’s necessary to clean the dust bin (10), the microfilter (18), the foam filter (19) and the prefilter (20).
Disassembling and cleaning of the dust bin (10)
Switch the vacuum cleaner off and unplug it, take
the dust bin (10) off, remove dust and garbage from it.
Holding the dust bin (10) by the flask (22), turn the
lid (16) counterclockwise till the arrow on the lid (16) matches the mark « » and take it off, the lid (16) must be taken off together with the separa­tor (21).
Open the lid (16) by pressing the lock (17) upwards.
Remove the microfilter (18) and the foam filter (19)
and clean them from dust.
Wash the microfilter (18) and the foam filter (19)
under warm water jet and dry them thoroughly.
To remove the prefilter (20), turn it counterclock-
wise in the direction of and remove it from the separator (21).
Wash the prefilter (20), the separator (21) and the
flask (22) under warm water jet and dry them thor­oughly.
Notes:
- Do not wash filters in a dishwashing machine.
- Dry the filters thoroughly. Do not dry filters with a hairdryer.
Place the prefilter (20) into the separator (21),
having matched the ledges on the filter with the grooves on the separator, and rotate the filter clockwise to the position “ ”.
Install the microfilter (18) and the foam filter (19);
close the lid (16) until the lock (17) clicks.
Install the lid (16) into the grooves on the flask (22)
so the arrow on the lid (16) matches the mark « » and turn the lid (16) clockwise to the posi­tion .
Install the dust bin (10) until the lock (13) clicks.
Attention! Before installing the dust bin (10) into the vacuum cleaner body make sure that filters are dry and there is no moisture inside the dust bin (10).
Cleaning the outlet filter
Clean the outlet filter (26) regularly.
Remove the outlet filter lid (25) having pressed the
lid lock and pulled the grid towards yourself.
Remove the outlet filter (26), wash it under a warm
water jet, then dry it thoroughly.
Install the outlet filter (26) back to its place.
Install the outlet filter lid (25).
Vacuum cleaner body
Clean the vacuum cleaner body with a soft, slightly
damp cloth and then wipe it dry.
Do not immerse the body of the vacuum cleaner,
the power cord and the power plug of the unit into
water or other liquids. Provide that no water gets
inside the vacuum cleaner body.
Never use solvents or abrasives to clean the sur-
face of the vacuum cleaner.
Storage
Before taking the vacuum cleaner away for long
term storage, clean its body, the dust bin (10) and
the filters (18, 19, 20, 26).
For easy storing use the brush storage compart-
ment (14).
Keep the vacuum cleaner away from children in a
dry cool place.
Delivery set
1. Vacuum cleaner with the filters and the dust bin
installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Universal brush – 1 pc.
5. Combined brush – 1 pc.
6. Instruction manual – 1 pc.
Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Maximal power consumption: 1600 W Suction power: 350 W
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be ob­tained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be pro­duced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
5
VT-1816.indd 5 17.02.2014 11:31:55
русский
ПЫЛЕСОС
Устройство предназначено для уборки помещений.
Описание
1. Щётка для пола/ковровых покрытий
2. Переключатель «пол/ковёр»
3. Телескопическая удлинительная трубка
4. Фиксатор регулировки длины телескопической трубки
5. Гибкий шланг
6. Ручка гибкого шланга с кнопками управления
7. Наконечник гибкого шланга
8. Фиксатор гибкого шланга
9. Воздухозаборное отверстие
10. Контейнер-пылесборник
11. Ручка контейнера-пылесборника/ручка для переноски пылесоса
12. Клавиша сматывания сетевого шнура
13. Фиксатор контейнера-пылесборника
14. Место для «парковки» щётки
15. Индикатор заполнения контейнера-пылесбор­ника
16. Верхняя крышка контейнера-пылесборника
17. Фиксатор верхней крышки
18. Микрофильтр
19. Пористый фильтр
20. Предварительный фильтр
21. Сепаратор
22. Колба контейнера-пылесборника
23. Нижняя крышка контейнера-пылесборника
24. Фиксатор нижней крышки
25. Крышка выходного фильтра
26. Выходной фильтр
27. Комбинированная щётка
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания це­лесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током сраба­тывания, не превышающим 30 мА; при установке следует обратиться к специалисту.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использова­ния в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда поль­зователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получе­ния травм соблюдайте нижеследующие пра­вила.
Прежде чем подключить устройство к электро-
сети, убедитесь в том, что напряжение, указан­ное на устройстве, соответствует напряжению электросети в вашем доме.
Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке.
Не оставляйте пылесос без присмотра, когда
он включён в сетевую розетку. В том случае, если вы не пользуетесь пылесосом, а также перед тем, как приступить к его техническому обслуживанию, обязательно вынимайте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Для снижения риска удара электрическим
током не используйте пылесос вне помещений.
Не используйте сетевой шнур для переноски
пылесоса, не закрывайте дверь, если сетевой шнур проходит через дверной проем, избегайте контакта сетевого шнура с острыми краями или углами мебели. Во время уборки помещения запрещается переезжать пылесосом через сетевой шнур - вы можете его повредить.
Прежде чем вынимать вилку сетевого шнура
из электрической розетки, сначала отклю­чайте пылесос кнопкой включения/выключе­ния «OFF».
Отключая устройство от электрической сети,
не тяните за сетевой шнур, а беритесь за вилку сетевого шнура.
Не прикасайтесь мокрыми руками к сетевой
вилке или к корпусу пылесоса.
Во время сматывания сетевого шнура придер-
живайте его рукой, не допускайте, чтобы сете­вая вилка ударялась о поверхность пола.
Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предметами. Запрещается включать устройство, если какое­либо из его отверстий заблокировано.
Следите за тем, чтобы волосы, свободно вися-
щие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с воздухоза­борными отверстиями пылесоса.
Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
Запрещается использовать пылесос для сбора
легковоспламеняющихся жидкостей, таких как бензин, растворители, запрещается использо­вание пылесоса в местах хранения таких жид­костей.
6
VT-1816.indd 6 17.02.2014 11:31:55
русский
Запрещается с помощью пылесоса собирать
воду или другие жидкости, горящие или дымя­щиеся сигареты, спички, тлеющий пепел, а также мелкодисперсную пыль, например, от штукатурки, бетона, муки или золы.
Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен или неправильно собран контей-
нер-пылесборник;
– не установлены входной и выходной фильтры.
Регулярно проверяйте вилку сетевого шнура
и сетевой шнур на наличие повреждений. Не разбирайте пылесос самостоятельно, в слу­чае обнаружения неисправности или после падения устройства, обратитесь в ближайший авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
Не разрешайте детям использовать устрой-
ство в качестве игрушки, не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства и к сетевому шнуру во время работы.
В перерывах между рабочими циклами разме-
щайте устройство в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
Данное устройство не предназначено для
использования людьми (включая детей старше 8 лет) с физическими, нервными, психиче­скими нарушениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами допускается лишь в том слу­чае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устрой­ством и тех опасностях, которые могут воз­никать при его неправильном использовании.
Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли­этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможно­стями.
мо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
Полностью распакуйте устройство и удалите
любые наклейки, мешающие работе устрой­ства.
Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь в том, что напря-
жение электрической сети соответствует рабо­чему напряжению устройства.
Примечание
- Во время замены щёток-насадок или перед чисткой контейнера–пылесборника (10) обяза­тельно отключайте пылесос и вынимайте сетевую вилку из электрической розетки.
Подсоединение гибкого шланга, телескопи­ческой трубки и насадок
Вставьте наконечник гибкого шланга (7) в воз-
духозаборное отверстие (9). Вставляйте шланг до щелчка фиксатора (8), подтверждающего правильность соединения. Для снятия гибкого шланга (5) нажмите на фиксатор (8) и отсоеди­ните гибкий шланг (5).
Вставьте ручку гибкого шланга (6) в телескопи-
ческую удлинительную трубку (3).
Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предварительно нажав на фиксатор (4).
Выберите необходимую насадку - щётку для
пола/ковровых покрытий (1) или комбиниро­ванную щётку (27) - и подсоедините насадку к телескопической удлинительной трубке (3).
Щётка для пола/ковровых покрытий (1)
Установите переключатель (2) в необходимое по­ложение (в зависимости от типа поверхности, на которой производится уборка).
Комбинированная щётка (27)
Щётка (27) предназначена не только для чистки радиаторов, щелей, углов и между подушками ди­ванов, но и для сбора пыли с поверхности мебели, при этом наличие ворса на щётке (27) препятству­ет повреждению полированной поверхности ме­бели.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меры предосторожности
Не производите уборку пылесосом в непосред-
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения устрой­ства в зимних (холодных) условиях необходи-
ственной близости от горячих поверхностей, рядом с пепельницами, а также в местах хране­ния легковоспламеняющихся жидкостей.
7
VT-1816.indd 7 17.02.2014 11:31:55
русский
Если во время уборки резко снизилась вса-
сывающая мощность пылесоса, немедленно выключите пылесос и проверьте телескопиче­скую трубку или шланг на предмет засорения. Отключите пылесос от электрической сети, устраните засор, и только после этого можно продолжать уборку.
Внимание! Всегда включайте пылесос только с установленным контейнером-пылесборни­ком (10), а также с микрофильтром (18), по­ристым фильтром (19), выходным фильтром (26) и предварительным (20) фильтром. Всег­да проверяйте правильность установки филь­тров.
Перед началом работы вытяните сетевой шнур
на необходимую длину и вставьте вилку сете­вого шнура в электрическую розетку. Жёлтая отметка на сетевом шнуре предупреждает о максимальной длине шнура. Запрещается вытягивать сетевой шнур дальше красной отметки.
Для включения пылесоса нажмите на одну
из кнопок (MIN, MID, MAX) на ручке (6). При помощи данных кнопок вы можете установить необходимую мощность всасывания:
MIN – минимальная мощность;
MID – средняя мощность;
MAX – максимальная мощность всасывания.
По окончании работы отключите пылесос,
нажав на кнопку «OFF» на ручке (6), и извле­ките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Примечания
- Кнопка включения на корпусе пылесоса являет-
ся нерабочей и не используется для управления.
- Управление пылесосом проводное, поэтому при
работе визуальный контакт корпуса пылесоса и панели управления на ручке необязателен.
Для сматывания сетевого шнура нажмите и
удерживайте клавишу (12), придерживайте рукой сматывающийся шнур во избежание его захлёстывания и повреждения.
В перерывах во время работы используйте
место для «парковки» щётки (14).
Для переноски пылесоса или контейнера-
пылесборника (10) используйте ручку (11).
Чистка и уход
Производите удаление пыли и мусора, разборку и чистку контейнера-пылесборника (10) после каж­дого использования пылесоса. Начинайте уборку с помощью пылесоса только в
том случае, если из контейнера-пылесборника (10) предварительно были удалены пыль и мусор.
Снятие контейнера-пылесборника (10) и уда­ление из него пыли и мусора
Выключите пылесос и извлеките вилку сете-
вого шнура из электрической розетки.
Держась за ручку (11), нажмите на фиксатор
(13) и снимите контейнер-пылесборник (10).
Расположите контейнер-пылесборник (10)
над мусорным ведром. Откройте крышку (23), нажав на фиксатор крышки (24). Удалите из контейнера-пылесборника (10) скопившуюся пыль и мусор.
Примечания
- Рекомендуется очищать контейнер-пылесбор­ник (10) после каждого использования пылесоса.
- При заполнении контейнера-пылесборника (10) загорается красный индикатор (15), в этом случае необходимо очистить контейнер-пылесборник (10), микрофильтр (18), пористый фильтр (19) и предварительный фильтр (20).
Разборка и чистка контейнера-пылесборника (10)
Выключите пылесос и отключите его от элек-
трической сети, снимите контейнер-пылесбор­ник (10), удалите из него пыль и мусор.
Придерживая контейнер-пылесборник (10) за
колбу (22), поверните крышку (16) против часо­вой стрелки таким образом, чтобы стрелка на крышке (16) совпадала с отметкой « снимите её, при этом крышка (16) должна сни­маться вместе с сепаратором (21).
Откройте крышку (16), нажав на фиксатор (17)
по направлению вверх.
Извлеките и очистите микрофильтр (18) и
пористый фильтр (19) от пыли.
Промойте микрофильтр (18) и пористый
фильтр (19) под струёй тёплой воды и тща­тельно просушите.
Для снятия предварительного фильтра (20)
поверните его против часовой стрелки в направлении тора (21).
и извлеките его из сепара-
Промойте предварительный фильтр (20), сепа-
ратор (21) и колбу (22) под струёй тёплой воды, затем тщательно просушите.
Примечания:
- Не используйте для промывки фильтров посудо­моечную машину.
- Тщательно просушите фильтры. Запрещается для сушки фильтров использовать фен.
8
» и
VT-1816.indd 8 17.02.2014 11:31:55
Loading...
+ 16 hidden pages