Vitek VT-1814 User Manual [ru, de, es, fr, it, en, pl, cs]

5
7 10 13 16 19 22 25 28 30 33 35 38 41
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
HHiippppoo
VT-1814 GD VT-1814 VT
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 3
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 4
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 5
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 6
5
IMPORTANT SAFEGUARDS
Always follow standard safety requirements when using the domestic appliances.
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE VACUMM CLEANER
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or injuries:
1. Never leave the vacuum cleaner unattend­ed, when plugged in. Always unplug when not in use and before maintenance.
2. To reduce the risk of electric shock, never use outdoors or on wet surfaces.
3. Never let the children use the unit as a toy. Extreme caution is required when using the vacuum cleaner near children and/or inca­pacitated persons.
4. Check the power cable for damages on a regular basis. Never use the appliance, if you detect any damage to the unit or the power cable.
5. For repairs of the unit or replacement of the power cable refer to the authorized service center.
6. This appliance is intended for household purposes only and shall be operated in full compliance with the User's Manual.
7. Never use the power cable as a handle and do not close the door on the cable. Keep the power cable away from sharp edges or corners. Do not run the vacuum cleaner over the power cable. Keep the power cable away from heated surfaces.
8. Do not unplug by pulling the power cable. Hold the plug and pull it out of the power socket.
9. Never handle the plug or the vacuum cleaner with wet hands.
10. Keep the inlet and outlet ports free from foreign substances. Never operate the unit with the ports blocked. To ensure normal air intake, keep the inlet filter free from dust, fluff, hair and other litter.
11. Keep hair, loose clothing, fingers and other body parts away from air inlet ports.
12. Switch the vacuum cleaner using the ON/OFF button first, then unplug.
13. Be very careful when cleaning the stairs landing.
14. Never use vacuum cleaner to collect flam­mable liquids, such as petrol or solvents, and never use vacuum cleaner in places where such fluids are stored.
15. Never use vacuum cleaner to collect lit or smoldering cigarettes, matches or embers.
16. Never operate the vacuum cleaner without dust bag or inlet filter.
17. Hold the winding cable with your hands and keep the plug from hitting the floor.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL WITHIN EASY REACH
DESCRIPTION
1. Floor/Carpet Brush.
2. Telescopic Extension Stick.
3. Hose.
4. Dust Bag Indicator.
5. Power "On/Off" Button.
6. Power Regulator.
7. Inlet Filter.
8. Cable Rewind Button.
9. Front Wheel.
10. Bottom.
11. Dust Bag Cover Clasp.
12. Universal Flat Brush.
13. Outlet Filter Cover.
SAFETY INSTRUCTIONS
In case of abrupt suction power reduction dur­ing the cleaning, switch the vacuum cleaner off immediately and check Telescopic Stick or Hose for clogging. Switch off and unplug the vacuum cleaner, remove the clogging, then resume cleaning.
 Never use the vacuum cleaner near the hot
surfaces, ashtrays or places where flamma­ble liquids are stored.
 Make sure your hands are dry when you
insert the plug into wall outlet.
 To avoid damage to the dust bag, collect
sharp items from the floor before using the vacuum cleaner.
 Do not pull the plug out of the wall outlet by
the cable.
ASSEMBLING
Always switch off and unplug the vacuum cleaner before changing the brush attach­ments or servicing the unit.
1. Fitting the Hose
Insert Hose (3) into air intake port on the upper cover of the unit until it clicks into place. Use the "Power On/Off" Button (5) to switch the vacuum cleaner on or off.
ENGLISH
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 5
6
To remove the Hose, press the clamps and pull.
2. Fitting the Extension Tubes and Brushes
a. Fit the extension tube to the hose handle. b. Select the required Floor/Carpet Brush (1)
or Universal Flat Brush (12) and fit it onto the telescopic Tube.
USING THE BRUSHES
Universal Flat Brush stored in the holder on backside of the unit is suitable for:
 cleaning of radiators, crevices, corners and
spaces between the cushions;
 cleaning of furniture, curtains, books, floor
lamps, shelves and dusting of the house­plants.
Floor/Carpet Brush
Set the switch on the brush into required posi­tion depending on the type of surface to be cleaned.
INSTRUCTION MANUAL
Before using the appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. Yellow mark on the power cable shows the ideal cable length. Do not extend the cable beyond the red mark.
1. Press Power On/Off Button (5) to switch the vacuum cleaner on.
2. Press Rewind Button (8) to rewind the power cable. Guide the cable with the other hand to pre­vent whipping and damaging.
3. Use the Power Regulator (6) to adjust suc­tion power during the operation.
SERVICING Replacing the Dust Bag
 Never use vacuum cleaner without the Dust
Bag.
 The Dust Bag Cover will not close, unless
you insert the Dust Bag properly.
1. Switch vacuum cleaner off and unplug.
2. Press spring plate on Dust Bag Cover (11) and open cover. Pull the Dust Bag out.
3. Replace paper Dust Bag. If you are using the Cloth Dust Bag, clean it from dust and litter. Dust Bag Indicator (4) will show when the Dust Bag is full.
4. Replace the Dust Bag Cover and push until it clicks.
Cleaning the Inlet Filter
 Inlet Filter should be cleaned at least twice a
year (or whenever necessary).
 Inlet Filter protects the motor from dust and
litter in case the Paper Dust Bag breaks open. Never operate your vacuum cleaner without the Inlet Filter.
1. Switch the vacuum cleaner off and unplug.
2. Remove the Dust Bag.
3. Remove the Inlet Filter.
4. Wash the Inlet Filter in warm water and allow to dry.
 Never use dishwashing machine to clean
the Inlet Filter
 Never use the hair dryer to dry the filter
5. Replace the Inlet Filter, the Dust Bag and close the cover.
Replacing the Outlet Filter
1. Open Outlet Filter Cover (13).
2. Remove the filter and replace it.
3. Close Outlet Filter Cover (13) back in place.
Housing
 Wipe the housing with damp cloth.  Make sure no water or liquids occur inside
the housing.
 Never use solvents and abrasive agents to
clean the housing of your vacuum cleaner.
SPECIFICATIONS
Power requirement: 220/230 V ~ 50 Hz Max. power: 1600 W Suction Power: 310 W Dust Bag capacity: 2.5 l
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 6
7
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bei der Anwendung von elektrischen Haushaltsgeräten sollten immer die üblichen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE ALLE BETREIBSANLEITUNGEN VOR DER ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS FÜR DEN HAUSHALT AUFMERKSAM DURCH.
WARNUNG
Um das Risiko einer Feuerentfachung, Stromschlag oder Körperbeschädigung zu mindern:
1. Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt, wenn er an eine Stromsteckdose angeschlossen ist. Nehmen Sie wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen oder während der Wartung die Steckgabel immer aus der Steckdose.
2. Um das Stromschlagrisiko zu mindern, sollten Sie den Staubsauger niemals im Freien benutzen, achten Sie darauf, dass er sich während des Betriebs nicht auf einer nassen oder feuchten Oberfläche befindet.
3. Erlauben Sie Kindern nicht den Staubsauger als Spielzeug zu benutzen, seien Sie äußerst vorsichtig, wenn sich neben dem arbeitenden Staubsauger Kinder oder behinderte Personen befind­en.
4. Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel; das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Stromkabel oder das Gerät selbst beschädigt sein sollten.
5. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, um das Stromkabel auswechseln zu lassen oder um die notwendigen Reparaturarbeiten durch­führen zu lassen.
6. Benutzen Sie dieses Gerät nur in Haushaltszwecken und entsprechend der Gebrauchsanweisung.
7. Benutzen Sie das Stromkabel nicht als Tragegriff, verschließen Sie die Tür nicht, wenn sich das Stromkabel im Bereich der Türöffnung befindet; achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht mit scharfen Kanten oder Ecken in Berührung kommt. Es ist verboten währen der Anwendung mit dem Staubsauger über das Stromkabel zu fahren  es könnte beschädigt werden.
Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern.
8. Es ist verboten das Gerät durch das Ziehen am Stromkabel zum Herausziehen der Steckgabel aus der Steckdose auszuschal­ten. Bei dem Abschalten des Gerätes soll­ten Sie sich an der Steckgabel festhalten.
9. Fassen Sie die Steckgabel oder den Staubsauger nicht mit nassen Händen an.
10. Es ist verboten die Eingangs- und Ausgangsöffnungen des Gerätes mit irgendwelchen Gegenständen zu verdeck­en. Es ist verboten das Gerät anzuschalten, wenn eine seiner Öffnungen blockiert ist. Achten Sie darauf, dass sich auf dem Eingangsfilter kein Staub, keine Daunen, Haare und anderer Müll ansammelt, der das normale Einsaugen der Luft verhindern könnte.
11. Achten Sie darauf, dass Haare, frei hän­gende Kleidungselemente, Finger und andere Körperteile sich nicht neben den Einsaugöffnungen des Staubsaugers befinden.
12. Schalten Sie den Staubsauger immer mit dem An- und Ausschaltknopf aus, schalten Sie ihn erst danach von der Stromzufuhr ab.
13. Seien Sie bei Putzarbeiten in Treppenhäusern besonders aufmerksam.
14. Es ist verboten den Staubsauger für das Sammeln von leichtentflammbaren Flüssigkeiten wie etwa Benzin, Lösungsmittel etc. zu verwenden, es ist ebenfalls verboten den Staubsauger an Orten zu benutzen, wo solche Flüssigkeiten aufbewahrt werden.
15. Es ist verboten mit dem Staubsauger bren­nende oder rauchende Zigaretten, Streichhölzer oder glühende Asche aufzusammeln.
16. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn der Staubbeutel oder das Eingangsfilter nicht eingesetzt sind.
17. Halten Sie das Stromkabel beim Aufwickeln mit den Händen fest, lassen Sie es nicht zu, dass die Steckgabel am Boden aufschlägt.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHAN­WEISUNG AN EINEM ZUGÄNGLICHEN PLATZ AUF
DEUTSCH
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 7
8
BESCHREIBUNG DES STAUBSAUGERS
1. Boden/Teppichdüse
2. Teleskop-Verlängerungsrohr
3. Flexibler Schlauch
4. Staubbeutel-Füllanzeige
5. An- und Ausschaltknopf
6. Leistungskraftregler
7. Ausgangsfilter
8. Knopf für das Aufwickeln des Stromkabels
9. Vorderes Rädchen
10. Verriegelung des Staubsammlerdeckels
11. Mehrzweck-Fugendüse
12. Eingangsfilterdeckel
VORSICHTSMAßNAHMEN
Wenn sich beim Aufräumen die Saugkraft des Staubsaugers abrupt sinkt, schalten Sie den Staubsauger unverzüglich aus und prüfen Sie das Teleskoprohr und den flexiblen Schlauch hinsichtlich einer Verstopfung. Schalten Sie den Staubsauger vom Stromnetz ab, entfernen Sie die Verstopfung und fahren Sie danach mit dem Aufräumen fort.
 Führen Sie die Reinigung mit dem
Staubsauger nicht in der unmittelbaren Nähe von stark erhitzten Oberflächen, neben Aschenbechern und in Aufbewahrungsplätzen von leichtentflamm­baren Flüssigkeiten durch.
 Stecken Sie die Steckgabel nur mit trocke-
nen Händen in die Steckdose.
 Räumen Sie vor dem Beginn der Reinigung
alle scharfen und spitzen Gegenstände vom Boden, damit der Staubbeutel aus Papier nicht beschädigt wird.
 Bei dem Entfernen der Steckgabel aus der
Steckdose sollten Sie sich an der Steckgabel, und nicht am Stromkabel fes­thalten.
AUFBAU DES STAUBSAUGERS
Schalten Sie den Staubsauger für das Auswechseln der Düsen sowie während der Pflege aus und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.
1. Anschluss und Abnahme des flexiblen Schlauches
Stecken Sie den flexiblen Schlauch (3) in die Saugöffnung, die sich auf dem oberen Deckel des Staubsaugergehäuses befindet. Stecken
Sie den Schlauch bis zum Klickgeräusch ein, das den korrekten Anschluss bestätigt. Schalten Sie den Staubsauger mit dem Knopf AN/AUS (5) ab. Pressen Sie für das Entfernen des flexiblen Schlauches den Sperrknopf und trennen Sie den Schlauch gleichzeitig ab.
2. Anschluss von Verlängerungsrohren und Düsen
a. Schließen Sie das Teleskoprohr an den Griff des flexiblen Schlauches an. b. Wählen Sie die gewünschte Düse für Boden/Teppiche (1) oder die Mehrzweck­Fugendüse (12) und setzen Sie sie auf das teleskopische Verlängerungsrohr.
Anwendung der Düsenaufsätze
Die Mehrzweck-Fugendüse wird in der Aussparung auf der Hinterwand des Staubsaugergehäuses aufbewahrt, sie hat zwei Funktionsstellungen:
1. Für die Reinigung von Heizkörpern, Fugen, Ecken und zwischen den Sofa-Polstern.
2. Für die Reinigung von Möbeln, Gardinen, Büchern, Stehlampen, für das Entfernen von Staub von Zimmerpflanzenblättern.
Boden/Teppich-Düse
Stellen Sie den Schalter auf der Düse in die gewünschte Position, abhängig von dem Typ der Oberfläche, die gereinigt werden soll.
BENIENUNGSNALEITUNG
Ziehen Sie vor der Anwendung das Stromkabel auf die gewünschte Länge raus und stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose. Die gelbe Markierung auf dem Kabel weist auf die maxi­male Länge des Kabels hin. Es ist verboten das Stromkabel weiter als bis zur roten Markierung herauszuziehen.
1. Pressen Sie den Knopf AN/AUS (5), um den Staubsauger in Betrieb zu setzen.
2. Pressen Sie für das Aufwickeln des Stromkabels auf den Aufwicklungsknopf (8) und halten Sie das sich aufwickelnde Stromkabel fest, um Verschlingungen und Beschädigungen zu vermeiden.
3. Sie können währen der Arbeit die Saugkraft mit dem Regelungsgriff (6) regeln.
DEUTSCH
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 8
9
WARTUNG
Austauschen des Staubbeutels
 Schalten Sie den Staubsauger nur mit ein-
gelegtem Staubbeutel an.
 Wenn Sie vergessen haben den Staubbeutel
einzulegen oder wenn sie ihn falsch ange­bracht haben, wird sich der Deckel des Staubbeutelfaches nicht schließen.
1. Schalten Sie den Staubsauger ab und schließen Sie ihn von der Stromzufuhr ab.
2. Pressen Sie Auf den Riegel des Staubbeuteldeckels (11) und öffnen Sie ihn. Nehmen Sie den Staubbeutel aus dem Halter.
3. Wechseln sie den Papierstaubbeutel aus; wenn Sie einen Stoffstaubbeutel benutzen, entfernen Sie daraus den Staub und den Müll. Für die Kontrolle der Staubbeutelfüllung ist die Staubbeutel­Füllanzeige (4) bestimmt.
4. Schließen Sie den Staubbeuteldeckel, indem Sie ihn bis zum Einrasten pressen.
Reinigung des Eingangsfilters
 Der Eingangsfilter sollte mindestens zwei
Mal jährlich gereinigt werden (bei starker Verschmutzung öfter).
 Der Eingangsfilter schützt den Elektromotor
vor Staub und Müll, wenn der Staubbeutel aus Papier reißen sollte. Schalten Sie den Staubsauger nur mit aufgesetztem Eingangsfilter ein.
1. Schalten Sie den Staubsauger aus und schließen Sie ihn von der Stromzufuhr ab.
2. Nehmen Sie den Staubbeutel raus.
3. Nehmen Sie den Eingangsfilter raus.
4. Waschen Sie den Filter mit warmem Wasser aus und lassen Sie ihn gut trocknen.
 Waschen Sie den Filter nicht in der
Spülmaschine.
 Benutzen Sie für das Trocknen des Filters
nicht den Haartrockner.
5. Legen Sie den Filter wieder ein, legen Sie den Staubbeutel ein und schließen Sie den Deckel zu.
Auswechseln des Ausgangsfilters
1. Öffnen Sie den Deckel des Ausgangsfilters (13).
2. Nehmen Sie den Filter raus und wechseln Sie ihn aus.
3. Schließe Sie den Deckel des Ausgangsfilters (13) zu.
Gehäuse des Staubsaugers
 Wischen Sie das Gehäuse des
Staubsaugers mit einem feuchten Stofflappen ab.
 Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Innere
des Staubsaugergehäuses gelangen.
 Es ist verboten Lösungsmittel oder
Schleifmittel für die Reinigung der Staubsaugeroberfläche zu verwenden.
TECHNISCHE KENNWERTE
Speisespannung: 220/230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 1600 Watt Saugkraft: 310 Watt Staubbeutelkapazität: 2,5 l
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG
-Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgese­hen sind.
DEUTSCH
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 9
10
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании бытовых электроприборов следует всегда соблюдать стандартные предосторожности, включая следующие: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БЫТОВОГО ПЫЛЕСОСА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электротоком или получения травм:
1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, когда íå пользуетесь пылесосом èëè перед его обслуживанием.
2. Äëÿ снижения риска удара электричеством íå используйте пылесос вне помещений, следите за тем, чтобы он не находился на мокрой или влажной поверхности во время его работы.
3. Не разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки, будьте предельно внимательны, если рядом с работающим пылесосом находятся дети или ëèöà ñ ограниченными возможностями.
4. Регулярно проверяйте сетевой кабель; при обнаружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле пылесос использовать нельзя.
5. Для замены сетевого кабеля или ремонта устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр.
6. Используйте данное устройство только в бытовых целях и в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
7. Не используйте сетевой кабель как ручку для переноски, не закрываете дверь, если сетевой кабель проходит через дверной проем; старайтесь, чтобы кабель не касался острых краев или углов. Во время пользования запрещается переезжать пылесосом через сетевой кабель - вы можете его повредить. Держите сетевой кабель вдали от источников тепла.
8. Запрещается отключать устройство от
сети путем выдергивания вилки из розетки за сетевой кабель. При отключении устройства от сети следует держаться за сетевую вилку.
9. Не беритесь за сетевую вилку или за пылесос мокрыми руками.
10. Запрещается закрывать входные и выходные отверстия устройства какими-либо предметами. Запрещается включать устройство, если какое-либо из его отверстий заблокировано. Следите за тем, чтобы на входном фильтре не скапливались пыль, пух, волосы è прочий мусор, препятствующий нормальному всасыванию воздуха.
11. Следите за тем, чтобы волосы, свободно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с всасывающими отверстиями пылесоса.
12. Всегда отключайте пылесос кнопкой включения/выключения, а затем уже отключайте его от сети.
13. Будьте особенно внимательны при уборке на лестничных площадках.
14. Запрещается использовать пылесос для сбора легковоспламеняющихся жидкостей, таких êàê бензин, растворители, а также запрещается использование пылесоса в местах хранения подобных жидкостей.
15. Запрещается собирать с помощью пылесоса горящие или дымящиеся сигареты, спички или тлеющий пепел.
16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установлен мешок для сбора пыли или входной фильтр.
17. Âî время сматывания шнура придерживайте сетевой кабель руками, не допускайте, чтобы сетевая вилка ударялась о поверхность пола.
ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ
ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА
1. Щетка для пола/ковров
2. Телескопическая удлинительная трубка
3. Гибкий шланг
4. Индикатор заполнения пылесборника
5. Кнопка включения/выключения
6. Регулятор мощности
РУССКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 10
11
7. Выходной фильтр
8. Кнопка сматывания сетевого кабеля
9. Переднее колесико
10. Нижняя часть корпуса
11. Фиксатор крышки пылесборника
12. Универсальная щелевая щетка-насадка
13. Крышка выходного фильтра
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если во время уборки резко снизилась всасывающая мощность пылесоса, немедленно выключите пылесос и проверьте телескопическую трубку или гибкий шланг на предмет засорения. Выключите пылесос и отключите его от сети, устраните засор, затем продолжайте уборку.
 Не производите уборку пылесосом в
непосредственной близости от сильно нагретых поверхностей, рядом с пепельницами, а также в местах хранения легковоспламеняющихся жидкостей.
 Вставляйте сетевую вилку в розетку
только сухими руками.
 Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить повреждения бумажного пылесборника.
 При извлечении сетевой вилки из
розетки всегда держитесь за вилку, не тяните за сетевой кабель.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Всегда отключайте пылесос и вынимайте сетевую вилку из розетки во время замены щеток-насадок, а также во время профилактики
1. Подсоединение и снятие гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг (3) в воздухозаборное отверстие, расположенное на верхней крышке корпуса пылесоса. Вставляйте шланг до щелчка, подтверждающего правильность подсоединения. Выключите пылесос кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ (5). Для снятия гибкого шланга одновременно нажмите на кнопки фиксации и отсоедините шланг.
2. Подсоединение удлинительных трубок и
щеток
а. Подсоедините телескопическую
удлинительную трубку к рукоятке гибкого шланга.
б. Выберите необходимую щетку-насадку
для пола/ковров (1) или универсальную щелевую щетку-насадку (12) и подсоедините ее к телескопической удлинительной трубке.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК
Универсальная щелевая щетка-насадка
хранится в нише на задней стенке корпуса пылесоса, она имеет два рабочих положения:
1. Для чистки радиаторов, щелей, углов и
между подушками диванов.
2. Для чистки мебели, штор, книг,
торшеров, полок, для удаления пыли с листьев комнатных растений.
Щетка для пола/ковров
Установите переключатель на щетке в необходимое положение, в зависимости от типа поверхности, на которой производится уборка.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом работы вытяните сетевой кабель на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле предупреждает о максимальной длине кабеля. Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше красной отметки.
1. Для включения пылесоса нажмите на
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (5).
2. Для сматывания сетевого кабеля
нажмите на кнопку сматывания (8) и придерживайте рукой сматывающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения.
3. Âî время работы âû можете
регулировать мощность всасывания перемещением ручки регулятора (6).
ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена пылесборника
 Включайте пылесос только ñ
установленным пылесборником.
 Если вы забыли установить пылесборник
или установили его неправильно, то крышка отсека пылесборника не закроется.
РУССКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 11
12
1. Выключите пылесос и отключите его от сети.
2. Нажмите íà фиксатор крышки пылесборника (11) и откройте ее. Извлеките пылесборник из держателя.
3. Замените бумажный пылесборник; если же вы пользуетесь тканевым пылесборником, то удалите из него пыль и мусор. Для контроля заполнения пылесборника предназначен индикатор заполнения пылесборника (4).
4. Закройте крышку пылесборника, нажав на нее до защелкивания.
Чистка входного фильтра
 Входной фильтр следует чистить не
менее двух раз в год (или чаще - при сильном засорении).
 Входной фильтр защищает
электромотор от попадания в него пыли и мусора в случае разрыва бумажного пылесборника. Включайте пылесос только с установленным входным фильтром.
1. Выключите пылесос и отключите его от сети.
2. Извлеките пылесборник.
3. Снимите входной фильтр.
4. Промойте фильтр в теплой воде и полностью его просушите.
 Не используйте для промывки фильтра
посудомоечную машину.
 Не используйте фен для просушки
фильтра.
5. Установите фильтр на место, установите пылесборник и закройте крышку.
Замена выходного фильтра
1. Откройте крышку выходного фильтра (13).
2. Извлеките фильтр и замените его.
3. Закройте крышку выходного фильтра (13).
Корпус пылесоса
 Протирайте корпус пылесоса влажной
тканью.
 Не допускайте попадания жидкости
внутрь корпуса пылесоса.
 Запрещается использовать для чистки
поверхности пылесоса растворители и абразивные чистящие средства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания: 220/230 В ~ 50 Hz Потребляемая мощность: 1600 Вт Мощность всасывания: 310 Вт Емкость пылесборника: 2.5л
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена, Австрия
РУССКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 12
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
En utilisant des appareils électroménagers il faut toujours suivre les précautions standards y compris les suivantes:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES NOTICES AVANT DUTILISER LASPIRA­TEUR
AVERTISSEMENT
Au risque dincendie, électrocution ou lésion:
1. Ne laissez pas laspirateur sans surveil-
lance quand il est branché à la prise de courant. Sortez toujours la fiche dali­mentation de la prise de courant quand vous nutilisez pas lappareil et avant son entretien.
2. Au risque délectrocution nutilisez pas
lappareil dehors, veillez à ce que lap­pareil ne se trouve pas placé sur une sur­face mouillée pendant le fonctionnement.
3. Ne laissez pas les enfants utiliser laspira-
teur en guise du jouet, soyez particulière­ment attentifs si les enfants ou des per­sonnes aux capacités limitées se trouvent à proximité de lappareil en utilisation.
4. Contrôlez régulièrement le cordon dali-
mentation; en cas de découverte des défaillances de lappareil ou du cordon dalimentation il est interdit dutiliser laspirateur.
5. Pour le remplacement du cordon dali-
mentation adressez le centre de service agréé.
6. Utilisez le présent appareil aux fins
domestiques conformément au mode demploi.
7. Nutilisez pas le cordon dalimentation
comme la poignée pour porter lappareil, ne fermez pas la porte si le cordon passe par la baie de porte; faites de manière que le cordon ne touche pas aux bords et angles aigus. Pendant lutilisation de lap­pareil il est interdit de traverser le cordon dalimentation par laspirateur  ça risque endommager le cordon. Protégez le cordon dalimentation des sources de chaleur.
8. Il est interdit de tirer sur le cordon dali-
mentation en débranchant lappareil de la prise de courant.
9. Ne prenez pas la fiche dalimentation ni lappareil lui-même avec des mains mouillées.
10. Il est interdit dobturer les orifices de laspirateur avec quelque objet que ce soit. Il est interdit de brancher lappareil si lun des orifices est obturé. Veillez à ce que la poussière, les poils, les cheveux et dautres balayures ne saccumulent pas sur le filtre dentrée, puisque ça peut altérer laspiration.
11. Veillez à ce que les cheveux, les pans des vêtements, les doigts ne se trouvent pas trop près des orifices daspiration.
12. Débranchez toujours laspirateur avec la touche Marche/Arrêt avant de sortir sa fiche de la prise de courant.
13. Soyez particulièrement attentif en pas­sant laspirateur sur les paliers.
14. Il est interdit dutiliser laspirateur pour aspirer des liquides inflammables comme essence, dissolvants, il est aussi interdit dutiliser laspirateur dans les endroits de stockage de pareils liq­uides.
15. Il est interdit daspirer des cigarettes et des allumettes allumées ou la cendre couvant.
16. Nutilisez pas lappareil si le sac à pous­sière ou le filtre dentrée nest pas instal­lé.
17. En enroulant le cordon dalimentation retenez-le par la main évitez que la fiche dalimentation frappe la surface du plancher.
GARDEZ LE MODE DEMPLOI DANS LEN­DROIT LEGEREMENT ACCESSIBLE
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
1. Brosse pour plancher/tapis
2. Tube télescopique
3. Flexible
4. Témoin de remplissage du sac à pous­sière
5. Touche Marche/Arrêt
6. Régulateur de puissance
7. Filtre de sortie
13
FRANÇAIS
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 13
14
8. Touche denroulement du cordon dali­mentation
9. Roue avant
10. Partie basse du corps
11. Fixateur du couvercle du compartiment du sac à poussière
12. Embout-brosse universelle
13. Couvercle du filtre de sortie
PRECAUTIONS
Si pendant lutilisation de lappareil la puis­sance daspiration baisse brusquement, débranchez immédiatement laspirateur et vérifiez si le tube télescopique ou le flexible sont obturés. Débranchez laspirateur et déconnectez-le du secteur éliminez lobtura­tion et continuer lutilisation de lappareil.
 Nutilisez pas lappareil à proximité immé-
diate des surfaces chauffées, à côté des cendriers aussi que dans les lieux de stockage des liquides inflammables.
 Insérez la fiche dalimentation dans la
prise de courant uniquement avec des mains sèches.
 Avant de passer laspirateur enlevez du
plancher des objets aigus pour éviter len­dommagement du sac à poussière.
 En sortant la fiche dalimentation de la
prise de courant ne tirez pas sur le cordon, prenez la fiche avec une main.
MONTAGE DE LASPIRATEUR.
Débranchez toujours laspirateur et sortez la fiche dalimentation de la prise de courant avant de remplacer des embouts aussi qua­vant de procéder à lentretien.
1. Connexion et la déconnexion du flexible
Insérez le flexible (3) dans la prise dair, située sur le couvercle supérieur du corps de lap­pareil. Un clic témoignera la fixation du rac­cord. Branchez laspirateur avec la touche Marche/Arrêt (5). Pour déconnecter le flexible pressez simul­tanément les boutons de fixation du flexible.
2. Connexion du tube télescopique et des
embouts
a. Connectez le tube télescopique à la
poignée du flexible.
b. Choisissez lembout-brosse (1) ou lem-
bout plat universel (12) et connectez-le au tube télescopique.
Utilisation des embouts
Lembout plat universel est rangé dans la niche sur larrière du corps de lappareil, cet embout a deux positions de fonctionnement:
1. Pour le nettoyage des radiateurs, fentes, angles et lespace entre les coussins des rembourrés.
2. Pour le nettoyage des meubles, rideaux, livres, rayons, pour enlever la poussière des feuilles des plantes domestiques.
Brosse pour le plancher/tapis
Mettez le sélecteur sur la brosse à la position nécessaire selon le type de la surface à net­toyer.
NOTICES DEXPLOITATION
Avant de commencer lexploitation de lap­pareil sortez le cordon dalimentation à la longueur nécessaire et insérez la fiche dali­mentation dans la prise de courant. La mar­que jaune sur le cordon dalimentation sig­nale la longueur maximale du cordon. Il est interdit de sortir le cordon en surpassant la marque rouge.
1. Pour brancher laspirateur pressez la touche Marche/Arrêt (5).
2. Pour enrouler le cordon dalimentation pressez la touche denroulement (8) et retenez le cordon avec une main pour quil ne se torde pas.
3. Pendant le fonctionnement de lappareil vous pouvez réguler la puissance daspi­ration à laide du régulateur (6).
ENTRETIEN
Remplacement du sac à poussière
 Ne branchez laspirateur que si le sac à
poussière est installé dans lappareil.
 Si vous avez oublié dinstaller le sac à
poussière ou linstallation est incorrecte, le couvercle du compartiment du sac à poussière ne se fermera pas.
FRANÇAIS
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 14
1. Débranchez laspirateur et déconnectez lappareil du secteur.
2. Pressez le fixateur du couvercle du com­partiment de sac à poussière (11) et ouvrez-le. Sortez le sac à poussière du fix­ateur.
3. Remplacez le sac à poussière en papier; si vous utilisez le sac en toile, videz-le. Pour le contrôle du remplissage du sac à pous­sière lappareil est doté dun témoin spé­cial (4).
4. Fermez le couvercle du compartiment du sac à poussière en y appuyant jusquau clic.
Nettoyage du filtre dentrée
 Le filtre dentrée doit être nettoyé au
moins deux fois par an (ou plus souvent en cas dobstruction rapide).
 Le filtre dentrée sert à protéger le moteur
contre la poussière et des balayures en cas de rupture du sac à poussière en papi­er. Ne branchez pas lappareil sans le filtre dentrée.
1. Débranchez laspirateur et déconnectez­le du secteur.
2. Sortez le sac à poussière.
3. Enlevez le filtre dentrée.
4. Lavez le filtre dentrée sous leau tiède et séchez-le bien.
 Ne lavez pas le filtre dans un lave-vais-
selle.
 Nutilisez pas le sèche-cheveux pour
sécher le filtre.
5. Installez le filtre à sa place, installez le sac à poussière et fermez le couvercle.
Remplacement du filtre de sortie
1. Ouvrez le couvercle du filtre de sortie (13).
2. Sortez le filtre et remplacez-le.
3. Fermez le couvercle du filtre de sortie (13).
Le corps de laspirateur
 Essuyez le corps de lappareil avec un
chiffon humide.
 Evitez la pénétration du liquide à lintérieur
du corps de lappareil.
 Il est interdit dutilisez des dissolvants ou
des agents abrasifs pour nettoyer le corps de lappareil.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension dalimentation: 220/230 V ~ 50 Hz Puissance consommée:1600 W Puissance daspiration: 310 W Capacité du sac à poussière: 2.5 l
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques de lappareil sans préavis..
Le délai de service de lappareil est pas moins de 5 ans.
Garantie
Pour des conditions de garantie plus détail­lées adressez-vous au distributeur qui vous a vendu lappareil. En cas de toute sorte de prétention pendant la période de la présente garantie il faudra présenter le ticket quit­tance de lachat.
Le présent appareil satisfait aux exigences de compatibilité élec­tromagnétique en vertu de la directive 89/336/EEC du conseil de lEurope et la préscription 73/23 EEC pour lappareillage de bas voltage.
15
FRANÇAIS
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 15
ISTRUZIONI D USO ASPIRAPOLVERE
MISURE DI PRECAUZIONE IMPORTANTI
Durante luso degli elettrodomestici dovreste sempre rispettare le precauzioni standart, incluse le seguenti:
LEGGETE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELLUSO DELLASPI­RAPOLVERE DOMESTICO
AVVERTENZA
Per abbassare un rischio dincendio, delle scosse elettriche oppure i traumi:
1. Non lasciate lapparecchio collegato alla
presa di corrente. Togliete sempre la spina di corrente dalla rete di alimen­tazione quando non usate laspirapolvere oppure prima di pulizia.
2. Per abassare un rischio delle scosse elet-
triche non usate laspirapolvere fuori casa, controllate che lesso non sia apog­giato sulla superficie bagnata oppure umida durante il funzionamento.
3. Non consentito ai bambini di usare questo
apparecchio come giocattolo, state parti­colarmente attenti se ci siano bambini o persone con le capacità limitate vicino allapparecchio funzionante.
4. Controllate il cavo di alimentazione rego-
larmente; se riscontraste i difetti dellap­parecchio oppure del cavo di alimen­tazione, è vietato usare laspirapolvere.
5. Rivolgetevi al centro di assistenza tecnica
autorizzato per la sostituzione del cavo di alimentazione oppure per la riparazione dellapparecchio.
6. Utilizzate questo apparecchio solamente
per luso domestico ed in conformità pre­visti alle istruzioni duso.
7. Non usate il cavo di alimentazione come
maniglia per trasporto, non chiudete la porta se il cavo passi attraverso il vano della porta; cercate ce che il cavo non tocchi gli oggetti oppure gli angoli acuti. E vietato far passare laspirapolvere sopra il cavo di alimentazione durante il funzionamento  potete danneggiarlo. Tenete il cavo di alimentazione lontano dai fonti di calore.
8. E vietato staccare lapparecchio dalla
rete di alimentazione tirando la spina dalla presa per il cavo. Staccate lapparecchio dalla rete di alimentazione tenendo per la spina di corrente.
9. Non toccate la spina di corrente oppure il corpo dellaspirapolvere con le mani bag­nate.
10. E vietato ostruire i bocchettoni di entrata e di uscita dellapparecchio con gli ogget­ti estranei. E vietato accendere lap­parecchio se uno dei bocchettoni sia bloccato. Controllate che polvere, piuma, capelli ed altri oggetti, che potrebbero ostacolare laspirazione regolare dellaria, non siano accumulati sul filtro dentrata.
11. Controllate che i capelli, le parti dei vostri abiti a peso, le dita ed altre parti del corpo non si trovino vicino al bocchettone di entrata dellaspirapolvere.
12. Prima di staccare lapparecchio dalla rete di alimentazione dovete spegnere lap­parecchio con il microinterruttore Acceso/Spento.
13.State particolarmente attenti mentre pulite le scale.
14. E vietato usare questo apparecchio per la raccolta dei liquidi facilmente infiammabili come bensina, solventi ed anche usare lapparecchio nei luoghi dove vengono custoditi questi liquidi.
15. E vietato raccogliere con laspirapolvere i mozziconi di sigarette, fiammiferi accesi o fumanti oppure cenere calde.
16. E vietato usare laspirapolvere con il sac­chetto della polvere e con il filtro di aspi­razione non installati.
17. Tenete il cavo di alimentazione con le mani mentre state avvolgendolo, non per­mettete che la spina di corrente si sbat­tesse sulla superficie del pavimento.
CUSTODITE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE
DESCRIZIONE GENERALE
1. Spazzola per pavimenti/tappeti
2. Tubo telescopico
3. Tubo flessibile
4. Indicatore del riempimento del sacchetto della polvere
5. Pulsante dellaccensione/spegnimento
6. Regolatore di potenza
16
ITALIANO
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 16
7. Filtro di uscita
8. Pulsante di avvolgimento del cavo elettri­co
9. Ruota anteriore
10. Parte bassa del corpo
11. Fissaggio del coperchio del sacchetto della polvere
12. Spazzola piccola universale
13. Coperchio del filtro di uscita
MISURE DI PRECAUZIONE
Se durante pulizia la potenza di aspirazione dellaspirapolvere si è abassata notevol­mente, spegnete laspirapolvere immediata­mente e controllate che il tubo telescopico oppure il tubo flessibile non siano intasati. Spegnete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di alimentazione, dopo di che continuate a pulire.
 Non effettuate pulizia in immediate vici-
nanze alle superfici fortemente riscaldate, vicino ai posaceneri ed anche nei luoghi dove vengono custodite i liquidi facilmente infiammabili.
 Inserire la spina nella presa di alimen-
tazione solamente con le mani asciutte.
 Prima di iniziare pulizia togliete gli oggetti
acuti dal pavimento per evitare danneggiamento del sacchetto della pol­vere.
 Staccate il cavo elettrico dalla presa di
corrente tenendo per la spina, non tirate per il cavo.
MONTAGGIO DELLASPIRAPOLVERE
Staccate sempre laspirapolvere e togliete la spina di corrente dalla presa di alimentazione quando sostituite le spazzole inseribili ed anche durante manutenzione
1. Collegamento e scollegamento del tubo
flessibile
Inserite il tubo flessibile (3) sul bocchettone di aspirazione che si trova sul coperchio superiore del corpo dellaspirapolvere. Inserite il tubo flessibile fino allo scatto il quale conferma la correttezza del collega­mento. Accendete laspirapolvere con il pulsante ACCESO/SPENTO (5). Per togliere il tubo flessibile premete i pulsan-
ti di fissaggio contemporaneamente e stac­cate il tubo flessibile.
2. Collegamento dei tubi aggiuntivi e delle spazzole
a. Collegate il tubo telescopico aggiuntivo
alla maniglia del tubo flessibile.
b. Scegliete la spazzola inseribile desiderata
per pavimenti/tappeti (1) oppure la spaz­zola piccola unioversale (12) e collegatela al tubo telescopico aggiuntivo.
Luso delle spazzole inseribili
Spazzola piccola universale viene custodita nel vano sul panello posteriore del corpo del­laspirapolvere e viene usata per due scopi:
1. Per pulire termosifoni, fessure, angoli e gli spazi tra i cuscini dei divani.
2. Per pulire mobili, tende, libri, lampadari, mensole, per togliere la polvere dalle foglie delle piante di casa.
Spazzola per pavimenti/teppeti
Regolate la spazzola su posizione desiderata che dipende dal tipo della superficie sulla quale viene effettuata pulizia.
ISTRUZIONI DUSO
Prima di iniziare il lavoro svolgete il cavo alla lunghezza desiderata ed inserite la spina di corrente nella presa di alimentazione. Un segno giallo sul cavo vi avverte della lunghez­za massima del cavo. E vietato svolgere il cavo oltre un segno rosso.
1. Per accendere lapparecchio premete sul microinterruttore ACCESO/SPENTO (5).
2. Per avvolgere il cavo di alimentazione premete sul pulsante di avvolgimento del cavo (8) e trattenete il cavo avvolgente con una mano per evitare lo stringimento e danneggiamento.
MANUTENZIONE
Sostituzione del sacchetto della polvere
 Accendete laspirapolvere solamente con
un sacchetto della polvere montato.
 Se avete dimenticato di mettere un sac-
chetto della polvere oppure se lavete inserito scorrettamente, il coperchio dello scompartimento per la raccolta della pol­vere non si chiuderà.
17
ITALIANO
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 17
1. Spegnete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di alimentazione.
2. Premete sul dispositivo di fissaggio del coperchio del sacchetto della polvere (11) ed apritelo. Togliete il sacchetto della pol­vere dallo scompartimento.
3. Sostituite il sacchetto della polvere di carta, nel caso usaste il sacchetto in tes­suto togliete polvere e spazzatura dalles­so. Per controllare il livello di riempimento del sacchetto della polvere serve lindica­tore del riempimento del sacchetto della polvere (4).
4. Chiudete il coperchio dello scomparti­mento della polvere premendolo fino allo scatto.
Pulizia del filtro di entrata
 Il filtro di entrata viene pulito almeno due
volte allanno (oppure più spesso in caso di intasamento forte).
 Il filtro di entrata protegge il motore elettri-
co dalla penetrazione della polvere e della spazzatura nel caso se il sacchetto della polvere si rompesse). Accendete laspi­rapolvere solamente con il filtro di entrata installato.
1. Spegnete laspirapolvere e staccatelo dalla rete di alimentazione.
2. Togliete il filtro della polvere.
3. Togliete il filtro di entrata.
4. Lavate il filtro nellacqua tiepida ed asciu­gatelo completamente.
 Non usate lavastoviglie per lavare il filtro.  Non usate lasciugacapelli per asciugare il
filtro.
5. Inserite il filtro al suo posto, inserite il sac­chetto della polvere e chiudete il coper­chio.
Sostituzione del filtro di uscita
1. Aprite il coperchio del filtro di uscita (13).
2. Togliete il filtro e sostituitelo con uno nuovo.
3. Chiudete il coperchio del filtro di uscita (13).
Il corpo dellaspirapolvere
 Pulite il corpo dellaspirapolvere con un
panno umido.
 Non permettete la penetrazione dei liquidi
dentro il corpo dellaspirapolvere.
 E vietato usare le soluzioni e detersivi
abrasivi per pulizia della superficie del­laspirapolvere.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione: 220-230 V  50 Hz Potenza di consumo: 1600 Watts Potenza di aspirazione: 310 Watts Capacità del sacchetto della polvere: 2,5 lt
Il produttore si riserva il diritto di cambiare le caratteristiche tecniche dellapparecchio senza ulteriore avviso.
Il periodo di utilizzo dellapparecchio è non meno di 5 anni
Garanzia
Le condizioni dettagliate della garanzia si possono richiedere al rivenditore dellap­parecchio. Qualsiasi reclamo deve essere richiesto prima della scadenza della garanzia e deve essere accompagnato dallo scontrino fiscale oppure da un altro documento che attesti lacquisto.
Questo prodotto corrisponde ai requisiti di compatibilità elettro­magnetica stabiliti dalla direttiva 89/336/EEC del Consiglio Europeo e dalla Direttiva 73/23 CEE sugli apparecchi di bassa ten­sione.
18
ITALIANO
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos observe las prin­cipales precauciones, incluyendo las sigu­ientes:
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUC­CIONES ANTES DE USAR EL ASPIRADOR DE USO DOMESTICO
ADVERTENCIAS
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o lastimaduras:
1. No deje el aspirador enchufado en el
tomacorriente desatendido. Siempre desenchufe el aspirador si no lo usa o antes de efectuar el servicio técnico.
2. Para evitar una descarga eléctrica no use
el aspirador a la intemperie, trate de no colocarlo sobre una superficie mojada o húmeda durante su funcionamiento.
3. No deje a los niños que lo usen como un
juguete, preste mucha atención si junto al aspirador en funcionamiento se encuen­tran niños o discapacitados.
4. Revise sistemáticamente el estado del
cable de alimentación; se prohíbe usar el aspirador si éste o su cable de ali­mentación están deteriorados.
5. Para reemplazar el cable de alimentación
o reparar el aspirador recurra a un centro de servicio técnico autorizado.
6. Use este artefacto sólo para fines domés-
ticos siguiendo sus instrucciones de uso.
7. No use el cable de alimentación como
asa, no cierre la puerta si el cable pasa por debajo de ésta, evite que el cable roce bordes o ángulos agudos. Si el aspi­rador está funcionando, se prohíbe pisar el cable de alimentación, pues puede dañarlo. Mantenga el cable de ali­mentación lejos de fuentes de calor.
8. No desenchufe el artefacto tirando del
cable, sino del enchufe.
9. No tome el enchufe o el aspirador con las
manos mojadas.
10. No tape los orificios de toma y salida de
aire del artefacto con objetos extraños. No encienda el artefacto si dichos orifi-
cios están bloqueados. Evite que en el fil­tro de entrada se acumule polvo, pelusa u otros objetos que impidan la succión nor­mal de aire.
11. Trate que el cabello, ropa, dedos u otros objetos no estén cerca del orificio de succión del aspirador.
12. Siempre apague primero el aspirador, presionando el botón de encendido/apa­gado, y después desenchúfelo del toma­corriente.
13. Tenga especial cuidado al usar el aparato en escaleras.
14. No use el artefacto para aspirar líquidos inflamables, tales como bencina, disol­ventes, así como en lugares donde se guardan dichos líquidos.
15. No aspire cigarrillos, cerillas o cenizas encendidas.
16. No use el aspirador sin la bolsa para polvo o filtro de entrada.
17. Sostenga el cable en las manos cuando lo enrolla, evite golpear el enchufe contra el piso.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ACCESIBLE
DESCRIPCIÓN DEL ASPIRADOR
1. Accesorio para piso/alfombra
2. Tubo telescópico extensible
3. Manguera flexible
4. Indicador de llenado de la bolsa para polvo
5. Botón de encendido/apagado
6. Selector de potencia de succión
7. Filtro de salida
8. Botón recogecable
9. Rueda delantera
10. Parte inferior del cuerpo del aspirador
11. Fijador de la tapa del compartimiento de la bolsa para polvo
12. Accesorio universal de pico fino
13. Tapa del filtro de salida
PRECAUCIONES
Si durante la limpieza se ha reducido brusca-
19
ESPAÑOL
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 19
mente la potencia de succión del aspirador, revise que no estén tapados el tubo telescópico o la manguera flexible. A tal efec­to, apague inmediatamente el aspirador, des­enchúfelo de la red eléctrica, destápelo, y luego siga limpiando.
 No use el aspirador cerca de superficies
calientes, ceniceros, o en lugares donde haya inflamables.
 Introduzca el enchufe en el tomacorriente
sólo si tiene las manos secas.
 Antes de iniciar la limpieza, levante del
piso los objetos punzantes a fin de no dañar la bolsa para polvo de papel.
 Desenchufe el artefacto siempre tomando
del enchufe, y no tirando del cable de ali­mentación.
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Siempre apague y desenchufe el aspirador del tomacorriente si desea cambiar un acce­sorio, o efectuar la revisión técnica.
1. Conexión y desconexión de la manguera flexible
Encaje la manguera flexible (3) en el orificio de toma de aire, ubicado en la tapa superior del aspirador hasta oír un clic, para asegu­rarse que se ha hecho la unión correcta.
Apague el aspirador, presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO (5).
Para quitar la manguera flexible presione al mismo tiempo los botones de fijación y quite la manguera.
2. Conexión de tubos extensibles y acceso­rios
a. Inserte el tubo telescópico extensible en la
manguera flexible.
b. Tome el accesorio para piso/alfombra (1)
o un accesorio universal de pico fino (12) e insértelo en el tubo telescópico extensi­ble.
Uso de accesorios
El accesorio universal de pico fino se guarda en el compartimiento en la parte posterior del
aspirador. Tiene dos posiciones de fun­cionamiento:
1. Para limpiar radiadores, ranuras, rincones y los almohadones de divanes.
2. Para aspirar el polvo de los muebles, corti­nas, libros, pantallas, estantes y hojas de plantas de interiores.
Accesorio para piso/alfombra
Seleccione la posición del accesorio, de acuerdo al tipo de la superficie a limpiar.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aspirador, desenrolle el cable hasta el largo deseado y enchúfelo en el tomacorriente. El color amarillo marca el largo del cable recomendado para su fun­cionamiento. No tire del cable más allá de la marca roja.
1. Para encender el aspirador presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (5).
2. Para enrollar el cable presione el botón recogecable (8) con una mano, mientras que con la otra acomode el cable evitando de esta forma que se enrolle mal o se dañe.
3. Durante el funcionamiento Usted puede seleccionar la potencia de succión con el regulador (6).
MANTENIMIENTO
Cambio de la bolsa para polvo
 Encienda el aspirador sólo con la bolsa
para polvo colocada.
 Si Usted olvidó colocar la bolsa para polvo
o la colocó mal, la tapa del compartimien­to de la bolsa para polvo no se cerrará.
1. Apague el aspirador y desenchúfelo de la red eléctrica.
2. Presione el fijador de la tapa del compar­timiento de la bolsa para polvo (11) y ábrala. Extraiga la bolsa liberando el gan­cho.
3. Reemplace la bolsa para polvo de papel, pero si usa una bolsa de tela, primero vacíela.
20
ESPAÑOL
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 20
Para controlar el nivel de llenado de la bolsa para polvo, observe el indicador de llenado (4).
4. Cierre la tapa del compartimiento de la bolsa para polvo, presionándola hasta oír un clic.
Limpieza del filtro de entrada
 Limpie el filtro de entrada, por lo menos,
dos veces al año (o más seguido, si está muy sucio).
 El filtro de entrada protege el motor del
polvo y la basura, en caso de que se rompa la bolsa para polvo de papel. Encienda el aspirador sólo con el filtro de entrada colocado.
1. Apague el aspirador y desenchúfelo de la red eléctrica.
2. Extraiga la bolsa para polvo.
3. Quite el filtro de entrada.
4. Lave el filtro en agua tibia y séquelo bien.
 No lave el filtro en el lavavajillas.  No use el secador de cabello para secar el
filtro.
5. Coloque el filtro en su lugar, coloque la bolsa para polvo y cierre la tapa.
Reemplazo del filtro de salida
1. Abra la tapa del filtro de salida (13).
2. Extraiga el filtro y reemplácelo.
3. Cierre la tapa del filtro de salida (13).
Cuerpo del aspirador
 Limpie el cuerpo del aspirador con un
paño húmedo.
 Evite que líquidos penetren en el aspi-
rador.
 No use disolventes y productos de
limpieza abrasivos para la limpieza del aspirador.
FICHA TÉCNICA
Voltaje y frecuencia: 220-230 V ~ 50 Hz Potencia de consumo: 1600 W Potencia de succión: 310 W Capacidad de la bolsa: 2,5 l
El fabricante se reserva el derecho de modi­ficar las características de los aparatos sin aviso previo.
La vida útil del aparato es no menor de 5 años
Garantía
La garantía detallada es entregada por el vendedor de este aparato. Para efectuar cualquier reclamo, dentro del plazo de vigencia de la presente garantía, se debe presentar el ticket o factura de compra de este aparato.
Este producto cumple con las normas de compatibilidad elec­tromagnética, de la directiva 89/336/EEC del Consejo de las Comunidades Europeas, y las reglamentaciones 73/23 CEE, para los aparatos de bajo voltaje.
21
ESPAÑOL
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 21
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА МЕРКИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При използване на битови електроприбори винаги трябва да спазвате стандартните предпазни мерки, включително следните: ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТУКЦИИ ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА БИТОВАТА ПРАХОСМУКАЧКА
УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ
За минимизиране на риска от пожар, токов удар или травми:
1. Не оставяйте прахосмукачката без
надзор, когато тя е включена в контакта. Винаги изваждайте щепсела от контакта, когато не използвате прахосмукачката или преди обслужването му.
2. За минимизиране на токов удар не
използвайте прахосмукачката извън помещението, наблюдавайте тя да не се намира на мокра или влажна повърхност по време на използване.
3. Не позволявайте на деца да използват
прахосмукачката като играчка, бъдете изключително внимателни, ако по време на работа на прахосмукачката до нея има деца èëè ëèöà ñ ограничени възможности.
4. Редовно проверявайте кабела за
мрежата; при откриване на дефекти в устройството или кабела за мрежата прахосмукачката не бива да се използва.
5. За заменяне на кабела за мрежата при
ремонт на устройството се обърнете в упълномощения сервизен център.
6. Използвайте даденото устройство само
за битови цели и в съответствие с инструкцията за експлоатация.
7. Не използвайте кабела за мрежата като
дръжка за пренасяне, не затваряйте вратата, ако кабелът за мрежата минава през отвора за врата; старайте се кабелът да не докосва остри краища или ъгли. По време на използване на прахосмукачката се забранява тя да преминава през кабела за мрежата ­можете по такъв начин да я повредите. Дръжте кабела за мрежата далеч от източници на топлина.
8. Забранява ñå изключването íà
устройстовото îò мрежата чрез издърпване на щепсела от контакта за кабела за мрежата. При изключване на
устройството от мрежата трябва да държите щепсела за мрежата.
9. Не вземайте щепсела за мрежата или прахосмукачката с мокри ръце.
10. Забранява се блокирането на входните и изходните отвори на устройството с каквито и да е предмети. Забранява се включването на устройството, ако някой от отворите му е блокиран. Следете на входящия филтър да не се натрупват прах, пух, косми и други отпадъци, препятстващи нормалното всмукване на въздух.
11. Следете коса, свободно висящи елементи на дрехите, пръсти или други части на тялото да не се намират до всмукващите отвори на прахосмукачката.
12. Винаги изключвайте прахосмукачката чрез бутона за включване/изключване, и чак след това я изключете от мрежата.
13. Бъдете особено внимателни при почистване на стълбището.
14. Забранява ñå използване на прахосмукачката за събиране на лесновъзпламеними течности, като например бензин, разтворители, а също така се забранява използване на прахосмукачката в места за съхраняване на подобни течности.
15. Забранява се събирането с помощта на прахосмукачката на горящи или димящи цигари, кибритени клечки или тлеещи въглени.
16. Не използвайте прахосмукачката, ако не е установена торба за събиране на прах или входен филтър.
17. По време на навиване на кабела придържайте кабела за мрежата с ръце, не допускайте щепселът за мрежата да се удря в повърхността на пода.
ПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИЯТА НА ДОСТЪПНО МЯСТО
ОПИСАНИЕ НА ПРАХОСМУКАчКАТА
1. Четка за пода/килими
2. Удължена телескопична тръба
3. Гъвкав маркуч
4. Индикатор íà запълване на прахосъбирача
5. Бутон за включване/изключване
6. Регулатор за мощност
7. Изходен филтър
22
БЪЛГАРСКИ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 22
8. Бутон за намотаване на кабела за мрежата
9. Предно колелце
10. Долна част на корпуса
11. Фиксатор на капака на прахосъбирача
12. Универсална четка-наставка с тясна пролука
13. Капак на изходящия филтър
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако по време на използване мощността на всмукване на прахосмукачката рязко се понижи, назабавно изключете прахосмукачката è проверете, дали телескопичната тръба или гъвкавият маркуч не ñà ñå замърсили. Изключете прахосмукачката и я изключете от мрежата, отстранете замърсяването, след това продължавайте използването на прахосмукачката.
 Не използвайте прахосмуакчката в
непосредствена близост до силно нагрети повърхности, до пепелници, а също така в места, където има лесновъзпламеними течности.
 Вкарвайте щепсела за мрежата в контакта
ñàìî ñúñ ñóõè ðúöå.
 Преди да започнете да използвате
прахосмукачката, отстранете от пода всички остри предмети, за да избегнете повреждането íà хартиения прахосъбирач.
 При изваждане на щепсела за мрежата от
контакта винаги дръжте щепсела, а не теглете кабела за мрежата.
СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА.
Винаги изключвайте прахосмукачката и изваждайте щепсела от контакта по време на сменяне на четките-наставки, а също така по време на профилактика
1. Присъединяване и снемане на гъвкавия
маркуч
Вкарайте гъвкавия маркуч (3) в отвора за влизане на въздух, разположен на горния капак на корпуса на прахосмукачката. Вкарайте маркуча до щракване, което подтвърждава, че присъединяването е правилно. Включете прахосмукачката с бутона ВКЛ/ИЗКЛ (5).
Çà снемане íà гъвкавия маркуч едновременно натиснете бутоните за фиксиране и отсъединете маркуча.
2. Присъединяване на удължаващите тръби и четки
а. Съединете удължаващата телескопична
тръба с дръжката на гъвкавия маркуч.
б. Изберете необходимата четка-наставка
за под/килими (1) или универсалната четка-наставка с тясна пролука (12) и я присъединете êúì телескопичната удължаваща тръба.
Използване на четките-наставки
Универсалната четка-наставка с тясна пролука се съхранява в нишата на задната стена на корпуса на прахосмукачката, тя е снабдена с две работни положения:
1. За почистване на радиатори, пролуки, ъгли и местата между възглавниците на диваните.
2. За почистване на мебели, пердета, книги, лампиони, рафтове, за отстраняване на прахта от листата на стайни растения.
Четка за пода/килими
Установете превключвателя на четката в необходимото положение, в зависимост от вида повърхност, на която се извършва почистването.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Преди да започнете работа, извадете кабела за мрежата до необходимата дължина и вкарайте щепсела в контакта. Жълтата маркировка на кабела за мрежата предупреждава за максималната дължина на кабела. Забранява се изваждането на кабела за мрежата след червената маркировка.
1. За включване на прахосмукачката натиснете бутона ВКЛ/ИЗКЛ (5).
2. За навиване на кабела за мрежата натиснете бутона за навиване (8) и придържайте с ръка намотаващия се кабел, за да преодотвратите затягането и повреждагнето му.
3. По време на работа можете да регулирате мощността на всмукване чрез завъртване на дръжката на регулатора (6).
23
БЪЛГАРСКИ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 23
ОБСЛУЖВАНЕ Смяна на прахосъбирача
 Включвайте прахосмукачката само при
установен прахосъбирач.
 Ако сте забравили да установите
прахосъбирача или сте го поставили неправилно, капакът на отсека на прахосъбирача няма да се затвори.
1. Включете прахосмукачката и я изключете от мрежата.
2. Натиснете фиксатора на капака на прахосъбирача (11) и го отворете. Извадете прахосъбиарча от държателя.
3. Сменете хартиения прахосъбирач; ако използвате прахосъбирач от плат, отстранете от него праха и боклука. Индикаторът íà запълване на прахосъбирача е предназначен за контролиране íà напълването на прахосъбирача (4).
4. Затворете капака на прахосъбирача, като го натиснете до затваряне.
Почистване на входния филтър
 Входният филтър трябва да се почиства
не по-малко от два пъти годишно (по­често - при силно замърсяване).
 Входният филтър предпазва
електромотора от попадане в него на прах и боклук в случай на скъсване на хартиения прахосъбирач. Включете прахосмукачката само с установен входен филтър.
1. Изключете прахосмукачката и я изключете от мрежата.
2. Извадете прахосъбирача.
3. Снемете входния филтър.
4. Измийте филтъра в топла вода и напълно го изсушете.
 Не използвайте за измиване на филтъра
машина за миене на съдове.
 Не използвайте сешоар за сушене на
филтъра.
5. Установете филтъра на място, установете прахосъбирача и затворете капака.
Сменяне на изходния филтър
1. Отворете капака на изходния филтър (13).
2. Извадете филтъра и го сменете.
3. Затворете капака на изходния филтър (13).
Корпус на прахосмукачката
 Изтрийте корпуса на прахосмукачката с
влажен плат.
 Не допускайте попадане на течност във
вътрешността íà корпуса на прахосмукачката.
 Забранява ñå äà ñå използват
разтворители и абразивни почистващи средства за почистване на повърхността на прахосмукачката.
Технически данни
Напрежение на захранването: 220/230В~50Хц Използвана мощност: 1600 Вт Мощност на всмукване: 310 Вт Контейнер на прахосъбирача: 2.5л
Производителят си запазва правото да променя характеристиките на прибора без предварително уведомяване.
Срок на използване на прибора - над 5 години
Гаранция
Подробни условия на гаранцията могат да бъдат получени от дилера, който е продал тази апаратура. При всяка рекламация по време на срока на действие на тази гаранция е необходимо да се представи чека или квитанцията за купуване.
Това изделие съответства на изискванията за електромагнитна съвместимост на директива 89/336/ЕЕС на Съвета на Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за апаратурата с низко напрежение.
24
БЪЛГАРСКИ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 24
FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
A háztartsi villamoskészülékek használatakor mindig tartsa be a biztonsági elõírásokat, beleértve a következõket:
FIGYELMESEN OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST A HÁZTARTÁSI PORSZÍVÓ HASZNÁLATA ELÕTT
FIGYELMEZTETÉS
Kigyúlás, áramütés vagy testi sérülés elk­erülése érdekében:
1. Ne hagyja a hálózatba kapcsolt porszívót
felügyelet nélkül. Mindig húzza ki a hálózati villát az aljzatból, ha nem használja a porszívót vagy a karban­tartása elõtt.
2. Az áramütés kozkázatának csökkentése
érdekében ne használja a porszívót hely­iségen kívül, ügyeljen arra, hogy mûködés közben ne álljon vizes vagy nedves felületen.
3. Ne engedje játszani a gyermekeket a
porszívóval, kísérje fokozott figyelemmel, ha a mûködõ porszívó közelében kisgyer­mekek vagy korlátolt képességû szemé­lyek tartózkodnak.
4. Rendszeresen ellenõrizze a hálózati
kábelt; a készülék vagy a hálózati kábel meghibásodásának észlelése esetében a porszívót használni tilos.
5. A hálózati kábel cseréjét vagy a készülék
javítását csak márkaszervizben végeztesse.
6. Az adott készüléket csak háztartási célra
használja a használati utasításnak megfelelõen.
7. Ne hordja a porszívót a hálózati kábelnél
fogva, ne zárja az ajtót a ajtónyíláson áthúzott kábelre; kerülje a kábel érin­tkezését éles szélekkel vagy sarkokkal. Használat közben tilos a porszívót áthúzni a hálózati kábelen  ettõl a kábel megsérülhet. Tartsa a hálózati kábelt hõforrástól távol.
8. Tilos a készülék kikapcsolásakor a viilát az
aljzatból a kábelnél fogva kirántani. A készülék kikapcsolásakor fogja a hálózati villát.
9. Ne érintse a hálózati villát vagy a porszívót nedves kézzel.
10. Tilos elzárni a készülék be- és kieresztõ nyílásait bármilyen tárggyal. Tilos bekapcsolni a készüléket, ha a valamelyik nyílás el van zárva. Ügyeljen arra, hogy a beeresztõ szûrõn ne gyûljön össze por, pihe, hajszál és hasonló szemét, amely gátolja a levegõ szabad beszívását.
11. Ügyeljen arra, hogy a beszívó nyílások közelébe ne kerüljön hajtincs, ruha lec­süngõ része, kézújj vagy más testrész.
12. Mindig elõször a be/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a porszívót és csak azután kapcsolja ki a hálózatból.
13.Különös gondossággal használja a készüléket lépcsõn.
14. Tilos a készüléket lobbanékony folyadék, pl. benzin, oldószer takarítására használ­ni, valamint olyan helyen, ahol az ilyen folyadékot tárolják.
15.Tilos a porszívót égõ vagy füstölgõ cigeretta, gyufa vagy izzó hamu takarítására használni.
16. Tilos a porszívót porgyûjtõ vagy leveg­õszûrõ nélkül használni.
17. A kezével irányítsa a feltekeredõ kábelt a húrkolódása és esetleges sérülése elk­erülése végett. Tekercseléskor ne hagyja a hálózati dugót a padlóhoz ütõdni.
AZ ÚTMUTATÓT TARTSA KÖNNYEN ELÉRHETÕ HELYEN
A PORSZÍVÓ LEÍRÁSA
1. Padló/szõnyeg kefe
2. Teleszkópcsõ
3. Hajlékony tömlõ
4. Telítettségjelzõ
5. Be/Ki kapcsoló
6. Teljesítményszabályozó
7. Kibocsátó szûrõ
8. Kábelfeltekercselõ gomb
9. Elsõ kerék
10. A burkolat alsó része
11. A porgyûjtõ fedelének rögzítõje
25
MAGYAR
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 25
26
12. Univerzális réstisztító kefe-feltét
13. A kibocsátó szûrõjének fedele
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
Ha a takarítás közben a porszívó teljesít­ménye erõsen csökken, azonnal kapcsolja ki a porszívót és ellenõrizze a teleszkópcsövet vagy a hajlékony tömlõt nem-e tömõdött el. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózat­ból, hárítsa el az eltömõdést, azután folytassa a takarítást.
 Ne használja a porszívót hõsugárzó
készülék közvetlen közelében, hamutartó mellett, valamint tûzveszélyes anyagok tárolási helye mellett.
 A hálózati dugót csak száraz kézzel kapc-
solja a hálózatba.
 A takarítás elõtt távolítsa el a padlóról a
hegyes tárgyakat, hogy azok ne sértsék meg a papír porgyûjtõt.
 Kikapcsoláskor a dugót fogja, ne húzza a
hálózati kábelt.
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE
A kefe-feltétek cseréjekor valamint a porszívó karbantartásakor mindig kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózati villát az aljzat­ból.
1. A hajlékony tömlõfel- és lecsatolása
Csúsztassa a hajlékony tömlõt (3) a porszívó burkolatának felsõ részén található légbeszívó nyílásba amig kattanást nem hall. Ez a helyes csatlakoztatást tanusítja.
Kapcsolja be a porszívót a Be/Ki gomb segít­ségével (5).
A hajlékony tömlõ levételéhez egyidejûleg nyomja meg a rögzítõgombokat és csatlakoz­tassa le a tömlõt.
2. A hosszabbítócsövek és kefék csatlakoz­tatása
a. Csatlakoztassa a hosszabbító teleszkópc-
sövet a hajlékony tömlõ fogantyújához.
b. Válassza ki a megfelelõ padló/szõnyeg
kefe-feltétet (1) vagy az univerzális
réstisztító kefe-feltétet (12) és csatlakoz­tassa a hosszabbító teleszkópcsõhöz.
A kefe-feltétek használata
Az univerzális réstisztító kefe-feltétet a porszívó hátoldalán található rekeszben tárolják, két állásban üzemeltethetõ:
1. Radiátorok, rések, sarkok és bútorpárnák tisztítására használható.
2. Bútor, függöny, könyv, lámpaernyõ, polcok tisztítására, szobanövények leveleinek portalanítására használható.
Padló/szõnyeg kefe
Állítsa a kapcsolót a kefén a kívánt állásba, a tisztítandó felület típusától függõen.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A használat elõtt húzza ki a hálózati kábelt a szükséges hosszra és dúgja be a villát az aljzatba.
A sárga jel a kábelen figyelmeztet a kábel maximális hosszáról. Tilos a kábelt a piros jel­nél tovább húzni.
1. A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot (5).
2. A hálózati kábel feltekercseléséhez nyom­ja meg a tekercselõ gombot (8) és irányít­sa a feltekeredõ kábelt a húrkolódása és esetleges sérülése elkerülésének érdekében.
3. Mûködésközben szabályozhatja a beszívás teljesítményét a szabályozó (6) elfordításával.
KARBANTARTÁS A porgyûjtõ cseréje
 A porszívót csak akkor kapcsolja be, ha a
porgyûjtõ be van helyezve.
 Ha elfelejtette behelyezni a porgyûjtõt
vagy nem helyesen helyezte be, a por­gyûjtõ fedele nem fog lezáródni.
1. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózatból.
2. Nyomja meg a porgyûjtõ fedelének
MAGYAR
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 26
rögzítõjét (11) és nyissa ki a fedelet. Vegye ki a porgyûjtõt a tartóból.
3. Cserélje ki a papír porgyûjtõt. Ha textíl por­gyûjtõt használ, távolísa el belõle a port ás a szemetet. Aporgyûjtõ telítettségének ellenõrzésére szolgál a telítettségjelzõ (4).
4. Zárja le a porgyûjtõ fedelét, kattanásig nyomva.
A beeresztõszûrõ tisztítása
 A beeresztõszûrõt legalább évente kétszer
tisztítsa (vagy gyakrabban  ha erõsen szennyezõdött).
 A beeresztõszûrõ védi a villanymotort a
portól és szeméttõl a papír porgyûjtõ elszakadásának esetében. A porszívót csak a behelyezett beeresztõ szûrõvel kapcsolja be.
1. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózatból.
2. Vegye ki a porgyûjtõt.
3. Vegye le a beeresztõszûrõt.
4. Mossa ki a szûrõt meleg vízben és teljesen szárítsa meg.
 a mosáshoz ne használjon moso-
gatógépet.
 a szárításhoz ne használjon hajszárítót.
5. Helyezze vissza a szûrõt a helyére, tegye be a porgyûjtõt és zárja le a fedelet.
A kieresztõ szûrõ cseréje
1. Nyissa ki a kieeresztõ szûrõ fedelét (13).
2. Vegye ki a szûrõt és cserélje ki.
3. Zárja le a kieeresztõ szûrõ fedelét (13).
A porszívó burkolata
 A porszívó burkolatát nedves ruhával
tisztítsa.
 Kerülje folyadék jutását a porszívó belse-
jébe.
 Tilos a porszívó burkolatának a
tisztításához suroló- vagy oldószert használni.
Mûszaki adatok
Tápfeszültség: 220/230V~50Hz
Felvett teljesítmény: 1600 W Beszívó teljesítmény: 310 W A porgyûjtõ térfogata: 2,5 l
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek mûszaki adatainak megváltoztatására külön értesítés nélkül.
A készülék legalább 5 évig szolgál.
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselõtõl. A garan­cia idõtartama alatt, bármilyen kifogás benyújtásakor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a 89/336/EEC Európai Közösség direktíva az elektromágneses összeférhetõséghez támasztott követelményeinek valamint a 73/23 EEC kisfeszültségû beren­dezésekre vonatkozó rendelet­nek.
27
MAGYAR
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 27
VANA UPUSTVA O MERAMA BEZBEDNOS­TI
Kada koristite elektriène pribore uvek treba potovati osnovna pravila bezbednosti, kao to su: PALJIVO PROÈITAJTE CELO UPUSTVO PRE KORITEMNJA OVOG USISIVAÈA
UPOZORENJE
Da bi izbegli rizik udar struje ili pregorevanja:
1. Ne ostavjajter bez nadzora ukljuèeni usisi­vaè. Iskljuèite ga iz struje svaki put kada ga ne koristite, ili pred tehnièkim pregledom.
2. Ne koristite pribor van prostorije ili na mokroj povrini.
3. Ne dozvoljavajte deci igrati se usisivaèem. Nikada ne ostavjajte ukljuèeni usisivaè bez nadzora.
4. Regularno proveravajte naponski kabel; ako primetite neko oteèenje u samom priboru ili kablu, zabranjuje se koritenje usisivaèa.
5. Za zamenu naponskog kabla ili popravku pribora obratite se u autorizovani servisni centar.
6. Koristite ovaj pribor samo za domaæinstvo i u skladu sa upustvom za upotrebu.
7. Ne vucite pribor preko kabla za napajanje, ne pritiskajte ga vratima. Pazite da kabel nedodiruje otre uglove. Ne prelazite toèk­ièima usisivaèa preko kabela. Pazite da kabel ne dodiruje vruæe povrine.
8. Kada iskljuèujete pribor iz struje, ne vucite ga za kabel. Drite za utikaè.
9. Ne uzimajte kabel za napajanje mokrim rukama.
10.Zabranjuje se zatvarati ulazne i izlazne otvo­ra usisivaèa. Pazite da otvor za vazduh ne bude zapuen nièim, i u njega nepada prai­na, kosa, mrvice, jer to moe ogranièiti pro­laz vazduha.
11.Pazite da kosa, odeæa koja visi, prstiili drugi delovi tela se ne nalaze sa otvrom za usisi­vaè koji usisava.
12.Uvek iskljuèuivajte usisivaè dugmetom ukljuèen/iskljuèen, a onda tek iskljuèite iz struje.
13.Pazite posebno kada usisavate stepenice.
14.Zabranjuje se usisivati lako zapaljive tekuæine, kao to su benzin, rastvaraèi, i zabranjuje se èuvati usisivaè na takvim meti­ma gde se balaze takve teènosti.
15.Zabranju je se usisivaèem usisavati vruæe ili koje se dime cigarete, ibice ili pepel.
16.Ne usisavajte ako niste stavili u usisivaè kesu za prainu ili izlazni filter.
17.Kada namotavate kabel, drite naponski kabel rukama, pazite da kabel ne udara po podu.
ÈUVAJTE UPUSTVO NA DOSTUPNOM MESTU
DELOVI USISIVALA
1. Èetka za pod/tepih
2. Teleskopska ptoduna cev
3. Elastièno crevo
4. Indikator punjenje kese za prainu
5. Dugme ukljuèeno/iskljuèeno
6. Regulator snage
7. Izlazni filter
8. Dugme za smotavanje naposnkog kabla
9. Prednji toèak
10. Nini dio kuæita
11. Uèvræivaè poklopca usisivaèa
12. Univerzalna dodatak-èetka za uglove
13. Poklopac izlaznog filtera
MERE BEZBEDNOSTI
Ako u vreme dok usisavate naglo se promeni snaga usisavanja, odmah iskljuèite usisivaè i proverite teleskopcku cev ili elastièno crevo da se nisu zaèepili. Iskljuèite usisivaè iz struje, sklonite to to se zaglavilo u cebi ili crevu i nas­tavite sa usisavanjem.
 Ne usisavajte blizu jako vruæih predmeta,
pored pepeljara, i u mestima gde ima lako zapaljive teènosti.
 Stavljajte utikaè u utiènicu samo suvim ruka-
ma.
 Pre usisiavanja sklonite sa poda otre pred-
mete, da ne bi otetili papirnu kesu usisi­vaèa.
 Pre to izvuèete utikaè iz utiènice drite za
utikaè, ne vucite za naponski kabel.
MONTIRANJE USISIVAÈA
Uvek iskljuèite usisivaè i izvucite utikaè iz utiènice kada elite zameniti dodatak-èetku, i u vreme kada ne koristite usisivaè.
1. Stavljanje i skidanje elastiènog creva
Stavite elastièno crevo (3) u otvor za vazduh, koji se nalazi na gornjem poklopcu kuæita usi­sivaèa. Stavite crevo do kljocanja, kao znak da je pravilno stavljeno. Iskljuèite usisivaè dugmetom UKLJUÈ./ISKLJUÈ (5). Za skidanje elastiènog creva istovremeno pri­tisnite na dugme uèvrivaèa i skinite crevo.
28
SRBSKI
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 28
2. Stavljanje produne cevi i èetki
a. Stavite teleskopsku produnu cev u otvor
elastiènog creva.
b. Izaberite potrebnu èetku-dodatak za
pod/tepih (1) ili univerzalnu dodatak-èetku za uglove (12) i spojite je teleskopskoj produnoj cevi.
Koritenje dodatka-èetke
Univerzalna dodatak-cetka se èuva na zadnjom zidu kuæita usiivaèa, i ima dva radna poloaja:
1. Za èiæenje radiatora, uglova, dekorativnih jastuka.
2. Za èiæenje nametalja, zavesa, knjiga, poli­ca, za sklanjanje praine sa cveæa.
Èetka za pod/tepih
Stavite prekidaè za èetki u neophodni poloaj, ovisno od povrini koja se sreiva.
UPUSTVO ZA KORITENJE
Prije poèetka rada izvucite naponski kabel na neophodnu duinu i stavite utikaè u utiènicu. uta oznaka na naponskom kablu upozorava o maksimalnoj duini kabla. Zabranjuje se izvlaèiti naponski kabel dalje crvene oznake.
1. Za ukljuèivanje usisivaèa pritisnite dugme UKLJUÈ/ISKLJUÈ (5).
2. Za smotavanje naponskog kabla pritisnite dugme za smotavanje (8) i drite rukom kabel koji se smotava da se ne bi otetio.
3. U vreme rada vi moete regulirati snagu usi­sivanja pomeranjm drke regularota (6).
ODRAVANJE Zamena kese za prainu
 Ukljuèite usisivaè samo ako je stavljena kesa
za prainu.
 Ako ste zaboravili staviti kesu za prainu ili
ste stavili nepravilno, poklopac odeljka za prainu se neæe zatvoriti.
1. Iskljuèite usisivaè i iskljuèite iz struje.
2. Pritisnite na uèvræivaè poklopca odeljka za prainu (1) i otvorite ga. Izucite kesu za prainu iz draèa.
3. Zamenite papirnu kesu za prainu, ako se koristite kesom iz tkanine, onda istresite iz nje prainu i smeæe. Za kontrolu punjenja kese za prainu predviðen je indikator pun­jenja (4).
4. Zatvorite poklopac ptvora za prainu. Pritiskom na nju do kljocanja.
Èiæenjeulaznog filtera
 Ulazni filter treba èistiti najmanje dva puta u
godini (ili èeæe ako je jako prljav).
 Ulazni filter èuva elektrièni motor od praine
i smeæa u sluèaju ako se pokida papirna kesa. Ukljuèite usisivaè samo ako je stavljen ulazni filter.
1. Iskljuèite usisivè i iskljuèite ga iz struje.
2. Izvadite kesu za prainu.
3. Skinite ulazni filter.
4. Operite filter u toploj vodi i osuite ga.  Ne perite filter u maini za pranje suða.  Ne koristite fen za suenje filtera.
5. Stavite filter na mesto, stavite kesu za prainu i zatvorite poklopac.
Zamena izlaznog filtera
1. Otvorite poklopac izlaznog filtera (13).
2. Izvucite filter i zamenite ga.
3. Zatvorite poklopac izlaznog filtera (13).
Kuæite usisivaèa
 Briite kuæite usisivaèa mokrom krpom.  Pazite da ne padne tekuæina u unutrapnjost
kuæita usisivaèa.
 Ne koristite za èiæenje povrinskog dela
usisivaèa rastvaraèe i abrizivna sredstva za èiæenje.
Tehnièki podaci
Napajanje: 220/230 V ~ 50Hz Potrebna snaga: 1600 W Snaga usisavanja: 310 W Opseg kese za prainu: 2,5 l
Proizvoðaè ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike pribora bez prethodnog saoptenja.
Minimalno trajanje pribora je 5 godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije moete dobiti u dil­era, koji vam je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku garantnog roka, treba pokazati èek ili raèun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara traenoj elektromagnetskoj podudarnosti, postavljenoj direktivoj 89/336/EEC Savjeta Evrope i propisom 73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.
29
SRBSKI
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 29
KONIECZNE RODKI BEZPIECZEÑSTWA
Przy u¿yciu elektrycznych artyku³ów gospo­darstwa domowego nale¿y zawsze przestrze­gaæ standardowych rodków bezpieczeñst­wa, ³¹cznie z nastêpuj¹cymi:
UWA¯NIE PRZECZYTAÆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED U¯YCIEM ODKURZA­CZA
OSTRE¯ENIE
W celu zmniejszenia ryzyka powstania po¿aru, pora¿enia pr¹dem lub uszkodzeñ:
1. Nie zostawiaæ odkurzacza bez nadzoru, kiedy jest on pod³¹czony do gniazdka. Zawsze wyjmowaæ wtyczkê z gniazdka, kiedy nie u¿ywa siê odkurzacza lub przed jego obs³ugiwaniem.
2. W celu zmniejszenia ryzyka pora¿enia pr¹dem nie u¿ywaæ odkurzacza na zewn¹trz pomieszczenia, ledziæ za tym, aby nie znajdowa³ siê on na mokrej lub wilgotnej powierzchni w czasie jego pracy.
3. Nie pozwalaæ dzieciom u¿ywaæ odkurza­cza w charakterze gry, zachowaæ ostro¿noæ, jeli obok pracuj¹cego odkurzacza znajduj¹ siê dzieci lub osoby z ograniczonymi mo¿liwociami.
4. Regularnie sprawdzaæ kabel zasilaj¹cy, w przypadku usterek w urz¹dzeniu lub kablu sieciowym nie nale¿y u¿ywaæ odkurzacza.
5. W celu zamiany kabla sieciowego lub naprawy urz¹dzenia zwróciæ siê do auto­ryzowanego serwisu.
6. U¿ywaæ dane urz¹dzenie tylko w celach domowych i zgodnie z instrukcj¹ u¿ytku.
7. Nie u¿ywaæ kabla sieciowego w charak­terze uchwytu do przenoszenia, nie zamykaæ drzwi, jeli kabel przechodzi pod drzwiami; staraæ siê, aby kabel nie styka³ siê z ostrymi brzegami lub k¹tami. W cza­sie u¿ywania zabrania siê przeje¿d¿aæ odkurzaczem przez kabel sieciowy  mo¿na go uszkodziæ. Trzymaæ kabel sieciowy z daleka od róde³ ciep³a.
8. Zabrania siê wy³¹czaæ urz¹dzenie od sieci poprzez wyci¹ganie wtyczki z gniazdka za kabel sieciowy. Przy wy³¹czaniu urz¹dzenia nale¿y trzymaæ za wtyczkê.
9. Nie dotykaæ wtyczki lub odkurzacza mokrymi rêkoma.
10.Zabrania siê zamykaæ wchodz¹ce i wychodz¹c otwory urz¹dzenia jakimikol­wiek przedmiotami. Zabrania siê w³¹czaæ urz¹dzenie, jeli jakikolwiek otwór jest zablokowany. ledziæ za tym, aby na wchodz¹cym filtrze nie znajdowa³ siê kurz, puch, w³osy i itd., przeszkadzaj¹cy normalnemu wsysaniu powietrza.
11. ledziæ za tym, aby w³osy, swobodnie zwisaj¹ce czêci odzie¿y, palce i inne czêci cia³a, nie znajdowa³y siê obok wsysaj¹cych czêci odkurzacza.
12. Zawsze od³¹czaæ odkurzacz przyciskiem w³¹czenia/wy³¹czenia, a nastêpnie od³¹czaæ odkurzacz od sieci.
13. Zachowaæ szczególna ostro¿noæ pod­czas odkurzania na schodach.
14.Zabrania siê u¿ywania urz¹dzenia do odkurzania ³atwopalnych p³ynów, takich jak benzyna, rozpuszczalnik, a tak¿e zabrania siê u¿ywania urz¹dzenia w miejs­cach przechowania podobnych p³ynów.
15.Zabrania siê odkurzaæ gor¹cych lub dymi¹cych siê papierosów, zapa³ek lub tleni¹cego siê popio³u.
16. Nie u¿ywaæ odkurzacza, jeli nie zosta³ umieszczony worek do kurzu lub wchodz¹cy filtr.
17. W czasie zwijania kabla przytrzymywaæ kabel zasilaj¹cy rêkoma, nie dopuszczaæ do tego, aby wtyczka uderza³a o powierzchniê pod³ogi.
PRZECHOWYWAÆ INSTRUKCJÊ W DOSTÊPNYM MIEJSCU
OPIS ODKURZACZA
1. Szczoteczka do pod³ogi/dywanów
2. Teleskopowa przed³u¿ana rura
3. Gibki w¹¿ ss¹cy
4. Wskanik zape³nienia zbiornika kurzu
5. Prze³¹cznik w³¹czenia/wy³¹czenia
6. Regulator mocy
7. Wychodz¹cy filtr
8. Przycisk zwijania kabla
9. Przednie kó³eczko
10. Dolna czêæ obudowy
30
POLSKI
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 30
11. Blokada pokrywki zbiornika kurzu
12. Uniwersalna ss¹ca szczotka  nasadka
13. Pokrywka wychodz¹cego filtra
RODKI OSTRO¯NOCI
Jeli w czasie pracy gwa³townie spad³a moc ss¹ca odkurzacza, natychmiast wy³¹czyæ odkurzacz i sprawdziæ teleskopowaæ rurê lub gibki w¹¿, czy nie s¹ one zabrudzone. Wy³¹czyæ odkurzacz i od³¹czyæ go od sieci, usun¹æ zabrudzenia, nastêpnie kontynuowaæ odkurzanie.
 Nie odkurzaæ w bezporedniej bliskoci od
silnie nagrzewanych powierzchni, obok popielniczek, a tak¿e w miejscach prze­chowania ³atwopalnych p³ynów.
 Wk³adaæ wtyczkê do gniazdka tylko suchy-
mi rêkoma.
 Przed rozpoczêciem odkurzania zebraæ z
pod³ogi ostre przedmioty, aby nie dopu­ciæ do uszkodzenia papierowego zbiornika kurzu.
 Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka
zawsze trzymaæ za wtyczkê, nie ci¹gn¹æ za kabel.
MONTOWANIE ODKURZACZA
Zawsze od³¹czaæ odkurzacz i wyjmowaæ wty­czkê z gniazdka podczas zmiany szczotek­nasadek, a tak¿e w czasie profilaktyki.
1. Po³¹czenie i wyjmowanie gibkiego wê¿a.
Wstawiæ w¹¿ (3) w otwory wlotu powietrza, znajduj¹ce siê na górnej pokrywie obudowy odkurzacza. Wstawiæ w¹¿ do zatrzasku, potwierdzaj¹cego prawid³owoæ po³¹czenia.
W³¹czyæ odkurzacz przyciskiem W£/WY£ (5). W celu wyjêcia wê¿a jednoczenie nacisn¹æ
na przycisk blokady i wyj¹æ w¹¿.
2. Po³¹czenie przed³u¿aj¹cych rur i szczotek
a. pod³¹czyæ teleskopow¹ przed³u¿aj¹c¹
rurkê do uchwytu gibkiego wê¿a.
b. wybraæ po¿¹dan¹ szczotkê-nasadkê do
pod³ogi/dywanów (1) lub uniwersaln¹ ss¹c¹ szczotkê-nasadkê (11) i pod³¹czyæ j¹ do teleskopowej przed³u¿aj¹cej rury.
U¿ywanie szczotek  nasadek
Uniwersaln¹ ss¹c¹ szczotkê-nasadkê prze­chowuje siê w komorze na tylnej stronie obu­dowy odkurzacza, posiada ona dwa po³o¿enia:
1. Dla czyszczenia grzejników, szczelin,
katów i miêdzy poduszkami tapczanów.
2. Do czyszczenia mebli, zas³on, ksi¹¿ek,
lamp stoj¹cych, pó³ek, dla usuniêcia kurzu z lici domowych rolin.
Szczotka do pod³ogi/dywanów
Ustawiæ prze³¹cznik na szczotce w po¿¹danej pozycji, w zale¿noci od typu odkurzanej powierzchni.
INSTRUKCJA OBS£UGI
Przed rozpoczêciem pracy wyci¹gn¹æ kabel zasilaj¹cy na po¿¹dan¹ d³ugoæ i wstawiæ wtyczkê do gniazdka. ¯ó³ty wskanik na kablu ostrzega o maksymalnej d³ugoci kabla. Zabrania siê wyci¹gaæ kabel dalej czer­wonego wskanika.
1. W celu w³¹czenia odkurzacza nacisn¹æ na
przycisk W£/WY£ (5).
2. W celu zwijania kabla nacisn¹æ na przycisk
zwijania (8) i przytrzymuj¹c rêk¹ zwin¹æ kabel w celu unikniêcia jego uszkodzenia.
3. W czasie pracy mo¿na regulowaæ moc
wsysania przemieszczeniem r¹czki regula­tora (6).
OBS£UGA Wymiana zbiornika do kurzu
 W³¹czaæ odkurzacz tylko z ustawionym
zbiornikiem do kurzu.
 Jeli zapomnieli Pañstwo w³o¿yæ zbiornik
do kurzu lub w³o¿yli go nieprawid³owo  pokrywka komory zbiornika do kurzu nie zamknie siê.
1. Wy³¹czyæ odkurzacz i od³¹czyæ go od sieci.
2. Nacisn¹æ na blokadê pokrywki zbiornika
do kurzu (11) i otworzyæ j¹. Wyj¹æ zbiornik do kurzu.
3. Zamieniæ papierowy zbiornik do kurzu;
jeli u¿ywany jest zbiornik do kurzu z mate­ria³u, wysypaæ z niego kurz i mieci. Do
31
POLSKI
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 31
kontroli zape³nienia zbiornika przeznac­zona jest lampka kontrolna zape³nienia zbiornika (4).
4. Zamkn¹æ pokrywkê zbiornika, naciskaj¹c na ni¹ do zatrzasku.
Czyszczenie wychodz¹cego filtra
 Wychodz¹cy filtr nale¿y czyciæ nie
rzadziej ni¿ dwa razy do roku (lub czêciej  przy silnym zabrudzeniu).
 Wychodz¹cy filtr ochrania silnik od wpada-
nia do niego kurzu i mieci w przypadku rozerwania papierowego zbiornika do wody.
W³¹czaæ odkurzaæ tylko z ustawionym wchodz¹cym filtrem.
1. Wy³¹czyæ odkurzacz i od³¹czyæ go od sieci.
2. Wyj¹æ zbiornik do kurzu.
3. Zdj¹æ filtr.
4. Przemyæ filtr w ciep³ej wodzie i wysuszyæ do sucha.
 Nie u¿ywaæ do mycia filtra zmywarki do
naczyñ.
 Nie u¿ywaæ suszarki do suszenia filtra.
5. Ustawiæ filtr na swoim miejscu, ustawiæ zbiornik do kurzu i zamkn¹æ pokrywkê.
Zamiana wychodz¹cego filtra
1. Otworzyæ pokrywkê wychodz¹cego filtra (13).
2. Wyj¹æ filtr i zamieniæ go.
3. Zamkn¹æ pokrywkê wychodz¹cego filtra (13).
Obudowa odkurzacza
 Przemyæ obudowê odkurzacza wilgotn¹
szmatk¹.
 Nie dopuszczaæ do wpadania p³yn do
wnêtrza obudowy odkurzacza.
 Zabrania siê u¿ywaæ do czyszczenia
powierzchni odkurzacza rozpuszczalników i detergentów.
Parametry techniczne
Napiêcie: 220-230 V ~ 50 Hz Maksymalna moc: 1600 W
Moc ssania: 310 W Pojemnoæ zbiornika kurzu: 2,5 l
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urz¹dzeñ bez wczeniejszego zawiadomienia.
Termin przydatnoci do u¿ytku urz¹dzenia  powy¿ej 5 lat
Gwarancji
Szczegó³owe warunki gwarancji, mo¿na otrzymaæ u dilera, który sprzeda³ Pañstwu dane urz¹dzenie. W przypadku zg³aszania roszczeñ z tytu³u zobowi¹zañ gwarancyjnych, nale¿y okazaæ rachunek lub fakturê powiad­czaj¹ce zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wyma­ganiami odnonie elektromagne­tycznej kompatybilnoci, przewidzianej dyrektyw¹ 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowoltowych urz¹dzeniach.
32
POLSKI
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 32
DÙLEITÁ BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
Pøi pouití domácích spotøebièù je tøeba vdy dodrovat standardní bezpeènostní opatøení vèetnì následujícího: PØED POUITÍM VYSAVAÈE SI POZORNÌ PØEÈTÌTE VECHNY POKYNY
POZOR
Pro vylouèení rizika poáru, úrazu elektrickým proudem èi poranìní:
1. Nenechávejte pøistroj bez dohledu, je-li
pøístroj zapojení do sítové zásuvky. Vdy odpojujte sítovou vidlici ze zásuvky, nepouíváte-li pøístroj a pøed èitìním pøístroje.
2. Pro vylouèení rizika úrazu elektrickým prou-
dem nepouívejte vysavaè venku, dbejte na to, aby bìhem provozu vysavaè nepøíel do kontaktu s mokrým èi vlhkým povrchem.
3. Nenechávejte dìti hrát s vysavaèem, je
tøeba zvlátní opatrnosti, nacházejí-li v blízkosti zapnutého vysavaèe dìtí èi osoby s omezenými schopnostmi.
4. Pravidelnì kontrolujte sítový kabel; zákaz
pouití vysavaèe, je-li pøístroj porouchan èi jsou-li zjitìny vady na sítovém kabelu.
5. Pro výmìnu sítového kabelu èi opravu
pøístroje obracejte se na oprávnìné servisní støedisko.
6. Pouívejte tento pøístroj pouze v domác-
nosti a za dodrení pokynù návodu k pouití.
7. Sítový kabel se nesmí pouívat pro pøene-
sení pøístroje místo dradla; nezavírejte dveøe, nachází-li se sítový kabel v dverním otvoru; zabráòte kontaktu kabele s ostrými okraji èi rohy. Zákaz pøejídìt sítový kabel vysavaèem bìhem pouití  nebezpeèí pokození kabelu. Dbejte na to, aby se sítový kabel nenacházel v blízkosti tepel­ných zdrojù.
8. Zákaz odpojovat vidlici prístroje od sítì
pomocí sítového kabelu. Pøi odpojení pøístroje od sítì je tøeba uchopit a táhat sítovou vidlici.
9. Nedotýkejte se sítové vidlice èi vysavaèe
mokrýma rukama.
10. Zákaz zakrývat vstupní a výstupní otvory.
Zákaz zapnutí pøístroje, je-li jeden z otvorù zablokován. Dbejte na to, aby se ve výstup­ním filtru ne usazoval prach, nehromadilo se chmýøí, vlasy apod., a nic nebránilo normál­nímu sání vzduchu.
11. Dbejte na to, aby se vlasy, volnì visící èástì
odìvu, prsty èi jiní èásti tìla nenacházely v blízkosti sacích otvorù vysavaèe.
12. Vdy vypínejte vysavaè pomocí tlaèítka spí-
naèe, a pak ho odpojujte od sítì.
13. Je tøeba velké opatrnosti, uklízíte-li schody.
14. Zákaz pouití vysavaèe pro sbìr lehko zápal-
ných tekutin, napøíklad benzínu a rozpoutìdel. Dále se vysavaè nesmí pouívat v místech skladování zmínìných tekutin.
15. Zákaz uklízení pomocí vysavaèe hoøící èi doutnající cigarety, zápalky èi doutnající popel.
16. Nepouívejte vysavaè bez sáèku pro sbìr prachu èi vstupního filtru.
17. Pøi svíjení kabelu pøidrujte kabel rukama, sítová vidlice se nesmí udeøit o povrch pod­lahy.
UCHOVEJTE NÁVOD POUITÍ V DOBØE PØÍSTUPNÉM MÍSTÌ
POPIS VYSAVAÈE
1. Kartáè na podlahu /koberce
2. Teleskopická prodluovací trubka
3. Ohebná hadice
4. Indikace výmìny prachového sáèku
5. Spínaè
6. Regulátor výkonu
7. Výstupní filtr
8. Tlaèítko navíjení sítového kabelu
9. Èelní koleèko
10. Spodní kryt
11. Fixaèní tlaèítko víka zachycovaèe prachu
12. Univerzální kartáè
13. Víko výstupního filtru
BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ
Jestlie bìhem provozu se prudce sníí sací výkon vysavaèe, vysavaè ihned vypnìte a zkon­trolujte, zda teleskopická trubka èi ohebná hadice není ucpana. Vypnìte vysavaè a odpojte ho od sítì, odstraòte závadu a pokraèujte v úklidu.
 Neuklízejte pomocí vysavaèe v bezprostøed-
ní blízkosti znaènì ohøátých povrchù, popel­níkù ani v místech skladování lehko zápal­ných tekutin.
 Zapojujte sítovou vidlici do zásuvky pouze
suchýma rukama.
 Pøed pouitím pøístroje uklidte z podlahy
ostré pøedmìty, abyste se vyvarovali pokození prachového sáèku.
 Pøi odpojení sítové vidlice ze zásuvky vdy se
uchopte vidlici, netáhejte sítový kabel.
MONTÁ VYSAVAÈE.
Vdy vypínejte vysavaè a odpojujte sítovou vidli­ci ze zásuvky pøi výmìnì kartáèù-nástavcù a bìhem prevenèních opatøení
1. Napojení a odpojení ohebné hadice
Nasadte ohebnou hadici (3) do sacího otvoru, umístìného na horním krytu vysavaèe. Hadici je
33
ÈESKÝ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 33
tøeba nasadit do cvaknutí, co zajistí správné zapojení. Zapnìte vysavaè pomocí tlaèítka spínaèe (5). Pro odpojení ohebné hadice stlaète souèasnì fixaèní tlaèítka a odpojte hadici.
2. Napojení prodluovacích trubek a kartáèù
a. Napojte teleskopickou trubku k rukojeti
ohebné hadice.
b. Zvolte budkartáè na podlahu /koberce (1) èi
univerzální tìrbinový nástavec (12) a napo­jte ho na teleskopickou trubku.
Pouití kartáèù-nástavcù Univerzální tìrbinový kartáè-nástavec se ukládá do schránky v zadní èásti krytu vysavaèe a má dvì pracovní polohy:
1. Pro èitìní radiátorù, tìrbin, koutù a prostoru mezi poltáøi pohovek.
2. Pro èitìní nábytku, záclon, knih, stojanových svítidel, polic, pro odpraení listí pokojových rostlin.
Kartáè na podlahu /koberce
Nastavte polohu pøepínaèe na kartáèi dle druhu povrchu, který se bude èistit.
NÁVOD K POUITÍ
Pøed prvním pouitím vytáhnìte potøebnou délku sítového kabelu a zapojte vidlici do zásu­vky. lutý krouek na sítovém kabelu varuje o maximální délce kabelu. Zákaz vytahování kabelu po objevení èerveného oznaèení.
1. Pro zapnutí vysavaèe stlaète tlaèítko spínaèe (5).
2. Pro navíjení sítového kabelu stlaète tlaèítko navíjení (8) a pøidrujte navíjecí si kabel rukou, abyste se vyvarovali splétání a pokození kabelu.
3. Bìhem práci sací výkon lze øídit pomocí knoflíku regulátoru (6).
ÚDRBA Výmìna prachového sáèku
 Nezapínejte vysavaè, není-li nastaven pra-
chový sáèek.
 Chybí-li prachový sáèek èi je nastaven chyb-
nì, víko zachycovaèe prachu se neuzavøe.
1. Vypnìte pøístroj a odpojte ho od sítì.
2. Stlaète fixaèní tlaèítko víka zachycovaèe pra­chu (11) a otevøte ho. Vyjmìte ho ze záchytu.
3. Výmìòte papírový prachový sáèek; pouíváte-li práchový sáèek z tkaniny, odstraòte z nìj prach a smetí. Ke kontrole naplnìní prachového sáèku slouí indikátor výmìny prachového sáèku (4).
4. Zavøete víko zachycovaèe prachu a stlaète ho do cvaknutí.
Èitìní vstupního filtru
 Vstupní filtr je tøeba èistit min. dvakrát roènì
(je-li zneèitìní intenzivnìjí i èastìji).
 Vstupní filtr chrání elektrický motor proti
vniknutí prachu a smetí pøi pokození papírového prachového sáèku. Zapínejte vysavaè pouze je-li nastaven vstupní filtr.
1. Vypnìte vysavaè a odpojte ho od sítì.
2. Vyjmìte prachový sáèek.
3. Vyjmìte vstupní filtr.
4. Umýjte filtr teplou vodou a dùkladnì ho osute.
 Nepouívejte k umývání filtru myèku na
nádobí.
 Nepouívejte k suení filtru vysoueèe vlasù.
5. Umístìte filtr na patøièné místo, nastavte pra­chový sáèek a zavøete víko.
Výmìna výstupního filtru
1. Otevøete víko výstupního filtru (13).
2. Vyjmìte filtr a výmìòte ho.
3. Zavøete víko výstupního filtru (13).
Kryt vysavaèe
 Otírejte kryt vysavaèe vlhkým hadrem.  Vyvarujte se vniknutí tekutiny pod kryt
vysavaèe.
 Zákaz èitìní povrchù vysavaèe pomocí
rozpoutìdel a abrazivních èisticích prostøedkù.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: 220/230 V ~ 50 Hz Pøíkon: 1600 W Sací výkon: 310 W Objem prachového sáèku: 2.5 l
Výrobce si vyhrazuje právo mìnit charakteristiky pøístroj bez pøedbìního oznámení.
ivotnost pøístroj min. 5 let
Záruka
Podrobné záruèní podmínky poskytne prodejce pøístroje. Pøi uplatòování nárokù bìhem záruèní lhùty je tøeba pøedloit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá poadavkùm na elektromagnetick­ou kompatibilitu, stanoveným direk­tivou 89/336/EEC a pøedpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapìových pøístrojích.
34
ÈESKÝ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 34
ВАЖЛИВ² ²НСТРУКЦ²¯ ЩОДО ЗАХОД²В БЕЗПЕКИ
При використанн³ побутових електроприлад³в сл³д завжди дотримуватися стандартних обережностей, включаючи наступн³: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ВС² ²НСТРУКЦ²¯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПОБУТОВОГО ПИЛОСОСА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику виникнення пожеж³, поразки електрострумом або одержання травм:
1. Не залишайте пилосос без догляду, коли в³н включений у мережну розетку. Завжди виймайте мережну вилку з розетки, êîëè íå користуºтеся пилососом àáî перед його обслуговуванням.
2. Для зниження ризику удару електрикою не використовуйте пилосос поза прим³щеннями, стежте за тим, щоб в³н не знаходився на мокр³й або волог³й поверхн³ п³д час його роботи.
3. Не дозволяйте д³тям використовувати пилосос як ³грашку, будьте гранично уважн³, якщо поруч ³з працюючим пилососом знаходяться д³ти або особи з обмеженими можливостями.
4. Регулярно перев³ряйте мережний кабель; при виявленн³ дефект³в у пристро¿ або мережному кабел³ пилосос використовувати не можна.
5. Для зам³ни мережного кабелю або ремонту пристрою зверн³ться в авторизований серв³сний центр.
6. Використовуйте даний пристр³й т³льки в побутових ц³лях ³ в³дпов³дно до ³нструкц³¿ з експлуатац³¿.
7. Не використовуйте мережний кабель як ручку для перенесення, не закривайте двер³, якщо мережний кабель проходить через дверний прор³з; старайтеся, щоб кабель не торкався гострих кра¿в або кут³в. ϳä ÷àñ користування забороняºться пере¿жджати пилососом через мережний кабель - ви можете його ушкодити. Тримайте мережний кабель удалин³ в³д джерел тепла.
8. Забороняºться в³дключати пристр³й в³д мереж³ шляхом висмикування вилки з розетки за мережний кабель. При в³дключенн³ пристрою в³д мереж³ варто триматися за мережну вилку.
9. Не бер³ться за мережну вилку або за пилосос мокрими руками.
10. Забороняºться закривати вх³дн³ й вих³дн³ отвори пристрою якими-небудь предметами. Забороняºться включати пристр³й, якщо який-небудь ³з його отвор³в заблокований. Стежте за тим, щоб íà вх³дному ô³ëüòð³ не накопичувалися пил, пух, волосся й ³нше см³ття, що перешкоджаº нормальному усмоктуванню пов³тря.
11. Стежте за тим, щоб волоси, елементи одягу, що в³льно висять, пальц³ або ³нш³ частини т³ла не знаходилися поруч ³з усмоктувальними отворами пилососа.
12. Завжди в³дключайте пилосос кнопкою включення/вимикання, а пот³м уже в³дключайте його в³д мереж³.
13. Будьте особливо уважн³ при прибиранн³ на сходових площадках.
14. Забороняºться використовувати пилосос для збору легкозаймистих р³дин, таких як бензин, розчинники, а також забороняºться використання пилососа в м³сцях збер³гання под³бних р³дин.
15. Забороняºться збирати за допомогою пилососа палаюч³ або паруюч³ сигарети, с³рники або тл³ючий поп³л.
16. Не користуйтеся пилососом, якщо не встановлений м³шок для збору пилу або вх³дний ф³льтр.
17. П³д час змотування шнура притримуйте мережний кабель руками, не допускайте, щоб мережна вилка вдарялася об поверхню п³длоги.
ЗБЕР²ГАЙТЕ ²НСТРУКЦ²Ю В ДОСТУПНОМУ М²СЦ²
ОПИС ПИЛОСОСА
1. Щ³тка для п³длоги/килим³в
2. Телескоп³чна подовжувальна трубка
3. Гнучкий шланг
4. ²ндикатор заповнення пилозбирача
35
УКРА¯НЬСКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 35
5. Кнопка включення/вимикання
6. Регулятор потужност³
7. Âèõ³äíèé ô³ëüòð
8. Кнопка змотування мережного кабелю
9. Переднº колесо
10. Нижня частина корпуса
11. Ф³ксатор кришки пилозбирача
12. Ун³версальна щ³линна щ³тка-насадка
13. Кришка вих³дного ф³льтра
ЗАПОБ²ЖН² ЗАХОДИ
Якщо п³д час збирання р³зко знизилася усмоктувальна потужн³сть пилососа, негайно виключ³ть пилосос ³ перев³рте телескоп³чну трубку або гнучкий шланг на предмет засм³чування. Виключ³ть пилосос ³ в³дключ³ть його в³д мереж³, усуньте засм³ття, пот³м продовжуйте прибирання.
 Не провадьте прибирання пилососом у
безпосередн³й близькост³ в³д сильно нагр³тих поверхонь, поруч ³з поп³льницями, а також у м³сцях збер³гання легкозаймистих р³дин.
 Вставляйте мережну вилку в розетку
т³льки сухими руками.
 Перед початком прибирання прибер³ть ³з
п³длоги гостр³ предмети, щоб не допустити ушкодження паперового пилозбирача.
 При вийманн³ мережно¿ вилки з розетки
завжди тримайтеся за вилку, не тягн³ть за мережний кабель.
ЗБОРКА ПИЛОСОСА.
Завжди в³дключайте пилосос ³ виймайте мережну вилку з розетки п³д час зам³ни щ³ток-насадок, а також п³д час проф³лактики
1. Приºднання й зняття гнучкого шланга
Вставте гнучкий шланг (3) у пов³трязаб³рний отв³р, розташований на верхн³й кришц³ корпуса пилососа. Вставляйте шланг до щиглика, що п³дтверджуº правильн³сть приºднання. Виключ³ть пилосос кнопкою ВКЛ/ВИКЛ (5). Для зняття гнучкого шланга одночасно натисн³ть на кнопки ф³ксац³¿ й в³д'ºднайте шланг.
2. Приºднання подовжувальних трубок ³
ù³òîê
а. Приºднайте телескоп³чну подовжувальну
трубку до рукоятки гнучкого шланга.
б. Вибер³ть необх³дну щ³тку-насадку для
п³длоги/килим³в (1) або ун³версальну щ³линну щ³тку-насадку (12) ³ приºднайте ¿¿ до телескоп³чно¿ подовжувально¿ трубки.
Використання щ³ток-насадок
Ун³версальна щ³линна щ³тка-насадка збер³гаºться в н³ш³ на задн³й ст³нц³ корпуса пилососа, вона маº два робочих положення:
1. Для чищення рад³атор³в, щ³лин, кут³в ³ м³ж
подушками диван³в.
2. Для чищення мебл³в, штор, книг,
торшер³в, полиць, для видалення пилу з лист³в к³мнатних рослин.
Щ³тка для п³длоги/килим³в
Установ³ть перемикач на щ³тц³ в необх³дне положення, залежно в³д типу поверхн³, на як³й провадиться прибирання.
²НСТРУКЦ²¯ З ЕКСПЛУАТАЦ²¯
Перед початком роботи витягн³ть мережний кабель на необх³дну довжину й вставте мережну вилку в розетку. Жовта позначка на мережному кабел³ попереджаº про максимальну довжину кабелю. Забороняºться витягати мережний кабель дал³ червоно¿ позначки.
1. Для включення пилососа натисн³ть на
кнопку ВКЛ/ВИКЛ (5).
2. Для змотування мережного кабелю
натисн³ть на кнопку змотування (8) ³ притримуйте рукою øíóð, що змотуºться, ùîá уникнути його захльостування й ушкодження.
3. П³д час роботи ви можете регулювати
потужн³сть усмоктування перем³щенням ручки регулятора (6).
ОБСЛУГОВУВАННЯ Зам³на пилозбирача
 Включайте пилосос ò³ëüêè ç
установленим пилозбирачем.
 Якщо ви забули встановити пилозбирач
36
УКРА¯НЬСКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 36
або встановили його неправильно, то кришка â³äñ³êó пилозбирача не закриºться.
1. Виключ³ть пилосос ³ в³дключ³ть його в³д мереж³.
2. Натисн³ть íà ф³ксатор кришки пилозбирача (11) ³ в³дкрийте ¿¿. Витягн³ть пилозбирач ³з тримача.
3. Зам³н³ть паперовий пилозбирач; якщо ж ви користуºтеся тканинним пилозбирачем, те видал³ть ³з нього пил ³ см³ття. Для контролю заповнення пилозбирача призначений ³ндикатор заповнення пилозбирача (4).
4. Закрийте кришку пилозбирача, натиснувши на не¿ до щиглика.
Чищення вх³дного ф³льтра
 Вх³дний ф³льтр варто чистити не менш
двох раз³в у р³к (або част³ше - при сильному засм³чуванн³).
 Вх³дний ф³льтр захищаº електромотор
в³д влучення в нього пилу й см³ття у випадку розриву паперового пилозбирача. Включайте пилосос т³льки з установленим вх³дним ф³льтром.
1. Виключ³ть пилосос ³ в³дключ³ть його в³д мереж³.
2. Витягн³ть пилозбирач.
3. Çí³ì³òü âõ³äíèé ô³ëüòð.
4. Промийте ф³льтр у тепл³й вод³ й повн³стю його просуш³ть.
 Не використовуйте для промивання
ф³льтра посудомийну машину.
 Не використовуйте фен для просушки
ф³льтра.
5. Установ³ть ф³льтр на м³сце, установ³ть пилозбирач ³ закрийте кришку.
Зам³на вих³дного ф³льтра
1. В³дкрийте кришку вих³дного ф³льтра (13).
2. Витягн³ть ф³льтр ³ зам³н³ть його.
3. Закрийте кришку вих³дного ф³льтра (13).
Корпус пилососа
 Протирайте корпус пилососа вологою
тканиною.
 Íå допускайте влучення ð³äèíè
всередину корпуса пилососа.
 Забороняºться використовувати для
чищення поверхн³ пилососа розчинники й абразивн³ засоби, що чистять.
ÒÅÕͳ÷ͳ ÄÀͳ
Напруга живлення: 220/230В ~ 50Hz Споживана потужн³сть: 1600 Вт Потужн³сть усмоктування: 310 Вт М³стк³сть пилозбирача: 2.5 ë
Виробник залишаº за собою право зм³нювати характеристики приладу без попереднього пов³домлення.
Терм³н служби приладу не менш 5-ти рок³в
Гарант³я
Докладн³ умови гарант³¿ можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При предявленн³ будь-яко¿ претенз³¿ протягом терм³ну д³¿ дано¿ гарант³¿ варто предявити чек або квитанц³ю про покупку.
Даний вир³б в³дпов³даº вимогам до електромагн³тно¿ сум³сност³, що предявляються директивою 89/336/ªЕС Ради ªвропи й розпорядженням 73/23 ªЕС по низьковольтних апаратурах.
37
УКРА¯НЬСКИЙ
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 37
ВАЖНЫЯ ²НСТРУКЦЫ² ПА МЕРАМ БЯСПЕК²
Пры ужыванн³ бытавых электрапрыбора¢ трэба за¢седы прытрымл³вацца стандартных перасцярог, уключаючы наступныя: УВАЖЛ²ВА ПРАЧЫТАЙЦЕ ¡СЕ ²НСТРУКЦЫ² ПЕРАД УЖЫВАННЕМ БЫТАВОГА ПЫЛАСОСА
ПАПЯРЭДЖВАННЕ
Для зн³жэння рызык³ узн³кнення пажару, паражэння электратокам альбо атрымання тра¢м:
1. Не пак³дайце пыласос без дагляду, кал³
ен уключаны ¢ сеткавую разетку. За¢седы вымайце сеткавую в³лку з разетк³, кал³ вы не карыстаецеся пыласосам альбо перад яго абслуго¢ваннем.
2. Äëÿ зн³жэння рызык³ удару
электрычнасцю не ужывайце прыбор па-за памяшканнем, сачыце за тым, каб ен не знаходз³¢ся на мокрай альбо в³льготнай паверхне ¢ час яго працы.
3. Не дазваляйце дзецям ужываць
пыласос ¢ якасц³ цацк³, будзце крайне уважл³вы, кал³ êàëÿ працуючага пыласоса знаходзяцца дзец³ альбо л³ца з абмежаваным³ магчымасцям³.
4. Рэгулярна правярайце сеткавы кабель;
пры выя¢ленн³ дэфекта¢ ¢ устройстве альбо ¢ сеткавым кабел³ пыласос ужываць нельга.
5. Для замены сеткавага кабеля альбо
рамонта устройства звярн³цеся ¢ а¢тарызаваны серв³сны цэнтр.
6. Ужывайце дадзенае устройства тольк³ ¢
бытавых мэтах ³ ¢ адпаведнасц³ з ³нструкцыяй па эксплуатацы³.
7. Не ужывайце сеткавы кабель як ручку
для пераноса, не зачыняйце дзверы, кал³ сеткавы кабель праходз³ць цераз дзвярны праем, старайцеся, каб кабель на межава¢ся з вострым³ краям³ альбо вуглам³. ¡ час ужывання забараняецца пераязджаць пыласосам цераз сеткавы кабель - вы можаце яго сапсаваць. Трымайце сеткавы кабель воддаль ад крын³ц цепла.
8. Забараняецца адключваць устройства
ад сетк³, выцягваючы в³лку з разетк³, трымаючыся за сеткавы кабель. Пры адключэнн³ устройства ад сетк³ трэба трымацца за сеткавую в³лку.
9. Не трымайцеся за сеткавую в³лку альбо за пыласос мокрым³ рукам³.
10. Забараняецца зачыняць уваходныя ³ выхадныя адтул³ны устройства як³м³­небудзь прадметам³. Забараняецца уключаць устройства, кал³ якая-небудзь з яго адтул³н заблак³равана. Сачыце за тым, каб на уваходным ф³льтры не зб³ра¢ся пыл, пух, валасы ³ прочае смецце, ÿêîå перашкаджае нармальнаму усмоктванню паветра.
11. Сачыце за тым, каб валасы, свабодна в³сячыя прадметы адзення, пальцы альбо ³ншыя частк³ цела не знаходз³л³ся каля усмоктваючых адтул³н пыласоса.
12. За¢седы адключвайце пыласос кнопка¢ уключэння/выключэння, ³ тольк³ потым адключайце яго ад сетк³.
13. Будце асабл³ва уважл³вы пры прыб³ранн³ на лесв³чных пляцо¢ках.
14. Забараняецца ужываць пыласос для збору палк³х вадкасцей, так³х як бенз³н, растваральн³к³, а таксама забараняецца ужыванне пыласоса ¢ месцах захавання падобных вадкасцей.
15. Забараняецца зб³раць з дапамогай пыласоса с³гарэты, як³я гараць альбо дымяцца, запалк³ альбо тлеючы попел.
16. Не карыстайцеся пыласосам, кал³ не устано¢лены мяшок для збору пыла альбо уваходны ф³льтр.
17. ¡ час змотвання шнура прытрымл³вайце сеткавы кабель рукам³, не дапускайце, каб сеткавая в³лка б³лась аб паверхню падлог³.
ЗАХО¡ВАЙЦЕ ²НСТРУКЦЫЮ ¡ ДАСТУПНЫМ МЕСЦЫ
АП³САННЕ ПЫЛАСАСУ
1. Шчотка для падлог³/дывано¢
2. Тэлескап³чная пада¢жальная трубка
3. Гнутк³ шланг
4. ²ндыкатар запа¢нення пылазборн³ку
5. Кнопка уключэння/выключэння
6. Рэгулятар магутнасц³
7. Выхадны ф³льтр
БЕЛАРУСКi
38
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 38
8. Кнопка змотвання сеткавага кабеля
9. Пярэдняе кола
10. Н³жняя частка корпуса
11. Ф³ксатар крышк³ пылазборн³ку
12. Ун³версальная шчыл³нная шчотка­насадка
13. Крышка выхаднога ф³льтра
МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГ²
Кал³ ¢ час прыб³рання рэзка зн³з³лась усмоктваючая магутнасць пыласосу, зараз жа выключыце пыласос ³ праверце тэлескап³чную трубку альбо гнутк³ шланг на прадмет засмечвання. Выключыце пыласос ³ адключыце яго ад сетк³, зн³шчыце засор, затым працягвайце прыб³ранне.
 Не раб³це прыб³ранне пыласосам ¢
непасрэднай бл³засц³ ад с³льна нагрэтых паверхня¢, каля попельн³ц, а таксама ¢ месцах захавання палк³х вадкасцей.
 Уста¢ляйце сеткавую в³лку ¢ разетку
тольк³ сух³м³ рукам³.
 Перад пачаткам прыб³рання зн³шчыце з
падлог³ вострыя прадметы, каб не дапусц³ць псавання папяровага пылазборн³ка.
 Пры выцягванн³ сеткавай в³лк³ з разетк³
за¢седы трымайцеся за в³лку, не цягн³це за сеткавы кабель.
ЗБОРКА ПЫЛАСОСУ
За¢седы адключвайце пыласос ³ вымайце сеткавую в³лку з разетк³ ¢ час замены шчотак-насадак, а таксама ¢ час праф³лактык³.
1. Падсаедыненне ³ зняцце гнуткага шлангу
Уста¢це гнутк³ шланг (3) ¢ паветразаборную адтул³ну, якая знаходз³цца на верхняй крышке корпуса пыласоса. Уста¢ляйце шланг да пстрычк³, якая падцвярджае прав³льнасць саедынення. Уключыце пыласос кнопкай УКЛ/ВЫКЛ (5). Для зняцця гнуткага шлангу адначасова нац³сн³це на кнопк³ ф³ксацы³ ³ адсаедын³це шланг.
2. Падсаедыненне пада¢жальных трубак ³
шчотак
а. Падсаедын³це тэлескап³чную
пада¢жальную трубку к ручке гнуткага шланга.
б. Выберыце неабходную шчотку-насадку
для падлог³/дывано¢ (1) альбо ун³версальную шчыл³нную шчотку­насадку (12) ³ падсаедын³це яе да тэлескап³чнай пада¢жальнай трубк³.
Ужыванне шчотак-насадак
Ун³версальная шчыл³нная шчотка-насадка захо¢ваецца ¢ н³шы на задняй сценке корпуса пыласосу, яна мае два працавых станов³шча:
1. Для чыстк³ радыятара¢, шчыл³н, вугло¢ ³ пам³ж падушкам³ дывана¢
2. Для чыстк³ мэбл³, штор, кн³г, таршэра¢, полак, для зн³шчэння пыла з л³сця¢ комнатных расл³н.
Шчотка для падлог³/дывано¢
Устанав³це пераключальн³к на шчотке ¢ неабходнае станов³шча, ¢ залежнасц³ ад тыпу паверхн³, на якой роб³цца уборка.
²НСТРУКЦЫ² ПА ЭКСПЛУАТАЦЫ²
Перад пачаткам працы выцягн³це сеткавы кабель на неабходную да¢жыню ³ уста¢це сеткавую в³лку ¢ разетку. Жо¢тая адметка на сеткавым кабел³ папярэджвае аб макс³мальнай äà¢æûíå кабеля. Забараняецца выцягваць сеткавы кабель за чырвоную адметку.
1. Для уключэння пыласоса нац³сн³це на кнопку УКЛ/ВЫКЛ (5).
2. Для змотвання сеткавага кабеля нац³сн³це на кнопку змотвання (8) ³ прытрымл³вайце рукой змотваючыйся шнур, каб пазбегнуць яго захлествання ³ псавання.
3. ¡ час працы вы можаце рэгуляваць магутнасць усмоктвання перамяшчэннем ручк³ рэгулятара (6).
АБСЛУГО¡ВАННЕ Замена пылазборн³ку
 Уключайце пыласос тольк³ ç
устано¢леным пылазборн³кам.
 Êàë³ âû запамятавал³ устанав³ць
пылазборн³к альбо устанав³л³ яго няправ³льна, тады крышка адсека пылазборн³ку не зачынецца.
39
БЕЛАРУСКi
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 39
1. Выключыце пыласос ³ адключыце яго ад сетк³.
2. Íàö³ñí³öå íà ф³ксатар крышк³ пылазборн³ку (1) ³ адчын³це яго. Выцягн³це пылазборн³к з трымальн³ка.
3. Замян³це папяровы пылазборн³к, кал³ ж вы карыстаецеся тканкавым пылазборн³кам, тады зн³шчыце з яго пыл ³ смецце. Для кантролю запа¢нення пылазборн³ку прызначаны ³ндыкатар запа¢нення пылазборн³ку (4).
4. Зачын³це крышку пылазборн³ка, нац³сну¢шы на яе да пстрычк³.
Чыстка уваходнага ф³льтра
 Уваходны ф³льтр трэба чысц³ць не меньш
двух разо¢ ¢ год (альбо часцей - пры с³льнам засмечванн³).
 Уваходны ф³льтр абараняе электраматор
ад пападання ¢ яго пыла альбо смецца ¢ выпадку разрыва папяровага пылазборн³ка. Уключайце пыласос тольк³ з устано¢леным уваходным ф³льтрам.
1. Выключыце пыласос ³ адключыце яго ад сетк³.
2. Выцягн³це пылазборн³к.
3. Здым³це уваходны ф³льтр.
4. Прамыйце ф³льтр ¢ цеплай вадзе ³ по¢насцю яго прасушыце.
 Не ужывайце для прамы¢к³ ф³льтра
пасудамыечную машыну.
 Не ужывайце фен для прасушк³ ф³льтра.
5. Устанав³це ф³льтр на месца, устанав³це пылазборн³к ³ зачын³це крышку.
Замена выхаднога ф³льтра
1. Адчын³це крышку выхаднога ф³льтра (13).
2. Выцягн³це ф³льтр ³ замян³це яго.
3. Зачын³це крышку выхаднога ф³льтра (13).
Корпус пыласосу
 Прац³райце корпус пыласоса в³льготнай
òêàí³íàé.
 Не дапускайце пападання вадкасц³ унутр
корпуса пыласоса.
 Забараняецца ужываць для чыстк³
паверхн³ пыласоса растваральн³к³ ³ абраз³¢ныя чыстячыя сродк³.
ТЭХН³ЧНЫЯ ДАННЫЯ
Напружнасць с³лкавання: 220/230В~50Гц Патрабляемая магутнасць: 1600 Вт Магутнасць усмоктвання: 310 Вт Ем³стасць пылазборн³ку: 2.5 л
Вытворца пак³дае за сабой права змяняць характарыстык³ прыбора без папярэдняга паведамлення.
Тэрм³н працы прыбора не меньш 5-ц³ гадо¢.
Гарантыя
Падрабязнае ап³санне умо¢ гарантыйнага абслуго¢вання могут быць атрыманы у таго дылера, ¢ якога была набыта тэхн³ка. Пры звароце за гарантыйным абслуго¢ваннем абавязкова пав³нна быць прад'я¢лена купчая альбо кв³танцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ÅÌÑ, якiя выказаны ¢ дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКi
40
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 40
41
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:32 Page 41
42
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:33 Page 42
43
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:33 Page 43
Vt-1814.qxd 10.02.05 10:33 Page 44
Loading...