Vitek VT-1811 User Manual [ru, de, es, fr, it, en, cs, pl]

5
7 10 13 16 19 22 25 28 30 33 35 38 41
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
OOppttiimmaall
VT-1811 B VT-1811 SR
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 3
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 4
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 5
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 6
5
BAGLESS VACUUM CLEANER
Dear customer!
Thank you for purchasing this VITEK product. Technology, design, function and conformity with qual­ity standards guarantees reliability and convenience in the use of your bagless vacuum cleaner. The vacuum cleaner is equipped with two HEPA filters (the filter traps dust particles 0.3 micrometers and larg­er): the primary filter is before the motor and the other one is installed at the air exit and filters outgoing air. HEPA filters effectively trap particles like spores, ash, pollen, bacteria and microscopic dust particles. This prevents respiratory system irritation among children and people suffering from allergies or asthma, or who are especially sensitive to allergens.
Description
A. Brush for floors/rugs B. Flexible hose C. Telescoping tube D. Manual suction control E. Hose handle F. Small brush for cleaning upholstery G. Attachment holder H. Universal attachment I. Dust container handle J. Dust container fixation button K. Power cord rewind button L. Suction control M. Power ON/OFF button N. Carrying handle O. Wheels P. Dust container Q. Main HEPA filter R. HEPA air filter S. Air filter mesh T. Power plug U. Carrying strap
Safety rules
- Please carefully read these instructions before using the vacuum cleaner and save them for future reference.
- Completely unpack the vacuum cleaner and check it for damage. Factory defects or damage occurring in shipment are covered by the VITEK warranty.
- Before turning on the vacuum cleaner, make sure that the voltage of the electrical system matches that of the vacuum cleaner.
- Do not leave the vacuum cleaner unattended when it is plugged into a power outlet. Always remove the plug from the outlet when you are not using the vac­uum cleaner or before servicing it.
- To reduce the risk of electric shock, do not use the vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces.
- Never use the vacuum cleaner where flammable liq­uids such as petrol and solvents are stored.
- Never use the vacuum cleaner on water or other liq­uids, burning or smoke-emitting cigarettes, smol­dering ashes or fine dust such as from stucco, cement, flour or cinder. Neither should you use it on sharp objects because they can seriously damage
the electric motor; Note that the warranty does not cover such things.
- Use and store the vacuum cleaner away of from heat sources.
- Do not allow children to use the vacuum cleaner as a toy. Pay special attention when children or handi­capped persons are nearby.
- Regularly check the power cord. If you notice any defects in the power cord, do not use the device.
- To have the power cord replaced or the device repaired, contact an authorized service center.
- Do not use the power cord as a carrying handle, do not close the door if the power cord passes through the doorway, and keep the power cord away from sharp edges or corners. Do not run the vacuum over the power cord-you might damage it. Keep the power cord away from heat sources.
- The vacuum cleaner cannot be used without the dust container and filter unit properly attached.
- To ensure optimal operation of the device, use only the accessories included in the delivery set.
- Do not touch the power plug or housing with wet hands.
- The manufacturer is not responsible for defects resulting from improper use of the device.
Using the vacuum cleaner
- Make sure that the dust container and filter are attached correctly.
- Insert the flexible hose in the opening of the dust container. To remove the flexible hose, press simul­taneously on the fixation buttons and remove it (drawing 1).
- Attach the telescoping tube to the hose handle.
The telescoping tube:
- Extend the lower part of the telescoping tube to the desired length by pressing the fixation button. The maximum length of the extendable part of the tube is 45 cm (drawing 2).
Brush for floors/rugs:
- set the switch on the brush (depending on the type of surface that you are vacuuming) in the desired position (drawing 3).
Multi-functional brush:
1. For cleaning radiators, crevices, corners and between sofa pillows.
2. For cleaning furniture, curtains, books, floor-lamps, shelves, and to remove dust from plants (drawing H).
Small brush for cleaning upholstery (F):
This brush is specially intended for cleaning cloth sur­faces.
Attachment holder (G):
Set the attachment necessary for further vacuuming on the holder.
Carrying strap (U):
The vacuum cleaner has a strap for carrying it during
ENGLISH
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 5
6
use. Attach it by inserting the plastic tips of the strap into their corresponding places on the bottom of the vacuum cleaner and fix them in place by moving them up (drawing 4).
Brush for cleaning the HEPA filters:
This special brush makes cleaning the HEPA filters easy. It is attached on the inner side of the main HEPA filter (drawing 5).
Turning on the vacuum cleaner:
- Before using the vacuum, pull the power cord out to the desired length and insert the plug into an outlet. The yellow mark on the power cord warns you when to stop pulling. Never pull the power cord past the red mark.
- Insert the power plug into the outlet.
- Turn on the vacuum cleaner by pressing the on/off button (M).
- While using the vacuum, you can control the suction power by moving the handle (L) or by opening the hatch (D) on the hose handle (drawing 6).
- After you are finished, turn off the vacuum cleaner by pressing the on/off button (M), then unplug it from the power outlet.
- Press the power cord rewind button (K) to rewind the power cord, guiding it with your hands to avoid entanglement and damage.
Cleaning the dust container (drawing 7)
Turn off the vacuum cleaner and unplug it from the power outlet.
- Remove the flexible hose from the vacuum cleaner.
- Holding the vacuum cleaner by the dust container handle with one hand, press the fixator button of the dust container (J) and remove the dust container (drawing 7-A).
- Simultaneously press the buttons located in the lower part of the dust container to remove trash (drawing 7-B).
- Empty the dust container.
- Disconnect the main HEPA filter, holding it by the plastic flange (drawing 7-C).
- For thorough cleaning of the container, rinse it with clean water and dry it completely.
- Set the main HEPA filter in the original position.
- Set the dust container in place.
Note: we recommend cleaning the dust container after every use of the vacuum cleaner.
Caring for the filters
- To ensure proper operation of the vacuum cleaner, you should clean and replace the NERA filters regu­larly whenever they need it.
- Always unplug the vacuum cleaner from the power outlet before replacing attachments or cleaning it.
Main HEPA filter
- We recommend cleaning the main HEPA filter after every use or at least once a month.
- Remove the dust container and then the HEPA filter (drawing 7-C).
- Clean the inside surface of the filter with a brush (drawing 5), then lightly tap the hard part of the fil­ter to remove the dust from it.
- After cleaning the HEPA filter, set it in place or replace it with a new one.
- Set the dust container in place.
HEPA air filter (drawing 8)
- To remove the grating of the air filter, press the flange and remove the grating (drawing 8-A).
- Remove the HEPA air filter (drawing 8-B).
- Clean the dust from it using a brush or by tapping it lightly.
- After cleaning it, set the HEPA filter in place or replace it with a new one.
- Set the air filter grating in place.
- Make sure that it is set properly.
Replacing the filters
- This vacuum cleaner can be effectively used for 100 hours without changing the filters. A reduction of suction power after 100 hours of operation means that the filters need to be replaced.
- We recommend replacing the main HEPA filter once a year.
- The HEPA air filter should be replaced once a year.
- Changing the filter: see "Caring for the filters."
Cleaning
Before cleaning the vacuum cleaner, unplug it from the power outlet.
- Wipe the housing of the vacuum cleaner with a damp cloth.
- Do not let any liquid get inside the housing of the vacuum cleaner.
- Never use solvents or abrasive cleaning products to clean the housing of the vacuum cleaner.
Breakage and repair
If the vacuum cleaner fails to work properly, don't try to repair it yourself. Contact an authorized service center.
TECHNICAL DATA:
Power source: 220/230 V ~ 50 Hz Power consumption: 1600 W Suction power: 300 W Dust container capacity: 1 l
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guaran­tee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 6
7
STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL
Sehr geehrter Kunde!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät der Firma VITEK entschieden haben. Die Technologie, das Design, die Funktionalität und das Einhalten der Qualitätsstandards garantieren Ihnen bei der Anwendung des staubbeutellosen Staubsaugers Zuverlässigkeit und Komfort. Der Staubsauger ist mit zwei HEPA-Filtern aus­gestattet (der Filter fängt alle Staubpartikel ab 0,3 mkm und mehr ein): der Hauptfilter ist vor den Elektromotor angebracht, der zweite Filter befindet sich am Ausgang und filtert die aus­gestoßene Luft. Die HEPA-Filter fangen solche Staubpartikel wie Sporen, Asche, Blütenstaub, Bakterien und mikroskopische Staubpartikel auf. Das erlaubt Atemorganreizungen bei Kindern, allergischen Personen, Asthmatikern oder besonders aller­gen-sensiblen Personen zu vermeiden.
Beschreibung
A. Boden/Teppich-Düse B. Flexibler Schlauch C. Teleskoprohr D. Handregler für Saugkraftstärke E. Schlauchgriff F. Keine Bürste für Möbelbeschlag G. Aufsatzhalter H. Mehrzweck-Aufsatzdüse I. Griff des Staubsammelbehälters J. Verriegelungsknopf des Sammelbehälters K. Taste zum Aufwickeln des Stromkabels L. Saugkraftregler M. An/Abschalttaste (ON/OFF) N. Tragegriff O. Räder P. Staubsammelbehälter Q. HEPA-Hauptfilter R. HEPA-Luftfilter S. Luftfiltergitter T. Steckgabel U. Tragriemen
Sicherheitsvorschriften
- Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Staubsaugers diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, um darauf zurückgreifen zu können.
- Packen Sie den Staubsauger vollständig aus und überprüfen Sie ihn im Bezug auf Schäden. Die Garantie der Firma VITEK gilt für alle Fabrik- und Transportschäden.
- Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten davon, dass die Spannung im Stromnetz der
Betriebsspannung des Staubsaugers entspricht.
- Lassen Sie den Staubsauger nicht ohne Aufsicht, wenn er an eine Steckdose angeschlossen ist. Nehmen Sie die Steckgabel immer aus der Steckdose, wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen oder wenn Sie ihn reinigen wollen.
- Benutzen Sie den Staubsauger nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen, um das Stromschlagrisiko zu senken.
- Benutzen Sie den Staubsauger nicht in Räumen, wo leicht entflammbare Flüssigkeiten, wie etwa Benzin oder Lösungsmittel, verwendet oder aufbewahrt werden.
- Es ist verboten mit dem Staubsauger Wasser oder andere Flüssigkeiten, glühende oder rauchende Zigaretten, Streichhölzer, glühende Asche, Feinstaub wie etwa Putz, Beton, Mehl oder Asche, sowie spitze und scharfe Gegenstände aufzusaugen, - das kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Elektromotors führen; sehen Sie ein, das solche Fälle nicht in die Garantieverpflichtungen eingeschlossen werden.
- Sie sollten den Staubsauger nicht in der Nähe von Wärmequellen benutzen oder auf­bewahren.
- Erlauben Sie Kindern nicht den Staubsauger als Spielzeug zu benutzen. Seien Sie beson­ders aufmerksam, wenn sich neben dem arbeitenden Gerät Kinder oder behinderte Personen befinden.
- Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel. Wenn das Gerät selbst oder das Stromkabel Schäden aufweisen sollte, darf es nicht benutzt werden.
- Um das Stromkabel auszuwechseln oder andere Reparaturen durchführen zu lassen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service-Center.
- Benutzen Sie das Stromkabel nicht als Traggriff; schließen Sie nicht die Tür, wenn das Stromkabel in der Türöffnung liegt, ver­meiden Sie den Kontakt des Stromkabels mit scharfen Kanten und Ecken. Es ist verboten während des Betriebes mit dem Staubsauger über das Stromkabel zu fahren, - es könnte beschädigt werden. Halten Sie das Stromkabel von Wärmequellen fern.
- Der Staubsauger darf nur dann angeschaltet werden, wenn alle Filter und der Staubsammelbehälter korrekt eingesetzt sind.
DEUTSCH
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 7
8
- Benutzen Sie nur das beigelegte Zubehör, um eine optimale Leistung des Gerätes zu erzielen.
- Fassen Sie die Steckgabel und das Gehäuse des Staubsaugers nicht mit nassen Händen an.
- Der Hersteller haftet nicht für Störungen, die aufgrund einer falschen Anwendung des Gerätes aufgetreten sind.
Anwendung
- Überzeugen Sie sich davon, dass der Staubsammelbehälter und der Filter korrekt eingelegt sind.
- Stecken Sie den flexiblen Schlauch in die Öffnung des Staubsammelbehälters. Um den Schlauch wieder abzunehmen, müssen Sie gleichzeitig die Sperrknöpfe drücken und ihn abnehmen (Abb. 1).
- Befestigen Sie das Teleskoprohr am Schlauchgriff.
Teleskoprohr:
- Ziehen Sie den unteren Teil des Teleskoprohres bis auf die gewünschte Länge raus, indem Sie dabei den Sperrknopf pressen. Die Maximallänge des ausziehbaren Rohrteils beträgt 45 cm (Abb. 2).
Boden/Teppich-Düse:
- Stellen Sie den Schalter auf der Düse in die gewünschte Position (Abb. 3), abhängig von dem Oberflächentyp, der zu reinigen ist.
Mehrzweck-Düse:
1. Für die Reinigung von Heizkörpern, Fugen, Ecken und zwischen den Sofapolstern.
2. Für die Reinigung von Möbeln, Gardinen, Büchern, Stehlampen, Regalen, für die Staubentfernung von Zimmerpflanzen (Abb. H).
Kleine Bürste für Möbelbeschlag (F):
Diese Bürste ist speziell für die Reinigung von Textiloberflächen bestimmt.
Aufsatzhalter (G):
Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz am Halter.
Tragriemen (U):
Der Staubsauger ist mit einem Tragriemen aus­gestattet, um ihn während der Anwendung tra­gen zu können. Um den Riemen zu befestigen, stecken Sie die Plastikansätze des Riemens in die Passungen
am Staubsaugerboden und fixieren Sie sie, indem Sie sie nach oben bewegen (Abb. 4).
Reinigungspinsel für HEPA-Filter:
Dieser Spezialpinsel erleichtert die Reinigung der HEPA-Filter, er wird an der Innenseite des HEPA Hauptfilters befestigt (Abb. 5).
Einschalten des Staubsaugers:
- Ziehen Sie vor dem Betrieb das Stromkabel auf die gewünschte Länge raus und stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose. Die gelbe Markierung auf dem Stromkabel weist auf die Maximallänge des Stromkabels hin. Es ist verboten das Stromkabel weiter als bis zur roten Markierung herauszuziehen.
- Stecken Sie die Steckgabel in die Steckdose.
- Schalten Sie den Staubsauger an, indem Sie die Ein- und Ausschalttaste (M) pressen.
- Während des Betriebes können Sie die Saugkraft mit dem Regler (L) oder durch das Öffnen des Schiebers (D) auf dem Schlauchgriff (Abb. 6) regeln.
- Schalten Sie den Staubsauger nach dem Anwenden mit den Ein- und Ausschaltknopf (M) aus und schalten Sie ihn danach von der Stromzufuhr ab.
- Pressen Sie die Aufwickeltaste (K), um das Stromkabel aufzuwickeln, und halten Sie dabei das sich aufwickelnde Kabel mit der Hand fest, um eine Verschlingung oder eine Beschädigung zu vermeiden.
Reinigung des Staubsammlerbehälters (Abb. 7)
Schalten Sie den Staubsauger ab und schalten Sie ihn von der Stromzufuhr ab.
- Trennen Sie den flexiblen Schlauch vom Staubsauger ab.
- Halten Sie mit einer Hand den Staubsauger am Staubsammelbehältergriff fest, pressen Sie auf den Sperrknopf des Staubsammelbehälters (J) und nehmen Sie den Staubsammelbehälter ab (Abb. 7-A).
- Pressen Sie gleichzeitig die Knöpfe am unteren Teil des Staubsammelbehälters, um den Müll zu entfernen (Abb. 7-B).
- Säubern Sie den Staubsammelbehälter.
- Nehmen Sie den HEPA-Hauptfilter raus, hal­ten Sie sich dabei an den Plastikvorsprüngen fest (Abb. 7-C).
- Um den Staubsammelbehälter vollständig von Staub zu reinigen, waschen Sie ihn unter reinem Wasser aus und lassen Sie ihn gut trocknen.
- Legen Sie den HEPA-Filter in die Ausgangsstellung ein.
DEUTSCH
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 8
9
- Legen Sie den Staubsammelbehälter wieder ein.
Anmerkung: es wird empfohlen den Staubsammlerbehälter nach jeder Anwendung des Staubsaugers zu reinigen.
Filterpflege
- Für eine störungsfreie Arbeit des Staubsaugers sollten die HEPA-Filter abhängig von deren Verschmutzung regelmäßig gereinigt und ausgewechselt werden.
- Schalten Sie den Staubsauger vor dem Auswechseln der Aufsätze oder vor der Reinigung immer vom Stromnetz ab.
HEPA-Hauptfilter
- Es wird empfohlen den HEPA-Hauptfilter nach jeder Anwendung oder mindestens ein­mal im Monat zu reinigen.
- Nehmen Sie den Staubsammelbehälter ab und nehmen Sie den HEPA-Filter raus (Abb. 7-C).
- Reinigen Sie die innere Oberfläche des Filters mit dem Pinsel (Abb. 5), und entfernen Sie danach den Staub aus dem Filter, indem Sie mit ihm leicht auf eine harte Oberfläche klopfen.
- Setzen Sie den HEPA-Filter nach der Reinigung wieder auf oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
- Setzen Sie den Staubsammelbehälter wieder auf.
HEPA-Luftfilter
- Um das Luftfiltergitter abzunehmen, pressen Sie auf den Überstand und entfernen Sie das Gitter (Abb. 8-A).
- Nehmen Sie den HEPA-Luftfilter raus (Abb. 8-B).
- Reinigen Sie ihn mit dem Pinsel von Staub oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
- Setzen Sie das Luftfiltergitter wieder auf.
- Überzeugen Sie sich davon, dass es korrekt aufgesetzt ist.
Auswechseln der Filter
- Dieser Staubsauger kann 100 Stunden lang ohne Auswechseln der Filter effektiv arbeit­en. Ein Nachlassen der Saugkraft nach 100 Stunden Betrieb kann darauf hinweisen, dass die Filter ausgewechselt werden müssen.
- HEPA-Hauptfilter: es wird empfohlen ihn ein­mal im Jahr auszuwechseln.
- HEPA-Luftfilter: es wird empfohlen ihn einmal im Jahr auszuwechseln.
- Auswechseln des Filters: siehe Hinweise im Abschnitt Filterpflege.
Reinigung
Schalten Sie den Staubsauger vor der Reinigung vom Stromnetz ab.
- Wischen Sie das Gehäuse des Staubsaugers mit einem feuchten Stofflappen ab.
- Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gehäuse des Staubsaugers gelangen.
- Es ist verboten für die Reinigung der Oberfläche des Staubsaugers Lösungsmittel und Schleifmittel zu verwenden.
Beseitigung von Schäden
Wenn in der Arbeit des Staubsaugers Störungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte nicht ihn selbstständig zu reparieren, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
TECHNISCHE KENNDATEN
Speisespannung: 220/230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1600 Watt Leistung an der Düse: 300 Watt Kapazität des Staubsammlerbehälters: 1 l
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromag­netischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 9
10
ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за покупку техники компании VITEK. Технология, дизайн, функциональность и соответствие стандартам качества гарантируют вам надежность и удобство в пользовании пылесосом без мешка для сбора пыли. Пылесос снабжен двумя фильтрами HEPA (фильтр задерживает частицы пыли от 0,3 мкм и больше): один - основной - установлен перед электромотором, а второй фильтр установлен на выходе и фильтрует выходящий воздух. Фильтры HEPA эффективно задерживают такие частицы, как споры, пепел, пыльца, бактерии и микроскопические частички пыли. Это позволяет избежать раздражений органов дыхания у детей, а также у людей, страдающих аллергией, астмой, или особо чувствительных к аллергенам.
ОПИСАНИЕ
A. Щетка для пола/ковров B. Гибкий шланг C. Телескопическая трубка D. Ручной регулятор силы всасывания E. Ручка шланга F. Малая щетка для чистки мебельной
обивки G. Держатель насадок H. Универсальная насадка I. Ручка пылесборника J. Кнопка фиксатора отсека пылесборника K. Кнопка автоматического сматывания
шнура L. Регулятор мощности всасывания M. Кнопка включения/выключения (ON/OFF) N. Ручка для переноски O. Колеса P. Пылесборник Q. Основной фильтр HEPA R. Воздушный фильтр HEPA S. Решетка воздушного фильтра T. Вилка сетевого шнура U. Ремень для переноски
Руководство по технике безопасности
- Пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию перед тем, как
пользоваться пылесосом, и сохраните ее
для обращения к ней в дальнейшем.
- Полностью распакуйте пылесос и проверьте на наличие повреждений. Любой заводской дефект или повреждение, возникшее в результате транспортировки, подпадают под действие гарантии фирмы VITEK.
- Перед включением убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению пылесоса.
- Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, когда не пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием.
- Для снижения риска удара электрическим током не используйте пылесос вне помещений или на мокрых поверхностях.
- Не пользуйтесь пылесосом в помещениях, где хранятся èëè используются легковоспламеняющиеся жидкости, такие как бензин, растворители.
- Запрещается собирать с помощью пылесоса воду или другие жидкости, горящие или дымящиеся сигареты, спички, тлеющий пепел, тонкодисперсную пыль, например от штукатурки, бетона, муки или золы, а также острые и режущие предметы - это может привести к серьезным повреждениям электромотора; учтите, что такие случаи не подпадают под действие гарантийных обязательств.
- Используйте и храните пылесос вдали от источников тепла.
- Не разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, если рядом с работающим прибором находятся дети или ëèöà ñ ограниченными возможностями.
- Регулярно проверяйте сетевой кабель. При обнаружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле не используйте устройство.
- Для замены сетевого кабеля или ремонта устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Не используйте сетевой кабель как ручку для переноски, не закрываете дверь, если сетевой кабель проходит через дверной проем, а также избегайте контакта сетевого кабеля с острыми краями или углами. Âî время пользования
РУССКИЙ
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 10
11
запрещается переезжать пылесосом через сетевой кабель - вы можете его повредить. Держите сетевой кабель вдали от источников тепла.
- Пылесос можно включать только тогда, когда фильтры и пылесборник правильно установлены.
- Для обеспечения оптимальной работы аппарата используйте только аксессуары, входящие в комплект поставки.
- Не прикасайтесь к сетевой вилке и к корпусу пылесоса мокрыми руками.
- Производитель не несет ответственности за неполадки, возникшие в результате неправильного использования аппарата.
Использование
- Убедитесь, что пылесборник и фильтр установлены правильно.
- Установите гибкий шланг в отверстие пылесборника. Для снятия гибкого шланга нажмите одновременно на кнопки фиксации и снимите его (рис. 1).
- Присоедините ê ручке шланга телескопическую трубку.
Телескопическая трубка:
- выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необходимую длину, предварительно нажав на кнопку фиксатора. Максимальная длина выдвижной части трубки 45 см (рис. 2).
Щетка для пола/ковров:
- установите переключатель на щетке (в зависимости от типа поверхности, на которой производится уборка) в необходимое положение (рис. 3).
Многофункциональная щетка:
1. Для чистки радиаторов, щелей, углов и между подушками диванов.
2. Для чистки мебели, штор, книг, торшеров, полок, для удаления пыли с листьев комнатных растений (рис. H).
Малая щетка для чистки мебельной обивки (F):
Щетка предназначена специально для чистки тканевых поверхностей.
Держатель насадок (G):
Установите на держателе необходимую для дальнейшей уборки насадку.
Ремень для переноски (U):
Пылесос снабжен ремнем для его переноски во время использования. Для прикрепления ремня вставьте пластмассовые наконечники ремня в посадочные места на днище пылесоса и зафиксируйте их перемещением вверх (рис. 4).
Кисточка для чистки фильтров HEPA:
Эта специальная кисточка облегчает чистку фильтров HEPA, она прикрепляется с внутренней стороны основного фильтра HEPA (рис. 5).
Включение пылесоса:
- Перед началом работы вытяните сетевой кабель на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле предупреждает о максимальной длине кабеля. Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше красной отметки.
- Вставьте сетевую вилку в розетку.
- Включите пылесос нажатием кнопки включения/выключения (М).
- Во время работы вы можете регулировать мощность всасывания регулятором (L) или открытием заслонки (D) на ручке шланга (рис. 6).
- После окончания работы выключите пылесос нажатием кнопки включения/выключения (Ì), затем отключите его от сети.
- Для сматывания сетевого кабеля нажмите на кнопку сматывания (Ê) и придерживайте рукой сматывающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения.
Очистка пылесборника (рис. 7)
Выключите пылесос и отключите его от сети.
- Отсоедините гибкий шланг от пылесоса.
- Придерживая одной рукой пылесос за ручку пылесборника, нажмите на кнопку фиксатора пылесборника (J) и отсоедините пылесборник (рис 7-A).
- Одновременно нажмите кнопки, расположенные â нижней части пылесборника для удаления мусора (рис. 7-В).
- Очистите пылесборник.
- Извлеките основной фильтр HEPA, держась за пластиковые выступы (рис. 7­C).
РУССКИЙ
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 11
12
- Для полной очистки контейнера от пыли промойте его чистой водой и тщательно высушите.
- Установите основной фильтр HEPA в начальное положение.
- Установите пылесборник на место.
Примечание: рекоменду ется производить очистку контейнера пылесборника после каждого использования пылесоса.
Уход за фильтрами
- Для обеспечения правильной работы пылесоса фильтры НЕРА следует регулярно, по мере их загрязнения, очищать и менять.
- Всегда отключайте пылесос от сети перед заменой насадок или чисткой.
Основной фильтр HEPA
- Основной фильтр HEPA рекомендуется очищать после каждого использования или, по меньшей мере раз в месяц.
- Снимите пылесборник и извлеките фильтр HEPA (рис. 7-С).
- Кисточкой очистите внутреннюю поверхность фильтра (рис. 5), а затем, слегка постукивая фильтром по твердой поверхности, удалите из него пыль.
- После очистки установите фильтр HEPA на место или замените его новым.
- Установите пылесборник на место.
Воздушный фильтр HEPA (рис. 8)
- Для снятия решетки воздушного фильтра нажмите на выступ и снимите решетку (рис. 8-A).
- Извлеките воздушный фильтр HEPA (рис. 8-B).
- Очистите его от пыли при помощи кисточки или легким постукиванием.
- После очистки установите фильтр HEPA на место или замените новым.
- Установите решетку воздушного фильтра на место.
- Убедитесь, ÷òî îíà установлена правильно.
Замена фильтров
- Данный пылесос может эффективно использоваться в течение 100 часов без замены фильтров. Уменьшение мощности всасывания после
100 часов работы указывает на то, что фильтры необходимо заменить.
- Основной фильтр HEPA: рекомендуется менять раз в год.
- Воздушный фильтр HEPA: рекомендует менять раз в год.
- Замена фильтра: см. указания в разделе "Уход за фильтрами".
Чистка
Перед чисткой пылесоса отключите его от сети.
- Протирайте корпус пылесоса влажной тканью.
- Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса.
- Запрещается использовать для чистки корпуса пылесоса растворители и абразивные чистящие средства.
Поломки и ремонт
В случае каких-либо неполадок в работе пылесоса не пытайтесь самостоятельно его ремонтировать, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Напряжение питания: 220/230 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность: 1600 Вт Мощность всасывания: 300 Вт Емкость пылесборника: 1 л
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Йеневайнгассе, 10/10, 1210, Вена, Австрия
РУССКИЙ
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 12
ASPIRATEUR SANS SAC A POUSSIERE
Cher acheteur!
Nous vous remercions davoir acheté le matériel électroménager de la marque VITEK. La tech­nologie, le dessein, la fonctionnalité et la con­formité aux standards internationaux de qualité vous garantissent la fiabilité et la commodité dexploitation de laspirateur sans sac à pous­sière. Laspirateur est équipé de deux filtres HEPA (arrêtant les particules de poussière de 0,3 micron et plus grands): le filtre principal, installé près du moteur électrique, et le deuxième instal­lé à la sortie pour filtrer lair sortant de lappareil. Les filtres HEPA arrêtent efficacement de telles particules comme les spores des bactéries, le cendre, le pollen et des particules micro­scopiques de la poussière. Ça permet déviter lirritation des organes respiratoires des enfants aussi que des personnes atteintes dallergie, de lasthme ou des personnes sensibles aux allergènes.
Description
A. Brosse plancher/tapis B. Flexible C. Tube télescopique D. Régulateur manuel de puissance daspira-
tion E. Poignée du flexible F. Petite brosse pour les rembourrés G. Porte-embouts H. Embout universel I. Poignée du collecteur de poussière J. Bouton de fixation du collecteur de poussière K. Touche denroulement automatique du cor-
don dalimentation L. Régulateur de puissance daspiration M. Interrupteur Marche/Arrêt N. Poignée de transport O. Roues P. Collecteur de poussière Q. Filtre principal HEPA R. Filtre dair HEPA S. Grille du filtre dair T. Fiche dalimentation U. Bandereau de transport
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
- Veuillez lire attentivement toutes les notices
avant de commencer lutilisation de lap-
pareil. Conservez la notice dexploitation
pour de futures références.
- Déballez laspirateur et vérifiez sil ny a pas dendommagements. Tout défaut de pro­duction ou endommagement pendant le transport est couvert par la garantie de la société VITEK.
- Avant le branchement de lappareil vérifiez que la tension de votre installation corre­spond à la tension de fonctionnement de lappareil.
- Ne laissez pas laspirateur branché au secteur sans surveillance. Après lutilisation et avant les travaux dentretien débranchez lappareil et déconnectez-le du secteur.
- Au risque de choc électrique il est interdit dutiliser lappareil dehors ou sur des sur­faces mouillées.
- Nutilisez pas laspirateur dans les endroits où on utilise ou stocke des liquides inflam­mables, par exemple lessence ou des dis­solvants.
- Il est interdit daspirer avec lappareil de leau ou tout autre liquide, des cigarettes fumantes, des allumettes ou les cendres chaudes aussi que la poussière finement divisée, comme la poussière de plâtre, béton, farine ou cendre aussi que des objets aigus  tous ça pouvant causer de graves endommagements du moteur. Soyez bien conscient que de tels endommagements ne sont pas couverts par la garantie.
- Utilisez laspirateur à distance des sources de chaleur.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec lap­pareil et soyez particulièrement attentif si lappareil est utilisé à proximité des enfants ou des personnes avec des capacités lim­itées.
- Contrôlez régulièrement létat du cordon dalimentation. En cas de découverte des défaillances du cordon dalimentation ou de lappareil nutilisez pas lappareil.
- Pour le remplacement du cordon dalimenta­tion ou pour la réparation de lappareil adressez-vous au centre de service agréé.
- Nutilisez pas le cordon dalimentation comme une poignée pour transporter lap­pareil, ne fermez pas la porte si le cordon dalimentation passe à travers de la baie, évitez que le cordon touche aux objets aigus. Pendant lutilisation de lappareil il est interdit de passer laspirateur sur le cordon  ça peur lendommager. Gardez le cordon dalimenta­tion à distance des sources de chaleur.
- Nutilisez pas laspirateur sans le collecteur
13
FRANÇAIS
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 13
14
de poussière et sans le bloc de filtres instal­lés correctement.
- Ne touchez pas la fiche dalimentation ni le corps de lappareil avec des mains mouil­lées.
- Pour le fonctionnement optimal de laspira­teur nutilisez que des accessoires faisant partie de livraison.
- Le fabricant nassume pas la responsabilité pour des cas dendommagement causés par lutilisation incorrecte de lappareil.
Utilisation
- Assurez-vous que le collecteur de poussière et le filtre sont correctement installés.
- Insérez le flexible dans louverture du col­lecteur de poussière. Pour enlever le flexible appuyez simultanément sur les boutons de fixation et déconnectez le flexible (fig. 1).
- Connectez le tube télescopique à la poignée du flexible (fig.1).
Tube télescopique:
- Allongez la partie inférieure du tube téle­scopique à la longueur désirée en appuyant sur le bouton de fixateur (fig. 2). La longueur maximale de lallonge est de 45 cm.
Brosse pour plancher/tapis:
- mettez le sélecteur de la brosse à la position nécessaire (selon le type de la surface à net­toyer) (fig. 3).
Brosse multifonction:
- pour le nettoyage des radiateurs, fentes, coins et de lespace entre les coussins des rembourrés.
- pour le nettoyage des meubles, rideaux, torchères, rayons pour enlever la poussière des feuilles des plantes dappartement (fig. H).
Petite brosse pour les rembourrés (F):
- cette brosse est destinée spécialement au nettoyage des objets revêtus de toile.
Porte-embouts (G):
- Emboîtez lembout choisi sur le porte­embouts.
Bandereau de transport (U):
- Laspirateur est équipé dun bandereau qui vous permettra à porter lappareil pendant lutilisation. Pour fixer le bandereau insérez
les embouts en plastique du bandereau dans les douilles sur le fond de laspirateur et fixez-les en les actionnant en haut.
Pinceau pour le nettoyage des filtres HEPA:
Ce pinceau facilite le nettoyage du filtre HEPA, il est rangé à lintérieur du filtre principal HEPA (fig.5).
Branchement de laspirateur:
- Avant de brancher laspirateur dévidez le cordon dalimentation à la longueur néces­saire et insérez la fiche dalimentation dans la prise de courant. La marque jaune sur le cordon vous signale que le cordon est sorti à la longueur normale, la marque rouge signale la longueur maxi du cordon. Il est interdit de dévider le cordon en dépassant la marque rouge.
- Insérez la fiche dalimentation dans la prise de courant.
- Branchez laspirateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (M).
- Pendant lutilisation de laspirateur vous pou­vez régler la puissance daspiration à laide du régulateur (L) ou le volet mécanique (D), situé sur la poignée du flexible (fig. 6).
- Après lutilisation de lappareil débranchez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (M), ensuite déconnectez lappareil du secteur.
- Pour enrouler le cordon dalimentation appuyez sur la touche denroulement (K) et soutenez le cordon avec une main pour quil ne se torde pas.
Nettoyage du collecteur de poussière (fig. 7)
Débranchez laspirateur et déconnectez-le du secteur.
- Déconnectez le flexible de laspirateur.
- En tenant dune main la poignée du col­lecteur de poussière appuyez sur le bouton de fixation du collecteur de poussière (J) et enlevez le collecteur de poussière.
- Pour vider le collecteur de poussière appuyez simultanément sur les boutons situées sur la partie inférieure du collecteur (fig. 7-A).
- Nettoyez le collecteur de poussière.
- Enlevez le filtre HEPA principal en le tenant par les poignées en plastique (fig. 7-C).
- Pour enlever toute la poussière du collecteur de poussière lavez-le avec de leau et séchez-le.
FRANÇAIS
Vt-1811.qxd 10.02.05 10:54 Page 14
Loading...
+ 30 hidden pages