Vitek VT-1810 B User Manual [ru]

VT-1810 B
Handheld bagless vacuum cleaner/
Portable window cleaner
3/28
6/31
10/35
14 /37
17 /40
20/43
24/46
1
VT-1810_7 land.indd 1 24.02.2014 9:49:52
VT-1810_7 land.indd 2 24.02.2014 9:49:56
E N G L I S H
Handheld bagless vacuum cleaner VT-1810 This unit is intended for room cleaning
Instruction manual Description
1. Crevice nozzle
2. Air inlet
3. Attachment clamp
4. Dust bin lid
5. Dust bin lid clamp
6. Dust bin
7. Dust bin lower lid
8. Lower lid clamp
9. Dust bin clamp button
10. On/Off button
11. Vacuum cleaner handle
12. Outlet filter
13. Separator
14. Small brush
15. Floor/carpet brush
16. Plastic extension pipes
17. Plastic connector
ATTENTION!
For additional protection you can install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains; contact a specialist for installation.
RECOMMENDATIONS ON SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before using the unit and keep it for the whole operation period. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property. To avoid hazard of electric shock, fire and injury, follow the recommendations specified below.
Use the unit in strict accordance with the
instruction manual.
Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit cor­responds to your home mains voltage.
To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended.
To reduce hazard of electric shock, do not use
the vacuum cleaner outdoors.
Unplug the unit before cleaning or when you
do not use it.
Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
Do not cover the unit outlet with any objects.
Do not switch the unit on if any of its air open-
ings are blocked.
Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac­uum cleaner suction opening.
When disconnecting the power plug from the
mains, do not pull the cord, but hold the plug with your hand.
Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
Do not use the vacuum cleaner for collect-
ing such inflammable liquids as gasoline or solvents. Do not use the vacuum cleaner in places where such liquids are stored.
Do not use the vacuum cleaner for collecting
burning or smoking cigarettes, matches, cin­ders as well as fine dust, for example, of plas­ter, concrete, flour or ashes.
Do not use the vacuum cleaner, if:
the dust bin is not installed or improperly
assembled;
the outlet filter is not installed.
Make sure regularly that the plug and the
power cord are not damaged.
Do not touch the power cord or the power
plug with wet hands as it may cause electric shock.
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
Do not allow children to use the unit as a toy
and do not allow them to touch the unit body and the power cord during the operation. During the operation and the breaks between operation cycles, the unit should be placed out of reach of children under 8 years of age.
This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural and mental disorders or with insufficient expe­rience or knowledge. Such persons can use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and under­standable instructions concerning the safe usage of the unit and information about dan­ger that can be caused by its improper usage.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat­tended.
3
VT-1810_7 land.indd 3 24.02.2014 9:49:57
ENGLISH
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the power cord runs through the doorway, do not let the power cord come in contact with sharp corners or edges of furniture.
Never use the unit if the power plug or the
power cord is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped. Do not try to repair the unit by yourself. Contact an authorized service center for all repair issues.
Transport the unit in the original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
connector with the groove in the air inlet until the clamp (3) clicks.
You can use one or two extension pipes when
operating the unit. To connect the pipes, insert the narrow part of one pipe into the flare end of the other one .
Select the required attachment: floor/carpet
brush (15) or crevice nozzle (1) and attach it to the extension pipe (16). For the operation with the small brush (14) fix it on the crevice nozzle (1).
Note:
If necessary, you can attach the floor/carpet
brush (15) straight to the connector, without using the plastic extension pipes. The crevice nozzle (1) is inserted directly in the air inlet without the connector.
Floor/carpet brush (15)
PRECAUTIONS
If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch the vacuum cleaner off immediately, take the power plug out of the socket and check the plastic pipes for obstruction. Remove the obstruction and only then you can continue cleaning.
Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, ashtrays and in places where inflam­mable liquids are stored.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low temperature, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature.
Unpack the vacuum cleaner completely and
check it for damages. In case of any damages do not switch the vacuum cleaner on or use it.
Before switching the vacuum cleaner on for
the first time make sure that your home mains voltage corresponds to the vacuum cleaner operating voltage.
Always switch the vacuum cleaner off and
take the power plug out of the socket while replacing the brush attachments and before maintenance.
Plastic extension pipes (16)
Insert the plastic connector (17) into the air
inlet of the dust bin, matching the ledge on the
Small brush (14)
The small brush (14) is intended for cleaning furniture surface, protective pile prevents damage of polished furniture surface.
Crevice nozzle (1)
This attachment is intended for cleaning of radiators, grooves, corners and spaces between cushions.
Note:
Always switch the vacuum cleaner off and take the power plug out of the socket before replacing the brush attachments and before cleaning the dust bin (6).
USING THE VACUUM CLEANER
Attention! You may switch the vacuum cleaner on only with the dust bin (6) and the outlet filter (12) installed. Always check whether the dust bin (6) is assembled correctly and the outlet filter (12) is installed properly.
Insert the power plug into the mains socket.
Press the on/off button (10) to switch the vac-
uum cleaner on.
After the unit operation switch the vacuum
cleaner off by pressing the button (10) and unplug the unit.
Use the handle (11) for carrying the vacuum
cleaner.
4
VT-1810_7 land.indd 4 24.02.2014 9:49:57
E N G L I S H
Maintenance Taking off the dust bin (6) and removing dust and garbage from it
Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
Holding the dust bin (6), press the dust bin
clamp button (9) and take the bin off.
Open the dust bin lower lid (7) by pressing the
clamp (8) downwards.
Remove accumulated dust and garbage from
the dust bin.
Note:
It is recommended to clean the dust bin after every use of the vacuum cleaner.
Disassembling and cleaning of the dust bin
Switch the vacuum cleaner off and unplug it,
take the dust bin out, remove dust and gar­bage from it, close the lower lid.
Pull the clamp of the upper lid (5) towards
yourself and open the upper lid.
Remove the outlet filter (12) and clean it from
dust.
Holding the dust bin (6) by the flask, take the
separator (13) and turn it counterclockwise, then take it out of the flask.
Wash the flask (6), the outlet filter (12) and the
separator (13) under running water jet.
Note: Dry all the parts thoroughly before assembling the dust bin.
Match the ledges on the separator (13) with
the grooves of the flask (6) and turn the sepa­rator clockwise until fixing.
Install the filter (12) back to its place.
Close the dust bin upper lid, having matched
the ledge on the lid with the groove on the flask.
Install the dust bin (6) back to its place.
Attention! Keep the filters clean as the vacuum cleaner operation efficiency depends on it; clean the filters not less than 3-4 times a year, and more often at severe obstruction.
Cleaning the vacuum cleaner body
Clean the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug of the unit into water or other liquids. Provide
that no liquid gets inside the vacuum cleaner body.
Never use solvents or abrasives to clean the
surface of the vacuum cleaner.
Storage
Before taking the vacuum cleaner away for
storage, clean its body and the dust bin.
Keep the vacuum cleaner away from children
in a dry cool place.
Delivery set
1. Vacuum cleaner (with filters and dust bin
installed) – 1 pc.
2. Plastic extension pipes – 3 pcs.
3. Plastic connector – 1 pc.
4. Crevice nozzle – 1 pc.
5. Small brush – 1 pc.
6. Floor/carpet brush – 1 pc.
7. Instruction manual – 1 pc.
Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power consumption: 1000 W Suction power: 100 W Dust bin capacity – 0.7 l
The manufacturer preserves the right to change design and specifications of the unit without a preliminary notification
Unit operating life is 2 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
5
VT-1810_7 land.indd 5 24.02.2014 9:49:57
русский
Ручной пылесос без мешка для сбора пыли VT-1810
Устройство предназначено для уборки по­мещений
Инструкция по эксплуатации Описание
1. Щелевая насадка
2. Воздухозаборное отверстие
3. Фиксатор насадок
4. Крышка контейнера-пылесборника
5. Фиксатор крышки контейнера-пылес­борника
6. Контейнер-пылесборник
7. Нижняя крышка контейнера-пылесбор­ника
8. Фиксатор нижней крышки
9. Кнопка фиксатора контейнера–пылес­борника
10. Клавиша включения/выключения
11. Ручка пылесоса
12. Выходной фильтр
13. Сепаратор
14. Малая щётка
15. Щётка для пола/ковровых покрытий
16. Пластиковые удлинительные трубки
17. Пластиковый переходник
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи пита­ния целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номиналь­ным током срабатывания, не превышаю­щим 30 мА; при установке следует обра­титься к специалисту.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства вни­мательно прочитайте инструкцию по экс­плуатации и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное обра­щение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу. Для снижения риска возникновения пожа­ра, поражения электрическим током или
получения травм необходимо выполнять перечисленные ниже рекомендации.
Используйте данное устройство только
в соответствии с инструкцией по экс­плуатации.
Прежде чем подключить устройство к
электросети, убедитесь в том, что напря­жение, указанное на устройстве, соот­ветствует напряжению электросети в вашем доме.
Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при подключении устройства к электриче­ской розетке.
Не оставляйте пылесос без присмотра,
когда он включён в сетевую розетку.
Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос вне помещений.
Отключайте устройство от электриче-
ской сети перед чисткой или в случае, если вы им не пользуетесь.
Не прикасайтесь к сетевой вилке или к
корпусу пылесоса мокрыми руками.
Запрещается закрывать выходное
отверстие устройства какими-либо предметами.
Запрещается включать устройство, если
какое-либо из воздушных отверстий заблокировано.
Следите за тем, чтобы волосы, а также
свободно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находи­лись рядом с воздухозаборным отвер­стием пылесоса.
При отключении вилки сетевого шнура
от электрической розетки не тяните за шнур, держитесь за вилку рукой.
Будьте особенно внимательны при
уборке лестничных площадок.
Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидко­стей, таких как бензин или растворители. Запрещается использование пылесоса в местах хранения таких жидкостей.
Запрещается с помощью пылесоса
собирать горящие или дымящиеся сига­реты, спички, тлеющий пепел, а также
6
VT-1810_7 land.indd 6 24.02.2014 9:49:57
русский
тонкодисперсную пыль - например, от штукатурки, бетона, муки или золы.
Запрещается использовать пылесос,
если:
– не установлен или неправильно собран
контейнер-пылесборник;
– не установлен выходной фильтр.
Регулярно проверяйте вилку сетевого
шнура и сетевой шнур на отсутствие повреждений.
Не беритесь за сетевой шнур или вилку
сетевого шнура мокрыми руками, это может привести к удару электрическим током.
Данное устройство не предназначено
для использования детьми младше 8 лет.
Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки и не раз­решайте детям прикасаться к корпусу устройства и к сетевому шнуру во время работы.Во время работы и в переры­вах между рабочими циклами устанавли­вайте устройство в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
Данное устройство не предназначено
для использования людьми (включая детей старше 8 лет) с физическими, нервными, психическими нарушени­ями или без достаточного опыта и зна­ний. Использование устройства такими лицами возможно лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соот­ветствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или упа­ковочной плёнкой. Опасность удушья!
Не используйте сетевой шнур для пере-
носки пылесоса, не закрывайте дверь, если сетевой шнур проходит через двер-
ной проём, избегайте контакта сетевого шнура с острыми краями или углами мебели.
Запрещается использовать устройство
при повреждении сетевой вилки или сетевого шнура, если оно работает с перебоями, а также после его падения. Не пытайтесь самостоятельно ремонти­ровать устройство. По всем вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.
Перевозить устройство можно только в
заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немедленно выключите пылесос, извле­ките вилку сетевого шнура из электриче­ской розетки и проверьте пластиковые трубки на предмет засорения. Устраните засор, и только после этого можно про­должать уборку.
Не производите уборку пылесосом в
непосредственной близости от сильно нагретых поверхностей, рядом с пепель­ницами, а также в местах хранения лег­ковоспламеняющихся жидкостей.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения устройства при пониженной темпера­туре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
Полностью распакуйте пылесос и про-
верьте его на наличие повреждений. При обнаружении повреждений не включайте и не используйте пылесос.
Перед первым включением пылесоса
убедитесь в том, что напряжение элек-
7
VT-1810_7 land.indd 7 24.02.2014 9:49:57
русский
трической сети соответствует рабочему напряжению пылесоса.
Всякий раз во время замены щёток-
насадок или во время профилактики обязательно отключайте пылесос и вынимайте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Пластиковые удлинительные трубки (16)
Вставьте пластиковый переходник (17)
в воздухозаборное отверстие контей­нера-пылесборника, совместив выступ на переходнике с углублением в возду­хозаборном отверстии до щелчка фик­сатора (3).
Во время работы можно использовать
одну или две удлинительные трубки. Для соединения трубок между собой вставьте узкую часть одной трубки в рас­труб другой.
Выберите необходимую насадку: щётку
для пола/ковровых покрытий (15) или щелевую насадку (1), и подсоедините её к удлинительной трубке (16). Для работы с малой щёткой (14) насадите её на щелевую насадку (1).
Примечание:
При необходимости вы можете при-
соединить щётку для пола/ковровых покрытий (15) сразу к переходнику, без использования пластиковых удлини­тельных трубок. Щелевая насадка (1) вставляется непосредственно в возду­хозаборное отверстие без переходника.
Щетка для пола/ковровых покрытий (15)
Малая щётка (14)
Малая щётка (14) предназначена для сбора пыли с поверхности мебели, наличие за­щитного ворса препятствует повреждению полированной поверхности мебели.
Щелевая насадка (1)
Данная насадка предназначена для чистки радиаторов, щелей, углов и между поду­шками диванов.
Примечание:
Всякий раз во время замены щёток-на­садок, а также перед чисткой контейнера-
пылесборника (6) обязательно отключайте пылесос и вынимайте сетевую вилку из электрической розетки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Внимание! Вк лючать пылесос можно только с установленным контейнером­пылесборником (6) и с выходным филь­тром (12). Всегда проверяйте правиль­ность сборки контейнера-пылесборни­ка (6) и правильность установки выход­ного фильтра (12).
Вставьте вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.
Для включения пылесоса нажмите на
клавишу включения/выключения (10).
По окончании работы отключите пыле-
сос, нажав на клавишу (10), и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Для переноски пылесоса используйте
ручку (11).
Обслуживание Снятие контейнера-пылесборника (6) и удаление из него пыли и мусора.
Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети.
Придерживая контейнер-пылесборник
(6), нажмите на кнопку фиксатора кон­тейнера–пылесборника (9) и снимите контейнер.
Откройте нижнюю крышку (7) контей-
нера–пылесборника, нажав на фиксатор (8) по направлению вниз.
Удалите из контейнера–пылесборника
скопившуюся пыль и мусор.
Примечание:
Рекомендуется очищать контейнер-пылес­борник после каждого использования пы­лесоса.
8
VT-1810_7 land.indd 8 24.02.2014 9:49:57
русский
Разборка и чистка контейнера–пылес­борника
Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети, извлеките контей­нер-пылесборник, удалите из него пыль и мусор, закройте нижнюю крышку.
Потяните за фиксатор верхней крышки
(5) по направлению на себя и откройте верхнюю крышку.
Извлеките выходной фильтр (12) и очи-
стите его от пыли.
Придерживая контейнер-пылесбор-
ник (6) за колбу, возьмитесь за сепара­тор (13) и поверните его против часовой стрелки, затем извлеките его из колбы .
Промойте колбу (6), выходной фильтр
(12) и сепаратор (13) под струёй проточ­ной воды.
Примечание: Тщательно просушите все элементы перед сборкой контейнера­пылесборника.
Совместите выступы на сепараторе (13)
с углублениями на колбе (6) и поверните сепаратор по часовой стрелке до фик­сации .
Установите фильтр (12) на место.
Закройте верхнюю крышку контейнера-
пылесборника, совместив выступ на крышке с углублением на колбе.
Установите контейнер-пылесборник (6)
на место.
Внимание! Следите за чистотой фильтров, поскольку от этого зависит эффективность работы пылесоса; проводите чистку филь­тров не менее трёх-четырёх раз в год, а при сильном засорении - чаще.
Чистка корпуса пылесоса
Протирайте корпус пылесоса слегка
влажной мягкой тканью, после чего вытрите насухо.
Запрещается погружать корпус пыле-
соса, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидко­сти. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса.
Для чистки поверхности пылесоса запре-
щается использовать растворители и абразивные чистящие средства.
Хранение
Перед тем, как убрать пылесос на дли-
тельное хранение, проведите чистку кор­пуса и контейнера-пылесборника.
Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
Комплект поставки
18. Пылесос (с установленными фильтрами и контейнером-пылесборником) – 1 шт.
19. Пластиковые удлинительные трубки – 3 шт.
20. Пластиковый переходник – 1 шт.
21. Щелевая насадка – 1шт.
22. Малая щётка – 1 шт.
23. Щётка для пола/ковровых покрытий – 1 шт.
24. Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Напряжение питания: 220-240 В ~50 Гц Потребляемая мощность: 1000 Вт Мощность всасывания: 100 Вт Ёмкость пылесборника – 0,7 л
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характе­ристики устройства без предварительного уведомления
Срок службы устройства – 2 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас­ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае.
9
VT-1810_7 land.indd 9 24.02.2014 9:49:57
ҚазаҚша
Шаңды жинауға арналған қапшықсыз VT-1810 қол шаңсорғышы
Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған
Пайдалану нұсқаулығы Сипаттамасы
1. Саңылауларға арналған қондырма
2. Ауа қармауыш саңылау
3. Саптамалар бекіткіші
4. Контейнер-шаңжинауыш қақпағы
5. Контейнер-шаңжинауыш қақпағының
бекіткіші
6. Контейнер–шаңжинауыш
7. Контейнер-шаңжинауыш төменгі қақпағы
8. Төменгі қақпақ бекіткіші
9. Контейнер–шаңжинауыш бекіткішінің
бастырмасы
10. Іске қосу/сөндіру бастырмасы
11. Шаңсорғыш сабы
12. Шығаратын сүзгі
13. Сепаратор
14. Шағын қылшақ
15. Еден/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ
16. Пластик ұзартқыш түтіктер
17. Пластикалық жалғастырғыш тетік
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын (ҚАҚ) 30 мА-ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс; орнатқан кезде маманға хабарласқан жөн;
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӨНІНДЕГІ ҰСЫНЫСТАР
Құрылғыны пайдаланбас бұрын, пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны бүкіл пайдалану мерзімі бойы сақтап қойыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. Өрттің пайда болуын, электр тоғымен зақымдалуды немесе жарақаттар алу тәуекелін азайту үшін төмендегі ұсыныстарды сақтау керек.
Бұл құрылғыны тек пайдалану
нұсқаулығына сәйкес пайдаланыңыз.
Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының
жұмыс істеу кернеуі Сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Өрттің пайда болу тәуекеліне жол бермеу
үшін құрлығыны электрлік ашалыққа қосқан кезде ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз.
Шаңсорғыш желілік розеткаға қосулы
тұрған кезде оны қараусыз қалдырмаңыз.
Элепктр тоғы соққысы тәуекелін азайту
үшін шаңсорғышты бөлмелерден тыс пайдаланбаңыз.
Құрылғыны тазалау алдында немесе
пайдаланбайтын болған жағдайда, оны электр желісінен ажыратыңыз.
Желілік ашаны немесе шаңсорғыш
корпусын су қолмен ұстамаңыз.
Құрылғының шығаратын саңылауын
қандай да бір заттармен жабуға тыйым салынады.
Құрылғының ауа саңылауы бітеулі тұрған
жағдайда оны қосуға тыйым салынады.
Шаштар, сондай-ақ киімнің еркін салбырап
тұрған элементтері, саусақтар немесе дененің басқа да мүшелері шаңсорғыштың ауа қармайтын саңылауының жанында тұрмауын қадағалаңыз.
Желілік сымның ашасын электрлік
розеткадан ажыратқан кезде шнурдан тартпаңыз, ашаны қолмен ұстап суырыңыз.
Баспалдақ алаңшаларын жинастырғанда
аса назар болыңыз.
Шаңсорғышты бензин, еріткіштер сияқты
тез тұтанатын сұйықтықтарды сорғызып алу үшін пайдалануға тыйым салынады. Шаңсорғышты осындай сұйықтықтар сақталған жерде пайдалануға тыйым салынады.
Шаңсорғышпен жанып жатқан немесе
түтіндеп жатқан сигареттерді, сіріңкелерді, жалынсыз күлді, сондай-ақ сылақтан, бетоннан, ұннан немесе күлден қалған жұқадисперсялы шаңды жинауға тыйым салынған.
Егер мыналар орнатылмаған болса
шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады:
– шаңжинағыш контейнер орнатылмаса
немесе дұрыс құралмаса;
шығаратын сүзгіш орнатылмаған.
10
VT-1810_7 land.indd 10 24.02.2014 9:49:58
ҚазаҚша
Үнемі желілік шнурдың және желілік шнур
ашасының бүлінген жерлерінің жоқтығын тексеріп отырыңыз.
Желілік бауды немесе желілік сымның
айырын ылғал қолдармен ұстамау керек, бұл электр тогынан жаралану қаупіне апаруы мүмкін.
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануына арналмаған.
Балаларға прибормен ойыншық ретінде
ойнауына рұқсат етпеңіз және жұмыс істеп тұрған кезде балалардың корпусты және желілік шнурды ұстауына жол бермеңіз. Жұмыс кезінде және жұмыс кезеңдері арасындағы үзілістерде құрылғыны 8 жастан кіші балалардың қолдары жетпейтін жерге орналастырыңыз.
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі,
жүйке, психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға (8 жастан жоғары балаларды қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның қадағалауымен болса, сондай-ақ өздеріне құрылғыны қауіпсіз пайдалану және дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінікті нұсқаулар берілген болса осы приборды пайдалана алады.
Балалар қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде
қолданған полиэтиленді қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға
полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
Желілілк бауды немесе құбыршекті
шаңсорғышты тасымалдайтын сап ретінде пайдаланбаңыз, егер желілік бау есік саңылауын өтетін болса, есікті жаппаңыз, желілк баудың жиһаздың үшкір шеттермен немесе бұрыштарымен жанасуына жол бермеңіз.
Желілік бау немесе желілік баудың
айыртетігі бүлінген кезде, егер ол іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін құрылығыны пайдалануға тыйым салынады. Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Барлық жөндеу сұрақтары бойынша
рұқсаты бар (уәкілетті) сервис орталығына жүгініңіз.
Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Егер жинастыру кезінде шаңсорғыштың
сорғызу қуаты кенет азайып кетсе, шаңсорғышты жедел сөндіріңіз, желілік баудың айыретігін электр ашалығынан суырыңыз және пластик түтіктер қоқыстануын тексеріңіз. Қоқысты жойыңыз, және содан кейін ғана жинастыруды жалғастыруға болады.
Қатты қызған, күлсауыттардың
қасында, сонымен қатар тез тұтанатын сұйықтықтарды сақтайтын жерде шаңсорғышпен жинастыруды жүргізбеңіз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
Құрылғыны төмен температура кезінде тасымалдаған немесе сақтағаннан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде екі сағат ұстай тұру қажет.
Шаңсорғышты толық ораудан шығарыңыз
және бұзылулардың болмауын тексеріңіз. Зақымданға жерлерді байқаған жағдайда шаңсорғышты қоспаңыз және пайдаланбаңыз.
Шаңсорғышты бірінші рет қосар алдында,
электр желісіндегі кернеу шаңсорғыштың жұмыс кереуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Қылшақ-қондырмаларды ауыстырған
кезде, сонымен қатар профилактика кезінде шаңсорғышты сөндіріңіз және желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз.
Пластик ұзартқыш түтіктер (16)
Пластикалық жалғастырғыш тетікті (17)
бекіткіш шертпесіне дейін жалғастырушы тетіктің дөңес жерін ауа қармауыш
11
VT-1810_7 land.indd 11 24.02.2014 9:49:58
ҚазаҚша
саңылауына тереңдете үйлестіре отырып контейнер-шаңжинауышының ауа қармауыш саңылауына салыңыз (3).
Жұмыс істеу уақытында бір немесе екі
ұзартқыш түтікті пайдалануға болады. Түтіктерді бір-бірімен қосу үшін бір түтіктің жіңішке жағын басқасының кең жағына салу керек.
Қажетті қондырманы таңдаңыз: еденге/
кілемдерге арналған қылшақты (15) немесе саңылауларға арналған қондырманы (1), және оны ұзартқыш түтікке (16) қосыңыз. Кіші қылшақпен (14) жұмыс істеу үшін оны саңылауларға арналған қондырмаға саптаңыз (1).
Ескерту:
Қажет жағдайда Сіз пластикалық
ұзартқыш түтіктерді қолданбай-ақ, еден/кілем жабуларына арналған қылшақты (15) бірден жалғастырушы тетікке жалғай аласыз. Саңылауларға арналған қондырма (1) тікелей жалғастырғыш тетіксіз ауа қармауыш саңылауға салынады.
Еденге/кілем жабуларына арналған қылшақ (15)
Кіші қылшақ (14)
Кіші қылшақ (14) жиһаздың бетіндегі шаңды жинауға арналған, қорғаныс қылдың болуы жиһаздың жылтыратылған бетінің бүлінуіне жол бермейді.
Саңылауларға арналған қондырма (1)
Қондырма радиаторларды, саңылауларды, бұрыштарды және диван жастықтарының арасын тазартуға арналған.
Ескерту:
Әрқашан қылшақ-қондырмаларды ауыстыру алдында, қылшақ-қондырманы ауыстыру алдында, сонымен қатар контейнер­шаңжинауышты (6) тазалау алдында шаңсорғышты сөндіріңіз және желілік айыртетікті ашалықтан шығарыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Назар аударыңыз! Шаңсорғышты тек контейнер-шаңжинауышы (6) және шығаратын сүзгі (12) орнатылғанда ғана қосу керек. Әрқашан контейнер­шаңжинауышының (6) дұрыс жиналғанын және шығаратын сүзгінің (12) дұрыс құрылғанын тексеріңіз.
Желілік сымның ашасын электр
розеткасына сұғыңыз.
Шаңсорғышты қосу үшін қосу/сөндіру (10)
пернесіне басыңыз.
Жұмыс аяқталған кезде (10) пернені
басып шаңсорғышты ажыратыңыз, және желілік сым ашасын электр розеткасынан суырыңыз.
Шаңсорғышты тасу үшін сапты (11)
пайдаланыңыз.
Қызмет көрсету Контейнер-шаңжинауышты (6) шешу және одан шаң мен қоқысты жою.
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны электр
желісінен ажыратыңыз.
Контейнер-шаңжинауышты (6) ұстап
тұрып контейнер-шаңжинауыш бекіткішінің бастырмасын (9) басыңыз және контейнерді шешіңіз.
Бекіткішті (8) бағыт бойынша төмен басып,
контейнер-шаңжинауыштың төменгі қақпағын (7) ашыңыз.
Контейнер-шаңжинауыштан жиналған шаң
мен қоқысты жойыңыз.
Ескерту:
Шаңсорғышты әр пайдаланғаннан кейін контейнер-шаңжинауышты тазалау ұсынылады.
Контейнер-шаңжинауышты бөлшектеу және тазалау
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны желіден
ажыратыңыз, контейнер-шаңжинауышты шығарыңыз, одан шаң мен қоқысты жойыңыз, қақпақты жабыңыз.
Жоғарғы қақпақтың бекіткішінен (5) өзіңізге
қарай тартыңыз және жоғарғы қақпақты ашыңыз.
Шығаратын сүзгішті (12) шығарыңыз және
оны шаңнан тазалаңыз.
12
VT-1810_7 land.indd 12 24.02.2014 9:49:58
ҚазаҚша
Контейнер-шаңжинауыштың (6) шыны
сауытын ұстап тұрып, сепараторды (13) қарманыңыз және оны сағаттық тілге қарсы бұрыңыз, сосын оны шыны сауыттан алып шығыңыз.
Құтыны (6), шығаратын сүзгішті (12) және
сепараторды (13) ағын сумен жуыңыз.
Ескерту: Контейнер-шаңжинауышты құрастрыу алдында, барлық элементтерді жақсылап құрғатыңыз.
Айырғыштағы (13) дөңестерді колбадағы
(6) ойықтарға келтіріп, айырғышты сағат тілінің бағытында тірелгенге дейін бұраңыз.
Сүзгішті (12) орнына орнатыңыз.
Қақпақтың дөңесін шыны сауытқа
тереңдете үйлестіріп, контейнер­шаңжинауыштың жоғарғы қақпағын жабыңыз.
Контейнер-шаңжинауышты (6) орнына
орнатыңыз.
Назар аударыңыз! Сүзгілердің тазалығын сақтаңыз, өйткені бұған шаңсорғыш жұмысының тиімділігі байланысты болады, сүзгілер блогын жылына үш-төрт рет тазалап отырыңыз, ал ол қатты бітелген жағдайда - жиірек.
Шаңсорғыш корпусын тазалау
Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Шаңсорғыш корпусын, желілік бауды
және желілік баудың айыртетігін суға немесем кез-келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады. Шаңсорғыш куорпусының ішіне суың тиюіне жол бермеңіз.
Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді
немесе қажайтын тазалағыш заттарды пайдалануға тыйым салынады.
Сақтау
Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға
қойғанға дейін, корпусты және контейнер­шаңжинауыгты тазалауды жүргізіңіз.
Шаңсорғышты құрғақ салқын, балалардың
қолы жетпейтін жерде сақтау керек.
Жеткізу жинағы
1. Шаңсорғыш (орнатылған сүзгіштермен және контейнер-шаңжинауышпен) – 1 дн.
2. Пластик ұзартқыш түтіктер – 3 дн.
3. Пластикалық жалғастырғыш тетік – 1 дн.
4. Саңылауларға арналған қондырма – 1 дн.
5. Кіші қылшақ – 1 дн.
6. Еден/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ – 1 дн.
7. Нұсқаулық – 1 дн.
8.
Техникалық сипаттары
Қуат көзінің қысымы: 220-240 В ~ 50 Гц Қажет ететін қуаты: 1000 Вт Сорғызу қуаты: 100 Вт Шаңжинауыш көлемі – 0,7 л
Өндіруші алдын-ала ескертусіз құрылғының әрленімін және техникалық сипаттамаларын өзгертуге құқылы
Құрылғының қызмет ету мерзімі – 2 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
13
VT-1810_7 land.indd 13 24.02.2014 9:49:58
romÂnĂ/ Moldovenească
Asiprator de praf manual fără sac pentru colecta­rea prafului VT-1810
Aparatul este destinat pentru curăţarea încăperilor
Instrucţiune de exploatare Descriere
1. Duză pentru spaţii înguste
2. Orificiul de aspirare a aerului
3. Fixator accesorii
4. Capac recipient de colectare a prafului
5. Fixator capac recipient de colectare a prafului
6. Colector de praf
7. Capac inferior al recipientului de colectare a pra-
fului
8. Fixator capac inferior
9. Buton fixator al recipientului de colectare a prafului
10. Tastă pornit/oprit
11. Mâner aspirator de praf
12. Filtru de ieşire
13. Separator
14. Perie mică
15. Perie pentru podea/mochete
16. Tuburi de alungire din plastic
17. Racord de plastic
ATENŢIE!
Pentru o protecţie suplimentară instalaţi în circuitul de alimentare cu electricitate un dispozitiv pentru curent rezidual (RCD) al cărui curent nominal de declanşare sa nu depăşească 30 mA, pentru instalare apelaţi la un specialist.
RECOMANDĂRI PRIVIND MĂSURILE DE SIGU­RANŢĂ
Înainte de a utiliza dispozitivul citiţi cu atenţie prezen­ta instrucţiune de exploatare şi păstraţi-o în decur­sul întregii durate de exploatare. Operarea greşită a aparatului poate duce la defectarea lui, cauzarea de prejudicii utilizatorului şi proprietăţii acestuia. Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire este necesară respectarea următoarelor reco­mandări.
• Utilizaţi acest dispozitiv numai în corespundere cu instrucţiunea de exploatare.
• Înainte de conectarea dispozitivului la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a dis­pozitivului electric corespunde cu tensiunea din reţeaua casei Dvs.
• Pentru a preveni riscul de incendiu nu folosiţi piese intermediare pentru conectarea aparatului la priza electrică.
• Nu lăsaţi aspiratorul de praf fără supraveghere dacă acesta este conectat la priza electrică.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare nu folosiţi aparatul în afara încăperilor.
• Deconectaţi aparatul de la reţea în cazul în care nu îl folosiţi sau înainte de curăţare.
• Nu atingeţi fişa sau carcasa aspiratorului cu mâi­nile ude.
• Nu închideţi orificiul de ieşire al aparatului cu obiecte.
• Nu puneţi în funcţiune dispozitivul dacă vreunul dintre orificiile pentru aer sunt blocate.
• Aveţi grijă ca părul, precum şi elementele sus­pendate ale hainelor, degetele sau alte părţi ale corpului să nu se afle în apropiere de orificiul de aspirare al aspiratorului de praf.
• La extragerea fişei cablului de alimentare din priza electrică, nu trageţi de cablu, ci apucaţi fişă cu mâna.
• Este necesară o atenţie deosebită în timpul utiliză­rii dispozitivului pe scări.
• Nu folosiţi aspiratorul pentru a colecta lichide infla­mabile sau combustibile cum ar fi benzina sau sol­venţii. Se interzice utilizarea aspiratorului de praf în locurile de depozitare a unor astfel de lichide.
• Nu colectaţi cu aspiratorul de praf apă sau alte lichide, articole ce ard sau fumegă, cum ar fi ţigări, chibrituri sau scrumul fierbinte, precum şi praful fin de la tencuială, beton, făină sau cenuşă.
• Este interzisa utilizarea aspiratorului de praf dacă:
• - nu este instalat sau este instalat greşit recipientul
de colectare a prafului;
• - nu este instalat filtrul de ieşire.
• Verificaţi în mod regulat integritatea fişei cablului
de alimentare şi cablul de alimentare ca acestea să nu prezinte defecţiuni.
• Nu atingeţi cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude, acest lucru poate duce la electrocutare.
• Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de către copiii sub 8 ani.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul şi nu le permiteţi să se atingă de car­casa aparatului sau cablul de alimentare în timpul funcţionării aparatului. Instalaţi dispozitivul în tim­pul funcţionării şi în intervalele dintre ciclurile de lucru în locuri inaccesibile pentru copiii sub 8 ani.
• Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de către persoane (inclusiv copiii mai mari de 8 ani) cu deficienţe fizice, nervoase, psihice sau fără experienţă şi cunoştinţe suficiente. Utilizarea apa­ratului de către astfel de persoane este posibilă doar în cazul în care sunt supravegheaţi de către persoana responsabilă cu siguranţa lor, precum şi dacă le-au fost date instrucţiuni corespunzătoare
14
VT-1810_7 land.indd 14 24.02.2014 9:49:58
romÂnĂ/ Moldovenească
şi clare cu privire la folosirea sigură a aparatului şi despre riscurile care pot surveni în caz de folo­sire inadecvată.
• Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pun­gile de polietilenă, folosite pentru ambalare fără supraveghere.
Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun- gile de polietilenă sau pelicule. Pericol de asfi-
xiere!
• Nu utilizaţi cablul de alimentare sau furtunul în calitate de mâner la mutarea aspiratorului de praf, nu închideţi uşa dacă cablul de alimentare trece prin golul uşii şi evitaţi contactul cablului de ali­mentare cu marginile sau colţurile ascuţite ale mobilierului.
• Nu folosiţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau fişa, dacă acesta funcţionează neregulat, sau dacă a căzut. Nu încercaţi să repa­raţi singuri dispozitivul. Pentru reparaţii apelaţi la un centru service autorizat.
• Transportaţi aparatul numai în ambalajul produ­cătorului.
• Păstraţi aparatul la un loc uscat, răcoros, inaccesi­bil pentru copii şi persoanele cu dizabilităţi.
Tuburi de alungire din plastic (16)
• Introduceţi racordul de plastic (17) în orificiul de aspirare a aerului al recipientului de colectare a prafului, aliniind ieşitura de pe racord cu adânci­tura din orificiul de aspirare a aerului până la clicul fixatorului (3).
• Puteţi utiliza în timpul funcţionării unul sau două tuburi de prelungire. Pentru cuplarea tuburi­lor între ele este necesar să introduceţi partea îngustă a tubului în mufa celuilalt.
• Alegeţi accesoriul necesar: peria pentru podea/ covor (15) sau duza pentru spaţii înguste (1) şi instalaţi-l pe tubul de prelungire (16). Pentru uti­lizarea periei mici (14) ataşaţi-o pe duza pentru spaţii înguste (1).
Remarcă:
• În caz de necesitate puteţi ataşa peria pentru podea/mochete (15) direct la racord, fără utiliza­rea tuburilor de alungire din plastic. Duza pentru spaţii înguste (1) se va introduce nemijlocit în ori­ficiul de aspirare a aerului fără racord.
Perie pentru podele/covoare (15)
APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CAS­NIC
MĂSURI DE PRECAUŢIE
• Dacă în timpul utilizării a scăzut brusc puterea de absorbţie a aspiratorului, opriţi imediat apara­tul, scoateţi fişa cablului de alimentare din priza electrică şi verificaţi dacă tuburile plastice nu sunt înfundate. Înlăturaţi gunoiul şi doar apoi puteţi continua curăţarea.
• Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru curăţare lângă suprafeţe încinse, în apropiere de scrumiere şi în locurile de depozitare a lichidelor inflamabile.
MONTAREA ASPIRATORULUI DE PRAF
După transportarea sau păstrarea aparatului la temperaturi scăzute acesta trebuie ţinut la tempe­ratura camerei minim două ore.
• Despachetaţi complet aspiratorul de praf şi verifi­caţi dacă nu există semne de deteriorare. Dacă există defecţiuni nu porniţi şi nu utilizaţi aspira­torul.
• Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiunea în reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a aspiratorului de praf.
• Întotdeauna opriţi aspiratorul şi scoateţi fişa din priză în timp ce schimbaţi accesoriile, precum şi înainte de curăţare.
Perie mică (14)
Peria mică (14) este destinată pentru colectarea pra­fului de pe suprafaţa mobilierului, prezenţa pufului împiedică deteriorarea suprafeţei mobilierului.
Duză pentru spaţii înguste (1)
Duza este prevăzută pentru curăţarea radiatoarelor, rosturilor, ungherelor şi spaţiilor între pernele cana­pelelor.
Remarcă:
Înainte de înlocuirea periilor-accesorii, precum şi îna­inte de curăţarea recipientului de colectare a prafului (6) opriţi aspiratorul de praf şi scoateţi fişa din priza electrică.
UTILIZAREA ASPIRATORULUI
Atenţie! Porniţi aspiratorul de praf doar dacă este instalat recipientul de colectare a prafului (6) şi filtrul de ieşire (12). Întotdeauna verificaţi corec­titudinea asamblării recipientului de colectare a prafului (6) şi corectitudinea instalării filtrelor de ieşire (12).
• Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
• Pentru a porni aspiratorul apăsaţi tasta pornire/ oprire (10).
15
VT-1810_7 land.indd 15 24.02.2014 9:49:58
Loading...
+ 33 hidden pages