Vitek VT-1809 BK, VT-1809 R User Manual [ru]

1809.indd 11809.indd 1 07.10.2009 10:54:4807.10.2009 10:54:48
2
1809.indd 21809.indd 2 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
3
1809.indd 31809.indd 3 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
ENGLISH
VACUUM CLEANER
DESCRIPTION
1. Floor and carpet brush
2. Telescopic extension pipe
3. Flexible hose handle
4. Flexible hose tip
6. Dust bag lid clamp
7. Air inlet
8. Indicator of the dust bag filling
9. Network cable coiling button
10. Carrying handle
11. HEPA-filter lid
12. HEPA-filter
13. Power regulator
14. ON/OFF button
15. Inlet filter
16. Inlet filter holder
17. Dust bag lid
18. Paper dust bag
19. Dust bag holder
20. Crevice nozzle
21. Attachment for furniture upholstery
22. Small brush
23. Paper dust bag
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction carefully before using the vacuum cleaner.
Warning
To reduce risk of fire, electric shock or injuries:
• Use the unit for household usage only and follow the instructions.
• Do not leave the vacuum cleaner unat­tended when it is plugged in the sock­et. Always unplug the vacuum cleaner after using, while cleaning.
• To reduce the risks of getting electric shock do not use the vacuum cleaner outdoors or on wet surfaces.
• Do not let children to use the vacuum cleaner as a toy. Close attention is nec­essary when the appliance is used by children or disabled persons.
• Check the cord regularly. If there are some damages in the unit or in the cord, do not use the appliance. Contact the nearest service center.
• Do not use the net cable as a carrying handle, do not close the door if the net cable passes through doorway, ensure that the net cable does not contact with sharp edges and corners. While using the unit, provide that the vacuum cleaner does not run over the net cable
- you can damage it.
• When unplugging do not pull by the cord. Use the power plug to discon­nect the unit.
• Do not touch the plug or the vacuum cleaner body with wet hands.
• Hold the cord while winding it for the plug not to knock the floor.
• Do not block outlets and inlets of the unit by any objects. Do not use the unit if any of the openings are blocked.
• Ensure that dust, wool, hair and other rubbish do not accumulate on the filter preventing normal suction of air. Clean the filter regularly.
• Provide that hairs, loosen clothes, fin­gers and other parts of the body are away from suction ports of the vacuum cleaner.
• Always switch off the unit, using first the ON/OFF button and then unplug.
• Be especially careful while cleaning stairway landings.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up inflammable liquids such as benzine (gasoline, solvents) or in places where flammable liquids are stored.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up water or other liquids, burning and
4
1809.indd 41809.indd 4 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
ENGLISH
smoking cigarettes, matches, smolder­ing ash, fine dust, for example from plaster, concrete, flour or cinders. It can lead to serious damages of the motor, and keep in mind that these cases are not under warranty.
• Do not use the vacuum cleaner if
- dust bag
- inlet and outlet HEPA-filter are not in­stalled.
KEEP THIS MANUAL IN AN AVAILABLE PLACE
PRECAUTIONS
If during vacuum-cleaning the suction power sharply decreased, switch off the vacuum cleaner immediately and check the extension pipe and flexible hose for a blockage. Switch off the vacuum cleaner and unplug it, remove the blockage and then continue the cleaning.
• Do not use the vacuum cleaner near heat sources, near ash trays and in places where flammable liquids are stored.
• Insert the plug in the socket only with dry hands.
• Before cleaning take away all sharp objects from the floor in order not to damage the dust bag.
• While extracting the plug from the socket hold it by the plug, do not pull the net ca­ble.
Assembly
Fully unpack the vacuum cleaner and check for any damages. Before switch­ing on make sure that the voltage of the vacuum cleaner corresponds to the net voltage. Always unplug the vacuum cleaner and pull the plug out of the sock­et while changing attachments and dur­ing preventive measures.
1. Attaching and removal of the flex­ible hose (pic. 1)
Insert the tip of the flexible hose (4) into the inlet filter (7) and turn it clockwise. Insert the hose till it clamps, confirming a correct connection. To take off the flex­ible hose press the clamps (5) and de­tach the flexible hose.
2. Attaching of the extension pipe and attachments
- Attach the extension pipe (2) to the flexible hose handle (3).(pic. 2).
Extent the bottom of the extension pipe
for a needed length, after pressing the clamp button (pic. 2).
- Select the required brush: floor/carpet brush (1), slit-type attachment (20), small brush (22) attachment for furni­ture upholstery (21) and connect it to the extension pipe (2).
Floor and carpet brush (1) (pic. 4, 5) Set the switch on the brush at a required position (depending on the surface type for cleaning)
Crevice nozzle (20)
For cleaning of radiators, slits, corners and between sofa pillows.
Attachment for furniture upholstery (21)
For cleaning fabric surface of uphol­stered furniture.
Small brush (22)
For removing dust from the surface of the furniture. Pile on the brush prevents dam­age of the polished surface of the furni­ture. Set the small attachment (22) on the attachment (21).
5
1809.indd 51809.indd 5 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
ENGLISH
Usage of the fabric or paper dust bag (Pic. 6)
• Open the dust bag lid (17), holding the clamp (6).
• Insert a fabric (18) or paper dust bag (18) into the dust bag holder.
• Close the dust bag lid (17).
Removal of the fabric or paper dust bag
• Open the dust bag lid (17) and remove the dust bag.
• A paper dust bag (23) is disposable and should be utilized when filled.
• A fabric dust bag (18) is reusable, re­move dust and rubbish out of it, by moving the plastic clamp, after clean­ing set the clamp on its place.
Operating instruction
Before operating extend the net cable for a needed length and insert the plug into the socket. Yellow mark on the net cable notices about max. cable length. Do not extend the net cable beyond the red mark.
Attention!
- Always switch the vacuum cleaner on only with the paper or fabric dust bag (18, 23) and filters (12, 15) in­stalled.
- While using a paper (23) or a fabric (18) dust bag, make sure that it is set properly.
Note: If a dust bag is set improperly, the dust bag will not close, always check whether the dust bag is set properly before closing the lid.
1. To switch the vacuum cleaner on press
the ON/OFF (14) button.
2. During operation you can regulate suction power by moving power regu­lation handle (13) or by the mechani­cal regulator situated on the handle of the flexible hose (3) .
3. After you have finished cleaning press the ON/OFF button (14) and pull out the plug from the socket.
4. To wind the net cable press the button (9), hold the winding cable with your hand in order to avoid whipping and damage.
AUTO OFF FUNCTION
The vacuum cleaner is equipped with auto cut-off function while overheating.
• While overheating auto thermo fuse
will activate. The vacuum cleaner will switch off.
• In this case immediately pull the plug
out of the socket.
• Check if the extension pipe and the
flexible hose are - clean them.
• Let the vacuum cleaner cool clogged
down for about 20-30 minutes, before you can switch it on again.
• Plug the vacuum cleaner, in switch it
on; if you cannot switch on the unit, it may mean that the unit is damaged. In this case contact an authorized service center for repair.
MAINTENANCE
If during the operation the dust bag filling indicator (8) will become “red”, replace or clean the dust bag. To do it, switch off the vacuum cleaner and unplug it, then replace the paper dust bag or clean the fabric dust bag. Keep the filter (15) clean, the efficiency of the unit depends on it; clean the filter three or four times a year or even oftener if necessary. Replace the НЕРА-filter (12) if necessary.
6
1809.indd 61809.indd 6 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
ENGLISH
Cleaning of the inlet filter (15) (Pic.
7).
• Switch off and unplug the unit.
• Open the lid (17) by pressing the clamp (6).
• Take out the inlet filter (15) upwards.
• Wash it with warm water and dry thor­oughly. Set it on its place.
• Close the lid (17).
Cleaning of the HEPA-filter (12) (Pic.
8)
• Switch off and unplug the unit.
• Open the lid of the HEPA-filter (11), re­move the НЕРА-filter (12).
• Wash the НЕРА-filter (12) under warm tapping water. Do not use a dish wash­er machine to clean the filter (12).
• Dry the filter (12). Do not use a hair­dryer to dry the filter.
• Insert the filter (12) into the НЕРА-filter compartment.
• Close the lid (11).
Body of the vacuum cleaner
• Wipe body of the vacuum cleaner with a wet cloth.
• Do not let liquids get into the body.
• Do not use solvents or abrasive sub­stances for cleaning the surfaces of the vacuum cleaner.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220 V ~ 50 Hz Power consumption: 1800 W Suction power: 350 W Dust bag capacity: 3 l + 3 paper dust bags
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 5 YEARS
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
Delivery set
1. Vacuum cleaner (with the filter and the
fabric dust bag installed) – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Paper dust bag – 3 pcs.
4. Floor/carpet brush – 1 pc.
5. Crevice nozzle– 1 pc.
6. Attachment for furniture upholstery
– 1 pc.
7. Small brush – 1 pc.
8. Instruction manual – 1 pc.
7
1809.indd 71809.indd 7 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
DEUTSCH
STAUBSAUGER
BESCHREIBUNG
1. Bürste für den Fußboden/Polster
2. Verlängerungsteleskoprohr
3. Schlauchgriff
4. Endstück des biegsamen Schlauchs
5. Endstückhalterung des biegsamen Schlauchs
6. Deckelverschluss des Fachs für Staubbeutel
7. Lufteinlassöffnungen
8. Staubfüllanzeige
9. Taste für Kabelaufwicklung
10. Tragegriff
11. Deckel des Fachs für HEPAFilter
12. HEPAFilter
13. Leistungsregler
14. Ein/Ausschalttaste
15. Eingangsfi lter
16. Halterung des Eingangsfi lters
17. Deckel des Staubbeutelfachs
18. Stoffbeutel
19. Halterung des Staubbeutels
20. Schlitzaufsatz
21. Polsterdüse
22. Kleinbürste
23. Papierbeutel
WICHTIGE
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der Nutzung des Staubsaugers lesen Sie aufmerksam alle Bedienungsanleitungen.
WARNUNG
Um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu vermeiden:
Nutzen Sie dieses Gerät nur
für den Haushalt laut der Bedienungsanleitung.
Lassen Sie den Staubsauger nie unbe-
aufsichtigt, wenn er eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz immer ab, falls Sie es nicht benutzen oder vor seiner Reinigung.
• Um das Stromschlagrisiko zu vermei­den, nutzen Sie nie den Staubsauger außerhalb der Räumlichkeiten oder auf nassen Flächen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern als Spielzeug zu geben. Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen wäh­rend der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.
• Prüfen Sie regelmäßig das Netkabel. Bei der Feststellung von Beschädigungen wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservicedienst.
• Es ist nicht gestattet, den Staubsauger als Tragegriff zu nutzen; schließen Sie nie die Tür zu, falls das Netzkabel durch die Tür läuft; lassen Sie das Berühren des Netzkabels mit scharfen Rändern oder mit heißen Oberfl ächen nicht zu. Es ist nicht gestattet, das Netzkabel mit dem Staubsauger herüberzufahren, Sie können damit das Gerät beschädi­gen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät durch das Herausziehen des Netzsteckers am Netzkabel aus der Steckdose vom Stromnetz abzuschalten. Halten Sie sich beim Abschalten des Geräts vom Stromnetz am Netzstecker.
• Berühren Sie nie den Netzstecker oder den Staubsauger mit nassen Händen.
• Halten Sie am Netzkabel fest, wenn sie es aufwickeln, lassen Sie nicht zu, dass der Netzstecker gegen die Bodenfl ächen nicht schlägt.
• Sperren Sie nie die Eingangs und Austrittsöffnungen mit irgendwelchen Gegenständen ab. Es ist nicht gestat­tet, das Gerät einzuschalten, falls einer
8
1809.indd 81809.indd 8 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
DEUTSCH
der Öffnungen des Geräts blockiert ist.
Achten Sie bitte darauf, dass sich an
den Filtern kein Staub, Flaum, Haare und anderes sammeln, was eine nor­male Lufteinsaugung stört. Reinigen Sie regelmäßig das Eingangsfi lter.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Haare, frei hängende Kleidungsteile, Finger und andere Körperteile in der Nähe von den Eingangsöffnungen des Staubsaugers befi nden.
• Immer:  Schalten Sie das Gerät nur mit der Ein und Ausschalttaste aus, danach schalten Sie es vom Stromnetz ab.
• Seien Sie bei der Nutzung des Staubsaugers an Treppenansätzen be­sonders vorsichtig.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät für die Ansaugung von leichtentzünd­baren Flüssigkeiten, wie Benzin, Lösungsmittel zu nutzen, es ist auch nicht gestattet, es in den Lagerungsstellen von solchen Flüssigkeiten zu nutzen.
• Es ist nicht gestattet, mit dem Staubsauger sowohl Wasser oder an­dere Flüssigkeiten, brennende oder rauchende Zigaretten, Streichhölzer, glühende Asche, als auch hyperfeinen Staub, z.B. Putzstaub, Beton, Mehl oder Asche, zu sammeln. Es kann zur Beschädigung des Elektromotors füh­ren, achten Sie darauf, dass es keine Garantiefälle sind.
• Es ist nicht gestattet, den Staubsauger zu nutzen, falls:
 Stoff oder Papierbeutel fehlt.  Eingangs und HEPAFilter fehlt;
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEM ORT AUF.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Falls sich die Saugleistung des
Staubsaugers während der Reinigung stark gesunken hat, schalten Sie ihn sofort aus und prüfen Sie, ob das Teleskoprohr und der biegsame Schlauch nicht verstopft sind. Schalten Sie den Staubsauger aus, danach ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, entfer­nen Sie die Verstopfung und dann setzen Sie die Reinigung fort.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von stark aufgeheizten Oberfl ächen, Aschenbechern und an den Stellen der Lagerung von leicht entzündbaren Flüssigkeiten zu nutzen.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose nur mit trockenen Händen ein.
• Räumen Sie vom Fußboden vor der Reinigung scharfe Gegenstände, um die Beschädigung vom Staubbeutel und Filter zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschalten vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten und ziehen Sie ihn am Stecker.
AUFBAU DES STAUBSAUGERS
Packen Sie den Staubsauger voll­ständig aus und prüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Vor der ersten Inbetriebnahme verge­wissern Sie sich, dass die Spannung des Geräts mit der Netzspannung überein­stimmt. Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz immer ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose während des Aufsatzwechsels und der Wartung.
1. Anschließung und Abtrennung des
biegsamen Schlauchs (Abb. 1)
Setzen Sie das Endstück des biegsamen Schlauchs (4) in die Luftantrittsöffnung (7). Setzen Sie den Schlauch, bis er
9
1809.indd 91809.indd 9 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
DEUTSCH
einrastet. Um den biegsamen Schlauch vom Gerät abzutrennen, drücken Sie die Halterung (5) und trennen Sie den Schlauch ab.
2. Anschließung des Teleskoprohrs und der Aufsätze
 Schließen Sie das Teleskoprohr (2) an
den Griff des biegsamen Schlauchs (3) an (Abb. 2). Ziehen Sie den unteren Teil des Teleskoprohrs auf die notwendige Länge heraus, drücken Sie vorher auf die Halterung (Abb. 2).
 Wählen Sie den notwendigen Aufsatz:
Fußboden/Polsterbürste (1), Aufschlitzdüse (20), Polsterdüse (21), Kleinbürste (22) und schließen Sie di­ese an das Teleskoprohr (2).
Bürste für den Fußboden/Polster (1) (Abb. 4, 5)
Stellen Sie den Schalter an der Bürste in die notwendige Position (hängt von dem gereinigten Oberfl ächentyp).
Schlitzaufsatz (20)
Der Aufsatz ist für die Reinigung von Heizkörpern, Spalten, Ecken und Kopfkissen geeignet.
Polsterdüse (21)
Der Aufsatz ist für die Reinigung von Stoffoberfl ächen der Polstermöbeln ge­eignet.
Nutzung von Stoff oder Papierbeutel (Abb. 6)
Öffnen Sie den Deckel des
• Setzen Sie den Stoffbeutel (23) oder
• Schließen Sie den Deckel des
Herausnahme von Papier oder Stoffbeutel
• Öffnen Sie den Deckel des Staubfi lters
• Der Papierbeutel (23) darf nur einma-
• Der Stoffbeutel (18) ist mehrfach nutz-
BETRIEBSANLEITUNG
Vor der Nutzung des Geräts ziehen Sie das Netzkabel komplett heraus und schalten Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das gelbe Zeichen am Netzkabel zeigt die maximale Länge des Netzkabels. Es ist nicht gestattet, das Netzkabel weiter als das rote Zeichen am Netzkabel her­auszuziehen.
Staubfi lters (17), halten Sie dabei am Deckelverschluss (6).
den Papierbeutel (24) in die Halterung des Staubbeutels (19) ein.
Staubbeutels (17) zu.
(17)und nehmen Sie den Staubbeutel heraus.
lig benutzt werden und wird nach der Nutzung verwertet.
bar, entfernen Sie den Staub und den Schmutz daraus, stellen Sie dafür die Halterung um, nach der Reinigung stel­len Sie die Halterung zurück.
Kleinbürste (22)
Die Bürste ist für die Ansaugung von Staub auf der Möbeloberfl äche ge­eignet, das Vorhandensein von Bürstenfl or dient zur Vermeidung der Fußbodenbeschädigungen. Für die Nutzung setzen Sie die Kleinbürste (22) auf den Aufsatz (21).
1809.indd 101809.indd 10 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
Achtung!  Nutzen Sie den Staubsauger nur mit
den eingesetzten originellen Stoff und Papierbeuteln (18,23) und ein­gesetzten Filtern (12,15).
 Vergewissern Sie sich bei der
Nutzung des Stoff (18) oder Papierbeutels (23), ob diese richtig eingesetzt sind.
10
DEUTSCH
Anmerkung: Wenn der Staubbeutel falsch ein­gestellt ist, wird sich der Deckel des Staubbeutelfachs nicht schließen, prüfen Sie immer die Richtigkeit der Aufstellung der Staubbeutel, bevor Sie den Deckel schließen.
1. Um den Staubsauger auszuschalten, drücken Sie Ein und Ausschalttaste (14).
2. Während der Nutzung des Geräts kön­nen Sie die Ansaugleistung mit dem entsprechenden Regler (13) oder mit einem Regler, der sich am Griff des biegsamen Schlauchs (3) befi ndet, manuell einstellen.
3. Nach der Reinigung drücken Sie die Ein und Ausschalttaste (14) und zie­hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
4. Für die Aufwicklung des Netzkabels drücken Sie die Taste zur Aufwicklung des Netzkabels (9) und halten Sie das aufwickelnde Kabel mit der Hand zurück, um Überschläge und Verletzungen zu vermeiden.
FUNKTION DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG
Der Staubsauger ist mit der Funktion der automatischen Abschaltung bei der Überhitzung des Elektromotors ausge­stattet.
Bei der Überhitzung des
Elektromotors wird automatisch das Sicherungselement angesprochen, und der Staubsauger schaltet sich ab.
• Schalten Sie in diesem Falle das Gerät
sofort vom Stromnetz ab.
• Prüfen Sie, ob das Teleskoprohr und der
biegsame Schlauch nicht beschädigt sind, beseitigen Sie die Verstopfung.
• Lassen Sie den Staubsauger ca. 2030
• Schalten Sie den Staubsauger an das
PFLEGE DES GERÄTS
Falls sich die Staubfüllanzeige (8) wäh­rend des Betriebs des Staubsaugers auf „rot“ umschaltet, tauschen Sie das HEPAFilter um oder reinigen Sie den Staubbeutel. Dafür schalten Sie zuerst den Staubsauger aus und schalten Sie ihn vom Stromnetz ab, tauschen Sie dann das Papierfi lter um oder reinigen Sie den Stoffbeutel. Achten Sie bitte auf die Sauberkeit des Eingangsfi lters (15), weil die Betriebsleistung des Staubsaugers da­von abhängt; führen Sie die Reinigung des Filters nicht weniger als dreimal oder viermal pro Jahr, bei einer star­ken Verschmutzung öfters durch. Das HEPAFilters (12) wird bei der Notwendigkeit umgetauscht.
Reinigung des Eingangsfi lters (15) (Abb. 7)
• Schalten Sie den Staubsauger aus und
• Öffnen Sie den Deckel des Staubbeutels
• Nehmen Sie das Eingangsfi lter (15)
• Danach spülen es mit warmem Wasser,
• Schließen Sie den Deckel des
Minuten abkühlen, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Stromnetz an, schalten Sie ihn ein, wenn das Gerät nicht eingeschaltet wird, kann das bedeuten, dass es be­schädigt ist. Bitte wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundenservicedienst, um den Staubsauger zu reparieren.
schalten Sie ihn vom Stromnetz ab.
(17), halten Sie am Deckelverschluss (6).
nach oben heraus.
trocknen Sie es sorgfältig und setzen Sie es wieder zurück.
Staubbeutels (17) zu.
11
1809.indd 111809.indd 11 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
DEUTSCH
Reinigung des HEPAFilters (12) (Abb. 8)
• Schalten Sie den Staubsauger aus und
schalten Sie ihn vom Stromnetz ab.
• Öffnen Sie den Deckel des HEPAFilters
(11), nehmen Sie den HEPAFilter her­aus (12).
• Spülen Sie das HEPAFilter (12) unter
einem lauwarmen Wasserstrom ab.
• Es ist nicht gestattet, das Filter (12)
in der Geschirrspülmaschine zu wa­schen.
• Trocknen Sie das Filter (12) ab. Es ist
nicht gestattet, einen Haartrockner für die Trocknung des Filters zu benutzen.
• Stellen Sie das Filter (12) zurück in das
Fach des HEPAFilters. Schließen Sie den Deckel (11) zu.
Gehäuse des Staubsaugers
• Wischen Sie das Gehäuse des
Staubsaugers mit einem feuchten Tuch ab.
• Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit
ins Gehäuse des Staubsaugers nicht eindringt.
• Es ist nicht gestattet, Abrasiv und
Lösungsmittel für die Reinigung des Staubsaugers zu benutzen.
Lieferumfang
1. Staubsauger (mit eingebauten Filtern und einem Stoffbeutel) – 1 St.
2. Biegsamer Schlauch – 1 St.
3. Papierbeutel – 3 St.
4. Bürste für den Fußboden/Polster 
1 St.
5. Schlitzaufsatz – 1 St.
6. Polsterdüse – 1 St.
7. Kleinbürste – 1 St.
8. Bedienungsanleitung
Leistungsaufnahme: 1800 W Ansaugleistung: 350 W Stoffbeutel 3 l + 3 Papierbeutel
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekom­men. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorlie­genden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzule­gen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorge­sehen sind.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung: 220 V ~ 50 Hz
12
1809.indd 121809.indd 12 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
РУССКИЙ
ПЫЛЕСОС
ОПИСАНИЕ
1. Щетка для пола/ковровых покры-
тий
2. Телескопическая удлинительная
трубка
3. Ручка гибкого шланга
4. Наконечник гибкого шланга
5. Фиксаторы наконечника гибкого
шланга
6. Защелка-фиксатор крышки отсека
пылесборника
7. Воздухозаборное отверстие
8. Индикатор заполнения пылесбор-
ника
9. Кнопка сматывания сетевого кабе-
ля
10. Ручка для переноски
11. Крышка отсека НЕРА-фильтра
12. НЕРА-фильтр
13. Регулятор мощности
14. Кнопка включения/выключения
15. Входной фильтр
16. Держатель входного фильтра
17. Крышка отсека пылесборника
18. Тканевый пылесборник
19. Держатель пылесборника
20. Щелевая насадка
21. Насадка для чистки мебельной
обивки
22. Насадка для пыли
23. Бумажный пылесборник
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте все инс­трукции перед использованием бытового пылесоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм:
13
13
• Используйте данное устройство только в бытовых целях и в соот­ветствии с инструкцией по эксплуа­тации.
• Не оставляйте пылесос без при­смотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, когда не пользуе­тесь пылесосом или перед его об­служиванием.
• Для снижения риска удара электри­ческим током не используйте пыле­сос вне помещений или на мокрых поверхностях.
• Не разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки. Особое внимание проявляйте в том случае, если рядом с работающим прибо­ром находятся дети, либо лица с ог­раниченными возможностями.
• Регулярно проверяйте сетевой ка­бель на отсутствие повреждений. При обнаружении дефектов сетево­го кабеля или в случае ненормаль­ной работы пылесоса, обращай­тесь в авторизованный сервисный центр.
• Не используйте сетевой кабель как ручку для переноски, не закрывайте дверь, если сетевой кабель прохо­дит через дверной проем, а также избегайте контакта сетевого кабеля с острыми краями или углами. Во время уборки помещения, запре­щается переезжать пылесосом че­рез сетевой кабель - вы можете его повредить.
• Запрещается отключать устройство от сети выдергиванием сетевой вил­ки из розетки за сетевой кабель. При отключении устройства от сети сле­дует держаться за сетевую вилку.
• Не беритесь за сетевую вилку или пылесос мокрыми руками.
1809.indd 131809.indd 13 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
РУССКИЙ
• Во время сматывания сетевого ка­беля придерживайте его рукой, не допускайте, чтобы сетевая вилка ударялась о поверхность пола.
• Запрещается закрывать входные и выходные отверстия устройс­тва какими-либо предметами. Запрещается включать устройство, если какое-либо из его отверстий заблокировано.
• Следите за тем, чтобы на входном фильтре не скапливались пыль, пух, волосы и прочий мусор, препятс­твующий нормальному всасыванию воздуха. Регулярно очищайте вход­ной фильтр.
• Следите за тем, чтобы волосы, сво­бодно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с всасывающим отверстием пылесоса.
• Всегда сначала отключайте пылесос кнопкой включения/выключения и только потом вынимайте сетевую вилку из розетки.
• Будьте особенно внимательны при уборке на лестничных площадках.
• Запрещается использовать пыле­сос для сбора легковоспламеняю­щихся жидкостей, таких как бензин, растворители, а также запрещается использование пылесоса в местах хранения таких жидкостей.
• Запрещается собирать с помощью пылесоса воду или другие жидкос­ти, горящие или дымящиеся сигаре­ты, спички, тлеющий пепел, а также тонкодисперсную пыль, например от штукатурки, бетона, муки или золы. Это может привести к серьез­ным повреждениям электромотора, а также учтите, что такие случаи не подпадают под действие гарантий­ных обязательств.
• Не пользуйтесь пылесосом, если не установлены:
- тканевый или бумажный пылесбор­ник.
- входной и выходной HEPA-фильтры.
ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если во время уборки резко снизи­лась всасывающая мощность пыле­соса, немедленно выключите пылесос и проверьте телескопическую трубку или гибкий шланг на предмет засо­рения. Выключите пылесос, и выньте вилку сетевого шнура из розетки – ус­траните засор, и только потом про­должайте уборку.
• Не производите уборку пылесо­сом в непосредственной близости от сильно нагретых поверхностей, рядом с пепельницами, а также в местах хранения легковоспламеня­ющихся жидкостей.
• Вставляйте сетевую вилку в розетку только сухими руками.
• Перед началом уборки уберите с пола острые предметы, чтобы не до­пустить повреждения пылесборника и фильтров.
• При извлечении сетевой вилки из розетки всегда держитесь за вилку, не тяните за сетевой кабель.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
Полностью распакуйте пылесос и про­верьте его на наличие повреждений. Перед включением убедитесь, что на­пряжение электрической сети соот­ветствует рабочему напряжению пы­лесоса. Всегда отключайте пылесос и выни­майте сетевую вилку из розетки во
14
1809.indd 141809.indd 14 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
РУССКИЙ
время замены щеток-насадок, а также во время профилактики.
1. Подсоединение и снятие гибко­го шланга (рис. 1)
Вставьте наконечник гибкого шланга (4) в воздухозаборное отверстие (7). Вставляйте шланг до щелчка, под­тверждающего правильность подсо­единения. Для снятия гибкого шланга нажмите на фиксаторы (5) и отсоеди­ните шланг.
2. Подсоединение телескопичес­кой трубки и насадок
- Подсоедините телескопическую удлинительную трубку (2) к руко­ятке гибкого шланга (3) (рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телеско­пической трубки на необходимую длину, предварительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 2).
- Выберите необходимую насадку: щетку для пола /ковров (1), щеле­вую насадку (20), насадку для чистки мебельной обивки (21), малую щет­ку (22) и подсоедините ее к телеско­пической удлинительной трубке (2).
Щетка для пола/ковровых покры­тий (1) (рис. 4, 5)
Установите переключатель на щетке в необходимое положение (в зависи­мости от типа поверхности, на кото­рой производится уборка).
Щелевая насадка (20)
Насадка предназначена для чистки радиаторов, щелей, углов и между по­душками диванов.
Насадка для чистки мебельной обивки (21)
Насадка предназначена для чистки
тканевых поверхностей мягкой мебе­ли.
Малая щетка (22)
Щетка предназначена для сбора пыли с поверхности мебели, наличие ворса препятствует повреждению полиро­ванной поверхности мебели. При ис­пользовании установите малую щетку (22) на насадку (21).
Использование тканевого или бу­мажного пылесборника (Рис. 6)
• Откройте крышку отсека пылесбор­ника (17), взявшись за защелку­фиксатор (6).
• В держатель пылесборника (19), ус­тановите тканевый (18) или бумаж­ный пылесборник (23).
• Закройте крышку отсека пылесбор­ника (17).
Извлечение бумажного или ткане­вого пылесборника
• Откройте крышку отсека пылесбор­ника (17) и выньте пылесборник.
• Бумажный пылесборник (23) одно­разовый и подлежит утилизации при его заполнении.
• Тканевый пылесборник (18) много­разовый, удалите пыль и мусор из него, сдвинув пластмассовый за­жим, после этого установите зажим на место.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом работы вытяните се­тевой кабель на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в розетку. Желтая отметка на сетевом кабеле предупреждает о максимальной дли­не кабеля. Запрещается вытягивать сетевой кабель дальше красной от­метки.
15
1809.indd 151809.indd 15 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
РУССКИЙ
Внимание!
- Всегда включайте пылесос толь­ко с установленным тканевым или бумажным пылесборником (18, 23) и установленными филь­трами (12, 15).
- При использовании тканевого (18) или бумажного пылесборни­ка (23) убедитесь в его правиль­ной установке.
Примечание: При неправильно установленном пылесборнике, крышка отсека пы­лесборника не закроется, всегда проверяйте правильность установ­ки пылесборников, прежде чем за­крыть крышку.
1. Для включения пылесоса нажмите
кнопку включения/выключения (14).
2. Во время работы вы можете регу-
лировать мощность всасывания ре­гулятором (13) или механическим регулятором, расположенным на ручке гибкого шланга (3).
3. По окончании уборки в помещении
нажмите кнопку включения/выклю­чения (14) и выньте сетевую вилку из розетки.
4. Для сматывания сетевого кабеля
нажмите на кнопку сматывания (9) и придерживайте рукой сматываю­щийся шнур во избежание его за­хлестывания и повреждения
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Пылесос оснащен функцией автома­тического отключения при перегреве электромотора.
• При перегреве электромотора, сра­ботает автоматический термопре­дохранитель и пылесос отключится.
16
• В этом случае немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Проверьте телескопическую трубку и гибкий шланг на предмет засоре­ния - устраните засор.
• Дайте пылесосу охладиться в тече­ние приблизительно 20-30 минут, прежде чем включить его снова.
• Подключите прибор к электричес­кой сети, включите его, если прибор не включается, это может означать, что в пылесосе имеются поврежде­ния. В этом случае необходимо об­ратиться в авторизованный сервис­ный центр для ремонта пылесоса.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если во время работы пылесоса ин­дикатор заполнения пылесборника (8) переключится на «красный» необ­ходимо заменить или очистить пылес­борник. Для этого необходимо сна­чала выключить пылесос и отключить его от сети, затем заменить бумажный или очистить тканевый пылесборник.
Следите за чистотой входного филь­тра (15), поскольку от этого зависит эффективность работы пылесоса; проводите чистку фильтра не менее трех, четырех раз в год, а при силь­ном засорении - чаще. Замена НЕРА­фильтра (12) осуществляется по мере необходимости.
Чистка входного фильтра (15) (Рис.
7)
• Выключите пылесос и отключите его от сети
• Откройте крышку отсека пылесбор­ника (17), взявшись за защелку­фиксатор (6).
• Выньте входной фильтр (15) по на­правлению вверх.
1809.indd 161809.indd 16 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
РУССКИЙ
• Промойте его теплой водой, тща­тельно просушите и установите ее на место.
• Закройте крышку отсека пылесбор­ника (17).
Чистка HEPA-фильтра (12) (Рис. 8)
• Выключите пылесос и отключите его от сети.
• Откройте крышку отсека HEPA-филь­тра (11), извлеките НЕРА-фильтр (12).
• Промойте НЕРА-фильтр (12) под струей слегка теплой воды. Не ис­пользуйте для промывки фильтра (12) посудомоечную машину.
Просушите фильтр (12). Запрещается использовать для сушки фильтра фен.
• Вставьте фильтр (12) в отсек для НЕРА-фильтра.
• Закройте крышку (11).
Корпус пылесоса
• Протирайте корпус пылесоса влаж­ной тканью.
• Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса.
• Запрещается использовать для чис­тки поверхности пылесоса раство­рители или абразивные чистящие средства.
7. Малая щетка – 1 шт.
8. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность: 1800 Вт Мощность всасывания: 350 Вт Матерчатый мешок 3 л + 3 бумажных мешка
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предва­рительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 5­ти лет
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Данное изделие соответству­ет всем требуемым европейс­ким и российским стандартам безопасности и гигиены.
Комплект поставки
1. Пылесос (с установленными филь-
трами и тканевый пылесборником) – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Бумажный мешок для пыли – 3 шт.
4. Щетка для пола/ковровых покрытий
– 1 шт.
5. Щелевая насадка – 1 шт.
6. Насадка для чистки мебельной
обивки – 1 шт.
17
1809.indd 171809.indd 17 07.10.2009 10:54:5007.10.2009 10:54:50
ҚАЗАҚ
ШАҢСОРҒЫШ
СИПАТТАМАСЫ
1. Еденге/кілем төсемелерге арналған
щетка
2. Телескопты ұзартылған түтік
3. Иілмелі шлангының тұтқасы
4. Иілмелі шлангының ұштамасы
5. Иілмелі шлангы ұштамасының
ұстақыштары
6. Шаңжинағыш бөлім қақпағының
жабқыш-ұстатқышы
7. Ауажинағыш тесік
8. Шаңжинағыш толғанның индикаторы
9. Желі кабелін орау түймешесі
10. Тасымалдау тұтқасы
11. Нера-фильтр бөлігінің қақпағы
12. НЕРА-фильтрі
13. Қуаттану реттеуіші
14. Қосу/сөндіру түймешесі
15. Кіріс фильтрі
16. Кіріс фильтрінің ұстағышы
17. Шаңшинағыш бөлігінің қақпағы
18. Мата шаңжинағыш
19. Шаңжинағыш ұстағышы
20. Қуыс саптамасы
21. Жиһаз қаптамасын тазалайтын
саптама
22. Кішкентай щетка
23. Қағаз шаңжинағыш
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛЫҚТАР
Тұрмыстық шаңсорғышты қолдану алдында барлық нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз.
Ерскерту
Өрт қаупін, электр тоғымен зақымданудың немесе басқада жарақат алудың қаупін төмендету үшін:
• Құрылғыны тек тұрсытық мақсатта жəне қолднау жөніндегі нұсқаулыққа сəйкес қолданыңыз.
• Егер шаңсорғыш жілге қосылған болса оны қараусыз қалдырмаңыз. Шаңсорғышты қолданбаған жағдайда
18
18
жəне оны күту алдында желі ашасын розеткадан суырып тастаңыз.
• Электр тоғымен зақымданудың алдын алу үшін шаңсорғышты юөлмеден тыс немесе ылғал тегістіктерде қолданбаңыз.
• Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде ойнауға рұқсат бермеңіз. Егре іске қосылып тұрған құрылғының жанында балалар немесе мүмкіндігі шектелген тұлғалар болса сас сақ болыңыз.
• Желі кабелін əрдайым тесеріп тұрыңыз, оның ақаулары айқындалса немесе шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса қызмет орталығына хабарласыңыз.
• Желі кабелін тасымалдау тұтқасы ретінде қолданбаңыз, егер босаға арқылы желі кабелі өтіп жатса есікті жаппаңыз. Сондай-ақ, желі кабелін өткір немесе кескіш заттарға тигізбеңіз. Бөлмені тазалау барысында шаңсорғышты желі кабелінінң үстінен өткізбеңіз – ол зақымданып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны сөндіргенде желі ашасын розеткадан желі кабелінен тартып жұлып алуға тиым салынады. Құрылғыны желіден ажыратқанда желі ашасынан ұстап сөндіру керек.
• Желі ашасын немесе шаңсорғышты су қолмен ұстауға болмайды.
• Желі кабелін орау барысында оны қолмен ұстап тұрыңыз, желі ашасы еден бетіне соғылмау керек.
• Құрылғының шығу немесе кіру тесіктерін өзге заттармен бекітуге тиым салынады. Егер тесіктердің біреуі бекітлегн болса құрылғыны қосуға тиым салынады.
• Кіру тесігінде шаш, жүн, шаң немесе ауаның қалыпты кіруіне кедергі болатын басқа тозаң тұрып қалмауын бақылаңыз. Кіріс фильтрін əрдайым тазалап тұрыңыз.
• Шаңсорғыштың сору тесігінің алдында ша, саусақ, киімнің еркін салбырап тұратын бөліктері жақын тұрмауын бақылаңыз.
1809.indd 181809.indd 18 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ҚАЗАҚ
• Əрдайым: - біріншіден шаңсорғышты қосу/сөндіру түймешесі арқылы сөндіріңіз, содан кейін розеткадан желі ашасын алып тастаңыз.
• Баспалдақтарды тазалау барысында аса мұқият болыңыз.
Шаңсорғышты оңай оттанатын сұйықтықтарды, мысалы, бензин, еріткіштерді соруға тиым салынады, сондай-ақ, шаңсорғышты осындай сүйықтықтар сақталатын жерде қолдануға тиым салынады.
• Шаңсорғышпен суды, басқа сүйық заттарды, ыстық немесе түтіндеген темекілерді, сіріңкелерді, аса ұсақ шаңды, мысалы, штукатурдың, ьетонның, ұн немесе күлді соруға болмайды.Ол электромотордың зақымдануына əкеледі, сондай-ақ, бұл жағдайда кепілдік міндеттемелер сақталмайтынын есте сақтаңыз.
• Шаңсорғышты қолдануға болмайды, егер мыналар орнатылмаған болса:
- мата немесе қағаз шаңжинағыш.
- кіру жəне шығу HEPA-фильтрі;
НҰСҚАУЛЫҚТЫ ҚОЛ ЖЕТЕР ЖЕРДЕ САҚТАҢЫЗ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Егер тазалау барысында шаңсорғыштың сору қуаты күрт төмендеп кетсе, онда оны тез арада сөндіріп, телескопикалық түтікті немесе иілмелі шлангының тозаңдануын тексеріңіз. Шаңсорғышты сөндіріп, желі ашасын розеткадан алып тастаңыз – тозаңдануды кетіріп, тазалауды жалғастырыңыз.
Шаңсорғышпен тазалауды қатты қызып тұрған заттардан жақындықта жүргізбеңіз, мысалы темекі салғыштар немесе оңай оттанатын сұйықтықтардан жақын жерлерде.
• Желі ашасын розеткаға тек құрғақ қолмен салыңыз.
• Тазалау алдында еденнен барлық өткір немесе кескіш заттарды жинап
• Желі ашасын желіден шығарғанда
ШШАҢСОРҒЫШТЫ ЖИНАУ
Шаңсорғышты толық ашып, оны зақымданудан тексеріңіз. Қосу алдында, желі кернеуі шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне сəйкес келетінін тексеріңіз. Саптамаларды ауыстыру кезінде немесе тазалау кезінде желі ашасын желіден ажыратып тастаңыз.
1. Иілмелі шлангыны қосу жəне ажырату (сурет 1)
Иілмелі шлангы ұштамасын(4) ауа кіру тесіге жалғаңыз (7). Шлангының қосылуын растайтын дыбыс естілгенше шлангыны итеріңіз. Иілмелі шлангыны ажырату үшін қысқыштарды (5) басыңыз, шлангыны ажыратыңыз.
2. Телекопикалық түтік пен саптамаларды жалғау
- Телескопикалық ұзартылған түтікті
- Қажетті саптаманы таңдаңыз: Еденге/
Еден /кілемге арналған щетка(1) (сур. 4, 5)
Щеткадағы ауыстырғышты қажетті жағдайға орнатыңыз (тазаланатын тегістікке байланысты)
19
тастаңыз, өйткені олар шаңжинағышты немесе фильтрды зақымдайды.
ешқашанда кабельден тарпаңыз, əрдайым ашадан ұсташыз.
(2) иілмелі шлангының тұтқасына (3) жалғаңыз. (рис. 2). Телескопикалық түтіктің төменгі бөлігін қысқыш түймешесіне басып, қажетті ұзындыққа созыңыз (рис. 2).
кілемге арналған щетка(1), қуысқа арналған саптама(20), кілем қаптамасын тазалайтын саптама (21), кіші щетка(22) содан кейні, оны телескопикалық ұзартылған түтікке жалғаңыз.
1809.indd 191809.indd 19 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ҚАЗАҚ
Құыстық саптама(20)
Саптама радиаторлар арасын, қуыстарды, диван жастықшаларының арасын тазалауға арналған.
Жихаз қаптамасын тазалауға арналған саптама (21)
Саптама жұмсақ жихаздың мата беттерін тазалауға арналған.
Кіші щетка (22)
Щетка жихаз бетінен шаң тазалауға арналған, кылшықтары жихаздың жылтыр бетін зақымданудын сақтайды. Қолдану барысында щетканы(22) саптамаға (21) орнатыңыз.
Қағаз немесе мата жаңжинағышты қолдану (сурет. 6)
• жаңжинағыш бөлімінің қақпағын (17)ашыңыз,қысқыш-фиксаторды басыңыз (6).
• Шаңжинағыш ұстағышына (19)мата (18) немесе қағаз шаңжинағышты (23) орнатыңыз.
• Шаңжинағыш бөлігінің қақпағын жабыңыз (17).
Қағаз немесе мата жаңжинағышты алу
• жаңжинағыш бөлімінің қақпағын (17)ашыңызда шаңжинағышты алыңыз.
• Қағаз шаңжинағыш (23) бір ерт қолданылады жəне толғанда жойылуға тиіс
• Мата шаңжинағыш (18) көп рет қолданылады, пластикалық қысқышты басып, шаңын тазалап, оны орнына орнатыңыз.
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛЫҚ
Жұмыс алдына желі кабелін қажетті ұзындыққа созыңыз, желі ашасын розеткаға салыңыз. Желідегі сары белгі кабельдың максималды ұзындығын сипаттайды. Желі кабелін қызыл белгіден ары созуға болмайды.
- Шаңсорғышты тек орнатылған мата
20
немесе қағаз шаңжинағышпен (18, 23) жəне фильтрларымен (12, 15) қосыңыз.
- Мата немесе қағаз шаңжинағыштың (18) (23) дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.
Ескерту: Шаңжинағыш дұрыс орнатылмаған болса шаңжинағыш бөлімінің қақпағы жабылмайды, шаңжинағыштардың дұрыс орнатылғанын əрдайым тексеріп тұрыңыз.
1. Шаңсорғышты іске қосу үшін қосу /
сөндіру түймешесін басыңыз (14).
2. Жұмыс барысында сіз сору қуатын
иілмелі шланг тұтқасында орнатылған реттеуіш арқылы реттей аласыз (3).
3. Тазалау аяқталғанна кейін қосу/сөндіру
түймешесін басып(14) желі ашасын розеткадан суырыңыз.
4. Желі кабелін жинау үшін орау
түймешесін (9) басып, шнурдың зақымдануын алдын алу үшін қолмен ұстап тұрыңыз.
АВТОМАТТЫ СӨНДІРУ ФУНКЦИЯСЫ
Шаңсорғыш электрмоторының қызып кетуінен сақтайтын автоматты сөні қызметімен жабдықталған.
• Электрмоторы қызып кеткен жағдайжа автоматты термосақтаушы қосылып, шаңсорғыш сөніп қалады.
• Бұл жағдайда желі ашасын тез арада розеткадан суырыңыз.
Тлескопикалық түтік пен иілмелі шлангыны тозаңданудан тексеріңіз­тозаңды тазалаңыз.
• Шаңсорғышты қайта қосудын алдында оны 20-30 минут салқындатып қойыңыз.
• Құрылғыны электр желісіне қосыңыз, егер құрылғы қосылмаған жағдайда шаңсорғышта ақаулар пайда болган. Мұндай жағдайда, шаңсорғышты жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
1809.indd 201809.indd 20 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ҚАЗАҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ (КҮТУ)
Егер жұмыс барысында шаңжинағыш индикаторы (8) қызыл болып жанса, онда оны тазалап немесе ауыстыру керек. Ол үшін алдымен шаңсорғышты сөндіріп, желіден ажырату керек, содан кейін, қағаз шаңжинағышты ауыстырып немесе мата шаңжинағышты тазалап салу керек. Кіру фильтірінің (15) тазалығын мұқият қадағалаңыз, өйткені шаңсорғыш жұмысының қуаты оған тікелей байланысты; фильтрді кемдегенде жылына 3-4 рет тазалар тұрыңыз, ал қатты тозаңдау кезінде одан да жиірек. НЕРА-фильтрді (12) ауыстыру қажет болған жағдайда жүргізіледі.
Кіру фильтрін тазалау (15) (сурет 7)
• Шаңсорғышты сөндіріп, оны желіден ажыратыңыз
• Шаңсорғыш бөлімінің қақпағын (17) қысқыш- фиксаторды (6) басып ашыңыз.
• Кіріс фильтірін (15) жоғарыға қарай тартып алыңыз.
• Оны жылы сумен жуып, жақсылап кептіріп, орнына қайта орнатыңыз.
• Шаңсорғыш бөлімінің қақпағын жабыңыз (17).
• Сүйықтықтың шаңсорғыш ішіне кіріп
Шаңсорғыштың үстін еріткіштер
Жеткізу топтамасы
1. Шаңсорғыш (фильтрлері мен мата
2. Иілмелі шлангы – 1 дана.
3. Қағаз шаңжинағыш – 3 дана.
4. Еденге/кілемге арналған щетка – 1
5. Қуыс саптамасы – 1 дана.
6. Жихаз қаптамасын тазалауға арналған
7. Кіші щетка – 1 дана.
8. Нұсқаулық – 1 дана.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ
Қуаттану кернеуі: 220 В ~ 50 Гц Тұтыну қуаты: 1800 Вт Соры қуаты 350 Вт Мата қапшық 3 л + 3 қағаз қапшық
Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
кетуіне жол бермеңіз.
мен абразивті тазалағыш заттармен тазалауға тиым салынады.
шаңжинағышы орнатылған)– 1 дана
дана.
саптама– 1 дана.
HEPA-фильтрді (12) тазалау (сурет 8)
• Шаңсорғышты сөндіріп, оны желіден ажыратыңыз.
• HEPA-фильтра бөлімінің қақпағын ашыңыз (11), НЕРА-фильтрді (12) алыңыз.
• НЕРА-фильтрді (12) жылу су астында жуыңыз. Фильтрді тазалау барысында ыдыс жуу машинасын қолданбаңыз.
• Фильтрді (12) кептіріңіз. Фильтрді кептіру барысында фенді қолдануға болмайды.
• Фильтрді (12) НЕРА-фильтр бөліміне қайта орнатыңыз.
• Қақпағын (11) жабыңыз.
Шаңсорғыш корпусы
• Шаңсорғыш корпусын жұмсақ ылғал матамен сүртіңіз.
1809.indd 211809.indd 21 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
21
POLSKI
ODKURZCACZ
OPIS
1. Szczotka do podłóg /dywanów
2. Teleskopowa rura przedłużająca
3. Uchwyt węża giętkiego
4. Końcówka węża giętkiego
5. Zatrzaski końcówki węża giętkiego
6. Zatrzask pokrywy pojemnika na kurz
7. Otwór wlotowy powietrza
8. Wskaźnik napełnienia pojemnika na
kurz
9. Przycisk zwijania przewodu zasilające-
go
10. Uchwyt do przenoszenia
11. Pokrywa komory filtra HEPA
12. Filtr HEPA
13. Regulator mocy
14. Przycisk włączania/wyłączania
15. Filtr wlotowy
16. Trzymacz do filtra wlotowego
17. Pokrywa pojemnika na kurz
18. Worek płócienny na kurz
19. Trzymacz pojemnika na kurz
20. Nasadka szczelinowa
21. Nasadka do odkurzania tapicerki meb-
lowej
22. Mała szczotka
23. Worek papierowy na kurz
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem odkurzacza domowego uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje.
OSTRZEŻENIE
Aby zminimalizować ryzyko powstania po­żaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń fizycznych:
• Używaj niniejszego urządzenia wyłączne do użytku domowego i zgodnie z instruk­cjami użytkowania.
• Nie zostawiaj odkurzacza bez nadzoru gdy jest włączony do gniazdka. Zawsze wyjmuj wtyczkę sieciową z gniazdka, gdy nie korzystasz z odkurzacza lub przed jego obsługą.
• W celu obniżenia ryzyka porażenia prą­dem elektrycznym nie używaj odkurzacza poza pomieszczeniami lub na mokrych powierzchniach.
• Nie pozwalaj dzieciom na zabawy odku­rzaczem. Szczególnie uważaj, gdy w po­bliżu pracującego urządzenia przebywają dzieci lub osoby niepełnosprawne.
• Regularnie sprawdzaj przewód zasilający czy nie jest uszkodzony. Po wykryciu ja­kichkolwiek wad przewodu zasilającego lub stwierdzeniu nieprawidłowej pracy odkurzacza, zwracaj się do autoryzowa­nego punktu serwisowego.
• Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia, nie zamykaj drzwi, jeżeli przewód sieciowy przechodzi przez ot­wór drzwiowy, jak również unikaj kontaktu przewodu sieciowego z ostrymi krawę­dziami lub narożnikami. W czasie korzy­stania nie przejeżdżaj odkurzaczem po przewodzie - można go uszkodzić.
• Podczas odłączania wtyczki sieciowej urządzenia z sieci nie wolno szarpać przewodem zasilającym. Podczas od­łączenia urządzenia z sieci, chwytaj za wtyczkę sieciową.
• Nie wolno dotykać do wtyczki sieciowej lub do odkurzacza mokrymi rękami.
• Podczas zwijania przewodu zasilającego przetrzymuj go ręką nie, nie pozwalaj wtyczka była puszczona luzem.
• Nie wolno zamykać otworów wlotowych i wylotowych urządzenia jakimikolwiek przedmiotami. Nie wolno włączać urzą­dzenia, jeżeli jakikolwiek z jego otworów jest zablokowany.
• Uważać, żeby na filtrach nie gromadziły się kurz, puch, włosy i inne śmiecie, przeszka­dzające normalnemu zasysaniu powietrza. Oczyszczaj filtr wlotowy regularnie.
• Trzymaj włosy, luźne części ubrania, pal­ce i inne części ciała z daleka od otworów wlotowych odkurzacza.
• Zawsze najpierw wyłączaj odkurzacz przyciskiem włączania/wyłączania, i tylko potem wyłączaj go z sieci.
22
22
, aby
1809.indd 221809.indd 22 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
POLSKI
• Szczególnie uważaj podczas sprzątania na schodach.
• Nie wolno używać odkurzacza do zbiera­nia płynów łatwopalnych, jak na przykład benzyna, rozpuszczalniki, oraz zabrania się używania odkurzacza w miejscach przechowania takich płynów.
• Nie wolno zbierać odkurzaczem wody i innych płynów, palących się i dymiących papierosów, zapałek oraz gorącego po­piołu, jak również drobno rozpylonego kurzu, na przykład od tynku, betonów, mąki lub popiołów. To może doprowadzić do poważnych uszkodzeń silnika elek­trycznego, jak również należy uwzględ­nić, że takie wypadki nie podlegają pod działanie gwarancyjnych zobowiązań.
• Nie korzystaj z odkurzacza bez:
- płóciennego lub papierowego worka na kurz.
- wejściowego i wyjściowego filtra HEPA;
PRZECHOWUJ INSTRUKCJĘ W ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jeżeli w czasie sprzątania gwałtownie spadła moc zasysania odkurzacza, na­tychmiast wyłącz odkurzacz i sprawdź rurę teleskopową lub giętki wąż pod względem przedmiotu zanieczyszczenia. Wyłącz odkurzacz, następnie odłącz od sieci – usuń zanieczyszczenie i tylko potem kontynuuj sprzątanie.
• Nie dokonywaj sprzątania odkurzaczem w bezpośredniej bliskości silnie nagrzanych powierzchni, w pobliżu popielniczek, jak również w miejscach przechowania ła­twopalnych płynów.
• Włączaj wtyczkę sieciową do gniazdka suchymi rękoma.
• Przed rozpoczęciem sprzątania usuń z podłogi ostre przedmioty, aby uniknąć uszkodzenia pojemnika na kurz.
• Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka zawsze chwytaj za wtyczkę, nie ciągnij za przewód zasilający.
MONTAŻ ODKURZACZA
Całkowicie rozpakuj odkurzacz i sprawdź czy nie ma uszkodzeń. Przed włączaniem upewnij się, że napięcie sieci elektrycznej odpowiada roboczemu napięciu odkurzacza. Zawsze odłącz odku­rzacz i wyjmuj wtyczkę sieciową z gniazdka w czasie wymiany szczotek, nasadek, a tak­że w czasie przeglądu.
1. Podłączenie i odłączenie węża gięt­kiego (rys. 1)
Włóż końcówkę węża giętkiego (4) do w ot­woru wlotu powietrza (7). Powinieneś usły­szeć ”kliknięcie”, potwierdzające prawid­łowość podłączenia. Aby odłączyć giętki wąż od odkurzacza, naciśnij zatrzaski (5) i odłącz wąż.
2. Podłączenie rury teleskopowej i na­sadek
- Podłącz teleskopową rurę przedłużającą (2) do uchwytu węża giętkiego (3) (rys.
2). Wysuń dolną część rury teleskopowej na żądaną długość, naciskając wcześniej przycisk zatrzasku (rys. 2).
- Wybierz żądaną nasadkę: szczotkę do podłóg /dywanów (1), nasadkę szczeli­nową (20), nasadkę do odkurzania tapi­cerki meblowej (21), małą szczotkę (22) i podłącz ją do teleskopowej rury przedłu­żającej (2).
Szczotka do podłóg /wykładzin dywa­nowych (1) (rys. 4, 5)
Ustaw przełącznik na szczotce w żądane położenie (w zależności od rodzaju sprzą­tanej powierzchni).
Nasadka szczelinowa (20)
Nasadka przeznaczona jest do grzejników, szczelin, kątów i między poduszkami kanap.
Nasadka do odkurzania tapicerki meb- lowej (21)
Nasadka przeznaczona jest do odkurzania wykładzin mebli tapicerowanych.
23
1809.indd 231809.indd 23 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
POLSKI
Mała szczotka (22)
Szczotka przeznaczona do zbierania ku­rzu z powierzchni mebli, obecność włosia przeszkadza uszkodzeniu polerowanej po­wierzchni mebli. Podczas użycia załóż małą szczotkę (22) na nasadkę (21).
Użycie płóciennego lub papierowego worka na kurz (Rys. 6)
• Otwórz pokrywę pojemnika na kurz (17),chwytając za zatrzask (6).
• Do trzymacza pojemnika nakurz (19), włóż płócienny (18) lub papierowy worek na kurz (23).
• Zamknij pokrywę pojemnika na kurz (17).
Wyciąganie worka papierowego lub tkaninowego
• Otwórz pokrywę pojemnika na kurz (17) i wyjmij pojemnik na kurz.
• Worek papierowy (23) jednorazowy przy wypełnieniu podlega utylizacji.
• Worek płócienny (18) wielorazowego użytku, usuń kurz i śmiecie z niego, prze­suń zacisk plastykowy, następnie ustaw zacisk na miejsce.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem pracy wyciągnij prze­wód zasilający na żądaną długość i wstaw wtyczkę sieciową do gniazdka. Żółty znak na przewodzie sieciowym uprzedza o mak­symalnej długości przewodu. Nie wolno wyciągać przewodu sieciowego poza czerwony znak.
Uwaga!
- Zawsze uruchamiaj odkurzacz tylko z zainstalowanym płóciennym lub pa­pierowym workiem na kurz (18, 23) oraz z zainstalowanymi filtrami (12,
15).
- Przy użyciu płóciennego (18) lub pa­pierowego worka na kurz (23) upewnij się, że jest on prawidłowo zainstalo­wany.
Uwaga: Jeśli worek na kurz jest nieprawidłowo zainstalowany, pokrywa pojemnika na kurz nie zamknie się, przed zamknię­ciem pokrywy zawsze sprawdzaj czy worki na kurz są prawidłowo zainstalo­wane.
1. Aby włączyć odkurzacz, naciśnij przycisk włączania/wyłączania (14).
2. Podczas pracy możesz regulować moc ssania regulatorem (13) lub regulato­rem mechanicznym, umieszczonym w uchwycie węża giętkiego (3).
3. Po zakończeniu odkurzania w pomiesz­czeniu naciśnij przycisk włączania/wy­łączania (14) i wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.
4. Aby zwinąć przewód zasilający, naciśnij przycisk zwijania (9) i przytrzymuj ręką zwijający się przewód w celu uniknięcia splątania i uszkodzenia.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA
Odkurzacz wyposażony jest w funkcję au­tomatycznego wyłączenia przed przegrza­niem silnika elektrycznego.
• W przypadku przegrzania silnika elek-
trycznego zadziała automatyczny bez­piecznik termiczny i odkurzacz się wyłą­czy.
• Wówczas natychmiast wyjmij wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
• Sprawdź rurę teleskopową i wąż giętki
pod kątem zanieczyszczenia – usuń za­nieczyszczenia.
• Przed ponownym włączeniem odkurza-
cza pozwól mu ostygnąć przez około 20­30 minut.
• Podłącz urządzenie do sieci elektrycz-
nej, włącz go, jeśli urządzenie nie włącza się ,to może znaczyć, że odkurzacz jest uszkodzony. W tym przypadku w celu na­prawy należy zwrócić się do autoryzowa­nego serwisu
24
1809.indd 241809.indd 24 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
POLSKI
OBSŁUGA
Jeśli podczas pracy odkurzacza wskaźnik napełnienia pojemnika na kurz (8) zmieni kolor na „czerwony” należy go wymienić lub opróżnić pojemnik na kurz. W tym celu trze­ba najpierw wyłączyć odkurzacz i odłączyć go z sieci, następnie wymienić worek pa­pierowy lub opróżnić worek płócienny.
Dbaj o czystość filtra wlotowego (15), po­nieważ od niego zależy skuteczność pracy odkurzacza; prowadź czyszczenie filtrów przynajmniej trzy-cztery razy w roku, a przy silnych zanieczyszczeniach częściej. Wymiana filtra HEPA (12) dokonywana jest w miarę konieczności.
Czyszczenie filtra wlotowego (15) (Rys.
7)
• Wyłącz odkurzacz i odłącz go z sieci.
• Otworzyć pokrywę pojemnika na kurz (17), chwytając za zatrzask (6).
• Wyciągnij filtr wlotowy (15) w kierunku do góry.
• Przepłucz go pod strumieniem letniej wody, dokładnie wysusz i wstaw na miej­sce.
• Zamknij pokrywę pojemnika na kurz (17).
odkurzacza rozpuszczalników ani agre­sywnych środków czyszczących.
Komplet dostawy
1. Odkurzacz ( z zainstalowanymi filtrami i płóciennym workiem na kurz) – 1 szt.
2. Wąż giętki – 1 szt.
3. Papierowy worek na kurz – 3 szt.
4. Szczotka do podłóg /wykładzin dywano­wych – 1 szt.
5. Nasadka szczelinowa – 1 szt.
6. Nasadka do odkurzania tapicerki meblo­wej – 1 szt.
7. Mała szczotka – 1 szt.
8. Instrukcja – 1 szt.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Napięcie zasilania: 220 V ~ 50 Hz Pobór mocy: 1800 W Moc ssania: 350 W Worek płócienny 3 l + 3 worki papierowe
Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniej­szego zawiadomienia.
Termin przydatności do użytku urządze­nia – powyżej 5 lat
Czyszczenie filtra HEPA (12) (Rys. 8)
• Wyłącz odkurzacz i odłącz go z sieci.
• Otwórz pokrywę komory filtra HEPA (11), wyjmij filtr HEPA (12).
• Przepłucz filtr HEPA (12) pod strumieniem z lekka ciepłej wody. Nie używaj do mycia filtra(12) zmywarki.
• Wysusz filtr (12). Nie wolno używać do su­szenia filtra suszarki.
• Włóż filtr (12) do komory filtra HEPA.
• Zamknij pokrywę (11).
Obudowa odkurzacza
• Przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną ściereczką.
• Nie dopuszczaj, żeby ciecz dostała się do wnętrza obudowy odkurzacza.
• Nie używaj do czyszczenia powierzchni
1809.indd 251809.indd 25 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera, który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyj­nych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
Dany wyrób jest zgodny z wymaga­niami odnośnie elektromagnetycz­nej kompatybilności, przewidzia­nej dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowoltowych urządzeniach.
25
ČESKÝ
VYSÁVAČ
POPSÁNÍ
1. Štětka na podlahu/koberce
2. Výsuvná prodlužovací trubka
3. Držadlo pružné hadice
4. Špička pružné hadice
5. Fixátory špičky pružné hadice
6. Západka-fixátor víka úseku pytle na
prach
7. Otvor zaběrávače vzduchu
8. Indikátor naplnění pytle na prach
9. Tlačítko svíjení sít´ové šn´ůry
10. Držadlo na přenos
11. Víka úseku HEPA-filtru
12. HEPA-filtr
13. Regulátor kapacity
14. Tlačítko zapnutí/vypnutí
15. Vstupný filtr
16. Držák vstupného filtru
17. Víko úseku pytle na prach
18. Látkový pytel na prach
19. Držák pytle na prach
20. Nástrčka na pukliny
21. Nástrčka na čistění potahu
22. Malá štětka
23. Papírový pytel na prach
DŮLEŽITÉ INSTRUKCE O BEZPEČNOSTNÍCH MÍRECH
Před použitím přístroje pozorně pře­čtěte všechny ty instrukce
UPOZORNĚNÍ
Aby se snižilo riziko vzniku požáru, porážky proudem nebo urazu:
• Používejte ten přístroj jenom podle instrukcí.
• Nenechávejte přístroj bez dohledu, když je zápnut do sít´ové vidlice. Vždy vytáhejte vidlici ze zásůvky když se nepoužívá nebo před jeho údržbou.
• Aby se snižilo riziko porážky proudem
nepoužívejte vysávač venku nebo na vlhkých površích.
• Nedovolujte dětem se používat přístroj jako hračku. Dávejte víc pozoru když v blízkosti přístroje jsou děti nebo lidí s omezenými možnostmi.
• Pravidelně pozorujte aby sít´ová šn´ůra nebyla poškozena. Když budou nale­zena poškození nebo vysávač nefun­guje dobře, jděte do autorizovaného servisního střediska.
• Nepoužívejte šn´ůru na nošení přístroje a nezavírejte dvěře , když sít´ová šn´ůra jde přes otvor, a pozorujte aby sít´ová šn´ůra nesáhala po ostrých nebo hor­kých površích. Během uklízení míst­ností nejezeděte přes šn´ůru. Může být poškozena
• Když odepínáte přístroj, netáhněte sít´ovou šn´ůru. Držte se vidlice.
• Nechýtejte vidlici nebo vysávač mokrý­ma rukama.
• Když svíjete šn´ůru, nedovolujte aby se vidlice bila po podlaze.
• Zakazuje se zavíraní vstupných nebo vystupných otvorů jakýmikoliv před­měty. Zakazuje se zapnutí přístroje se zavřenými otvory.
• Pozorujte aby na vstupném filtru nebyla špina, peří, vlasy a ještě nějaký odpad, který zabran´uje normální vsávaní vzduchu. Pravidelně čistěte vstupný otvor.
• Pozorujte aby vlasy, visicí šaty, prsty a jiné části těla se nenacházely v blízkos­ti vsávacího otvoru.
• Vždy: - zpočátku odepínejte vysávač tlačítkem zapnutí/vypnutí a jen po tom vyndávejte šn´ůru ze zásůvky.
• Dávejte větší pozor když uklizíte scho­dy.
• Zakazuje se použití vysávače na skli­zen´ lehkozápalných tekutin, benzí­nu, rozpouštědel a chranění přístroje
26
1809.indd 261809.indd 26 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ČESKÝ
v místech kde takové látky jsou.
• Zakazuje se sklízet vysávačem vodu, jiné tekutiny, hořicí nebo kouřicí ciga­rety, zápalky, kouřicí popel, jemně dis­perzní prach, třeba od omítky, betonu, mouky nebo popele. To může způsobit poškození motoru, a dejte pozor že se záruka nerozšiřuje na takové případy.
• Nepoužívejte přístroj když nejsou nastaveny:
- látkový nebo papírový pytel na prach.
- vstupný a vystupný HEPA-filtr;
CHRAN´TE PŘÍSTROJ V PŘÍSTUPNÉM MÍSTĚ
BEZPEČNOSTNÍ MÍRY
Když se během uklízení snizila pracovní schopnost, okamžitě vypněte vysávač a zkontrolujte výsuvnou trubku a hybnou hadici, jestli není ucpana. Vypněte vysá­vač, a vyndejte vidlici sít´ové šn´ůry ze zásůvky – odstran´te zácpu a pokračujte s uklízením.
• Neuklízejte vysávačem v blízkosti silně ohřátých povrchů, popelníků a tam kde se chranějí lehko zápalné látky.
• Dávejte sít´ovou vidlici do zásůvky jen suchýma rukama.
• Před uklízením dejte z podlahy pryč ostré předměty, aby se nepoškodil zaběrávač prachu.
• Když vytahujete šn´ůru ze zásůvky pryč držte se vidlice.
MONTÁŽ VYSÁVAČE
Úplně rozbalte vysávač a zjistěte že není poškozen. Před zapnutím zjistěte, že se nápětí sítě shoduje s pracovním nápětím přístroje. Vždy odepínejte vysávač a odepínujte vidlici od zásůvky když nahrazujete štět­ky-nástrčky.
27
1. Připojení a sejmutí hybné hadice (obr. 1)
Dejte špíčku hybné hadice (4) do otvoru na záběr vzduchu (7). Sundávejte hadici až to luskne, to potvrzuje že je přípojen správně. Na sejmutí hybné hadice stisk­něte fixátory (5) a odpojte hadici.
2. Připojení sklopné hadice a nástrček
- Připojte sklopnou prodlužovací trubku (2) k držadlu hybné hadice (3) (obr. 2). Vyndejte dolní část vysuvné trubky do spotřebné délky, před tím stiskněte tla­čítko fixátoru (obr. 2).
- Vyberte nástrčku: štětku na podlahu/ koberce (1), nástrčku na pukliny (20), nástrčku na čistění natahu (21), malou štětku (22) a připojte ji do vysuvné pro­dlužovací trubky (2).
Štětka na podlahu/koberce (1) (obr. 4, 5)
Nastavte přepínač na štětce do potřeb­ného stavu (podle ruhu povrchu na němž se uskutečn´uje uklízení).
Puklinová nástrčka (20)
Nástrčka je určena na čistění radiátorů, puklin, rohů a mezi polšt´aři na pohovce.
Nástrčka na čistění natahu (21)
Nástrčka na čistění latkových povrchů měkkého nábytku.
Malá štětka (22)
Štětka je určena na uklizení prachu s povrchu nábytku, vlas zabran´uje poškození leštěného povrchu. Nastavte malou štětku (22) na nástrčku (21).
Použití latkového nebo papírového pytle (obr. 6)
• Otevřete víko ůseku na pytel (17), držte se západky-fixátoru (6).
1809.indd 271809.indd 27 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ČESKÝ
• Do držáku pytle (19) nastavte látkový (18) nebo papírový zaběrávač prachu (23).
• Zavřete víko úseku zaběrávače prachu (17).
Vytažení papírového nebo látkového pytle na prach
• Otevřete víko úseku na pytel na prach (17) a vyndejte pytel.
• Papírový pytel na prach (23) je jednorá­zový a po naplnění se musí utilizovat.
• Látkový pytel (18) je vícerázový, vyn­dejte z něj prach a odpad, stisknutím plastikové svěrky, po tom ji dejte zpát­ky.
INSTRUKCE NA EXPLOATACI
Před uklízením vytáhněte šn´ůru na potřebnou délku a dejte vidlici do zásův­ky. Žlutou kotou je omezena maximální délka šn´ůry. Zakazuje se vytahování šn´ůry déle než je červená kota.
Pozor!
- Vždy zapínejte vysávač jenom když je nastaven papírový nebo látkový pytel na prach (18, 23) a nastave­nými filtry(12, 15).
- Když používáte látkový (18) nebo papírový pytel na prach (23) zjistě­te že je nastaven správně.
Poznámka: Když pytel je nastaven nesprávně, víko úseku na pytel se nezavře, vždy před zavřením víka kontrolujte že je nastaven správně.
1. Pro zapnutí vysávače stiskněte tlačít-
ko zapnutí/vypnutí (14).
2. Během fungování můžete nastavo-
vat kapacitu vsávaní regulátorem (13)
nebo mechanickým regulátorem na hadici (3).
3. Po uklizení místnosti stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (14) a vyndejte vidlici zásůvky.
4. Na svíjení sít´ové šn´ůry stiskněte tla­čítko svíjení (9) a držte svíjecí se šn´ůru rukou aby se nezastavila a nepoškodi­la.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Vysávač má funkci automatického ode­pnutí když se motor přehřije.
• Když se elektromotor přehřije, spustí
se automatický termochranič a přístroj se vypne.
• V tom případě okamžitě vyndejte vidlici
ze zásůvky
• Zkontrolujte jestli hadice a trubka ne-
jsou zacpené.
• Počkejte 20-30 chvílí až se ochladí,
pak ho zapněte znovu.
• Zapněte přístroj do elektické sítě,
zapněte ho a když se nezpíná, to může znamenat, že vysávač je poškozen. V tom případě jděte do autorizovaného servisního střediska.
ŮDRŽBA
Když během fungování indikátor naplně­ní pytle (8) zasvítí červenou, je třeba ho nahradit nebo vyčistit. Je třeba vypnout vysávač a vyndat vidlici, pak nahrad´te pytel papírový nebo vyčis­těte látkový.
Pozorujte aby vstupný filtr byl čistý (15), na to se záleží jak vykonně funguje vysá­vač; čistěte filtr tři- ctyřikrát ročně, a když se silně zacpává čistěte ho častěji. Náhrada HEPA-filtru (12) se uskutečn´uje když je to nutné
28
1809.indd 281809.indd 28 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
ČESKÝ
Čistění vstupného filtru (15) (obr. 7)
• Vypněte vysávač a odepněte ho od sítě
• Otevřete víko ůseku na pytel (17), držte se západky-fixátoru (6).
• Vyndejte vstupný filtr(15) směrem nahoru.
• Vymyjte ho teplou vodou, pozorně vysušte a nastavte ho zpátky.
• Zavřete víko úseku na pytel (17).
Čistění HEPA-filtru (12) (obr. 8)
• Vypněte vysávač a odepněte .ho od sítě
• Otevřete víko úseku HEPA-filtru (11), vyndejte HEPA-filtr (12).
• Vymyjte HEPA-filtr (12) pod proudem teplejší vody. Nepoužívejte myčku na mytí filtru (12).
• Vysušte filtr (12). Zakazuje se použití fénu na sušení filtru.
• Nastavte filtr (12) do úseku HEPA-filt­ru.
• Zavřete víko (11).
Těleso vysávače
• Utírejte těleso vlkou látkou.
• Nedovolujte aby tekutina dostávala uv­nitř tělesa přístroje.
• Zakazuje se použití rozpouštědel a brousicích prostředků na mytí tělesa.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Nápětí napájení: 220 V ~ 50 Hz Spotřeba: 1800 W Kapacita vsávaní: 350 W Látkový pytel 3 l + 3 papírové pytle
Výrobce si vyhrazuje právo měnit cha­rakteristiky přístroj bez předběžného oznámení.
Životnost přístroje min. 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování náro­ků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromag­netickou kompatibilitu, sta­noveným direktivou 89/336/ EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkona­pěťových přístrojích.
Souprava
1. Vysávač (s nastavenými filtry a látko-
vým pytlem) – 1.
2. Hybná hadice – 1.
3. Papírový pytel na prach – 3.
4. Štětka na podlahu/koberce – 1.
5. Nástrčka na mezery – 1.
6. Nástrčka na čistění natahu – 1.
7. Malá štětka – 1.
8. Instrukce – 1.
29
1809.indd 291809.indd 29 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
УКРАЇНЬСКИЙ
ПИЛОСОС
ОПИС
1. Щітка для підлоги/килимових
покриттів
2. Телескопічна подовжувальна
трубка
3. Ручка гнучкого шлангу
4. Наконечник гнучкого шлангу
5. Фіксатори наконечника гнучкого
шлангу
6. Клямка-фіксатор кришки відсіку
пилозбірника
7. Вхідний отвір
8. Індикатор заповнення
пилозбірника
9. Кнопка змотування мережевого
кабелю
10. Ручка для перенесення
11. Кришка відсіку НЕРА-фільтра
12. НЕРА-фільтр
13. Регулятор потужності
14. Кнопка вмикання/вимикання
15. Вхідний фільтр
16. Тримач вхідного фільтру
17. Кришка відсіку пилозбірника
18. Тканинний пилозбірник
19. Тримач пилозбірника
20. Щілинна насадка
21. Насадка для чищення меблевої
оббивки
22. Мала щітка
23. Паперовий пилозбірник
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ІЗ ЗАХОДІВ
БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте всі інструкції перед використанням побутового пилососу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зниження ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або отримання травм:
30
• Використовуйте даний пристрій тільки у побутових цілях і згідно з інструкцією з експлуатації.
• Не залишайте пилосос без нагляду, коли він увімкнений в мережеву розетку. Завжди виймайте мережеву вилку з розетки, коли не користуєтесь пилососом або перед його обслуговуванням.
• Для зниження ризику ураження електричним струмом не використовуйте пилосос поза приміщеннями або на мокрих поверхнях.
• Не дозволяйте дітям використовувати пилосос як іграшку. Особливу увагу проявляйте у тому випадку, якщо поряд з працюючим приладом знаходяться діти, або особи з обмеженими можливостями.
• Регулярно перевіряйте мережний кабель на відсутність пошкоджень. При виявленні дефектів мережного кабелю або у випадку ненормальної роботи пилососа, звертайтесь до авторизованого сервісного центру.
Не використовуйте мережевий кабель як ручку для перенесення, не зачиняйте двері, якщо мережевий кабель проходить через дверний проріз, а також уникайте контакту мережевого кабелю з гострими краями або кутами. Під час прибирання приміщення, забороняється переїжджати пилососом через мережний кабель
- ви можете його пошкодити.
• Забороняється відключати пристрій від мережі висмикуванням мережної вилки з розетки за мережний кабель. При відключенні пристрою від мережі слід триматись за мережеву вилку.
• Не беріться за мережну вилку або пилосос мокрими руками.
1809.indd 301809.indd 30 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
УКРАЇНЬСКИЙ
• Під час змотування мережного кабелю притримуйте його рукою, не допускайте, щоб мережна вилка вдарялась о поверхню підлоги.
• Забороняється закривати вхідні та вихідні отвори пристрою будь­якими предметами. Забороняється вмикати пристрій, якщо будь-який з його отворів заблокований.
• Слідкуйте за тим, щоб на вхідному фільтрі не накопичувався пил, пух, волосся та інше сміття, що перешкоджає нормальному всмоктуванню повітря. Регулярно очищайте вхідний фільтр.
• Слідкуйте за тим, щоб волосся, вільно звисаючі елементи одягу, пальці або інші частини тіла не знаходились поряд з всмоктувальним отвором пилососа.
• Завжди: - спочатку відключайте пилосос кнопкою ввімкнення/ вимкнення і тільки потім виймайте мережну вилку з розетки.
Будьте особливо уважні під час прибирання на сходових площадках.
• Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин, таких як бензин, розчинники, а також забороняється використання пилососа у місцях зберігання таких рідин.
Забороняється збирати за допомогою пилососа воду або інші рідини, сигарети, що горять чи димлять, сірники, жевріючий попіл, а також тонкодисперсний пил, наприклад від штукатурки, бетону, борошна або золи. Це може призвести до серйозних пошкоджень електродвигуна, а також врахуйте, що такі випадки не підлягають під дію гарантійних зобов'язань.
• Не користуйтесь пилососом, якщо
- тканинний або паперовий
- вхідний и вихідний HEPA-фільтр;
ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Якщо під час прибирання різко знизилась всмоктувальна потужність пилососа, негайно вимкніть пилосос і перевірте телескопічну трубку або гнучкий шланг на предмет засмічення. Вимкніть пилосос, і вийміть вилку мережного шнуру з розетки – усуньте засмічення, і тільки потім продовжуйте прибирання.
Не прибирайте пилососом в
• Вставляйте мережеву вилку в
• Перед початком прибирання
• При вийманні мережевої вилки з
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА
Повністю розпакуйте пилосос і перевірте його на наявність пошкоджень. Перед увімкненням переконайтесь, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пилососа. Завжди відключайте пилосос і виймайте мережеву вилку з розетки під час заміни щіток-насадок, а також під час профілактики.
31
не встановлені:
пилозбірник.
безпосередній близькості від сильно нагрітих поверхонь, поряд з попільничками, а також в місцях зберігання легкозаймистих рідин.
розетку тільки сухими руками.
приберіть з підлоги гострі предмети, щоб не допустити пошкодження пилозбірників і фільтрів.
розетки завжди тримайтесь за вилку, не тягніть за мережевий кабель.
1809.indd 311809.indd 31 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
УКРАЇНЬСКИЙ
1. Під'єднання і зняття гнучкого
шланга (рис. 1)
Вставте наконечник гнучкого шлангу (4) у вхідний отвір (7). Вставляйте шланг до клацання, що підтверджує правильність під'єднання. Для зняття гнучкого шлангу натисніть на фіксатори (5) і від'єднайте шланг.
2. Під'єднання телескопічної
трубки і насадок
- Під'єднайте телескопічну подовжувальну трубку (2) до руків'я гнучкого шлангу (3) (рис.
2). Висуньте нижню частину телескопічної трубки на необхідну довжину, попередньо натиснувши на кнопку фіксатора (рис. 2).
- Виберіть необхідну насадку: щітку для підлоги /килимів (1), щілинну насадку (20), насадку для чищення меблевої оббивки (21), малу щітку (22) і під'єднайте її до телескопічної подовжувальної трубки (2).
Щітка для підлоги/килимових покриттів (1) (рис. 4, 5)
Встановіть перемикач на щітці в необхідне положення (залежно від типу поверхні, на якій здійснюється прибирання).
Щілинна насадка (20)
Насадка призначена для чищення радіаторів, щілин, кутів і між подушками диванів.
Насадка для чищення меблевої оббивки (21)
Насадка призначена для чищення тканинних поверхонь м'яких меблів.
Мала щітка (22)
Щітка призначена для збирання
32
пилу з поверхні меблів, наявність ворсу перешкоджає пошкодженню полірованої поверхні меблів. При використанні встановіть малу щітку (22) на насадку (21).
Використання тканинного або паперового пилозбірника (Рис. 6)
Відкрийте кришку відсіку пилозбірника (17), взявшись за клямку-фіксатор (6).
В тримач пилозбірника (19), встановіть тканинний (18) або паперовий пилозбірник (23).
Закрийте кришку відсіку пилозбірника (17).
Витягування паперового або тканинного пилозбірника
Відкрийте кришку відсіку пилозбірника (17) і вийміть пилозбірник.
• Паперовий пилозбірник (23) одноразовий і підлягає утилізації при його заповненні.
Тканинний пилозбірник (18) багаторазовий, видаліть пил і сміття з нього, зсунувши пластмасовий затискач, після цього встановіть затискач на місце.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед початком роботи витягніть мережевий кабель на необхідну довжину і вставте мережеву вилку в розетку. Жовта позначка на мережевому кабелі попереджає про максимальну довжину кабелю. Забороняється витягати мережевий кабель далі червоної позначки.
УВАГА!
- Завжди вмикайте пилосос тільки з встановленим тканинним або
1809.indd 321809.indd 32 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
УКРАЇНЬСКИЙ
паперовим пилозбірником (18,
23) і встановленими фільтрами (12, 15).
- При використанні тканинного (18) або паперового пилозбірника (23) переконайтеся в його правильній установці.
ПРИМІТКА: При неправильно встановленому пилозбірнику, кришка відсіку пилозбірника не закриється, завжди перевіряйте правильність встановлення пилозбірників, перш ніж закрити кришку.
1. Для увімкнення пилососа натисніть
кнопку увімкнення/вимкнення (14).
2. Під час роботи ви можете регулювати
потужність всмоктування регулятором (13) або механічним регулятором, розташованим на ручці гнучкого шлангу (3).
3. Після закінчення прибирання
в приміщенні натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (14) і вийміть мережеву вилку з розетки.
4. Для змотування мережевого кабелю
натисніть на кнопку змотування (9) і притримуйте рукою шнур, що змотується, задля уникнення його захльостування і пошкодження
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВІДКЛЮЧЕННЯ
Пилосос обладнаний функцією автоматичного відключення при перегріванні електромотора.
• При перегріванні електромотору, спрацює автоматичний термозапобіжник і пилосос відключиться.
• У цьому випадку негайно вийміть вилку мережевого шнура з розетки.
• Перевірте телескопічну трубку і гнучкий шланг на предмет засмічення
- усуньте сміття.
• Дайте пилососу охолонути протягом приблизно 20-30 хвилин, перш ніж увімкнути його знову.
• Підключіть прилад до електричної мережі, увімкніть його, якщо прилад не вмикається, це може означати, що в пилососі є пошкодження. У цьому випадку необхідно звернутися до авторизованого сервісного центру для ремонту пилососа.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Якщо під час роботи пилососу індикатор наповнення пилозбірника (8) переключиться на «червоний» необхідно замінити або очистити пилозбірник. Для цього необхідно спочатку вимкнути пилосос і відключити його від мережі, потім замінити паперовий або очистити тканинний пилозбірник.
Слідкуйте за чистотою вхідного фільтра (15), оскільки від цього залежить ефективність роботи пилососа; здійснюйте чищення фільтра не менше трьох, чотирьох разів на рік, а при сильному засміченні - частіше. Заміна НЕРА-фільтра (12) здійснюється в міру необхідності
Чищення вхідного фільтра (15) (Рис. 7)
• Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі
• Відкрийте кришку відсіку пилозбірника (17), взявшись за клямку-фіксатор (6).
• Вийміть вхідний фільтр (15) у напрямку догори.
• Промийте його теплою водою,
33
1809.indd 331809.indd 33 07.10.2009 10:54:5107.10.2009 10:54:51
УКРАЇНЬСКИЙ
ретельно просушіть і встановіть його на місце.
• Закрийте кришку відсіку пилозбірника (17).
Чищення HEPA-фільтра (12) (Рис. 8)
• Вимкніть пилосос і відключіть його від мережі.
• Відкрийте кришку відсіку HEPA­фільтра (11), вийміть НЕРА-фільтр (12).
• Промийте НЕРА-фільтр (12) під струменем злегка теплої води. Не використовуйте для промивання фільтра (12) посудомийну машину.
Просушіть фільтр (12). Забороняється використовувати для сушіння фільтра фен.
• Вставте фільтр (12) у відсік для НЕРА­фільтра.
• Закрийте кришку (11).
Корпус пилососа
Протирайте корпус пилососа вологою тканиною.
• Не допускайте попадання рідини всередину корпусу пилососа.
• Забороняється використання для чищення поверхні пилососа розчинники або абразивні засоби чищення.
Комплект поставки
1. Пилосос установленими
фільтрами і тканинним пилозбірником) – 1 шт.
2. Гнучкий шланг – 1 шт.
3. Паперовий мішок для пилу – 3 шт.
4. Щітка для підлоги/килимових
покриттів – 1шт.
5. Щілинна насадка – 1 шт.
6. Насадка для чищення меблевої
оббивки – 1 шт.
7. Мала щітка – 1 шт.
8. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220 В ~ 50 Гц Споживана потужність: 1800 Вт Потужність всмоктування: 350 Вт Матер'яний мішок 3 л + 3 паперові мішки
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь­якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
34
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
1809.indd 341809.indd 34 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
БЕЛАРУСКI
ПЫЛАСОС
АПІСАННЕ
1. Шчотка для падлогі/дывановых
пакрыццяў
2. Тэлескапічная падаўжальная
трубка
3. Ручка гібкага шланга
4. Наканечнік гібкага шланга
5. Фіксатары наканечніка гібкага
шланга
6. Зашчапка-фіксатар крышкі адсека
пылазборніка
7. Паветразаборная адтуліна
8. Індыкатыр запаўнення
пылазборніка
9. Кнопка змотвання сеткавага
кабеля
10. Ручка для пераноскі
11. Крышка адсека НЕРА-фільтра
12. НЕРА-фільтр
13. Рэгулятар магутнасці
14. Кнопка ўключэння/выключэння
15. Уваходны фільтр
16. Трымальнік уваходнага фільтра
17. Крышка адсека пылазборніка
18. Тканінны пылазборнік
19. Трымальнік пылазборніка
20. Шчылінная насадка
21. Насадка для чысткі мэблевай абіўкі
22. Малая шчотка
23. Папяровы пылазборнік
ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА МЕРАХ
БЯСПЕКІ
Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі перад карыстаннем бытавым пыласосам.
ПРАДАСЦЯРОГА
Для зніжэння рызыкі ўзнікнення пажара, паражэння электрычным токам або атрымання траўм:
• Карыстайцеся дадзеным
35
прыстасаваннем толькі з бытавой мэтай і ў адпаведнасці з інструкцыяй па эксплуатацыі.
Не пакідайце пыласос без дагляду,
калі ён уключаны ў сеткавую разетку. Заўсёды вымайце сеткавую вілку з разеткі, калі не карыстаецесь пыласосам або перад яго абслугоўваннем.
Для зніжэння рызыкі ўдару
электрычным токам не выкарыстоўвайце пыласос па­за памешканнем або на мокрых паверхнях.
Не дазваляйце дзецям карыстацца
пыласосам у якасці цацкі. Асаблівую ўвагу праяўляйце ў тым выпадку, калі побач з працуючым прыборам знаходзяцца дзеці або асобы з абмежаванымі магчымасцямі.
Рэгулярна праверайце сеткавы
кабель. Пры выяўленні дэфектаў
сеткавага кабеля ці ў выпадках ненармальнай работы пыласоса, звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
Не выкарыстоўвайце сеткавы кабель
як ручку для переноскі, не зачыняйце дзверы, калі сеткавы кабель проходзіць праз дзвярны праём, а таксама пазбегайце кантакта сеткавага кабеля з вострымі краямі або вугламі. У час выкарыстання забараняецца пераезджаць пыласосам праз сеткавы кабель – вы можаце яго пашкодзіць.
Забараняецца адключаць
прыстасаванне ад сяткі выцягваннем сеткавай вілкі з разеткі за сеткавы кабель. Пры адключэнні ўстройвання ад сяці належыць трымацца за сеткавую вілку.
Не бярыцеся за сеткавую вілку або
за пыласос мокрымі рукамі.
1809.indd 351809.indd 35 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
БЕЛАРУСКI
Пад час змотвання сеткавага кабеля прытрымлівайце яго рукой, не дапускайце, каб сеткавая вілка стукалася аб паверхню падлогі.
Забараняецца зачыняць уваходныя
і выхадныя адтуліны устройвання якімі-небудзь прадметамі. Забараняецца ўключаць устройванне, калі якія-небудзь з яго адтулін заблакіраваны.
Сачыце за тым, каб на фільтрах не
накапліваўсяч пыл, пух, валасы і іншае смецце, перашкаджаючы нармальнаму ўсмоктванню паветра.
Сачыце за тым, каб валасы,
свабодна вісячыя элементы адзежы, пальцы або іншыя часткі цела не знаходзіліся побач з усмоктваючая адтуліна пыласоса.
Заўсёды спачатку адключайце
пыласос кнопкай уключэння/ выключэння і толькі потым адключайце яго ад сяці.
Будзьце асабліва ўважлівымі пры
уборцы на лесвічных пляцоўках.
Забараняецца выкарыстовываць
пыласос для збора легкіх на запальванне вадкасцей, такіх як бензін, растваральнікі, а таксама забараняецца выкарыстанне пыласоса ў месцах захоўвання такіх вадкасцяў.
Забараняецца збіраць з дапамогай
пыласоса ваду або іншыя вадкасці, запаленыя або дымячыяся цыгарэты, запалкі, тлеючый попел, а таксама тонкадысперсны пыл, напрыклад ад тынкоўцы, бетона, мукі або поплу. Гэта можа прывесці да сур’езных пашкоджанням электраматора, а таксама улічыце, што такие выпадкі не падпадаюць пад дзеянне гарантыйных абавязкаў.
36
Не выкарыстоўвайце пыласос, калі
не ўсталяваны:
- тканевы або папяровы пылазборнік.
- уваходны і HEPA-фільтры;
ЗАХОЎВАЙЦЕ ІНСТРУКЦЫЮ Ў ДАСТУПНЫМ МЕСЦЫ
МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ
Калі ў час уборки рэзка знізілася ўсмоктываючая магутнасць пыласоса, адразу выключыце пыласос і праверце тэлескапічную трубку або гібкі шланг на прадмет забруджвання. Выключыце пыласос, затым адключыце яго ад сяці – знішчыце засмечванне, і толькі потым працягвайце уборку.
Не ажыцяўляйце ўборку пыласосам
у непосраднай блізкасці ад моцна нагрэтых поверхняў, побач з попальніцамі, а таксама ў месцах захоўвання легкіх на запальванне вадкасцяў.
• Устаўляйце сеткавую вілку ў разетку толькі сухімі рукамі.
• Перад пачаткам уборкі убярыце з падлогі вострыя прадметы, каб не дапусціць пашкоджання
пылазборніказў і фільтраў.
Пры выманні сеткавай вілкі з разеткі
заўсёды трымайцеся за вілку, не цягніце за сеткавы кабель.
ЗБОРКА ПЫЛАСОСА
Поўнасцю распакуйце пыласос і праверце яго на наяўнасць пашкоджанняў. Перад тым як уключыць пыласос упэўніцеся, што напружанне электрычнай сеткі адпавядае рабочаму напружанню пыласоса. Заўсёды адключайце пыласос і вымайце сеткавую вілку з разеткі,калі замяняеце шчоткі насадак, а таксама пад час прафілактыкі.
1809.indd 361809.indd 36 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
БЕЛАРУСКI
1. Далучэнне і зняцце гібкага
шланга (рыс. 1)
Устаўце наканечнік гібкага шланга (4) ў паветразаборную адтуліну
(7). Устаўляйце шланг, пакуль не
пачуецее пстрычку, якая пацвярджае правільнасць далучэння. Для зняцця гібкага шланга націсніце на фіксатар (5) і аддзяліце шланг.
2. Далучэнне тэлескапічнай трубкі
і насадак
- Далучыце тэлескапічну падаўжальную трубку (2) да рукаяткі гібкага шланга (3) (рыс. 2). Высуньце ніжнюю частку тэлескапічнай трубкі на неабходную даўжыню, папярэдне
нажаўшы на кнопку фіксатара (рыс.
2).
- Выбярыце неабходную насадку:
шчотку для падлогі /дыванную шчотку (1), шчылінную насадку (20), насадку для чысткі мэблевай абіўкі(21), малую шчотку (22) і далучыце яе да тэлескапічнай падаўжальнай трубкі(2).
Шчотка для падлогі/дыванных пакрыццяў(1) (рыс. 4-5)
Пастаўце пераключальнік на шчотцы ў неабходнае становішча (у залежнасці ад тыпу паверхні, на якой праводіцца уборка).
Шчылінная насадка (20)
Насадка предугледжана для чысткі
радыятараў, шчылін, вуглоў і паміж падушкамі дываноў.
Насадка для чысткі мэблевай абіўкі (21)
Насадка прадугледжана для чысткі тканінных паверхняў мяккай мэблі.
Малая шчотка (22)
Шчотка предугледжана для збору пылу з паверхняў мэблі, наяўнасць ворсу перашкаджае пашкоджанню паліраванай паверхні мэблі. Пры выкарыстанні ўстанавіце малую шчотку (22) на насадку (21).
Выкарыстанне тканіннага ці папяровага пылазборніка (Рыс. 6)
• Адчыніце крышку адсека пылазборніка(17), узяўшыся за зашчапку-фіксатар (6).
• У трымальнік пылазборніка(19), устанавіце тканінны (18) ці папяровы пылазборнік(23).
Закрыйце крышку адсека пылазборніка (17).
Выманне папяровага ці тканіннага пылазборніка
Адкрыйце крышку оадсека пылазборніка (17) і дастаньце пылазборнік.
Папяровы пылазборнік (23) аднаразовы і павінен быць утылізаваны, калі запоўніцца.
Тканінны пылазборнік (18)
шматразовы, ачысце яго ад пылу і смецця, ссунуўшы пластмасавы заціск, пасля чаго вярніце заціск на месца.
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
Перад тым як уключыць пыласос, выцягніце сеткавы кабель на неабходную даўжыню і ўстаўце сеткавую вілку ў разетку. Жоўтая метка на сеткавым кабелі папярэджвае аб максімальнай даўжыні кабеля. Забараняецца выцягваць сеткавы кабель далей чырвонай меткі.
37
1809.indd 371809.indd 37 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
БЕЛАРУСКI
Увага!
- Уключайце пыласос толькі з устаноўленным пылазборнікам для тканін ці паперы устаноўленнымі фільтрамі (12,
15).
- Пры выкарыстанні тканіннага (18) ці папяроваога пылазборніка (23)
упэўніцеся, ці ўсе ўстаноўлена правільна.
Заўвага: Пры няправільнай устаноўцы пылазборніка, крышка адсека пылазборніка не зачыніцца, заўседы правярайце правільнасць устаноўкі пылазборнікаў, перад тым як закрыць крышку.
1. Для выключэння пыласоса націсніце
на кнопку ўключення/выключэння
(14).
2. Пад час работы вы можаце
регуляваць магутнасць усмоктвання регулятарам (13) ці механічным регулятарам, які знаходзіцца на ручцы гібкага шланга (3).
3. Пасля заканчэння ўборкі ў
памяшканні націсніце на кнопку уключэння/выключэння (14) і дастаньце сеткавую вілку з разеткі.
4. Для змотвання сеткавага кабелю
націсніте на кнопку змотвання (9) і прытрымлівайце рукой змотваючыся шнур каб пазбегнуць яго захлествання і пашкоджання.
(18, 23) і
• У гэтоым выпадку адразу дастаньце
• Праверце тэлескапічную трубку і
• Дайце пыласосу астыць на працягу
• Падключыце прыбор да электрычнай
АБСЛУГОЎВАННЕ
Калі пад час работы пыласоса індыкатар напаўнення пылазборніка (8) пераключыцца на «чырвоны» неабходна замяніць ці ачысциць пылазборнік. Для гэтага неабходна спачатку выключыць пыласос і адключыць яго ад сеткі, затым замяніць папяровы пылазборнік ці ачысциць тканінны пылазборнік. Сачыце за чыстатой уваходнага фільтра (15), бо ад гэтага залежыць эфектыўнасць працы пыласоса; проводзьце чыстку фільтра не меньш трох, чатырох разоў у год, а пры моцным забруджанні - часцей. Замена НЕРА-фільтра (12) ажыцяўляецца па меры неабходансці.
тэрмазасцерагальнік і пыласос адключыцца.
вілку сеткавага шнура з разеткі.
гібкі шланг, ці не засмеціўся ен – знішчыце смецце.
прыблізна 20-30 хвілін, перад тым як уключыць яго ізноў.
сеткі, уключыце яго, калі прыбор не ўключаецца,гэта можа азначаць, што ў пыласосе маюцца пашкоджанні. У гэтым выпадку неабходна звярнуцца ў аўтарызываны сэрвісны цэнтр для рамонту пыласоса.
ФУНКЦЫЯ АЎТАМАТЫЧНАГА АДКЛЮЧЭННЯ
Пыласос мае функцыю аўтаматычнага адключэння пры перагрэве электраматора.
• Пры перагрэве электраматора, спрацуе аўтаматычны
1809.indd 381809.indd 38 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
Чыстка ўваходнага фільтра (15)
(Рыс. 7)
Выключыце пыласос і адключыце
яго ад сеткі.
Адчыніце вечку адсека пылазборніка (17), узяўшыся за зашчапку-фіксатар (6).
38
БЕЛАРУСКI
Вымце ўваходны фільтр (15) у напрамку ўверх.
Прамыйце яго цёплай вадой,
старанна прасушыце
на месца.
Зачыніце вечку адсека
пылазборніка(17).
Чыстка HEPA-фільтра (12) (Рыс. 8)
Выключыце пыласос і адключыце
яго ад сяці.
• Адчыніце вечку адсека HEPA-фільтра (11), вымце НЕРА-фільтр (12).
Прамыйце НЕРА-фільтр (12) пад
струменем злёгку цёплай вады. Не выкарыстоўвайце для прамыўкі фільтра (12) пасудамыечную машыну.
Прасушыце фільтр (12).
Забараняецца выкарыстовываць для сушкі фільтра фен.
• Устаўце фільтр (12) у адсек для НЕРА-фільтра.
• Зачыніце вечку (11).
Корпус пыласоса
• Працірайце корпус пыласоса вільготнай тканінай.
• Не дапускайце пападання вадкасці ўнутр корпуса пыласоса.
• Забараняецца выкарыстовываць для чысткі паверхні пыласоса растваральнікі або абразіўныя чысцячыя сродкі.
і ўстанавіце яго
6. Насадка для чысткі мэблевай абіўкі – 1 шт.
7. Малая шчотка – 1 шт.
8. Інструкцыя – 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Напружанне сілкавання: 220 В ~ 50 Гц Спажываемая магутнасць: 1800 Вт Магутнасць усмоктывання: 350 Вт Матэрчаты мяшок 3 л + 3 папяровых
мяшка
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення.
Тэрмін працы прыбора не меньш 5 гадоў.
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
Камплект пастаўкі
1. Пыласос (з устаноўленымі фільтрамі і тканінным пылазборнікам) – 1 шт.
2. Гібкі шланг – 1 шт.
3. Папяровы мяшок для пылу – 3 шт.
4. Шчотка для падлогі/дывановых пакрыццяў – 1 шт.
5. Шчылінная насадка – 1 шт.
39
1809.indd 391809.indd 39 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
ЎЗБЕК
CHANGYUTGICH
TA’RIFI
1. Pol/gilam qoplamalari uchun cho’tka
2. Teleskopik uzaytirish cho’tkasi
3. Egiluvchan shlangning dastasi
4. Egiluvchan shlangning uchligi
5. Egiluvchan shlangning uchligi
fi ksatorlari
6. Chang yig’ish xaltachasining bo’limi
qopqog’ining yopqich-fi ksatori
7. Havo olish tuynukchasi
8. Chang yig’ish xaltachasining to’lib
qolishi indikatori
9. Tarmoq simining o’ralishi tugmasi
10. Tashish uchun dasta
11. HEPA-fi ltr bo’limining qopqog’i
12. HEPA-fi ltr
13. Quvvatini sozlash moslamasi
14. Yoqish/o’chirish tugmasi
15. Kirish fi ltri
16. Kirish fi ltrining tutqichi
17. Chang yig’ish bo’limining qopqog’i
18. Matoli chang yig’ish xaltachasi
19. Chang yig’ish xaltachasining tutqichi
20. Tirqishli uchlik
21. Mebelning qoplamlarini tozalash
uchun uchlik
22. Kichik cho’tka
23. Qog’ozli chang yig’ish xaltachasi
EHTIYoT CHORALARI YUZASIDAN MUHIM YO’L-YO’RIQLAR
Maishiy changyutgichdan foydalanishdan avval barcha yo’riqnomalardani diqqat bilan o’qib chiqing.
OGOHLANTIRISH
Yong’inning kelib chiqishi, elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish yoki yaralanishlar xavfi ni kamaytirish uchun:
• Ushbu asbobdan faqat maishiy
maqsadlarda va foydalanish
40
40
yo’riqnomasiga muvofi q foydalaning.
• Changyutgich tarmoq rozetkasiga yoqilganida uni qarovsiz qoldirmang. Changyutgichdan foydalanmagan paytingizda yoki unga xizmat ko’rsatishdan avval doimo tarmoq vilkasini rozetkadan olib tashlang.
Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish xavfi ni kamaytirish uchun changyutgichdan xonalardan tashqarida yoki nam yuzalarda foydalanmang.
• Bolalarga changyutgichdan o’yinchoq sifatida foydalanishga ruxsat bermang. Ishlayotgan asbobning yonida bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan kishilar bo’lganda alohida e’tibor bering.
Tarmoq simini shikastlanishlari yo’qligi jihatidan muntazam tekshirib turing. Tarmoq simining shikastlari aniqlanganda yoki changyutgich normal ishlamaganda ro’yxatdan o’tkazilgan servis markaziga murojaat qiling.
Tarmoq simini tashish uchun dasta sifatida ishlatmang, tarmoq simi eshik orqali o’tganda eshikni yopmang, shuningdek tarmoq simining o’tkir burchaklar yoki chetlarga tegishidan ehtiyot bo’ling. Xonani tozalash paytida changyutgichni tarmoq simi ustida yurgizish taqiqlanadi – Siz uni shikastlashingiz mumkin.
• Asbobni tarmoq vilkasini rozetkadan tarmoq simidan ushlab tortib sug’urish orqali o’chirish taqiqlanadi. Asbobni tarmoqdan o’chirishda tarmoq vilkasidan ushlab turish kerak.
• Tarmoq vilkasini yoki changyutgichni nam qo’llaringiz bilan ushlamang.
• Tarmoq simining o’ralishi davomida uni qo’lingiz bilan ushlab turing, tarmoq vilkasi polning yuzasiga urilishiga yo’l qo’ymang.
• Asbobning kirish va chiqish tuynuklarini biror-bir buyumlar bilan to’sib qo’yish
1809.indd 401809.indd 40 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
ЎЗБЕК
taqiqlanadi. Asbobning biror-bir tuynugi yopib qo’yilgan bo’lsa, asbobni yoqish taqiqlanadi.
• Kirish fi ltrida chang, par va havoning normal so’rib olinishiga to’sqinlik qiladigan boshqa g’uborlar yig’ilmasligini kuzatib turing. Kirish fi ltrini muntazam tozalab turing.
• Sochlar, kiyimingizning erkin osilib turgan qismlari, barmoqlaringiz yoki tanangizning boshqa qismlari changyutgichning so’ruvchi tuynugi yonida bo’lmasligini kuzatib turing.
• Doimo: - avval changyutgichni yoqish/ o’chirish tugmasi bilan o’chiring, va faqat shundan keyingina tarmoq vilkasini rozetkadan olib tashlang.
• Zinapoya joylarida tozalash paytida alohida ehtiyot bo’ling.
• Changyutgichdan benzin, erituvchi moddalar kabi oson yonuvchan moddalarni yig’ish uchun ishlatish, shuningdek changyutgichni shunday suyuqliklar saqlanadigan joylarda ishlatish taqiqlanadi.
• Changyutgich yordamida suvni yoki boshqa suyuqliklarni, yonayotgan yoki tutab turgan sigaretlar, gugurtlarni, tutab turgan kulni, shuningdek, masalan, suvoq, beton, un yoki kulning mayda changini yig’ish taqiqlanadi. Bu elektr motorning jiddiy shikastlanishiga olib kelishi mumkin, shuningdek bunday holatlar kafolat majburiyatlari doirasiga kirmasligini hisobga oling.
• Quyidagilar o’rnatilmagan holda changyutgichdan foydalanmang:
- matoli yoki qog’oz chang yig’ish xaltachasi.
- kirish va chiqish HEPA-fi ltr;
YO’RIQNOMANI O’ZINGIZGA QULAY JOYDA SAQLANG
EHTIYoT CHORALARI
Agar xonani tozalash paytida changyutgichning so’rish quvvati keskin pasaygan bo’lsa, darhol changyutgichni o’chiring va teleskopik quvurchani yoki egiluvchan shlangning tiqilib qolmaganligini tekshiring. Changyutgichni o’chiring, va tarmoq simini rozetkadan olib tashlang – tiqilib qolgan narsalarni olib tashlang, va faqat shundan keyingina xonani tozalashda davom eting.
• Changyutgich bilan tozalashni qattiq qizigan jismlarning yonida, kuldonlar yonida, shuningdek oson yonuvchan suyuqliklar saqlanadigan joylarda amalga oshirmang.
• Tarmoq vilkasini rozetkaga faqat quruq qo’lingiz bilan kiriting.
• Xonani tozalashdan avval chang yig’ish xaltachasi va fi ltrlarning shikastlanishiga yo’l qo’ymaslik uchun poldan o’tkir narsalarni olib tashlang.
• Tarmoq vilkasini rozetkadan olib tashlashda doimo vilkani ushlab turing, tarmoq simidan ushlab tortmang.
CHANGYUTGICHNI YIG’ISh
Changyutgichni uning o’ramidan to’liqqarib oling va uning shikastlanishlari yo’qligini tekshirib chiqing. Yoqishdan avval elektr tarmog’ining kuchlanishi changyutgichning ish kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil qiling. Cho’tkalar, uchliklarni almashtirish paytida, shuningdek profi laktika paytida doimo changyutgichni o’chiring va tarmoq vilkasini rozetkadan chiqarib oling.
1. Egiluvchan shlangni ulash va olib
tashlash (1-rasm)
Egiluvchan shlangning uchini (4) havoni so’rib olish tuynugiga (7) kiriting. Ulashning to’g’riligini tasdiqlaydigan
41
1809.indd 411809.indd 41 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
ЎЗБЕК
tiqillash eshitilmaguncha shlangni ichiga bosib kiriting. Egiluvchan shlangni yechib olish uchun fi ksatorlarni (5) bosing va shlangni ajratib oling.
2. Teleskopik quvurni va uchliklarni ulash
- Teleskopik uzaytirish quvurini (2) egiluvchan shlangning dastasiga (3) ulang (2-rasm). Avval fi ksatorning tugmasini bosib, teleskopik quvurning pastki qismini kerak bo’lgan uzunlikda chiqarib oling (2-rasm).
- Kerakli uchlikni tanlab oling: pol / gilamlarni tozalash uchun cho’tka (1), tirqishli uchlik (20), mebel qoplamalarini tozalash uchun uchlik (21), kichik cho’tka (22), va uni teleskopik uzaytirish quvuriga ulang (2).
Pol/gilam qoplamalarni tozalash uchun cho’tka (1) (4, 5-rasm)
Cho’tkadagi ish rejimini o’tkazish dastagini kerakli holatga (tozalash o’tkaziladigan yuzaning turiga qarab) o’tkazing.
Tirqishli uchlik (20)
Ushbu uchlik radiatorlarni, tirqishlarni, burchaklarni va divan yostiqlarining orasini tozalash uchun mo’ljallangan.
Mebel qoplamalarini tozalash uchun uchlik (21)
Ushbu uchlik yumshoq mebelning matoli qoplamalarini tozalash uchun mo’ljallangan.
Kichik cho’tka (22)
Cho’tka mebelning ustidan changni tozalash uchun mo’ljallangan, unidagi tuklarning mavjudligi mebelning silliqlangan yuzasi qirilishiga to’sqinlik qiladi. Ishlatishda kichik cho’tkani (22) uchlikning (21) ustiga o’rnating.
Matoli yoki qog’oz chang yig’ish xaltachasidan foydalanish (6-rasm)
• Yopqich-fi ksatorni (6) bosib turib, chang
• Chang yig’ish xaltachasining tutqichiga
• Chang yig’ish xaltachasi bo’limining
Matoli yoki qog’oz chang yig’ish xaltachasini chiqarib olish
• Chang yig’ish xaltachasi bo’limining
• Qog’oz chang yig’ish xaltachasi (23) bir
• Matoli chang yig’ish xaltachasi (18) ko’p
FOYDALANISh YuZASIDAN YO’L­YO’RIQLAR
Ishning boshlanishidan avval tarmoq simini kerakli uzunlikda tortib chiqarib oling va tarmoq vilkasini rozetkaga kiriting. Tarmoq simidagi sariq belgi tarmoq simining maksimal uzunligi tortib chiqarilganligini ko’rsatadi. Tarmoq simini qizil belgidan keyin yana tortish taqiqlanadi.
Diqqat!
- Doimo changyutgichni faqat
- Matoli (18) yoki qog’oz chang yig’ish
42
yig’ish xaltachasi bo’limining qopqog’ini (17) oching.
(19) matoli (18) yoki qog’oz chang yig’ish xaltachasini (23) o’rnating.
qopqog’ini (17) yoping.
qopqog’ini (17) oching va chang yig’ish xaltachasini chiqarib oling.
martalik bo’lib, to’lganidan keyin axlatga tashlanishi kerak.
marta ishlatilishi mumkin, plastmassa qisqichni surib, undan chang va axlatlarni chiqarib tashlang, shundan keyin qisqichni joyiga o’rnating.
o’rnatilgan matoli yoki qog’oz chang yig’ish xaltachasi (18, 23) bilan va o’rnatilgan fi ltrlar (12, 15) bilan yoqing.
xaltachasidan (23) foydalanganda
1809.indd 421809.indd 42 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
ЎЗБЕК
uning to’g’ri o’rnatilganligiga ishonch hosil qiling.
Eslatma: Chang yig’ish xaltachasi noto’g’ri o’rnatilgan holda, chang yig’ish xaltachasi bo’limining qopqog’i yopilmaydi, qopqog’ini yopishdan avval doimo chang yig’ish xaltachasining to’g’ri o’rnatilganligini tekshiring.
1. Changyutgichni yoqishdan avval
yoqish/o’chirish tugmasini (14) bosing.
2. Ishlash paytida Siz so’rishning quvvatini
sozlagich (13) bilan yoki egiluvchan shlangning dastasida (3) joylashgan mexanik sozlagich bilan o’zgartirib, sozlab turishingiz mumkin.
3. Xonada tozalash tugaganda yoqish/
o’chirish tugmasini (14) bosing va tarmoq vilkasini rozetkadan chiqarib oling.
4. Tarmoq simining o’ralishi uchun simni
o’rash tugmasini (9) bosing va o’ralib tortilayotgan simni uning tiqilib qolishi va shikkstlanishining oldini olish uchun qo’lingiz bilan ushlab turing.
• Asbobni elektr tarmog’iga ulang, uni yoqing, agar asbob yoqilmasa, bu changyutgichda shikastlanishlar borligini bildirishi mumkin. Bu holda changyutgichni ta’mirlash uchun ro’yxatga olingan servis markaziga murojaat qilish lozim.
XIZMAT KO’RSATISH
Agar changyutgichning ishlashi davomida chang yig’ish xaltachasining to’lganligi indikatori (8) «qizil» rangiga o’tgan holda chang yig’ish xaltachasini almashtirish yoki tozalash kerak bo’ladi. Buning uchun avval changyutgichni o’chirish va uni tarmoqdan olib tashlash, keyin esa qog’oz chang yig’ish xaltachasini almashtirish yoki matoli chang yig’ish xaltachasini tozalash kerak. Kirish fi ltrining (15) tozaligini tekshirib turing, chunki changyutgich ishining unumdorligi shunga bog’liqo’ladi; fi ltrni kamida yilda uch-to’rt marta tozalang, kuchli ifl oslanishda esa undan ham ko’proq tozalash lozim. HEPA-fi ltrni (12) almashtirish lozim bo’lgan taqdirda amalga oshiriladi.
AVTOMATIK O’CHIRISH FUNKTSIYASI
Changyutgich elektr motorining o’ta qizib ketishida avtomatik o’chirish funktsiyasi bilan jihozlangan.
• Changyutgich elektr motorining o’ta qizib ketishida, avtomatik termosaqlagich ishga tushadi va changyutgich o’chiriladi.
• Bu holda tarmoq simining vilkasini rozetkadan darhol chiqarib oling.
• Teleskopik quvurni va egiluvchan shlangni tiqilib qolmaganligini tekshiring – tiqilib qolgan narsalarni olib tashlang.
• Changyutgichni qaytadan yoqishdan avval taxminan 20-30 minut davomida uning sovishini kutib turing.
1809.indd 431809.indd 43 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
Kirish fi ltrini (15) tozalash (7-rasm)
• Changyutgichni o’chiring va uni tarmoqdan ajratib oling.
• Yopqich-fi ksatorni (6) bosib turib, chang yig’ish xaltachasi bo’limining qopqog’ini (17) oching.
• Kirish fi ltrini (15) tepaga qaratib tortib chiqarib oling.
• Filtrni iliq suv bilan yuving, uni yaxshilab quritingn va o’z joyiga o’rnating.
• Chang yig’ish xaltachasi bo’limining qopqog’ini (17) yoping.
HEPA-fi ltrni tozalash (12) (8-rasm)
• Changyutgichni o’chiring va uni tarmoqdan ajratib oling.
43
ЎЗБЕК
• HEPA-fi ltr uchun bo’limning qopqog’ini (11) oching, ichidan HEPA-fi ltrni (12) chiqarib oling.
• HEPA-fi ltrni (12) iliqroq suvning oqimi ostida yuvib tashlang. Filtrni (12) yuvish uchun idish-tovoq yuvish mashinasidan foydalanmang.
• Filtrni (12) quriting. Filtrni quritish uchun fendan foydalanish taqiqlanadi.
• Filtrni (12) HEPA-fi ltr uchun bo’limga kiriting.
• Qopqoqni yoping (11).
Changyutgichning korpusi
• Changyutgich korpusini nam mato bilan arting.
Changyutgich korpusining ichiga suyuqlik kirishiga yo’l qo’ymang.
• Changyutgich yuzasini tozalash uchun erituvchilardan yoki abraziv tozalash vositalaridan foydalanish taqiqlanadi.
Etkazib berish to’plami
1. Changyutgich (o’rnatilgan fi ltrlari va
matoli chang yig’ish xaltachasi Bilan birga) – 1 dona.
2. Egiluvchan shlang – 1 dona.
3. Chang uchun qog’oz qopcha – 3
dona.
4. Pol/gilam qoplamlarini tozalash uchun
cho’tka– 1 dona.
5. Tirqishli uchlik – 1 dona.
6. Mebeldagi qoplamalarni tozalash
uchun uchlik – 1 dona.
7. Kichik cho’tka – 1 dona.
8. Yo’riqnoma – 1 dona.
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 5 йилдан кам эмас
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва Қувват кучини белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС) айтилган ЯХС талабларига мувофиқ келади.
TEXNIK XUSUSIYATLAR
Ta’minotning kuchlanishi: 220 V ~ 50 Hz Iste’mol quvvati: 1800 W So’rib olish quvvati: 350 W Matoli xaltacha 3 l + 3 dona qog’oz qopchalar
44
1809.indd 441809.indd 44 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu­tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty mie­siąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technic­kými údaji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice zname­nají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
1809.indd 451809.indd 45 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
1809.indd 461809.indd 46 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
1809.indd 471809.indd 47 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
1809.indd 481809.indd 48 07.10.2009 10:54:5207.10.2009 10:54:52
Loading...